Проблемы авторского права | Ведущей портала пришло два письма от Ольги Кан относительно конкретных фактов возможного плагиата . Привожу сведения из этих писем: «С удивлением случайно увидела на вашем сайте свое стихотворение Чужой. Изменено название на "Чудес на свете не бывает", и, соответственно, имя автора. Можете проверить текст на Ольга Кан...» «При дальнейшем просмотре оказалось, что в разделе данного автора Allen Kovich по меньшей мере восемь моих произведений. Также меня неприятно покоробило своевольное изменение "автором" их текста, замена одних слов на другие, по моему мнению, стихи от этого изменились далеко не в лучшую сторону.» У нас на портале не раз уже выявлялись факты плагиата, в отдельных случаях они были практически доказаны. Я заблокировал страницу Allen Kovich (Елена Джамбер) (http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&luid=120), предлагаю ей открыть новую страницу и дать объяснение по поводу сведений, приведенных в письме Ольги Кан. |
| Описался. "ОСУЖДЕНЫ около десятка человек..." Расстреляны, кажется, четверо. Извините. Хэ-ник. |
| " Николай Хлебников (X-nick) [18.12.2005 22:39] Что-то Вы, Михаил, немного не туда... Правда - в частностях... Тем более "Независимого Литературного" (что это за зверь такой?). А на месте Майзельса, я заблокировал бы, а то и ваще изгнал с портала обеих "авторесс" по принципу "нет человека - нет проблемы" - пусть они свою правоту доказывают друг другу в другом месте. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ В достославные советские времена , такой внутренний Литературный суд существовал , Николя ... Наверное , он действовал тайно , я не был тогда членом Союза писателей , и мало чего об этом знаю ... Один раз прорвалось в открытой печати , когда состоялся такой суд над Валентином Пикулем за некоторые его литературные произведения ... Не хочу развивать эту тему , - Пикуля давно нет на этом свете . Но зато на этом свете живут Елены Джамбер ( А.Kovich ) , и Ольга Кан , - вот и создадим малый Литературный суд туточки , у Майзельса , - это будет ново в интернете ... И пусть на этот суд Ольга Кан представит не ссылки , а полностью свои стихи и стихи Елены Джампер , кою уличает в плагиате . А потом попросим ( не прикажем , а попросим !) высказаться и другую сторону ... Вот тогда , идейный брат , Николя , и выскажем своё мнение , кто прав , а кто - мозгоправ ! Могут оказаться правыми и неправыми обе стороны! Добавлю , Литературный суд при власти Советов , не имел юридического значения , а только моральное . Тем более , "наш суд" ... Но шороху от суда над Пикулем было предостаточно , и это было в то время , когда интернета и в помине небыло , а наш продвинутый интернет- век такой цунами может родиться , аж сам весь дрожу ... Я за Литературный суд на сайте юриста и писателя Ильи Майзельса . |
| Николай, я, в принципе, могу допустить любой вариант (если уж дело пошло за цитатами "к месту", - то "пути Господни неисповедимы"). Поэтому я и против того, чтобы сразу, не разобравшись, не выслушав обе стороны, "выбросить" их совместно с портала. Правда, я как-то не представляю себе решение по вопросу как вердикт суда, да и вообще попытку выяснить правду не отождествляю с судебным процессом (в данном случае). Но знаете, я попробовала "приложить к себе" такую ситуацию: вдруг я натыкаюсь на свои стихи, несколько переработанные, которые я не публиковала на нашем сайте (тут ведь только около половины всех моих стихов, остальные - на стихире, как копилка). Естественно, что я буду возмущена и заявлю об этом. А в ответ меня просто-напросто "вычеркнут из списков". И что делать? Куда стучаться? Как потом жить с этим? Я не знаю ответа ни на один из трех вопросов. Думаю, что после такого я уже вряд ли что-нибудь вообще напишу, не говоря уже о публикации. А, с другой стороны, в моей жизни был прецедент, когда меня обвинили в плагиате. Один из почитателей (или поклонников, не знаю) одной из наших рязанских поэтэсс обвинил меня в том, что я, якобы, заимствовала у нее выражение "налево от луны" (не стихотворение, не часть его, не