Думаю, что использование терминов зависит от целей исследователя. Например, ученый собирает детские неологизмы. Ходит по детским садам, школам. Делает это не один год. Его цель найти нечто общее в детском словотворчестве. Потом он издает книгу со словами, которые он коллекционировал лет 30. Ему нужен термин, чтобы сделать обобщение, и он называет все эти слова неологизмами. И по сути так оно и есть. Хотя в его книгу вошли и сленг, и неологизмы, и слова, которые за 30 лет стали общеупотребительны. Эти различия для него не столь важны, он ищет обобщающее понятие. Одним из таких исследователей был Корней Иванович. Он долго коллекционировал детские неологизмы, родители слали ему детские слова со всего Союза. Затем издал книгу, в которой приводит массу интересных примеров словотворчества за большой период времени. Он просто называет эти слова "новыми", не деля их по какому-то признаку. Другой случай, когда исследователь хочет выделить не общее, а нечто частное, узконаправленное, специфическое, например, не просто неологизмы( дословно "новые слова") или сленг, а слова наиболее употребительные в какой-то конкретный возрастной период (предположим в 6 лет) или за определенный отрезок времени, только за последний год или месяц. Тогда он вправе употребить даже какой-то придуманный новый термин. Тем более схемы, о которых мы говорили, недостаточно исследованы. В разных случаях применяются разные термины. Все зависит от конкретной цели. Для меня важным было обобщение. |