Рецензии
| Стихи напомнили мне Высоцкого: "Я тебя даже нагую Действием не оскорблю, Ну дай! - я тебя нарисую Или из глины слеплю!" | | Давно сюда не заходила, поэтому напишу на эти стихи еще одну рецензию. Очарование "золотых кустов" я уже отмечала, а вот про стены, которых сначала не было, а потом будут, - это уже не с Камю, а с Сартром перекликается, с его пьесой "Дьявол и Господь Бог". Вадим, перепады настроений у Вашего лиргероя прямо как у Гёца из этой пьесы - тот тоже сначала хотел уйти из разбойного мира и жить в райском состоянии души, а потом сообразил, что совсем без насилия любить людей у него не получится. Так и Вы. Зачем это стену у каждого дерева вздыбливать? Тогда ведь не удастся пребывать в той стране, куда Вы хотели в начале стихотворения!!! Зверь, которого любят за то, что он Ленин, - очаровывает и лично у меня в таком контексте, когда логику попросили отдохнуть в кустах, рождает вереницу ассоциаций... "Ты почто убежала от меня, Елена? - вопрошал Менелай. - Да еще с этим зверем!" - "Ничего, зато он теперь - Ленин! И я его за это люблю!" Но, возможно, не каждому понравится, что псевдоним политика валяется в столь нелогичной золотой растительности. Ну, а судороги рек рядом с Блаженным Августином и совсем непонятны. Может, это такой приемчик, когда берутся рядом 2 случайных несвязных словосочетания (допустим, "приду зеленым крокодилом к папе римскому"), а читатель пусть сам придумает, какая между ними связь? ("То ли Бл. Августин переквалифицируется в Дон Жуана или де Сада, чтобы реки от него содрогались, - подумает читатель, - то ли это они без него содрогались, а с ним успокоятся?..") Если Вы что-то сделаете с концовкой этих стихов (переделаете - или, может, Вам удастся слегка, каким-то намеком, мотивировать ее), они будут гармоничнее. | | Сильнее подвигло - российские правоохранительные органы! :) | | Да, такое врезается в память на всю жизнь! Хороший рассказ. Жаль, что сейчас, когда маятник резко качнулся в другую сторону, милая маленькая девочка тоже может опозориться - если она, наоборот, из нерелигиозной семьи (правнучка академика Гинзбурга) и вздумает сказать "в приличном обществе" что-нибудь - ну, допустим, о происхождении жизни на Земле. Играть с ней (пока что?) не запретят, но неловкость у взрослых возникнет, еще какая, и другие, воспитанные в вере дети это почувствуют. Но вообще детские обиды от неловких шагов в познании мира - вещь, наверно, неизбежная. Один вундеркинд очень обиделся, когда сообщил воспитательнице, что рисует эллипс, а она вдруг заявила: "Это не эллипс, а овал!" А кто из нас в раннем возрасте не пробовал спеть при благовоспитанной маме блатную песню, от которой во дворе все плакали... Вспомните, наконец, "Детство Темы" - как он там с треском провалился с такой замечательной страшной историей про вздутый труп. Так что дело не в религиозных и прочих различиях между взрослыми. Просто нужно больше любви, нежности к детям, они и так творят чудеса, разгадывая наш запутанный мир, пытаясь понять наши "взрослые" неувязки! | | Звучит красиво - браво, бис! А жизнь идет то вверх, то вниз - Математический каприз из синусоид, Чьи волны вьются вдоль прямой, рождая чувства в ней самой, И, рассекая их, она чего-то стоит! (Из моих стихов "Моей современнице" (199...6, что ли?), созвучное Вам. Как-нибудь опубликую эти стихи полностью. Про каприз из синусоид - это только их рефрен, сами они о другом.) Немного покритикую одну мысль из Ваших стихов. (В философской лирике ведь погоду делает не только меткое изложение мысли, но и сама мысль, если, конечно, автор не пишет от имени кого-то заведомо ограниченного - например, вставив его имя в заголовок!) Если бы итог "всегда" подводился по количеству исполненных желаний, то не было бы анекдота про то, как в раю все благодарят Марию и Иосифа, а они смущенно признаются: "Но мы так хотели девочку!" Это был бы не анекдот, а - однозначно! - трагедия "Неисполненное желание"; вся анекдотичность тут в том, что порой наши желания - совсем не то, что следовало бы исполнять. В общем - неглубокая мысль. По-моему, углубить что-то в ней можно, заменив "как всегда" (но вот чем - не знаю). Ну, ничего! Стихи все равно хорошие. Все это, право же, пустячок, и жизнь, как раньше, пусть течет, Но безразличье к ней - издержки сильной воли. Ведь волны вьются вдоль прямой, рождая чувства в ней самой, И рассекает их она - не для того ли? | | "А уважаемому Моисею хочется сказать большое спасибо." И Синельникову Алексею Павловичу (Такому-то Сякому) спасибо! За толковую, симпатичную статью. Если бы не она - откуда бы человек со стороны (вроде меня) узнал, что (а) "было бы ему (А.И.Солженицыну. - Ю.Г.) чего вразумительного сказать, даже не надо было в Виржинию ехать, уже все гремело бы новым «Обустройством…»" (а я-то думала - все дело в цене телеэфира и прочих внелитературных тонкостях!) и что (б) на «Двести лет вместе», оказывается, ответил своей книгой Моисей Бельферман. Мне было бы интересно ее посмотреть. (Кстати, Моисей, простите великодушно, что я в свое время не ответила на волнующие вопросы Вашего интервью. Меня засосала опасная рутина. И если я сейчас в инете, то только потому, что вторые сутки не сплю. Дни и ночи пишу то, о чем на литсайтах не говорят: просто учебное пособие! Но что-то человеческое во мне еще осталось, и в свободные часы я вместо сна что-нибудь вот такое читаю.) | | Пронзительные строки! "Я живу у холма, где к стихам не привыкла бумага и не знает никто ни единой строфы наизусть. " (И это еще не самое пронзительное, Читатель! Читай до конца. Наверняка захочется перечитать биографию Волошина...) Приветствую Вас на новом сайте, Им!!! А эти стихи у Вас так хорошо, так крепко завязаны, что долго не развяжутся в памяти (моей). У нас на Дальнем Востоке, кстати, тоже земля волнистая, только волны называются не "холмы", а "сопки". (Раскинулась душа моя широко От Дальнего до Ближнего Востока... :) ) | | Заголовок хорош! Тема актуальна. Но раскрыта - не очень. Как-то не цепляют эти стихи... | | Забавный телерепортаж! Но движение теперь переименовали в "Наши, идущие на фиг". | | Удивительно сильно! Хоть и не все согласятся, что недотерпевших ожидает "вечный ад", но сравнение с заградотрядами - поражающе точное. Еще и в том смысле точное, что неизвестно, нужны ли были заградотряды на войне. Потому что и в жизни, как на войне, - есть что-то высокое, заставляющее выдерживать до последнего. Идея Ваших стихов перекликается с одним стихотворением Тагора (правда, вечный ад - не из его национальной мифологии, но из временного ада у него тоже есть куда - и, главное, есть зачем - прорываться). Вот оно в переводе Ахматовой: http://www.akhmatova.org/translation/indian /tagor24.htm Кто прочитает, может подтвердить, что Ваши стихи - на том же высоком уровне, что у Тагора с Ахматовой, и поэтически, и философски! Кстати, вот ссылка на мою старую рецензию, напрямую связанную с этой темой, - я нашла ее, введя в поисковик строчку Тагора: http://litkonkurs.ru/index.php?dr=projects/ recenz_list1.php&m=0&aid=2010 P.S. Уважаю мнение Ромашки, но думаю, что эти стихи Minimorum'а открывают окно в более широкое мировосприятие, в котором жизнь, несмотря ни на что, стоит самой себя. | | Вадим, мне очень нравится настроение этих Ваших стихов! "Я хочу в страну, Где упала логика На дно чистой воды И лежит тихонько, Спрятав голову В золотые кусты". | | По-моему, это - публицистика, что-то вроде статьи, но в форме потока сознания на тему "смесь эмигрантских впечатлений от Израиля". Кому тема интересна, тот здесь кое-что почерпнет. | | И правда кратко и понятно! Только для будущих поколений надо бы еще комментарий, о ком речь. Честно говоря, я тоже не знаю, о ком. Но не мешает же мне "пить воду из чаш династии Тань" то, что я не знаю, кто такой был Юань Девятый, которому древний китайский поэт что-нибудь посвящал... | | Можно предположить, что стихи Татьяны Барандовой, сразу привлекающие к себе внимание любой женщины, которая хоть раз побывала в роли Лилит (а также, думаю, и мужчины, замечавшего возле себя хоть одну такую женщину с тоскующим взором!), - сотканы не из случайных образов, а представляют некую попытку энциклопедии: чем может быть Лилит. Тема эта кажется неисчерпаемой. Но за каждым образом, нарисованным Лилит (простите, автором!), стоит такая бездна ассоциаций, что лично мне на более подробную рецензию (точнее, психологическое исследование этих деталей) не хватило бы и месяца! Уважаемая Татьяна, спасибо Вам за эти бездны! | | Будем надеяться, что такое произойдет не скоро. Причем вряд ли это будет связано с террористами, как тут предполагалось в рецензиях. Цель террористов - напугать, а не уничтожить как можно больше народу. Если уничтожить всех, то и пугать некого будет. Человечество можно уничтожить гораздо проще и бескровнее. Просто предохраняться абсолютно всем (ну, может, за исключением малочисленной оппозиции, она роли не сыграет) каких-нибудь 60 лет. | | Пронзительно, по-настоящему! | | Спасибо! А кто кидается на мясо... то есть мнение? Надеюсь, все-таки не я? | | Что-нибудь хорошее? Пожалуйста! Марьяна, мне очень понравились Ваши стихи для детей, которые заканчиваются так: "С жирной двойкой на борту - Не летают в Катманду!" | | Хорошо подмечено: "Русский язык, в частности, как я уже успел заметить, ныне стал языком международного культурного общения евреев". А у журнала "Галилея" есть свой сайт? Дайте ссылку, пожалуйста! | | Назвать попугайчика Моисеем - это что-то! В общем, чувство юмора у Вас непревзойденное... Один мой знакомый попугай кричал: "Долой правительство!" Потом куда-то исчез, так и не нашли. А Вы бы хотели, чтобы его еще и Моисеем звали? :) Между прочим, в нашем климате попугаи живут только в клетках - обогреваемых. |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |