|
Cтало интересно, на что Allen Kovich собирается ссылаться в статьях. Зашла и... Не знаю, как это и оценивать! Очень уж длинное здесь предисловие к собственно Вашему творчеству. То, что это не пародия и не эпиграмма, да и не басня - сомнений не вызывает. Гражданская лирика скорее. Ладно, 5 за то, что здесь Ваше! |
|
Глубоко прочувствованная поэзия, спрессованная в маленькие настоящие формы... |
|
Хорошо! Попытка выстроить некую поэтическую гармонию из дисгармоничных деталей быта. Было бы совсем прекрасно, если бы не напрашивалось ударение "на телЕсах" в последней строфе. |
|
Что необычно - так это такая краткость пейзажной лирики! Обычно пейзажи пишут маслом, а здесь такой славный набросочек!!! |
|
Оно едино в трех жанрах: верлибр, философская лирика, стихотворение в прозе! |
|
Вполне удобочитаемо: просто надо читать "брильянтов". Но обилие инверсий - "день летний", "утра летнего", "радуги цветное коромысло" - эти стихи, в остальном простые, не красит. |
|
Забавный развернутый анекдот с подробностями!Каждой бы женщине такого Анзорчика в дом! :) |
|
Ну, эта птица хоть хорошую песню (и отличную басню!) в награду получила. А то иногда как бывает: зевнет бедная птичка от какой-нибудь мути, особенно по ТВ, - и ни пиццы, то бишь времени, у нее нет после этого, ни удовольствия! |
|
Интересная басня! Но несколько старомодная манера написания (переизбыток глагольных рифм). |
|
Красивый перевод! |
|
Замечательные стихи, оптимистичные - даже при том, что кошку бросили "на асфальт серой прозы"! Мяу, мяу! 10!!! Стихи оставляют полное впечатление, что кошка выживет и в этой серой прозе - "только вот бросать зачем?" Во времена, когда Ахматова была молода, бросить могли, кроме женщины, разве что цветок или письмо (ничего не скажешь, рыцарские были времена :) ), а теперь уж и кошек стали бросать, да еще с крыши! Спасибо, Инга, за такое животрепещущее сравнение!!! |
|
Симпатичные стихи, хотя и не без погрешностей ("столько чувств, сколь" - портит это "сколь" все впечатление). Прекрасная концовка! Мне очень нравятся Ваши иронические стихи: всего 2 разместили, и оба такие милые. Про кошку ироничнее и блистательнее, конечно! Буду голосовать за Вас как за призера в этой номинации на выборах. |
|
Настоящая поэзия - нельзя не оценить ее самым высшим из имеющихся баллов, пусть даже лично мне это настроение сейчас неблизко... Надеюсь увидеть что-нибудь еще из Вашей лирики в следующем этапе! |
|
Наивно и неумело по форме, но очень нежно - по содержанию. |
|
Интересные стихи, порой - с глубоким философским смыслом. Только почему их так много на одной странице? |
|
Симпатичный верлибр. Особенно впечатляют их заключительные строки. Обязательно зайду к Вам еще! |
|
Добрые, жизнеутверждающие стихи. Хочется познакомиться поближе с хозяйкой такого дома. Сейчас зайду на другие Ваши стихи! |
|
Забавно! Но это скорее не пародия, а стилизация, т.е. сознательное подражание классику, не везде дотягивающее до его уровня. Здесь есть очень смешные места, например: Тут заплакали шакалы: - Ах! Луна нам не мешала! И в то же время такого обилия глагольных рифм - или затрепанных, вроде "собаки" - драки", - Чуковский бы не допустил! А размер и рифмовка песни шакалов скорее напоминает "Федота-стрельца", чем Чуковского. Но мораль в конце - впечатляет!!! |
|
За первую басню без всяких натяжек - 10! Если Вы ее автор, так почему до сих пор не известны? «Когда же эта скромность Окончится у нас, в конце концов!!!» |
|
Эти стихи обращают на себя внимание безусловно интересной находкой! Послушайте, что здесь сказано про Йоко Оно и Джона Леннона: "Ее фамилия почти его портрет." (Для самых непонятливых: фамилия "Оно" - как очки на носу). Находка в духе Вознесенского! Интересно, это Вы сами подметили? Впрочем, неважно, кто подметил, важно, кто об этом написал. :) Поэтому ставлю оценку и комментирую! Теперь о погрешностях стиля, которых здесь, к сожалению, много. "Ангажемент Был вовремя" - непонятно. "Три круга, Под носом апостроф усов," - размер требует ударения "апОстроф", между тем как в любом словаре Вы найдете "апострОф" (вслух это научное слово произносят крайне редко, так что немудрено ошибиться). Да еще рифма "апостроф - усов" получается, а она тут не к месту. "Бьют насквозь и до абсурда" - воспринимается как единое целое. Вообще вся концовка невнятно звучит. И еще - я бы могла задать автору вопрос, почему это было размещено как "иронические стихи", если бы не знала ответ: скорее всего, потому, что не нашлось места в другой рубрике. Всего хорошего! |