строчку, а только это выражение, эти три слова). Оказалось, так называется ее книжка (а в ней - стихотворение), которую я потом специально нашла и прочла. Так я замучалась отмываться. Я вспомнила и описала подробно, от кого и как я услышала это выражение (кстати, - от Ильи Михайловича, который в очередной раз тогда "учил меня писать стихи"). Самое интересное, что сама автор не увидела плагиата, ибо стихи абсолютно не перекликаются даже и, кроме указанного выражения, их ничто не объединяет. Но тот товарищ остался при своем мнении и очень долго пытался заставить меня признать мой плагиат, "покаяться" и уничтожить мое стихотворение, в котором использованы те три слова. Так что могу себе представить обе стороны медали. Ни там, ни там не сладко (если нет твоей вины). Поэтому и буду против скоропалительного решения, чтобы "одним махом всех побивахом". Автор должен иметь возможность объясниться. С уважением, Евгения |
| Жуть, однако! А хуже всего, что случись такое, и не узнаешь о плагиате! МИХАИЛУ ЛЕЗИНСКОМУ: Вы написали: "А Алексей Толстой написал книгу о Буратино , а оказалось - появилась на советском горизонте "Алиса в стране чудес" , написанная задолго до Толстого". Две фактические ошибки: 1. "Буратино" и "Алиса в стране чудес" - вещи не связанные обсолютно. Если Вы имеете в виду просто отвратительный (но тут не навязываю мнения) пересказ Набокова "Алисы в стране чудес" в издании с явно плагиатными рисунками (Тенниэл, бедняга, оказался обокраденным посмертно), то и тут Толстой не при чём. 2. В старой книжке "Буратино" (1960-какого-то года) в предисловии автора сказано, что в детстве ему читали сказку, которую он запомнил, но забыл автора. Вот и написал "Буратино". И из того же предисловия я узнал, что автор позже выяснил наконец, какую же книжку ему читали - К.Коллоди, "Пиноккио". Так что он сам признал: мол, создал свою версию вышедшей в 1885 (вроде бы) году книжки. То же и о "Старике Хоттабыче": Л. Лагин в предисловии говорит, что прочёл книгу Ф.Энси "Медный кувшин". Уж не знаю, как там дело обстояло в 40-е годы, но в моей книжке от 1970-какого-то года об этом было сказано. Так что в данном случае плагиаторы сами всем рассказали: новаторами не являемся, переосмыслили то, что было. С уважением, Антон |
| Уважаемые коллеги! Внимательно прочла все ваши высказывания. Поясняю вам, что я не являюсь профессиональным поэтом, стихи - хобби с детства, произведения, "позаимствованные" у меня, не считаю столь уж ценным вкладом в литературу, и, хочу заметить, Елена получила свои награды от сети отнюдь не за мою любовную лирику, а за совсем другие тексты. Кроме того, я допускаю и такую возможность, что Елена просто хотела донести до читателей стихи, которые ей чем-то понравились, и поэтому включила их в свой список. Уверяю вас в том, что с данной поэтессой я незнакома, а также в том, что я живу и существую в реальности в братском Казахстане. Кто сомневается в моем существовании, может написать мне на электронный адрес, постараюсь убедить. Собственно говоря, я не собираюсь устраивать "судилище" за авторство, мы же не наследство делим. Видите ли, стихотворение "Чужой", с которого и начался весь сыр-бор, просто очень дорого мне, т.к. стало первым, которое я написала после долгого перерыва, когда думала, что уже не смогу больше зарифмовать ни одной строчки, поэтому я и подняла голос за свое авторство, а дальше уже просто из любопытства отыскала на страничке незнакомого мне автора и другие свои тексты. Повторяю, что первоначальные варианты существуют в рукописном виде, имеют конкретную историю написания и известны очень многим людям в нашем городе. Если Елене удалось, по вашему мнению, улучшить мои тексты своими изменениями, то это ваше мнение как читателей, и оно, бесспорно, имеет значение. Для меня же мои тексты важны в оригинальном виде просто потому, что они так сложились. Насчет того, почему стихотворение "Щенок" не получило откликов на портале стихи.ру, надо спрашивать у читателей, но, по моему мнению, это песня-шутка, не несет особой информации и стоит ли она рецензии? Мне кажется, в лучшем случае, улыбки. Насчет вашего предложения выложить оригинальный текст для сравнения, так ведь это и было сделано в тот же день по рекомендации И.Майзельса, до этого моей страницы на вашем портале не существовало, каюсь, я и не знала о его существовании. Насчет гнать нас обеих с портала, т.е. это подразумевает, что тексты будут удалены с обеих страниц, что ж, только этого я и просила у администрации портала. В общем-то я не ожидала такой полемики по моему вопросу, просто до этого пару раз встречала в Интернете свои стихи, но всегда корректно указывалось мое имя, и не было изменений в тексте. Лично Николаю Хлебникову: с одной стороны, яркое стихотворение, с другой, беспомощная зарифмованная отповедь, ну я прямо теряюсь, что сказать? Разве что, "отповедь" - это просто зарифмованные строчки на тему, там ни буквы от души, а Щенок, пусть шутка, но сложился в голове сам по себе, поэтому и разница. Но, уверяю Вас, один и тот же человек писал. Подводя итоги, я отношусь с вниманием и уважением к каждому вашему мнению, но от авторства восьми произведений, размещенных на данном сайте, бездарны они или нет, отказываться не собираюсь, просто потому, что они мои, только и всего. Успехов всем вам в жизни и творчестве! Ольга. |
| Хотела посоветоваться с вами еще по вопросу: часть стихов переделана на мужской лад, от мужского лица, хотя первоначально писались от женского. Зачем Елене Джамбер писать от мужского лица? Ей проще было оставить женский вариант. По-моему, здесь действительно забавлялся кто-то третий мужского пола, вопрос только, зачем. А Елена Джамбер, весьма возможно, вообще не в курсе этих забав. |
| Обсуждение показывает: нет сомнений в искренности Ольга Кан, и в то же время высказываются сомнения в том, что Аllen Kovich (Елена Джамбер) достаточно известный автор, чтобы позволять себе такие шутки. И вполне возможно, она просто не знает о сути предъявленных к ней претензий, хотя я и направил ей письмо с предложениям пояснить ситуацию. Вывод: давайте исключим последний вариант и каким-то образом все же ГАРАНТИРОВАННО уведомить Аllen Kovich (Елену Джамбер) о необходимости дать объяснения по сути претензий Ольги Кан. Поясню, что значит гарантированно. Все, что состоит в переписке с Аllen Kovich, кто знает электронные адреса (помимо указанного на портале), которые использует в переписке Аllen Kovich, а также адреса сайтов, журналов и т.п. проектов, в которых она участвует или ведет, - напишите ей или разместите информацию об этом обсуждении в гостевых, форумах, на контактные e-mail этих проектов. Можно разместить информацию об этом и с на Стихире, у Максима Мошкова, на других общеизвестных проектах, где эту информацию смогут прочитать авторы, которые находятся с Аllen Kovich в контакте. Этими и другими мерами давайте достучимся до Аllen Kovich. Итак – пишем письма Аllen Kovich. Если в течении нескольких дней ответа не последует, придется нам сообщать об этом, с предложением дать объяснение, на известный мне почтовый адрес Аllen Kovich. Если и после этого не последует ответа Аllen Kovich, то для меня, да и для других авторов портала будет понятно, что тем самым Аllen Kovich признает факт плагиата и ей просто нечего сказать в свое оправдание. И тогда можно будет думать о том, что придать официальный характер расследованию с целью привлечения ее к установленной законом ответственности. После Съезда Союза в СМИ писали о нас, что Рязань становится столицей сетевой литературы… Вот у нас будет повод для того, чтобы мы стали инициатором и показательного юридического процесса по факту плагиата. Хотя Ольга Кан и проявляет вполне миролюбивую позицию по отношению к Аllen Kovich, что вполне может привести к несложной процедуре на уровне объяснений и прощения (мало ли кто из нас не совершал глупостей, каждый может ошибаться). Но отсутствие ответа Аllen Kovich на наши слова будут значить неуважение не только к автору украденных произведений, но и ко всем авторам, обитающим на нашей доброй Планете Рать. Итак: прошу авторов всеми доступными способами достучаться до Аllen Kovich, и будем ждать объяснений. Или начнем действовать – а иначе нас просто не будут уважать. Пусть на этот раз не будет так, как это часто бывает: высказались - и забыли. Аllen Kovich, у Вас есть еще шанс разрешить проблему в наименьшими потерями. |
| Уважаемый Илья, мне кажется, что нескольких дней "ультиматума" мало, а вдруг человек в больнице, в путешествии, еще где-либо! Думаю, срок должен быть не менее месяца. |
| А можно ли установить, Илья, одинаковые IP, с которых регистрировалась Елена Джамбер и кто либо еще на портале? Так сказать, провести сверку реальных одинаковых IP? И второе, в тему. Я несколько раз в сети замечал свои тексты под авторством других. Хватало обмена "любезностями", понимания и снятия текстов с порталов. Началось с одного текста, а два других я нашел простым способом: запустил через два наиболее раскрученных поисковика некие наиболее личностные фразы из текстов, которые вряд ли придумал бы кто-нибудь еще. Или название. Оказывается, сеть тиражирует "наши творения" в большом объеме! Использует рассылки, чтобы довести тексты до читателя..)) Подавляющее большинство текстов были под моим именем. И на том спасибо..)) Но нашлись два, которые были присвоены другими. Не помешает проверить всем авторам хотя бы таким способом наличие "плагиата" в сети. И еще кстати..)) Мечтаю, чтобы кто-нибудь "сплагиатил" что-нибудь мое и выпустил книгу или включил в сборник от своего имени...)) Вот тогда бы суд был хорооошей маркетингово-рекламной кампанией для меня. Но это так, шутка. Удачи всем! |
| А суд для установления авторских прав - поддерживаю. Пора сдвинуть эту гору хоть на сантиметры. Появится лаз, через который пойдут другие, расширяя его и обустраивая. |
| Уважаемый Илья Михайлович! Категорически не согласен с вашей мыслью, цитирую: "Если и после этого не последует ответа Аllen Kovich, то для меня, да и для других авторов портала будет понятно, что тем самым Аllen Kovich признает факт плагиата и ей просто нечего сказать в свое оправдание. И тогда можно будет думать о том, что придать официальный характер расследованию с целью привлечения ее к установленной законом ответственности." Тем более странно слышать (видеть) такое высказывание от юриста, знающего, что часто людей, подозреваемых в чём-то, годами, десятками лет числят в розыске, не смея прежде предъявить конкретное обвинение. Уверен, что дело не в незнании этого, а в неточности вашей формулировки или в моём её недопонимании. С неизменным уважением, желаю в Новом Году всего Самого, Самого - здоровья, радости, любви, успехов в литературе и организации Портала и МСП! Э.К. |
| Пока весь этот разговор ведется на уровне первоначального и совсем не официального выяснения обстоятельств. И только в случае дальнейших безрезультатных попыток достучаться до Allen Kovich пойдет речь о том, чтобы начать официальную процедуру. Так что пока весь этот разговор вполне корректен и правомочен. |
| А сегодня я сходила на стихи.ру и нашла там автора Alen Kovich И в списке его произведений: 1.*** 2.Любовный диалог 3.Цепляясь за обломки 4.Я выдержу, я выстою 5.Мы сами выбираем тех 6.Хандра 7.Благословите Вы меня 8.Она мне так сказала 9.Солнце светит, да не греет 10.В память о моей Тане 11.Не думай плохо обо мне 12.Не за то... И все это, поверьте, мое. И с того же сервера стихи.ру безнаказанно списано. И опять правки "под себя". И...вот не знаю, что сказать, слов нет. Все эти стихи датированы 2002 годом. Мне даже в голову не приходило никогда проверять. И теперь я уверена, что это намеренное воровство. Был период, когда уходила с сервера, разместила на нем это: Прощание со stihi.ru Ольга Кан Простите, это не стих. Ничего стоящего я, наверное, больше не напишу. Рецензии были добрые. Спасибо вам всем, друзья. На сайт еще зайду не раз, чтобы почитать ваши. Приятно было узнать, что столько талантливых людей. Спасибо всем еще раз. Ольга © Copyright: Ольга Кан, 2000 Свидетельство о публикации №1010310282 Потом переболела, вернулась. Может быть, мой уход позволил Кович присвоить тексты, я не знаю. По-прежнему допускаю, что под псевдонимом Ален Кович на русскоязычных сайтах действует кто-то, не имеющий отношения к Елене Джамбер, поскольку не понимаю, для чего профессиональному журналисту и детскому поэту сдергивать тексты любовной лирики никому не известного любителя. Извините за дерганый текст, я очень расстроена. Не знаю, что дальше предпринимать, да и стоит ли. |
| Оленька, держитесь!!! В жизни всякое случается... не дай Бог... Я не читала этих спорных стихов, но... Ваши слова для меня искренни... Время покажет... |
| Влада, спасибо вам за поддержку. Пока что больно очень. За каждым стихотворением - конкретные переживания, я из тех поэтов, которые пишут, когда им плохо, а когда хорошо - ни строчки не выдавишь. И когда находишь это свое переделанным, то как ножом по сердцу. Там еще после одного стиха стоит 1991 год, вообще не представляю, как это может получиться, моя публикация датирована 2000-м, и вообще, в 1991 этого стихотворения в природе вроде как еще не существовало. Маразм какой-то. |
Сото | [05.01.2006 17:29:27] |
| Делиться радостью своей, совсем не грех… Любовь, Улыбки, Свадьбы, Смех, они для Всех… Печаль укрытая в душе, где Ей тепло… Пускай останется со Мной, она Моё… Оля… если этой девушке, близки Ваши переживания, но она сама не в состоянии изложить их и сделала это Вашей рукой и Сердцем, то может ей стало легче на душе и в жизни. «и она не сделала ничего плохого, благодаря этому» Даже ради этого, стоило Вам когда-то написать Стихи. А сколько ещё Людей пережили в Ваших Стихах свои жизни. Будьте милосердны!!! Наверняка она это сделала не для бизнеса. С уважением Савченко Сергей. |
| Уважаемые Господа: Ольга Кан, Илья Майзельс и все члены Портала «Что Хочет Автор»! Мне сообщили о том, что Ольга Кан выступила с претензиями о спорном авторстве к Allen Kovich на Портале «Что Хочет Автор». Allen Kovich – это мой псевдоним, которым я подписываю некоторые мои публикации, написанные от неопределенного лица, в основном, газетные материалы. Я – детский автор, стихов для взрослых не пишу. Если и пишу для взрослых рифмой, то это - либо басни, либо пародии, но не любовная лирика. С Ольгой Кан никогда не встречалась, но с некоторыми стихами, которые она оспаривает, я знакома. Я действительно их правила. Показали мне эти стихи ребята – Оля и Ник. Сначала это было в виде игры: а как бы Вы написали вот это? Я исправляла, они восторгались. Ник - постоялец моих друзей и учится в США, Оля – его подружка. Где девочка, не могу сказать, по слухам, ее семья переехала еще в прошлом году в другой штат, кажется в Калифорнию. Когда я искала издателя для моей книжки «Маленькие Беды», Ник помогал мне в этом, (я с компьютером далеко не на «ты»). Он подсказал обратиться и в Издательство "Поверенный", дал мне номер телефона. Я звонила и разговаривала с директором. К сожалению, сейчас не могу найти мои старые записи и тот номер. Как к ребятам попали стихи Ольги Кан, я не знаю. Можно только гадать. Думаю, здесь не обошлось без соблазна – полное имя девочки Оля Кан. Ник на портале «Что Хочет Автор» открыл страницу под моим псевдонимом – это был его подарок мне на день рождения. Я этой страницей, практически, не пользовалась и в суть дела не вникала. Ник еще размещал в Интернете мои стихи и сказки для детей, они там тоже занимали призовые места, он показывал мне. Когда я навещала моих друзей и встречалась с Ником, а иногда и Олей, они открывали мне эту страницу, и я писала сама – несколько рецензий и пожеланий авторам. Многие мои работы (статьи, пародии, стихи и сказки для детей) есть у моих друзей, я им сама их отправляла электронной почтой. Когда друзья навещали меня, и Ник приезжал с ними, то он свободно пользовался моим компьютером, я просила мне помочь. Мальчик порой оказывал мне реальную помощь, исполняя роль секретаря и помощника, и я благодарна ему за это. Эти дети - и Оля, и Ник – талантливые и одаренные, со всех сторон положительные….Помимо студенческих и спортивных успехов, успешно и сочинительством занимаются, в капустниках активно участвуют, играют в самодеятельном театре, работают волонтерами. Мне и в голову не могло прийти, что-либо каверзное. Я не знала, что они рядом с моими работами, разместили эти стихи. Не понимаю, зачем им это понадобилось и не могу добиться вразумительного ответа на этот вопрос. Некоторые из стихов по-настоящему поразили меня. Я была удивлена длинным стихотворением о волчице, его глубиной, отчаянием и дерзостью и не понимала, как девочка 16 лет могла это написать, более того, прожить. Мои сомнения развеяли друзья, тем, что в сегодняшнее время дети куда скорее взрослеют и развиваются, они начинают жить взрослой жизнью гораздо раньше, нежели это делали мы. Спорить не стала, поскольку свои дети уже давно выросли, и с молодежью я общаюсь от случая к случаю, большей частью с внучатами-дошколятами. Стихотворение же про щенка вызвало у меня неприязнь (прошу прощения у автора, как теперь выясняется, у взрослого человека - Ольги Кан), и потому я помогла девочке Оле его немного смягчить. Стихотворение «Я выстою…» мне очень понравилось и запало в душу. Ник и Оля искренне радовались каждому отклику и всей той переписке, которую они вели от моего псевдо имени, зачитывали мне даже по телефону некоторые выдержки. Ник пытался меня убедить, что Интернет – это хорошо для авторов, приносит популярность. Я очень рада тому, что все мои награды присуждались мне на Портале за мои детские стихи, к которым, как я понимаю теперь, ребята отнеслись не серьезно, или за статьи, а «их» произведения не получили должного признания. Зато, ребятам удалось прОСЛАВИТЬ меня и мой псевдоним. Выходит, правда в том, что «хорошими делами прославиться нельзя». Искренне понимаю боль автора – Ольги Кан и приношу ей мои глубокие извинения. Совершенно согласна с ее требованиями – удалить спорные тексты, но не с обеих страниц, а только со страницы Allen Kovich. Я на них, ни как Allen Kovich, ни как Елена Джамбер, не претендую, и никогда не претендовала. Право, даже не знаю, как все произошедшее назвать… Что это? Шалость, озорство, игра, забава или плагиат? Но, как бы оно ни называлось, все это очень неприятно мне, я поплатилась за мою излишнюю доверчивость, теперь оправдываюсь, как школьница. Смешно и горько признать, что ребята - близкие мне ребята, сыграли со мной злую шутку. Попробую добиться от них (от Ника) публичного покаяния, и попросить Вам написать. Но в успехе не уверена, хотя Ник очень расстроен, извиняется передо мной и перед всеми. Говорит, что все их одноклассники, и он тоже свято верили в то, что стихи принадлежат Оле, она показывала ему и другим ребятам свою страницу в Интернете. Верила в это и я. Теперь чувствую себя, как тот воробей, которого провели на мякине. В конце моего письма высказываю большую благодарность всем, кто принял участие в обсуждении этого вопроса на Портале, особенно проницательным людям, которые сразу увидели здесь «что-то не то». И еще раз прошу прощения у Ольги Кан за причененное ей беспокойство… Я против плагиата. С наилучшими пожеланиями всем, Елена Джамбер |
| Уважаемая Елена Джамбер! Я очень рад, что восстановлено Ваше доброе имя! Вся эта история с самого начала вызвала у меня подозрения. Ознакомившись с Вашим творчеством, я сразу сказал, что здесь "что-то не то", поскольку выглядело все это совершенно несуразно. И тем не менее, факт плагиата - налицо! Но со стороны тезки подлинного автора Ольги Кан юной обманщицы Оли Кан. И последняя должна понести какое-то наказание. Пусть уж юристы поломают головы - какое именно. А для нас всех пусть это послужит хорошим уроком - нельзя доверять свое имя, пусть даже и псевдоним, кому бы то ни было. И нельзя решать спор , не выслушав обе стороны. Желаю всем, принимавшим участие в разрешении конфликта, всего самого доброго! |
| Елена Джамбер: "Что это? Шалость, озорство, игра, забава или плагиат? " Елена, это называется "подстава". За такую "забаву" в былые времена детям, как минимум, били попку. Так я считаю. |
| Все-таки, хотелось бы услышать здесь слова Ника и второй Оли Кан. Если они Вас ценят, Елена, то попытаются объяснить мотивы поступка. Да, это точно - ребята сейчас, на самом деле, рано взрослеют..) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |