|
А вот здесь чувствуется собственное дыхание! Чтобы его уловить, надо почитать также рецензии и всевозможные комментарии Дмитрия Ружа (например, в Дискуссионном Клубе). Везде такая мягкая ирония, как будто плюшевый мишка собрался кого-то отшлепать и сам удивился (на полпути), зачем бы это. Может, это мое субъективное восприятие, но мне это нравится! |
|
Просто прелесть! Уже отмечала это в 1-м этапе и готова похвалить еще раз. |
|
Интересный сгусточек плодотворного (=не депрессивного) абсурда! Первая строфа меня просто умиляет. А вот комментарии автора к рецензиям - удивительно трезвые. |
|
Точно описан весь процесс. Про удивление, про блаженство, про страх, про "принцип диспута" - ни прибавить, ни убавить! Единственное, о чем здесь не сказано - о значимости для Автора одного или нескольких Ценителей. А впрочем, об этом уже было сказано - например, в стихах Верхарна "Микеланжело", где описание творческого процесса вообще непревзойденно! Но... не буду о преимуществах поэзии перед прозой - спорная тема. Спасибо Вам за напоминание о главном! |
|
Интересная рецензия с неопровержимым выводом! Действительно, в начале было поэтическое Слово, а потом его стали измерять... |
|
Само совершенство по форме - и очень эротично: "Дрожала роза в такт шмеля вибраций, Ей странно ощущенье хоботка, Что движется во глубине цветка, А шмель усердно продолжал стараться." Думаю, все, у кого это вызывает по-настоящему светлые и счастливые ассоциации, вместе со мной Вас похвалят за эти смелые строчки! Особенно юные женщины - за откровенное слово "странно". Кроме шуток. А то некоторые думают, что роза еще бутончиком спала и во сне видела этот хоботок! Но у Вас и странность эта - светла, а не оскорбительна, не горька, в отличие от цветаевского - "настоящее, горькое горе, в первый раз". Так что - не пойму тех, кто здесь в комментариях осудил невинную эротичность сей "пейзажной" лирики. Им, наверно, кто-то отравил восприятие этой стороны Жизни. Подозреваю, что телевидение и СМИ - своей навязчивой рекламой секса. Но Вы-то тут ни при чем! Вы - действительно Солнечная женщина!!! И всё это было бы совсем ново, если бы не было на свете индийской любовной лирики, переведенной на русский, - "Нет-нет", - я его умоляю, а слезы текут ручьем, Качаюсь, как тонкий стебель качается под шмелем", "Взгляни, как терпелив мохнатый шмель: сев на цветок, он не ломает стебля..." и т.д. Тот же чистый взгляд на эротику, те же образы. Что ж, хорошего не бывает слишком много. |
|
8 - за то, что большой ветер уже срывался с цепи, когда "напал на наш остров", и песня Новеллы Матвеевой более образна. Но и Ваша песня очень мелодична и лирична! |
|
Верно подмечено! Мелкие шероховатости стиля (например, "быть богату" - уводит в старину, а девчонка-то, что об этом рассуждает, вполне современная; "речь течет в матах густых" - коряво сказано) не мешают общему сильному впечатлению. Особенно действенны строки: "И в группе раскрашенных кукол Девчонка на танцы спешит, А сытый, уснувший младенец У матери мирно лежит". 9 баллов! |
|
8 - за откровенность насчет творческих методов!!! Мелкие погрешности общего впечатления не портят. |
|
Забавные стихи. Начло слегка подкачало - "Говорят, а говорят...", конец тоже не без ошибок - "Кошка чёрная, ну та, что мне в обед Под колёса резво броситься хотела" (странный был бы обед под колесами!..), неясно, что там с сердцем произошло... Но остальное сделано неплохо. Вскоре зайду к Вам и на другие стихи. |
|
А вот это - по-настоящему! Даешь "Гоморру// Вместе с Садамом"! (Садам - это Саддам в Содоме!) "Палестинский казак" - тоже очень здорово! Вообще у Вас превосходное чувство юмора, и застольная смесь получилась очень-очень гремучая! |
|
Заглянула сюда в надежде найти у Вас прозу - но, увы, опять недоработанные стихи! Чувствуется, что душа у Вас настоящая, не штампованная, но стихи пока не получаются. Например, здесь в самом удачном четверостишии: "С земли холодная вода Душой на сотни непохожих Несется тоже в никуда- В порожнее из непорожних!" - есть и обмолвки, и описки (Вам, наверно, хотелось сказать "вода, // (с) душой, на сотни непохожей, // несется... "), и на фоне всего этого абсурдистская неясность последней строки кажется тоже неграмотностью, неумением, хотя при грамотном построении стиха она была бы красива! Пишите еще, не бойтесь исправлять написанное, и у Вас получится! |
|
Здесь - сильно сделано первое четверостишие, а дальше так себе. "С мылом влез он в самый тыл..." - как-то странно и не слишком поэтично выражается героиня стихов! |
|
Трогательные воспоминания! Своим минимализмом напоминают иероглифы: кто что-то подобное видел, тот их "расшифрует" - и не останется равнодушным! |
|
Особенно впечатляет "Потерянное время"! |
|
В этом цикле есть запоминающиеся стихи! Например: * * * «Корабль пустыни я, А ты не знаешь, кто ты!» — Сказал верблюд и плюнул на «Тойоту». Понравились также "Автобиография" (только дела там, конечно, были теиСТские, а не "теизские", если уж употреблять это научное слово) - и вот такие строчки: "Жил-был некий верлибратор, Злые мысли в ритмы прятал..." |
|
Что цветам воздух Над пересохшей почвой? Им бы водички... Впрочем, не поймите меня превратно - это не призыв "лить воду" в стихах, а просто дальневосточно-владивостокские ассоциации! А хокку у Вас хорошее. Более японское, чем мой ответ на него. |
|
Каков любовный треугольник, а? Есть в этом некоторое послевкусие шекспировских сонетов... |
|
Удивительная трилогия! Люблю добрый юмор и буйство фантазии!!! |
|
Что способен сделать ритм, в который удачно вписаны слова! Даже особого содержания не требуется. Он просто веселит, и все. Напоминает Бёрнса в переводах Маршака (это отнюдь не минус!). И вообще ироническая лирика мне у Вас особенно нравится. Кстати (пишется слитно!), сейчас напишу Вам письмо, так что гляньте в почтовый ящик. |