Рецензии
| Игорь, Попробуйте перечитать строку "Но вечер в силе, нервы на пределе". Смысл ее понятен, но выражение все же тяжеловато, по моему и не очень точно. "Но" в начале подразумевает противопоставление чему-то ранее сказанному. А здесь, по-моему, наоборот подтверждение и раскрытие предыдущей строфы. И вообще -"Но вечер в силе" звучит несколько странновато. Значит ли это "Но каждый вечер", или "Но, когда мы принимаем гостей у себя в доме" или что? Может, что-то получше найдете? А в целов мне нравится. С уважением. | | OLDBOY ЮСТАСУ для ЛАРЫГ Лара, Вы меня пугаете, немедленно отвяжитесь! А то, как представлю Вас "повесившейся страшно", начинаются угрызения остатков совести и рука сама тянется к виску... тфу, к виски. А отвязанная Лара еще пригодится. Мне еще Вас верлибрами вербовать придется, согласно плану углубления. Но, если честно, я Вас в душе тоже немного понимаю, иногда просто повисеть - удовольствие: Висеннее №2 Хорошо на крепкой ветке летним днем висеть в жилетке, по траве водя несмело кончиком штиблетов белых, от небыстрого движенья получая наслажденье обостреньем восприятья ветерка, что нежно веет, и веревкиных объятий на красивой длинной шее... С уважением и заботой о дальнем своем | | Что-то я давно у Вас в гостях не был. Зашел - а тут как всегда все для пира души, сердца и ума накрыто. Вот мы все втроем и попировали. Пойдем дальше. Спасибо за угощеньице. :))) | | Это Вы о себе, или вообще? На личный опыт непохоже. Про вообще несколько невнятно. В. Цой вот тоже про 3 (кажется) тысячи лет войны писал. Так у него понятно о чем. А у Вас нет. Может не надо стараться чернуху конструировать. Ее и реальной достаточно. Впрочем, это, конечно, Ваши стихи. С уважением | | Уважаемый Лермонт, Уж если Вы пошли скользковатой дорогой ненормативной или почти ненормативной лексики, то по меньшей мере, постарайтесь прочитать свой стих. В настоящем виде он весь полон недоработок. Я не пытаюсь Вас отговорить писать на темы, которые Вам кажутся стоящими, или советовать, как это выражать (хотя мне лично это кажется, мягко выражаясь, безвкусным ПОЧТИ ВСЕГДА, кроме редких исключений). Но уж если Вы беретесь, то постарайтесь хотя-бы воплотить ЭТО в элегантную и профессиональную форму. Судя по всему, вы это можете, просто, не спешите. С уважением | | А почему яблонь дым голубой. Вообще-то у Есенина "Отцветает БЕЛЫХ яблонь дым". И вообще, эта строка читается с трудом. "праправнуку " -> "праправнук " просто опечатка. С уважением | | Нечего добавить. Все уже сказано. Это надо читать. Спасибо. | | Юля, ну что Вы выделываете? Разве можно так с Читателем. Уже совсем расчувствовался, слезу пустил, а тут "БУМС" - холодный душ. А если серьезно, Вы законченная и безнадежная новеллистка. Не перепутайте, не Аферистка, а новеллистка. Помните О'Генри "Дары волхвов"? Чегой-то вдруг навеяло. Спасибо. Вам 10 не маловато будет? А то, знаете ли, поиздержался, больше нет. зы "Так об этом не разговаривают, об этом делают." Может все-таки "это делают" будет лучше. Я понимаю, в разговоре, в шутку можно и не совсем правильно. Но ведь здесь это не прямая речь, а авторский текст. Это я так, чтобы не пересластить. | | Ну, если уж так, то надо убрать заглавные буквы в начале строк. А то они сбивают. И, кажется, должно быть "стремится" в 5-й от конца строке. Михаил, а, если честно. То зачем писать так? Вы считаете, что есть какое то существенное преимущество перед свободным стихом? Читать явно намного сложнее, а впечатление от стиха возникает все равно только после (виртуальной) расстановки знаков препинания. Я бы сказал, со своей точки зрения "ленивого" читателя, что автор еще ленивее меня. Ну и зачем его читать?! Ну, я еще понимаю Тора в подлиннике, на древнееврейском. А тут-то зачем? Может я чего-то важного не понимаю? А может, сверху вниз или справа налево будет еще интереснее? Пока не оцениваю, а может, это шедевр 8-) С уважением и присущим занудством | | Уважаемая Лара, Снова красиво в целом, однако... Это стихотворение, похоже уже немного пожевали (см. Межсезонье). Не буду повторяться. Хочется лишь отметить явный, на мой дилетантский взгляд, отрыв первой строки второго катрена от предыдущего предложения, почему-то законченного точкой в конце катрена первого. Ведь, как я понимаю, это Утро «розовую кисть» прикладывает, а не Солнце. А если Вы все же имеете в виду Солнце, то вообще полная нестыковка во втором катрене. И еще. Как-то выражение «Солнце гонит луч» кажется мне уж очень «модернистским». Напоминает цитату из современного «ну что ты тут гонишь»? А если воспринимать без ассоциаций, то получается, что Солнце вроде как прогоняет дерзкий луч неизвестно за какие грехи. Простите великодушно мое занудство – это я тут занудой-волонтером записался 8-) Заранее разрешаю разодрать любое из моих «творений» на атомы в отместку. С уважением | | Красиво в целом. Образы узнаваемы и т.д. Но как-то «птиц перелетных летящая нить» звучит черезчур «летяще». А что, у перелетных птиц может быть бегущая или ползущая нить? А «проталины в дымчатом мареве водных закраин невскрывшихся рек». Я, конечно, могу это себе представить, и туман над рекой, и проталины ВО ЛЬДУ, и птиц (видимо, водоплавающих), ищуших полоску открытой воды для ночлега. Но зачем им проталины в дымчатом мареве закраин, да еще не одной реки, а рек – во множественном числе? Ведь выше речь шла не о птицах вообще, а об одной нити – стае. И, кажется, «невскрывшихся» следует писать вместе. Простите великодушно мое занудство – это я тут занудой-волонтером записался 8-) Заранее разрешаю разодрать любое из моих «творений» на атомы в отместку. С уважением | | Уважаемая Тамара, Не могу сказать, что тема мне близка. Но – каждый творец вправе идти своим путем. Если отвлечься от темы, которая уже изрядно проработана на anekdot.ru и прочих подобных сайтах, в Вашем стихотворении есть несколько явных ошибок (скорее всего случайных). Может, еще чуть поработать? 1. «Испив, для храбрости, винцА» , а не «винцо». 2. «И ополаскивай лицо кумысом», а не «полоскай». Здесь даже «полощи» не подойдет. А «полоскать» можно только белье. Или «полоскаться на ветру» - о флаге. Могу посоветовать «протирай» - и по ритму и по смыслу подходит. С уважением | | Всем кого касается, или просто так до ветру вышел: Мои стихи – как мед, Мои стихи – как сон, Мои стихи – как лед В полдневный жаркий зной, Кто их отведал – раб, Кто их вкусил – пленен, И до конца времен Останется со мной... Вот такой экспромт вдруг сложился... К чему бы это? Похоже, Остапа понесло, счаз запою... 1 Мая 2005 Даллас | | Не в рифмах счастье. Главное, чтобы деушка была хорошая, и с чувствами. А рифмы... Не всяк слово в строку пишется! А кого прихлопнуть, и так всегда найдется, для настроения. | | Такому-то-Сякому от вольноотпущенника Oldboyя: Занудством нас не запугать. Мы сами такие. А вам, там, в ваших ОРГАНАХ, помошники из народа не нужны? Уж мы бы этих «Авторов» душили-душили, душили-душили, душили... | | И кафель, и обои, и непрошенная рифма - все в точку. | | Откуда Вы это все берете? | | На этот раз слив во рту не было, так что обошлось. | | Алексей, извините, я устал писать одни и те же похвалы. Спасибо за все СКОПОМ! Небольшое замечание (недаром я отмечал в себе некоторое занудство): В последнем катрене "Она дарит тебе свободу" по-моему чуть выпадает. Может быть, сочетание "Она дарит", может еще что. Может быть, "Ночь подарит тебе свободу," будет лучьше. Тем более, что это некоторый рефрен предыдущй строфы. С уважением | | Алексей, вы замахнулись на такую тему, с которой не всякий поэт совладает. А у Вас получилось легко, элегантно, сдержанно, отстраненно. Без ненужных нотаций и штампов. Чуть по-блоковски. Почти не к чему придраться. Но разве что (все же не зря читал): 1. "И хотя другой уж век" кажется пропущена запятая после И 2. "Так не долго нами правил" - "недолго" 3. Две строки с "Маузер" выпадают из ритма. Понимаю, трудно пристроить такое слово, и очень по смыслу. Даже не могу ничего посоветовать, хотя, пытался. Удачи ПС Все же и среди москвичей встречаются люди с понятиями (в смысле, понимающие Петербург) 8-))) |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |