|
По всей видимости, это пояснение автора, а ещё не текст самого произведения: "Автор не вкладывал в стихотворение никакого тайного и/или явного смысла, автор вообще ничего и никуда не вкладывал, он просто стоял на остановке и страдал маразмом." Дальнейшее чтение позволяет с удовлетворением признать, что автор не солгал. Приятно сознавать, что не перевелись ещё честные люди! |
|
Да, на Весну весьма похоже! |
|
После точек и запятых пробелы не поставлены. Опечаток много. Куча неологизмов (или старологизмов?). Общее впечатление как от погружения журавлика в бочку с манной кашей. |
|
Не смог дочитать до конца. Дребедень какая-то. Тут ни юмора, ни иронии нету. Хотя попыток поиронизировать и подурачиться - навалом. Да. Автор рифмовать умеет. Но этого мало для того, чтобы стихи состоялись как явление литературы. |
|
Это, скорей всего, не пародия, а перепев. В пародии основной элемент – ирония, высмеивание каких-то недостатков пародируемого произведения. Тут же за основу взят сюжет, мотив, а иронии нету. Вроде бы, получилось. |
|
Приму к сведению. |
|
В этой статье есть набор штампов, применяемых в случаях, когда надо кого-то опорочить:"не очень убедительные потуги театра"; "Сценическое оформление спектакля, (выполненное художником, фамилию которого мы так же считаем неприличным произносить вслух) в ядовитой зеленой гамме, серо, вяло, малоубедительно, дешево, но сердито"; "Но, увы, чуда не случилось" и т.п. Спектакля я не видел, но применение с самого начала статьи столь оскорбительных высказываний, настраивает меня на сочувствие к тем, кого автор статьи пытается развенчать. |
|
Ну, прочитал. Ну, пребываю в недоумении. Это, наверно, побочный эффект от вашей статьи? |
|
Не надо мусорить рифмами! Творите весомей. |
|
"Рок строк" опять неумолим. Формальные эксперименты, наверно, нужны. Но только если в итоге получается нечто взаимодополняющее, без перекосов. Здесь же форма раздавила содержание. -21- Ведь это так просто – я смертен, все тлен, И все же Не понимаю, Не верю, А дождь… __________/Дождь не смоет мой зыбкий разум, __________Дождь лишь заставит, напомнит праздник, __________Раздевшейся на ночь души/ -22- -23- "И припал коленом к подолу осени И подолгу плела ее красота Мои немытые волосы. Ласкала немые уста…" Складывается впечатление, что "уста" тоже "немытые". |
|
Стихотворение в прозе – это такое бесконечное предложение в дремучем взгляде сумрачного мышления усопшего времени, где перспектива когда-нибудь уловить прозрачный лучик здравого смысла недвусмысленно улетучивается в липком искусе личинки ядерного взрыва в глазах отчаянного читателя, опрометчиво взявшегося за чтение глубокомысленно-монотонно-мудро-премудрых трактатов сей Ирины. |
|
Ну, прям, чудище какое-то! |
|
Оставляет впечатление. Когда рифм нет, необязательные слова становятся особенно заметными. В данном случае и без рифм слова стоят крепко. |
|
Наверно, была причина и для написания этих строк... А если друзьям не всё высказывать, то постепенно отдаление происходит. |
|
Ещё Маяковский про ноктюрн на флейте водосточных труб спрашивал. Руки небоскрёбов. Шаблоны это уже. |
|
"Что-то жду, чего не знаючи, Бесконечно время тянется. Но бессоница полночная Не приходит, не останется." – добавьте ещё одно "н" в слово "бессоница". Судя по всему тут как раз про бессонницу и пишется, она ж тут процветает! Как же она "Не приходит, не останется"? – Она уже тут! |
|
Занятно. |
|
Наверно, надо просто сильно хотеть, чтобы мир стал лучше. |
|
Насчёт фотографий – спорно. А в общем – конечно, высокомерие дарностям не к лицу. |
|
Сыровато – образ можно сильней сделать. Торопитесь Вы публиковать черновики. Примерно так: Я проверял помногу раз - Не прилипает к небу грязь. Зато наветы, сплетен вой, К иным - как лагерный конвой, Прилипли – нукося – сотри! А он как небо чист внутри. Это, конечно, только нечто промежуточное, можно ещё услилить. |