Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика". Глава 1. Вводная.
Архив проекта
Иллюстрации к книге
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Мнения, диалоги, интервью
К темам проекта
Автор:Константин Рыбаков 
Тема:О быдлятине, вторичности и конкурсе ВКРОтветить
   Помнится, барышня одна мучалась: «то ли замуж хочется, то ли семечек?..». У меня похожее состояние — не то досадно, не то смешно. Это я о свободном обзоре номинации "Просто о жизни» конкурса ВКР-2012. Так случилось, что моя работа стоит в обозрении первой (обычно я редко даже до середины дочитываю подобные... м-м-м... опусы). Обвинение А. Блинова во вторичности сюжета зацепило — а что не вторично? Классик с мировым именем Уильям наш Шекспир не создал ни одного нового сюжета: и Ромео с Джульеттой, и Гамлет с королём Лиром взяты им в работу из «вторсырья», но однако переработаны до шедеврального состояния. Комментарий Анны Кссо рассмешил: «История ни о чем, насыщенная разнообразными тяжелыми терминами» — в рассказе о водителях упомянуты радиатор, стартер и, представьте, шестерёнка. Да, вес этих деталей порой достаточно велик, не для нежных дамских ручек, но при чём здесь тяжесть терминов? Я попробовал было описать стартер, используя нетехнические слова, но вспомнил муки капитана Врунгеля при составлении словаря морских терминов для сухопутных читателей — и бросил сие неблагодарное занятие. Однако стало интересно: а что вызывает интерес у столь строгого и образованного жюри, что их волнует и трогает? Ведь, как ни крути, судьи — это в первую очередь наши читатели, а читатели — те же судьи, для них пишем.
   Кое-что из работ, выставленных на конкурс, я уже читал, с некоторыми рассказами познакомился благодаря разгромному обзору. Что любопытно: из сорока трёх работ благоприятные отзывы Андрея Блинова получили лишь две. В комментариях к остальным — пренебрежительные «вторично», «композиция ужасная», «примитивно», «предсказуемо», «обычная история», а в одном месте и вовсе по-хамски звучит: «суровая неотесанная быдлятина»... Хотя, согласно пункту 8 Правил поведения на портале ЧХА, «не допускается публикация произведений, а также рецензий, комментариев и т.п., имеющих недопустимо оскорбительные характер или тон, а также унижающих человеческое достоинство». Я не провокатор, но на месте Михаила Лезинского (автора «суровой быдлятины»), послал бы подобного критика в чёрный список, с уведомлением о данном факте широкой общественности.
   Но вернёмся к обзору. Благосклонность г-на Блинова заслужил, в частности, рассказ Дмитрия Чаркова «Веселый гном» о корпоративной пьянке. Хорошо написано, мне понравилось, вполне достойная работа. Но давайте будем последовательны: может, это какая-то необычная история? Непредсказуемая? С абсолютно незатёртым сюжетом? Нет. О пьянстве на Руси за века написано немало, в том числе такими мастерами, как Н.В. Гоголь или М.М. Жванецкий. Тогда почему именно эта работа объявлена первичной и необычной? Ответ подсказывает Булат Шалвович Окуджава: «Каждый пишет, как он дышит, каждый слышит, как он дышит» — соответственно, как он дышит, так и судит. Человеку, не любящему дикую природу, не интересны рассказы Пришвина. Человеку, далёкому от моря, вряд ли будут вполне понятны рассказы Станюковича. Зачитывавшиеся Джеком Лондоном и Майн Ридом романтики ушли в прошлое, нынче другие приоритеты и другое видение жизни. Лежание на турецком пляже с пятизвёздочным «всё включено» теперь называют путеШЕСТВИЕМ, корпоративную пьянку именуют приключением, случайный разовый трах — романтическим свиданием. Поколение менагеров, выбравшее «Пепси». И все красиво структурированные, напичканные умными словами, с помпой и чувством собственного превосходства поданные комментарии по сути своей означают обычное «понравилось/ не понравилось»: стоило ли так напрягаться, господа судьи?
   Ещё три-четыре года назад критика на портале была и добрее, и конструктивнее. С утратой конструктивности исчезает соревновательный принцип конкурсов, его замещает принцип персональных пристрастий и вкусов членов судейской команды. Что при русской ментальности неминуемо приводит к застою, а застой для творчества смерти подобен. Досадно и чуточку смешно наблюдать, как новое поколение штурмует старые грабли. А вы что думаете по этому поводу, уважаемые жители портала, господа ЧХАнцы и ЧХАнки?

 1   2   3 

Блинов Андрей Вячеславович[24.08.2012 15:59:10]
   О! Конструктивный диалог! Парирую:
   
   "Классик с мировым именем Уильям наш Шекспир не создал ни одного нового сюжета: и Ромео с Джульеттой, и Гамлет с королём Лиром взяты им в работу из «вторсырья», но однако переработаны до шедеврального состояния".
   Ладно, признАюсь кое в чем. Боккаччо воровал сюжеты новелл у народа. Пушкин - тот еще плагиатор. Негодяй Булгаков - так вообще пересказал библейский сюжет о Христе. Че ж эти авторы зачитываемы до дыр (хотя первый уже меньше)? Давайте разберемся. Быть может, дело в том, ЗАЧЕМ они брали и перерабатывали "бродячие сюжеты"?
   Во времена Шекспира и Боккаччо (может, еще Гомера возьмем? а, Константин?) литераторов было два человека на страну. Потребнность развивать и сохранять культуру, язык, историю, цивилизацию, а также, конечно, менее благородные мотивы (знаменитость, развлечение толпы и т. п.) - вот, наверное, то, что двигало тогда авторами.
   Булгаков? Думаю, здесь комментарии будут излишни. Образец гениального творения.
   Что мы наблюдаем у Рыбакова?
   Потребность развивать культуру? Вряд ли: история совершенно, совершеннейше пресная - каким бы ярким языком она ни была написана.
   Кстати, о языке. Речь грамотная, временами даже образная. Однако это всего лишь результат редакторской правки (автор человек образованный, без сомнения). Шекспир, Пушкин... кхм, "продвигали" родной язык на новый уровень. Если вы найдете в тексте Константина Рыбакова хотя бы одну фразу, о которой можно сказать подобное, я удивлюсь.
   Боюсь, что, называя работу константина "втричной", я действительно невольно обидел классиков. Простите меня, Уильям наш Шекспир.
   
   "Я не провокатор, но на месте Михаила Лезинского (автора «суровой быдлятины»), послал бы подобного критика в чёрный список, с уведомлением о данном факте широкой общественности".
   Не считаю неприличным обозвать быдлятиной текст, в котором присутствуют, скажем, следующие строки (помимо смысла, внимание на орфографию):
   - Бабоньки , бля , это ж , бля, форменное надувательство!.. Будем бастовать снова , бля , или - как !?
   - Вот именно , а иц ин паровоз, ' или как? ' - Слово поимела подружка Кларки Целкиной Надежда Константиновна Крупская , которая не вдова Ленина , а совершенно инная ".
   Обращаю внимание, что грубость присутствует не только в речи персонажей, но и в авторской речи. Поэтому не к месту говрить о том, что это типа "наша история" и т. п. Ни-фи-га.
   (Кстати, если это слово - "быдлятина" - Константин считает неприемлемым к использованию, че ж он его использует в заголовке темы??)
   
   "давайте будем последовательны: может, это какая-то необычная история? Непредсказуемая? С абсолютно незатёртым сюжетом? Нет. О пьянстве на Руси за века написано немало, в том числе такими мастерами, как Н.В. Гоголь или М.М. Жванецкий. Тогда почему именно эта работа объявлена первичной и необычной?"
   Ох, Константин... Ну, во-первых, сатира у Дм. Чаркова далеко не гоголевская, она близка современному духу. Во-вторых, обрядить героя в костюм эльфа и послать на корпоратив Гоголь не догадался, увы.
   
   "О пьянстве на Руси за века написано немало, в том числе такими мастерами, как Н.В. Гоголь или М.М. Жванецкий"
   Константин, я писал Вам в теме обзора под Вашим постом, что сюжет - это только один, видимый слой произведения. У Чаркова есть креатив, чувство юмора и стиль. В Ваших "Дальнобойщиках", ой, простите, "Талисмане" ничего этого нет.
   
   "Человеку, далёкому от моря, вряд ли будут вполне понятны рассказы Станюковича".
   Человеку, далекому от химии, таблица Менделеева покажется красиво раскрашенным латинским алфавитом....
   Не будем впадать в крайности. Писатель пишет для читателя, и поэтому одна из его задач - сделать так, чтобы его произведение было "вполне понятным". Или как вариант: заинтересовать читателя настолько, чтобы он "читатель" сам бросился на расшифровку непонятных мест.
   Только я не понял, к чему этот пример здесь.
   
   "Зачитывавшиеся Джеком Лондоном и Майн Ридом романтики ушли в прошлое, нынче другие приоритеты и другое видение жизни. Лежание на турецком пляже с пятизвёздочным «всё включено» теперь называют путеШЕСТВИЕМ, корпоративную пьянку именуют приключением, случайный разовый трах — романтическим свиданием".
   Опять же не ясно, зачем здесь эти примеры. Неужели "Талисман" - это продолжение традиций Лондона и Рида? Чур меня.
   
   "И все красиво структурированные, напичканные умными словами, с помпой и чувством собственного превосходства поданные комментарии по сути своей означают обычное «понравилось/ не понравилось»: стоило ли так напрягаться, господа судьи?"
   Уж не призываете ли Вы судей пользоваться оруэлловским новоязом?? Давайте хорошее сочинение оценивать "плюсплюс" или "афтар жжот", а плохое "фтопку".
   ))
   Вспомнился анекдот: после запрета на слово "херовина" производительность слесарей сократилась на 80% - долго вспоминают название нужной детали.
   Я отношусь к обзорам так же, как к художественному произведению. В конце концов, в обоих случаях это авторская работа, авторское вИдение, демонстрация его ценностей, идей и оценок.
   
   "Ещё три-четыре года назад критика на портале была и добрее, и конструктивнее"
   До появления на портале Милады Кондратьевой я не верил в "добрую конструктивную" критику. Но и теперь, к сожалению, чаще всего под "добротой" критика подразумевается его всеядность, готовность из жалости хвалить самые заурядные творения. Интересно, если б Константин увидел вместо развернутого отзыва одно слово "понравилось", устроил бы он подобный диспут?
   
   "исчезает соревновательный принцип конкурсов, его замещает принцип персональных пристрастий и вкусов членов судейской команды"
   Снова обвинение, на сей раз в пристрастности. Уверяю всех: я лично не знаком ни с Константином Рыбаковым, ни с другими конкурсантами. А вкусовщина - это не порок. Я доверяю своему вкусу (просто потому, что он есть) и интуиции, но подкрепляю их теорией.
   
   "Если неправильно применена фраза, если есть двусмысленность, прочие огрехи - вот и надо на них указать, не растекаясь мыслию по древу!"
   Иными словами, критик должен был все 43 произведения отредактировать? Щаз. Под своим обзором я писал: "как Вы заметили, в мою задачу не входило рецензирование. Критический обзор - это в первую очередь экскурс, а не анализ".
   Критик вправе выбирать "жанр" своего обзора. Бывало, я и "по полочкам" произведения разбирал. Кому как повезет)
   На том и сойдемся, ладно?
   
   "термин «обычная история» применим к 80% всех литературных произведений (включая и фантастку); что имел ввиду критик Блинов - похожесть на "Обычную историю" Гарри Гаррисона? Или на "Обычную историю" Игоря Шаферана, которую поёт С.Ротару?"
   По Ушакову, "обычный" - "Всегда свойственный, всегдашний, привычный". И всё. Вряд ли стОит искать аллюзию там, где её нет.
   
   "Да, я попытался это сделать в комментариях к обзору, но получил ответ в духе "есть два мнения, моё и неправильное"
   Типичная софистика. У меня был выбор: не отвечать вообще или объяснить собственную позицию. Объяснил. Спор, кстати, - это столкновение мнений, и необязательно, что "одно моё, другое неправильное". Интересно, что Константин ничего не ответил на мои аргументы. До сих пор. Предпочел "поддержку зала".
   
   "повесть "Вам и не снилось" Галины Щербаковой, выжимающая слезу даже из суровых мужиков - а сюжетец-то, Ромео и Джульетта! Даже финал, у Шекспира встреча в склепе, а у Щербаковой в Питерском дворе-колодце, похож"
   Не читал Щербакову, но подозреваю, что проекция шекспировского сюжета - намеренный авторский прием. Дался же Вам Шескпир! По этому вопросу - вернитесь в начало моего поста, всё будет понятно.
   
   "Досадно и чуточку смешно наблюдать, как новое поколение штурмует старые грабли"
   Анна Кссо на портале с 2005 года. Мария Гринберг, судя по адресу странички, с 2005-06. Новое поколение? Без комментариев.
   
   --------------------­-----------------­
   
   Ответ на некоторые комментарии:
   
   Bella Jordan: "А вот это уж точно выпирает из обзоров - "чувство собственного превосходства". И вообще на первом плане - самолюбование, самовосхищение "во, как я могу". Смешно, ей-богу"
   Бэлла, не бывает обзоров, в которых бы не высказывалось чье-то мнение. Так вот, если считать проявление обозревателя собственной позиции "самолюбованием", то зачем вообще участвовать в конкурсах?
   
   Малашко Сергей Львович: "Свое мнение о работе "Товарищ по одной " уже высказал.Слегка позабавило ,открыл для себя много интересного в части познания юмора и иронии".
   Сергей, меня не смущают подобные высказывания типа "сам дурак". Ваше мнение я подробно прокомментировал, и теперь настоятельно жду ответа. А мантию - хотите - Вам подарю?
   
   Ольга Уваркина: "Это наша история, вне зависимости- принимаем мы её или нет..."
   Кто здесь осмелился не принимать нашу историю? покажите мне его!!? Речь шла о безобразном языке (не героев - а автора!), а также о пренебрежительно к читателю оформленном тексте.
Константин Рыбаков[25.08.2012 17:27:21]
   Суровая отповедь, убойной силы, горячая и местами дымящаяся. Только вот не попала она в цель, и даже не обожгла. Потому что не туда Вы целились, Андрей, пытаясь рассматривать г-на Рыбакова, как графомана, претендующего на мировое признание :))) А «плагиаторство» Пушкина и Булгакова — это Вы себе же в лоб обухом: вторичны ведь по сюжетам! :) Булгакова обожаю...
   Ладно, открою и я небольшой секрет: иллюзий по поводу собственной талантливости не строю; если бы чуял в себе даже не Булгаковский талант, а хотя бы способности Дарьи Донцовой, то работы свои не на конкурсы бы отправлял, а прямиком в издательства; пишу грамотно более сорока лет, и как Вы справедливо заметили, «это всего лишь результат редакторской правки» — тексты свои перепроверяю весьма тщательно, даже обычные телефонные SMS-ки друзьям, такое вот занудство. Потребность сохранять культуру имеется (о продвижении на новый уровень даже не заикаюсь), но для этого требуется развитие хотя бы тех способностей, что заложены родителями — надеюсь, с данной мыслью Вы согласитесь. А где черпать это самое развитие? Портал ЧХА — одно из таких мест. Ведь суть, смысл конкурсов не в том, чтобы выставить/получить некие баллы, "плюсплюс" или "афтар жжот" :), и наградить героев конфеткой, нет? Не помню дословно, но в условиях всех конкурсов пишется что-то вроде «...с целью выявления и продвижения талантливых авторов...»: продвижение я понимаю не как литературный лифт, какой-то виртуальный карьерный рост (глупо, согласитесь), а как повышение мастерства. А рост мастерства без критики случается лишь у гениев, к каковым я не отношусь. Надеюсь, пока наши мнения если не совпадают полностью, то хотя бы близки, так? Так чего ж этот Рыбаков ругается, гад эдакий, слюной брызжет и чистую воду портала мутит, людей баламутит — спросите Вы, — если цели ясны и мнения схожи? А того ж, что критику мы несколько по-разному с Вами понимаем, Андрей. Простой пример: только что, чуть выше, Николай Бурмистров в паре предложений обрисовал основные ошибки моей работы. Без сюсюканья, но корректно; причём, это — не рецензия, не попытка редактирования, а всего лишь критические замечания, в двух словах. Когда в конкурсных обзорах мои работы критиковали в отсутствии логики в действиях ЛГ, в каких-то несостыковках мотивационных, стилистических огрехах и т. п. - я не возмущался, даже если и не соглашался с мнением критикующих; можете проверить в архивах: я хоть и недавно на ЧХА, года с 2007, если не путаю, но кое-в-каких конкурсах участие принять успел. Ваш нынешний обзор — не критика, а навешивание ярлыков: «примитивно», «предсказуемо», «суровая быдлятина». Следующий этап — «космополит» и «враг народа»? :) Вот и грабли обнаружились. Кстати, о граблях: «Сатира у Дм. Чаркова далеко не гоголевская, она близка современному духу.» Не согласен, ибо и Гоголь близок современному духу. Более того, это он придумал отправить кузнеца Вакулу верхом на чёрте на корпоративный бал к самой царице, а не Дм.Чарков!:) Скажете, Вакула был трезв при этом? Выражение «белочка пришла» появилось сравнительно недавно, раньше говорили — «допился до чёртиков», отсюда и риторический вопрос к загулявшему мужику «где тебя черти (или эльфы, какая разница) носили?». Так что сюжет Чаркова далеко не нов, и кое в чём перекликается с гоголевским. А уж вспомнить «пьяные монологи», исполняемые Аркадием Райкиным (автор Жванецкий), песни Высоцкого (например, «раздали маски кроликов, слонов и алкоголиков...»), да и сочинения других известных авторов — всевозможных переодеваний, вытрезвителей и корпоративных пьянок в искусстве не счесть. Потому и говорю, что под лозунгом вторичности можно всю литературу слить в канаву, да и не только литературу (повторюсь, мне работа Чаркова понравилась, но дело не в ней). Потому и утверждаю, что это не критика, а навешивание ярлыков.
   О предпочтении "поддержки зала": место обзоров в рубрике «обзоры», место личного мнения — в рубрике «мнения», я опять не прав? А приведённые Вами аргументы мне аргументами не показались, результат — обсуждение темы здесь.
   Напоследок соглашусь с Вами, что спор — это столкновение мнений; отсюда следует, что ни одна истина в споре родиться не могла: при столкновениях, вне зависимости от уровня вооружённости, рождаются ссадины, синяки и взаимные претензии. Поэтому предлагаю прекратить стрельбу. Так как начал я, Ваше право на последний выстрел, Андрей — мне к высказанному добавить, по большому счёту, нечего, а мелочиться не буду — любые аргументы по второму кругу превращаются в толчение воды в ступе.
Блинов Андрей Вячеславович[26.08.2012 04:19:20]
   "Суровая отповедь, убойной силы, горячая и местами дымящаяся. Только вот не попала она в цель, и даже не обожгла. Потому что не туда Вы целились, Андрей, пытаясь рассматривать г-на Рыбакова, как графомана, претендующего на мировое признание".
   Хе-хе. Раз Ваш ответ начинается с такой мощной волны отрицания, значит, и в цель попала, и обожгла прилично. Это Вам любой психолог подтвердит.
   С другой стороны, чтобы утверждать "не туда", нужно определить - куда именно я целился. Увы, ловлей и сожжением графоманов я не занимаюсь уже года два, юношеский пыл и жажда справедливости угасли, поскольку на место сожженных вылезают другие, более изворотливые... да мне ли Вам объяснять.
   Цель была только одна - разъяснить те вопросы, из-за которых пошел этот сыр-бор.
   
   "Не помню дословно, но в условиях всех конкурсов пишется что-то вроде «...с целью выявления и продвижения талантливых авторов... А рост мастерства без критики случается лишь у гениев, к каковым я не отношусь".
   Давайте определимся раз и навсегда. Обзор не всегда ставит своей задачей совершенствование и шлифование произведений. Это может быть как филолгический анализ, так и аннотации, например. Хотите большего? Есть, в конце концов, проект "Вердикт". Там индивидуальный подход к каждому клиенту.
   
   "А того ж, что критику мы несколько по-разному с Вами понимаем, Андрей".
   Действительно, слово "критика" имеет несколько значений. Согласно первоначальному, это всего лишь размышления по поводу произведения. Некоторые считают критикой филологический анализ. Но чаще всего это всё вместе. Поэтому различия в понимании термина - не особо-то логичный повод швыряться камнями.
   
   "чуть выше, Николай Бурмистров в паре предложений обрисовал основные ошибки моей работы. Без сюсюканья, но корректно; причём, это — не рецензия, не попытка редактирования, а всего лишь критические замечания, в двух словах".
   Здесь стало совсем неудобно. Итак, против моего единственного ярыка "вторично" Николай Бурмистров выставил целых три: 1)"убеждает в литературных способностях автора", 2)"не "стрельнул" и 3)"рассказ "сырой".
   Может, мы с Вами, Константин, и слово "ярлык" по-разному понимаем?
   
   "Николай Бурмистров в паре предложений обрисовал основные ошибки моей работы"
   Николай Бурмистров (помимо трех, уж простите, навешанных ярлыков) высказал ряд очень мудрых мыслей по поводу произведения. Но это было его собственное мнение, один из вариантов, а не последняя истина. Литература - не алгебра, чтоб её. То, что один примет за ошибку, второй сочтет нормой. (Я не про грамматику, естественно.)
   
   "я хоть и недавно на ЧХА, года с 2007, если не путаю, но кое-в-каких конкурсах участие принять успел"
   С 2005, если быть точнее. То есть 7 из 9 лет работы портала Вы с нами. Не так мало.
   
   "Ваш нынешний обзор — не критика, а навешивание ярлыков: «примитивно», «предсказуемо», «суровая быдлятина»"
   Помимо данных "ярлыков", в моем обзоре много и разных других слов. Например, "отчасти", "лексика", "зажигалка"... Есть и полочки, и косточки. Иными словами, каждый видит то, что хочет. Ярлыки, кстати, тоже не с кондачка вывешиваются.
   
   "Кстати, о граблях: «Сатира у Дм. Чаркова далеко не гоголевская, она близка современному духу.» Не согласен, ибо и Гоголь близок современному духу".
   Смотря чьему духу)) Вы на алкоголиков всё напираете, а я на реалии и лексику. Несомненно, достаточно эрудированный читатель уловит гоголевский смех и в нынешней сетературе, но суть-то от этого не изменится, времена, язык, реальность стали другими.
   
   "Так что сюжет Чаркова далеко не нов, и кое в чём перекликается с гоголевским"
   Еще раз начнете говорить о сюжете, и я обижусь... Мы же выяснили, что помимо сюжета есть множество разных нюансов...
   
   "Потому и говорю, что под лозунгом вторичности можно всю литературу слить в канаву".
   Жалею о том, что употребил это слово. Надо было написать "примитивность" - лучше?
   Хотя, если позволите, вторичность вторичности рознь. Вы, Константин, упоминаете только гениев, а про эпигонство слышали? Вот цитата из Белинского: "Крылов родил тьму баснописцев, Озеров - трагиков, Жуковский - балладистов, Батюшков - элегистов. Словом, каждый замечательный талант заставлял плясать под свою дудку толпы бездарных писателей".
   Задумайтесь, стОит ли так ревностно защищать вторичность в литературе?
   И таким ли уж односторонне "ярлыковым" это слово кажется Вам в обзоре?
   
   * * *
   
   Уже после публикации своего первого здесь поста я задумался - а в чем собственно причина задымления? Бывало, люди возмущались по поводу того, что я написал. Но никогда еще не было возмущений по поводу того, что я НЕ НАПИСАЛ.
   Оказалось, что я "забыл" разобрать рассказ по полочкам, по косточкам или как-то еще, ограничившись "общими местами". Проявил небрежность, поверхностность, если хотите. Что ж, можно считать и так. Однако это не означает, что мое мнение в обзоре - простая отписка. Обзор ведь предназначен не только для того, чтобы наставлять авторов на путь истинный. В первую очередь это именно экскурс, рекомендация к чтению, ознакомительная информация. Я уже писал о том, что критик вправе выбирать "жанр" своего обзора. Добавлять к этому ничего не хочу, но определенные выводы сделаю. Например, о том, что высказывать мнение о работах, которые не зацепили совсем и которые разбирать не хочется - себе дороже.
   Наконец, вторая, наиболее высокая волна авторского протеста была вызвана ОДНИМ единственным словом - "вторично". Автор попытался доказать, что сама по себе вторичность - не признак второсортности произведения, и в этом я с ним полностью согласен. Выше я уже извинился заочно перед Шекспиром за это свое небрежно брошенное слово.
   Если претензии Константина только в этом, я с удовольствием заменю слово "вторично" на "примитивно".
   
   Паф-ф-ф!..
Константин Рыбаков[27.08.2012 18:18:52]
   Вот пуля прилетела, и?.. Ага:
   "Входит некто православный,
   говорит: «Теперь я главный.
   У меня в душе Жар-птица
   и тоска по государю...
   дайте мне перекреститься,
   а не то в лицо ударю». " (И.Бродский)

 1   2   3 

Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта