Рецензии
| !!! | | !!! | | По полам разбирать не буду, я заключительные строки -хороши! | | !!! | | Хорошо: "А, может, ты поверила молве, Что слишком высока, когда с колен ты Чуть привстаёшь... Что траурные ленты Так хороши на русой голове." Только грустно и в душе саднит. Спасибо. С Уважением, Анастасия | | "И хладнокровно, как урод, Слюною пачкает одежду –" Вопрос: а кто есть урод - дебил?... Читается так. Больные люди не уроды, и не делают описанного "хладнокровно". Или тут иные смыслы? А-ля, брызжет слюной.. про критика то ближе это, но с хладнокровием и сравнением "урод" что-то не склеилось у меня.. С Уважением и интересом, Анастасия | | Концовка замечательная. Да и сам стих, с внутренними рифмами, длинами строками, образами - по вкусу. Вот эта строка заставила задуматься: "И сутью набивших оскомин не весом ровесники мы." - как веса сопоставляются с сутью оскомин все же не разгадала, но настроение уловила. С Уважением, Анастасия | | Хорошо... но, как-то грустно. Мыслит, решает, решит.. | | Хмм, а вот интересно как... думала, что только первое стихо вызовет ассоциацию с романами сэра Терри Праттчета. Первое напомнило о том, как главный герой одной из серий о Плоском мире, Смерть, строил себе дом, стараясь его сделать максимально похожим на место, где живут живые люди (простите за тавтологию): он и пруд с рыбешками создал, и ванную, и кухню, и даже качели постарался сделать... но все у него как-то не совсем по-человечески получалось, а все для того, чтоб его приемной смертной дочке, а затем и внучке было комфортно.. прям: И только лишь потом и осторожно Тебя к себе на цыпочках впустить. ( правда чем-то "и" мне не нравится, хоть тресни, особенно в купе с не со всем очевидным, кто будет на цыпочка ЛГ или гостья) А здесь специально "впопыхах" использовано? Чтоб о тебе не вспомнить впопыхах, - акцентируете внимание о том, что о ней можно думать только медленно, в спокойной обстановке? Как-то зацепился у меня взгляд... Хотя, размышлизмы все это. И вот здесь: "И только лишь потом и осторожно Тебя к себе на цыпочках впустить." И второй стих тоже напомнил о двух романах, в одном был Бог-самоучка, пытающийся пересоздать мир, придумать новые формы жизни и на его остров-полигон занесло волшебную элиту... дел понатворили - ужас=)) А в другом, гениальный часовщик, на которого воздействовали из потустороннего измерения твари, желающие пожить жизнью людей, ухитрился остановить время... и весь мир замер, и вернулись всадники апокалипсиса, и пришлось им вспоминать свое предназначение ( в мирное время то им пришлось переквалифицироваться), и подумать как воссоздать мир, запустить ход времени... Вот речь Хаоса, как один из них обозначен, очень напмнила второй город. Извините за лир. отступления. Замечательная строка: "и волосы твои не продолжат ветер" - очень. Рада, что зашла, успехов! | | Отлично. Один из тех случаев, когда отсутствие препинаков кажется органичным. И тема настоящая, актуальная... концовка сдержанная (да и весь стих), но глубокая... точечное попадание вообщем. Спасибо! С Уважением, Настя | | Павел, добрый день! Позвольте быть лаконичной - сил на дебаты нет (температурю), судя по вашим ответам да и по самому стихотворению, вы человек грамотный. Обсуждаемый "уж" в контексте вашего стиха мне показался уместным, про "всю" согласна с предыдущими рецензентам. Данная строка обратила на себя внимание: "Любви неистраченной в сердце сияющий ключик!" - не буду повторяться, мне почему-то еще подсознательно видится смысловой ряд - неистраченной, неисчерпанной,ключик-ключ (родник), видимо,потому что никак не удается избавиться от смыслового переноса "истраченный ключик". Про открытость космоса предначертанную тоже с трудом улеглось, честно говоря... В остальном согласна с г-жой Некрасовской. Отшлифуйте, если будете время, хороший же стих. Оценка 4. С Уважением, Анастасия | | Добрый день! Всегда с радостью наблюдаю за экспериментом с формой, со смыслом. Да и сама идея сведения всего к простым ДаНетам мне близка. Тему автор поднял сложную... во все, что касается религии и глубоко личных чувств стараюсь не вмешиваться, честно говоря. Вот вспомнилось стихотворение-диалог: - Вот вы говорите, что слезы людские - вода? - Да. - И все катаклизмы проходят для вас без следа? - Да. - Христос, Робеспьер, Че Гевара для вас - лабуда? - Да. - И вам все равно, что кого-то постигла беда? - Да. - И вам наплевать, если где-то горят города? - Да. - И боли Вьетнама не трогали вас никогда? - Да. - А совесть, скажите, тревожит ли вас иногда? - Да... - Но вам удается ее усмирить без труда? - Да. - А если разрушили созданный вами семейный очаг? - Так... - Жестоко расправились с членами вашей семьи? - И?.. - И вам самому продырявили пулею грудь? - Жуть! - Неужто бы вы и тогда мне ответили "да"? - Нет! - А вы говорите, что слезы людские вода? - Нет! - Все катаклизмы проходят для вас без следа? - Нет! - Так, значит, вас что-то тревожит еще иногда? - Да, Да, Да... (с) Леонид Филатов Явная сбивка в первой строке, далее разностопность присутствует, может, пригодится схемка (/-ударная стопа, безударная). И жаль, что в терцинах ДаНеты несколько теряются, мне кажется, что в любом эксперименте должен до конца выдерживаться заданный стиль -/--//-/ -/-/-/-/- -/-/-/-/- -/-/-/-/ -/-/-/-/-/ -/-/-/-/- -/-/-/-/- -/-/-/-/ -/-/-/-/-/ -/-/-/-/-/ -/-/-/-/- -/-/-/-/ -/-/-/-/- -/-/-/-/ В строке: "Чужды нам строки из Завета? НЕТ!" - в слове "чуждЫ" падает на последний слог, что собственно возможно (например, словарь Дмитриева), но мне кажется, что более употребительное ударение "чУжды". Не очень поняла кто нагрянет, судя по написанию ОН, то есть Бог, а в читается особенно с выделенным "НЕТ" - конец света, и с ответами тоже бы подумать, то ты сам себе их дашь, то ОН даст... Автору удач и новых экспериментов! Оценки ставить не люблю и думаю, что на этапе поиска формы этого не стоит делать. | | Добрый день! Почему-то было трудно подступиться к этому стихотворению... наверное, потому что между строк чувствуется что-то очень личное и хрупкое. Замечательные, глубокие, философичные заключительные строки! Хотя, вредное внимательное сознание задало вопрос: почему только ЛГ "бредет... с будущностью мира на руках", ведь до этого волхвы "вели толпу к К той вершине – Центру Мирозданья." Хотя, если подумать, то можно отнести это к тому, что центральная часть стихотворения посвящена сну ЛГ, а во сне может быть все, что угодно, это объясняет "коктейль" волхвов, Мадонны, вершины Меру, а первый катрен - предыстория, готовящая нас к страшной картине сна, заключительные строки же - вывод, урок, вынесенный ЛГ из сна, поэтому вместо "мы", появляется "я". Понравился параллелизм с обрушивающимся миром и сознаньем, и образ "лавина листы" очень "говорящий". Про армаду уже упоминали в предыдущих рецензиях. Со своим отношением в "снегу-жиру" не доконца определилась, честно говоря... да, аномальный оранжевый снег, видимо, посыпавшийся с неба как предвестник катастрофы, летом или весной может из температурного контраста плавиться на земле... и наверное, невольно возникают ассоциации с адом на земле, но не до конца он лег на душу. Еще не очень понятно, почему "Дом" выделено заглавной буквой, что-то конкретное подразумевалось или это обобщение мира? Но несмотря на все мои размышлизмы, призыв "Детей спасайте!" в купе с интересным исполнением - оценка 5. С Уважением, Анастасия | | Постараюсь добавить, так как по поводу нужности комментариев, мы с Юрием разобрались. В размере сбивок не нашла, чистенький четырехстопный анапест, мужские рифмы во всех 32 строках, даже все "ё" под ударениями. Первое впечатление: чем-то напомнило Оруэлловский "Скотный двор"- ослом и козлом, властителями-угнетателями маленького ЛГ. Интересное построение: первые семь строк описывают ситуацию, в которой оказался "синеглазый малыш», безропотно работающий, "чтобы жить да чтоб спать", бесхитростный и сильный духом. Стиль, народный, сказительный, со внутренними рифмами в строках (жаль, что не по всему тексту они оказались яркими, иногда просто созвучия: "ходил-бродил", "джем-крем", "луна-порвала"), хорошо подходит для описания этой личной трагедии, хотя, не такая уж она единственная в своем роде... "моя мать умерла, мой отец до бела раскалил себе грудь дабы не продохнуть дабы горе до дна, до спокойного сна в буйно море швырнуть, и за ним в верный путь." Так что теме конкурса соответствует полностью. Далее идет диалог, из которого мы узнаем о судьбе ЛГ, о роли «осла в» его жизни. Малыш осознает и понимает все происходящее, но он не сдается, хотя и говорится, что он "душу давший за шиш", он пытается жить дальше, помнить ушедших: "да я в небо ходил, среди неба бродил я искать туда шел цветы капель и шелк для забытых могил, не сломавших удил было б все хорошо, но полынь лишь нашел". Почему то мне показалась, что "я в небо ходил" - это молитва или какое-то похожее трансовое состояние... которое бывает при сильной болезни, например. А трагедия, вот она: "стало все поперек, стало все невдомек словно с неба луна мне карман порвала словно в ноги пенек, словно сердце в мешок как сыграла струна непосильного дна". Оборот "душу давший за шиш" меня не покоробил, по стилистике он возможен, а вот в строке: "оттого и душе шиш в огромной цене" - показалось, что что-то не увязано, то ли предлог "в" пропущен, то ли фразу немного перестраивать надо... Настроение, энергетика у стиха яркие, считываемые, противоречивые, болезненные. Завораживает чем-то, затягивает в себя, доработать тут что-то можно, но только автор сможет точно определить что именно. Стих самобытен. Сомнение вызвало ударение в строке: «я искАть туда шЕл цветы кАпель и шЕлк». Если имелось в виду «капли цветов», то все нормально, хотя инверсия немного непривычная да и образ сам. Но если имелось в виду перечисление «цветы, капель и шелк». То вроде бы смещение ударения в слове «капЕль». Но словарь Даля меня примирил, возможно это просторечие такое «кАпель», так как связано со словом «кАпать (кАплю и «кАпаю»), есть и прил. кАпельный, кАпеличный. Но автору стоит подумать, смысл тут будет влиять и на расстановку знаков препинания. Оценка 5, за необычность темы и исполнения. Попробовала первично расставить знаки препинания, может, вам пригодится. Как на поприщах зла хоронили козла, так на поприщах лжи испекали коржи. Посылали посла… да прислали осла: облизал все коржи, истоптал поле ржи. Выходил, чтоб пахать, засевать, собирать, не умытый малыш, душу давший за шиш, чтобы жить да чтоб спать. ………………………………- Где отец твой, где мать, синеглазый малыш? Отчего ж ты молчишь? - Моя мать умерла, мой отец до бела раскалил себе грудь, дабы не продохнуть, дабы горе до дна, до спокойного сна в буйно море швырнуть и за ним - в верный путь. Оттого я один среди сломанных спин, оттого и душе шиш в огромной цене. Мой един господин тот осел, и за ним поле, что по весне не поддастся косе. - Ну, а что же, дружок, прячет твой пирожок: шоколадный ли крем иль малиновый джем, Иль нашел червячок заостренный крючок для себя рядом с тем, кто намазал тот крем? -Да, я в небо ходил, среди неба бродил, я искать туда шел цветы капель и шелк для забытых могил, не сломавших удил, было б все хорошо, но полынь лишь нашел… Стало все поперек, стало все невдомек, словно с неба луна мне карман порвала, словно в ноги пенек, словно сердце в мешок, как сыграла струна непосильного дна, ведь на поприщах зла хоронили козла, а на поприщах лжи испекали коржи, посылали посла да прислали осла, надкусил все коржи и держи-не держи! | | Алексей, этот стих понравился какой-то резкостью, напористостью больше, чем первый, выставленный вами. "попариться в Преисподней желающих ,вроде,нету?" Прямо хорошо. К сожалению, по Правилам участие в конкурсе будет принимать только один первый стих. | | Понравилось, особенно концовка, а чтобы еще было, если бы "бородатому" спасибо сказать,а?=)) А "пригладив" - это специально? или "о" просто потерялась? С Уважением, Настя | | Параллелизм замечательный! Можно я опять со своими сомнениями-размышлизмами влезу? "Трогались" - такой неоднозначный глагол, сразу приходит на ум - тронуться головой, особенно вблизи со шляпами. Может что-то типо безглагольного "Ласково - полями"? | | Замечательный длинные строки! Не затягивающие и усыпляющие, а неспешные и вдумчивые. Вот эти строки запали в душу: Смысл и Слово, о люди, порой далеки друг от друга: мысль рождается там, где она языку не подвластна, и набором каких-то случайных согласных и гласных, вместе с крышей тихонько съезжает с порочного круга... Спасибо! С Теплом, Настя | | Добрый день! Тема, поднятая автором, задевает за живое очень многих... и разбирать стихотворение очень трудно, чтобы не задеть чувства. Простите заранее, если что. Ритмический рисунок присутствует, но он не отчетлив (-безударная стопа, *-ударная): --*--*--*- --*-*-* --*-*--*- --*-*--* --*-*--* --*-*--*- --*-*--* --*--*--*- Второй катрен очень напоминает логаэд (размер, в строке которого чередуется несколько различных стоп), если убрать "и" и написать "до безумья", что в принципе, не запрещено. В первом катрене из логаэдической схемы выбивается первая и вторая строки, а также произвольное чередование мужских и женских рифм, что на мой взгляд, допустимо в некоторых случаях, но когда речь идет о таком небольшом по объему, но концентрированному по смыслу (думаю, так было задумано) стихе, то лучше бы привести форму в единство. В первом четверостишие речь идет о душе, о человеке, который с болью воспринимает каждое 22 июня, поэтому и "струны" души "лопнут". А вот образ "порванной нити" мне не вполне понятен, с чем она порвется, с прошлым? Нет, ЛГ помнит все, помнит павших и выживших, тем самым нить поддерживается. "Принимаю лето без слов" - на мой взгляд, сильная строка по смыслу, лето-молчание, а не просто минута молчание в память о павших. А со второй строкой засомневалась: "Как большую нашу победу." - победа исторически принадлежит весне, только если подразумевается победа над собой миллионов людей, отправившихся защищать родину. Заключительные строки по ощущением моим содержат глубокий смысл, но переход к ним достаточно резкий, поэтому приходится додумывать. Надеюсь, автора не обидят мои размышления, а помогут еще раз подумать о своем произведении. Оценку выставлять тут не могу. С Уважением, Анастасия | | Классно! А почему Васька физик, а не биолог - из любопытства спрашиваю=) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |