Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Форум Литературной мастерской: проза
К темам проекта
Автор:Ольга Грушевская  
Тема:Миниатюра - что это такое?Ответить
   Работая в составе жюри различных конкурсов в номинации "Миниатюра"­;,­ я пришла к выводу, что представление о миниатюре у большинства авторов очень расплывчатое. Именно это и побудило меня подготовить данный материал и поговорить с авторами о миниатюре более подробно.
   
   МИНИАТЮРА — литературный термин, заимствованный из ЖИВОПИСИ. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. Происходит этот термин от слова «миниум» — название красной краски (киновари или сурика), которая была в употреблении у старинных мастеров миниатюры.
   
   1) Как и в живописи, первой характеризующей чертой литературной миниатюры служит ее небольшой размер. От двух-трех емких предложений. Напр.:
   
    Мой дом стоит так высоко,
    Что слышен кашель Бога
    (Тонино Гуэрра),
   
    до более объемного текста.
   
   Однако, не всякое короткое произведение - миниатюра.Например, в поэзии: хокку - отдельная форма с определенными задачами и смыслом, хокку не есть короткое стихо. Так и миниатюра есть отдельная форма, а не короткая новелла или рассказ и, уже тем более, отрывок из повести.
   
   2) В прозаической миниатюре (в отличии от поэтической) должно быть некое сюжетное начало. Но миниатюре не нужно действие само по себе, так, как оно необходимо роману, повести, рассказу, новелле и пр., где действие, как хорошо сказал Валентин Алексеев, есть «прагматика текста, способ существования текста». В этом смысле миниатюра не требует такого действия. Действие в миниатюре очень символично, чаще – дается условно, штрихами, детали играю роль не смысловую, а чисто как подпорки для яркости картины. И, вновь как заметил Валентин Алексеев, « законченность действия миниатюры ("фабулы")­ это вовсе не сюжетная законченность. Это смысловая законченность символа! В этом - огромная, принципиальная разница. Иными словами, при сохранении действия можно выдернуть смысл символа - и миниатюра исчезнет. Так и в романе - выдерни действие при сохранении символичности - и роман исчезнет».
   Сюжет в миниатюре служит для законченности символа.
   
   3) Ввиду наличия сюжета, миниатюра отличается и от эссе (воспоминания, философские рассуждения, наблюдения), поскольку
   а) авторское восприятие внешнего мира доминирует над внутренним авторским восприятием. (По сути, миниатюра, если говорить чисто формально, есть произведение эпическое или драматическое, хотя и маленькое);
   б) в ней всегда присутствует динамика. Но динамика это не сюжетная, а смысловая или эмоциональная. Динамика (действие) в миниатюре должно быть для того, чтобы увидеть в макросъемке процесс формирования какого-то явления, которое и есть, по сути, и проблемой и выводом одновременно. Иными словами: типичным примером миниатюры есть кадры рождения бабочки из кокона в фильмах BBC о Дикой природе. Здесь главное не то, «как движется сюжет превращения куколки в бабочку, а тот смысл, который выражен символом перехода куколки в бабочку «(ВА).
   Если не будет авторского восприятия внешнего мира и динамики, то получится чистая зарисовка или эссе.
   
   4) Миниатюра в отличие от байки, анекдота, короткого рассказа и т.д., не повествует, не рассказывает о чем-то, не рассуждает (эссе), не вспоминает, а констатирует состояние или значимое действие, несет в себе конкретный яркий смысл. Таким образом, у миниатюры совсем иная задача: создать картинку в рамке, изящно выписанную, с одним смыслом и с одним действием ради задуманного смысла.
   Примером здесь могут служить задания, которые иногда дают первокурсникам для разминки в театральном училище: изобразить несколькими движениями или поворотами головы Ненависть, Зависть, Нежность, Искренность, Душевную боль и т.д. - несколькими очень точными и значимыми движениями. Короткий талантливый рассказ может быть на стыке (но только на стыке, т.к. его задача в другом) с миниатюрой, а вот миниатюра никак рассказом быть не может.
   
   5) Миниатюра должна быть пропорциональна! Это означает, что она вполне может затронуть глобальную тему, достойную романа, но при этом она не превращается в урезанное произведение – отрывок, ограниченный каким-то отдельным моментом, она как бы сжимается, сохраняя пропорции (напр. Метерлинк „L’intrieur“, где на нескольких страницах разворачивается перед нами мистическая суть жизни, постигнутая тайным видением поэта).
   
   6) Здесь сразу встает важный вопрос: какими же и характерными для миниатюры художественными способами достигнуть такой непростой задачи (глобальная тематика, например)? Для типичной миниатюры свойственен символизм, умение уловить в малом — большое, в случайном — неслучайное, в небольшой вещи — весь мир. Характерный и предельно простой пример приводит Дынник: надо постараться показать «солнце в малой капле воды»
   
   7) В миниатюре нет возможности ввиду малых размеров создать типичность образов, что часто характерно для более крупных форм, поэтому там создаются более символичные образы и аллегории, которые несут за собой универсальный характер. Концептуально рассказы (новеллы, повести) идут от Частного (частная ситуация, частный персонаж) к Общему (типичность). А миниатюры от Общего (символизм - концентрация качеств) к Частному.
   
   8) Небольшие размеры миниатюры несут в себе и другие ее отличительные черты в художественном плане: на первом месте — тщательность отделки, изящество. Здесь — полная аналогия с миниатюрой живописной, которая требует острого глаза и уверенной руки. И я бы еще добавила: как в миниатюрной живописи важны краски, так в литературной работе важна яркая стилистика, ритм/мелодика и структура (об этом говорилось выше).
   
   Итак, миниатюра НЕ ЕСТЬ короткий рассказ или новелла, а есть законченное литературное произведение небольшого размера, построенное на авторских образах и с фабулой в основе, не повествующее, а демонстрирующее, динамичное, пропорциональное, с доминантой в символическом аспекте действия при четко обозначенном смысле.
   
    Суммируя все сказанное, в миниатюре прежде всего видится следующее:
    1. Четкая постановка задачи (задачей может выступать как глобальная тема, проблема, так и частный вопрос)
    2. Структурность (продуманное построение, влекущее за собой законченность, пропорциональность)
    3. Сюжетность, динамика как желательное условие, но не главенствующее - исключительно для демонстрации идеи
    4. Символизм (приветствуется, если того требует тема)
    5. Характерная стилистика, изящество формы
    6. Ритм/мелодика – желательны
   
   Ниже привожу примеры миниатюр Тонино Гуэрра, где отражено все, что изложено выше.
   
   Примечание: Тони́но Гуэ́рра (итал. Tonino Guerra; 16 марта 1920, Сантарканджело ди Романья) — итальянский поэт, писатель и сценарист, писал сценарии для таких выдающихся кинорежиссеров, как Федерико Феллини, Микеланджело Антониони, Андрей Тарковский, Лукино Висконти, Франческо Рози и Тео Ангелопулос. )
   
   Ожидание
   Он был так влюблён, что не выходил из дома и сидел у самой двери, чтобы сразу же обнять её, как только она позвонит в дверь и скажет, что тоже любит его. В голове звучал один вопрос: «Ты меня любишь?»
   Но она не позвонила, а он сделался старым. Однажды кто-то тихо постучался в его дверь, а он испугался и убежал, чтобы спрятаться за шкаф…
   
   Будильник
   У одного бедного арабского торговца был только один будильник для продажи, который он выставлял на своем пыльном коврике. Он заметил, что вот уже много дней, как старая женщина интересуется его будильником. Это была бедуинка одного из тех племен, которые движутся с ветром.
   "Хочешь его купить?" - спросил он ее однажды.
   "Сколько стоит?"
   "Немного. Но не знаю, продам ли его. Если исчезнет и он, у меня больше не будет работы".
   "Тогда зачем ты выставил его на продажу?"
   "Оттого, что это дает мне ощущение жизни. А тебе он зачем? Не видишь разве, что у него нет стрелок?"
   "Но он тикает?"
   Торговец завел будильник, и послышалось звучное металлическое тиканье. Старуха закрыла глаза и думала, что в темноте ночи могло бы показаться, будто чье-то другое сердце бьется рядом.
   
   Распахнутые ворота
   Неизвестно, кто побудил больных стащить грязные простыни, белые халаты и фартуки и отправиться на ловлю бабочек. Они соорудили садок, натянув на металлический каркас сетку от комаров. Получилась легкая круглая клетка, где ползало в неволе, перебирая ножками по ячейкам сетки, бесчисленное множество чешуекрылых, слетавшихся из лишенного зелени города на цветущие лужайки и клумбы лечебницы для душевнобольных.
   В конце концов, пациенты потребовали у главного врача направить в центр города монахиню-сиделку и освободить там всех бабочек. Так и было сделано.
   На площадь сбежалось много народу, и, когда монахиня распустила шнур, стягивавший сетку, в воздух взмыла целая туча бабочек. Уличное движение остановилось, потому что всех поразило это необыкновенное событие. А когда люди поняли его смысл, то открыли в знак солидарности ворота сумасшедшего дома, чтобы одарить его узников свободой и любовью.
   
   Фотография
   Как-то вечером он стоял в трамвае и вдруг почувствовал, что кто-то тянет его за руку. Молодой солдат уступал ему место как пожилому человеку. Он смутился и сел: такое с ним случилось впервые. Отвернувшись к окну, за которым ничего не было видно, кроме ночной темноты, он вдруг почувствовал весь груз своих лет. С той ночи он заперся в четырех стенах, но они не могли удержать его тоски. Как-то утром он получил письмо из далекого города. Вскрыв его, он обнаружил фотографию старой обнаженной женщины. Без всякой подписи, и пояснений. Он надел очки и отыскал в морщинистом лице знакомые черты: это была единственная женщина, которую он по-настоящему любил в своей жизни. Зная великодушие своей возлюбленной, он сразу понял смысл ее послания. Догадавшись о его страданиях, женщина не постеснялась показать ему свое старое тело, чтобы он убедился, что чувства сильнее плоти.
   
   Троица
   Одному человеку сказали однажды, что он дерево.
   Испугавшись, побежал посмотреть на себя в зеркало и увидел, что он жаба.
   
   Если говорить об авторах портала ЧХА?, которые работают в жанре миниатюра и работают очень успешно, то хочу назвать таких, как Игорь Бурдонов, Ариадна Радосаф, Сергей Магалецкий. Загляните к ним на страницы - не пожалеете.
   
   Итак... миниатюра - это воздушная вещица, заставляющая своим легким прикосновением задуматься о смысле жизни.
   
   Друзья!
   Семинар "Миниатюра"­;­ - работает в течение 1 месяца: с 1 окт по 31 октября 2010 г.
   Это означает, что в течение месяца принимаются старые (может, у кого-то уже есть готовые работы) и новые работы в режиме он-лайн. т.е. мы с вами сразу смотрим, анализируем, вносим исправления, получаем результат. Это НЕ конкурс и не блиц-конкурс. Это семинар (мастер-класс), где мы учимся писать миниатюру. По завершению месяца - семинар прекращает свою работу.
   Тема произвольная тема. Мы работаем исключительно с формой.
   Объем работы - не более 5 тыс. знаков - строго!

   
   Успехов!

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10 

Елена Николаева[28.09.2010 18:22:25]
   Ольга, спасибо, прекрасный материал. Мне всегда хотелось поучиться писать миниатюры. Скажите, а кто будет проводить разбор работ? Это важно. Для меня.
Надежда Николаевна Сергеева[28.09.2010 18:27:33]
   если задание дает Ольга, кто же еще должен проводить разбор?
   разбор работ будет в режиме он-лайн: вы написали - Ольга сразу сделала разбор
Елена Николаева[28.09.2010 18:34:28]
   Извините, Надежда Николаевна, я не очень хорошо разбираюсь в компьютерных терминах. Что такое "в режиме он-лайн" в данном случае? Разве мы все здесь не в этом режиме? Конечно, если предполагается какая-то дополнительная разъяснительная информация об этом семинаре, я подожду. А насчёт того, кто даёт задание и кто разбирает - не мне вам объяснять, откуда вопрос, не так ли.
Надежда Николаевна Сергеева[28.09.2010 18:37:45]
   имеется в виду - не надо ждать долго ответа обозревателя
   как только она увидит вашу работу - последует работа над ней
   Ольга же все это прописала
Ольга Грушевская[28.09.2010 22:58:25]
   Елена, в режиме "он-лайн" имелось ввиду, что мы не будем копить материал в теч. месяца, ставить баллы, затем разбирать. Мы "поработаем&quo­t;­ по мере поступления материала. Я не могу гарантировать мгновенный ответ: 1 работа - 1-2 дня мне на просмотр (буду стараться успевать), примерно так.
   При этом, я предлагаю подключиться к работе и всех желающих: можно высказывать свое мнение. Это творческий семинар, а в семинаре могут участвовать все.
Ян Кауфман[28.09.2010 19:11:15]
   Автор: Ян Кауфман
   
   Объем: 2430 [ символов ]
   
   
   
   Встреча со звездой
   Юбилей известной газеты отмечался в одном из музеев Манхэттена.
   
   Вдалеке, на небольшой эстраде, музыканты чуть слышно наигрывали какой-то незнакомый блюз. Мягкий свет бра создавал интимную обстановку в искусно оформленном банкетном зале, уже наполовину заполненном знаменитостями и гостями. Расставленные вдоль стен столы с разнообразной снедью, ароматными разносолами и выпивкой, аппетитно манили…
   
   Я увидел её, сидящей в кресле.
   Нельзя сказать, что она была красива, но это было само совершенство пропорций и форм, сама гармония женственности. Знакомая улыбка, внимательный открытый взгляд и строгий брючный костюм, подчёркивающий стройную фигуру, позволили мне интуитивно угадать в ней не только известную актрису и певицу, но и женщину необычайно скромную и одинокую. Она чем-то притягивала меня, словно от неё исходили какие-то загадочные флюиды …
   
   Гости, толпившиеся вдалеке, бросали на неё любопытные взгляды.
   Но её это, по-видимому, не очень и волновало. Она сидела, положив ногу на ногу, не обращая на окружающих никакого внимания и не моргая, с интересом рассматривала музыкантов.
   Долгие годы работы на эстраде и в кино, полученные Оскары и десятки других известных наград выработали у неё привычку не обращать внимания на любопытные взгляды многочисленных поклонников.
   
   Мне даже показалось , что она, словно уловив мои мысли, как-то по-особому взглянула на меня, будто почувствовав во мне своего собеседника.
   Да, вероятно, и знаменитости бывают порой одиноки, - подумал я и сел рядом, стараясь не нарушить её раздумий. Несмотря на исполнившиеся недавно 64 года, выглядела она прекрасно. По-видимому, это результат вегетарианской диеты и увлечения гимнастикой и теннисом. Но мало кто знает, сколько труда и усилий в жизни приложила она, чтобы в конце концов стать мировой знаменитостью!
   
   Вечер подходил к концу. Я хотел предложить ей выпить со мной хотя бы чашечку кофе, чтобы услышать её замечательный голос, но она молчала, целиком погрузившись в музыку, а мне было как-то неловко мешать ей. Однако я чувствовал, что нам обоим было интересно друг с другом даже без слов.
   Вот так мы и сидели молча, слушая затихающую музыку.
   Уже начали гаснуть светильники, музыканты укладывали инструменты, и публика медленно покидала зал. Уходил и я.
   
   А она, моя молчаливая собеседница - Барбара Стрейзанд, продолжала одиноко сидеть в большом опустевшем зале Нью-Йоркского Музея восковых фигур мадам Тюссо.
   
   
   Copyright: Ян Кауфман, 2009
   Свидетельство о публикации №213329 Дата публикации: 17.06.2009 16:18
Ольга Грушевская[01.10.2010 12:52:30]
   Ян, приветствую. Вы первый "попались"­ мне - согласно очереди!
   
   Данная работа не является миниатюрой. Оценивать ее, как рассказ/новеллу/эссе­-воспоминание,­ я не буду - это не входит в мою задачу, но скажу почему данную работу нельзя отнести к миниатюре.
   
   1. В ней нет "жесткой" схемы повествования и пропорции. В ней главное - само повествование, ниточка, которая вьется и приводит к интересной развязке.
   2. Как я сказала, в работе идет повествование, она "рассказывает&q­uot;­ об интересном факте (встрече), а не "рисуется"­ картинка. Нет констатации состояния через действие.
   3. Действие в рассказе дано не ради особого глубинного смысла, а ради того, чтобы подвести к неожиданной концовке.
   4. Отсутствуют аллегория, символизм, обобщение.
   5. Отсутствует свойственный миниатюре ритм и мелодика.
   
   Я уже читала вашу работу и, не исключаю, что она участвовала где-то в конкурсах (чуть ли не в миниатюре?). Допускаю, что я могла ее рассматривать как "пограничную&qu­ot;­ работу, поскольку у нас на портале понятие "миниатюра"­;­ очень смазано. Но здесь, на нашем семинаре, мы будем стараться все-таки придерживаться нашей "миниатюрной схемы".
   Успехов!
Ян Кауфман[01.10.2010 13:16:37]
   Спасибо, уважаемая Ольга!
   Я посоветуюсь с самой Барброй Стрейзанд и мы с ней переделаем эту встречу в миниатюрную... :)))
Елена Николаева[28.09.2010 19:24:36]
   Всё, Ян, вы тоже попали :) Вам же всё прописали!
Ян Кауфман[28.09.2010 20:09:22]
   Лена!
   Я уже столько раз попадал, что ещё один раз "попадания"­;меня­ не страшит.
   Люблю, когда меня шерстят, хоть по шёрстке, хоть супротив. :)
Елена Николаева[28.09.2010 20:18:10]
   Да я не про то. Вам же "прописали"­;­ с 1 октября. А сегодня што? :)
Надежда Николаевна Сергеева[28.09.2010 20:23:36]
   я думаю, большим грехом не будет, если размещение работ по заданию начнется сегодня
Ян Кауфман[28.09.2010 20:26:15]
   Слона-то я и не приметил! :)))
Александр Сухих[28.09.2010 20:10:48]
   Ян, я не спец по Миниатюрам, но поучится и высказаться, соответственно выданным условиям написания, хотелось бы.
   
   Итак. За исключением концовки, в целом не отнес бы данный текст к миниатюре:) Это рассказ или новелла с неожиданной концовкой.
   
   Доводы отрицающие принадлежность к Миниатюре:
   
   1.В этом произведении чрезмерное излишество деталей и подробностей, даже кое-где дополнительно разжевываемых. Это размазывает. Например "музыканты чуть слышно наигрывали какой-то незнакомый блюз". Если б Автор упустил лишние характеристики и, допустим, написал бы просто: "музыканты наигрывали блюз" то всё бы сгустилось и здесь ощущалось бы и "чуть слышно", и - "какой-то"­,­ и - "незнакомый&quo­t;.­ И такой описательный стиль сохраняется на протяжении всего текста.
   
   2. Откровенно говоря, главного, что делает миниатюру, здесь тоже не видно, то есть нет того самого символизма, о котором очень зримо сказано как о «солнце в малой капле воды».
   
   3. Не знаю прав ли, но повествование от первого лица конкретизирует, заземляет и не работает на создание Миниатюры.
   
   4. Далеко не в полной мере присутствует то, что названо, как "Характерная стилистика, изящество формы".
   
   5. Также я не услышал биения ритма или мелодики.
   
   Позитив.
   
   Этот материал ВПОЛНЕ может СТАТЬ (!) Миниатюрой, ибо концовка дает возможность сделать ее таковой. Но потребуется принципиальнейшая, жесткая переработка, иная стилистика и угол зрения.
Ян Кауфман[28.09.2010 20:52:28]
   Александр! Я и сам сомневаюсь к чему относится это - то ли к миниатюре, то ли к новелле.
   Чрезмерные излишества, о которых Вы говорите, я посчитал необходимыми, чтобы читатель хорошо прочувствовал ту атмосферу царящую в зале.
   Это, как мне кажется, создаёт достоверность ощущений самого рассказчика и совершенно уводит читателя от подвоха, который его ожидает в самом конце.
   Представьте, если бы после куцего начала, я перешёл бы сразу к встрече с героиней, мне кажется, это выглядело бы менее достоверно.
   Что касается ритма и мелодики. Мне кажется, что всё это проявляется в ощущениях, впечатлениях и рассуждениях рассказчика.
   А вообще, Александр, чёрт его знает, может я не всё так ощущаю. Недаром тут шли дебаты, что творческие люди малость "того".
   Хоть это не показатель, но эта "Встреча" была опубликована в газетах США, Израиля и Австралии.
   Спасибо за Ваше мнение!
   Мне казалось, что я действительно написовал миниатюру увиденного...
Александр Граков (Лекса)[28.09.2010 21:20:23]
   ...
Валентина Агафонова[28.09.2010 22:20:01]
   Хороша роза с шипами/Свободный перевод с испанского миниатюры Фины Бойш/
   Элегантная дама гуляла по цветущему саду своего замка и вдруг воскликнула:,,Взглян­ите!Какое­ совершенство!Этот цветок идеален!Какая живая сила в нем,а запах его меня опьянил!Я хочу его!
   И,произнеся это,протянула руку,чтобы сорвать дивный цветок:,,Ай! Он колется!Он посмел уколоть меня своими ужасными шипами!,,
   
   ,,Да,-ответил цветок,-меня зовут Роза,и мое тело покрыто острыми шипами.
   
   ,,Ты мне не нравишься такой,Роза,я сделаю тебя покладистой,я лишу тебя твоих колючек.,,
   Рассерженная Дама ушла,оставив Розу,и дала распоряжение лабораторным путем вывести сорт роз без единого шипа.
   Вскоре опыты дали положительный результат.
   Дама специально спустилась в сад,чтобы увидеть результат своего каприза.Роза покорно ждала ее на своем месте,но увиденное разочаровало Даму:
   ,,Роза,твой стебель потерял свою силу и упругость,твои листья стали мельче и потемнели,твой цветок еще красив,но он совсем не пахнет.
   Ты не бросаешься в глаза,как прежде.,,
   ,,Это правда,-ответила Роза,-ты лишила меня моей индивидуальности.Хоч­ешь­ срезать мой цветок?Режь,я не уколю тебя,у меня нет больше шипов.,,
   Дама совсем рассердилась.,,Я не хочу тебя больше видеть!Никогда!Ты совсем не та Роза...!,,.Разочаров­анная,она­ убежала из сада.
   
   Так случается в жизни.Мы прилагаем усилия,чтобы изменить наше окружение по своему вкусу,а сами теряем возможность общения с людьми,не похожими на нас.А ведь уколы о чужие шипы могут дать волшебный результат.Давайте учиться ценить красоту и силу других,не придавая много значения их шипам
Ольга Грушевская[01.10.2010 13:25:53]
   Валентина, смотрим вашу работу!
   
   1. Общее впечатление: неплохой перевод, надо только чуть-чуть «почистить» и отшлифовать его (см. мои замечания ниже).
   2. Миниатюра ли это? Я бы назвала эту работу скорее притчей – об этом говорит последний абзац, где автор делает сам выводы из рассказанного. В миниатюре это не предполагается. Она "исполняется&qu­ot;­ таким образом, что читателю все понятно без пояснений и примечаний. Если не понятно. значит, миниатюра плохо написана. Если бы последнего абзаца не было, то работа практически приблизилась к миниатюре-«картинке»­.­
   3. Если все-таки рассматривать первую часть (без выводов), т.е. признаем, что это миниатюра, то какие
    «плюсы»:
   - Образность, аллегоричность, условность персонажей;
   - Схематичность диалога, есть детали, но не перегружено детализацией,
   - Сюжет ради центрального смысла;
   - Законченность, сбалансированность.
   «минус» (один :)
   - очень просится мелодика: « атрибуты» Роза- Дама - мелодика необходима. Я бы порекомендовала прочитать этот текст вслух и задать певучесть. От этого текст только выиграет.
   
   Общие замечания по тексту:
    - «Рассерженная Дама ушла,оставив Розу,и дала распоряжение» – на мой взгляд «оставив Розу» - можно убрать, мешает ритму;
   - положительный результат, увидеть результат – очень близкий повтор, надо заменить в каком-то случае;
   - результат каприза – нескладно, надо подумать над другим словосочетанием;
   - …он совсем не пахнет.
    Ты не бросаешься… - надо дать в одну строку.
   
   Замечания по оформлению текста:
   - проверьте кавычки в прямой речи,
   - после запятых, точек и пр. знаков препинания ставится «пропуск»,
   - «…твоих колючек.,, - надо: «… твоих колючек».
   - следует писать либо «дама», либо «Дама» – единообразно.
   
   В целом, мои поздравления – почти :). Но обязательно учтите замечания!
Наталья Майданик[29.09.2010 00:21:47]
   Очень интересно! Хочется принять участие! :)
   
    ЗАВАЛИНКА
   
    Не спалось. Захотелось увидеть ночь, понежиться под звездными лучами. Выскользнув в окно, я уселась на завалинку. Она как будто ждала меня, чтобы поделиться теплом от солнечного дня и своей печалью. Её «глиняная душа» заботилась о Сёмушке (так она звала деда - того единственного, который был рядом всегда, почитай всю жизнь). Любили они друг друга. Сёмушка сиживал на ней долгие одинокие вечера – то радостью делился, то горевал, а то, бывало, гладил - мазал свежей глиной, чтобы не развалилась раньше срока. До чего было приятно. Жить приятно друг для друга.
    Но проклятая старость (куда ж от неё деться?) стала «налазить недуром». Хворый Сёмушка стал. А завалинке и того хуже: особливо в дождливые дни глиняная «одёжка» превращалась в рыжие ручейки и стекала в полисадник, жара сушила, осыпала глину так, что старая солома, ощетинившись из-под трещин и вмятин, уже не могла сопротивляться.
    - Милушка, послушай ты меня, - запричитала, завалинка, - подмогни ж моему Сёмушке глину замесить, тяжело ему. Подладит пусть меня чуток. Как бы мне совсем не развалиться. А случится беда такая, где встречаться-то нам? Кто ж его милого выслушает, успокоит?
    - Ладно, ладно, - поспешила ответить я, а сама, неловко зацепившись за выступ, отломила кусок глиняной заплатки…
    - Не хочу Сёмушку расстраивать, но тебе пожалюсь,- продолжала завалинка.- Вчера в ночь опять рабяты деревенские приходили. Их везде гонют, горланить не дают, а они таперь к нам повадились. С вечеру в лесу костры жгуть, да музыку орут, а потом - на нашу лавочку. Всю спину ей помяли, бока попинали. Уж, она плакалась! И до меня доберутся. Им што?! А Сёмушка глуховат стал. Вот вить, жалость, какая. Помочь-то нам не кому.
    От пронзительной красоты звёздного неба захватывало дух. Красота и… безысходность. Старость.
Ольга Грушевская[01.10.2010 15:14:09]
   Смотрим:
   Общее впечатление: неплохая миниатюра, отягощенная диалоговой речью.
   Что говорит в пользу миниатюры:
   - малые размеры,
   - построение сюжета (диалога), который играет для передачи смысла, постановка задачи,
   - сбалансированность,
   - колоритная речь, некая мелодика благодаря просторечиям,
   - изящество через мягкость повествования как смысловое (тема любви и заботы)+ присутствие многочисленных мягких и звучных звукосочетаний (семушка, сиживал, жара сушила, запричитала завалинка, гонют-горналить, милушка-послушай),
   - символизм (говорящая влюбленная завалинка).
   
   Что мешает:
   - совсем не обязательно вводить автора-героиню. Мне показалось лишним ее участие – какова ее роль? Что от нее требуется? Починка завалинки? Но ведь не в починке дело. В том, что ей не спалось? Почему тогда не спалось?
   Какое назначение в теме «любовь-старость-без­ысходность»­ играет фраза «- Ладно, ладно, - поспешила ответить я, а сама, неловко зацепившись за выступ, отломила кусок глиняной заплатки…».
   Мне мешала автор-героиня, роль ее мне не понятна.
   Тело в том, что в маленьком тексте должно ВСЕ иметь значение: любое указанное действие или персонаж, или деталь, или просто слово.
   - «Её «глиняная душа» заботилась о Сёмушке (так она звала деда…» - Кто завл деда? Завалинка? Нет, не может завалинка ЗВАТЬ деда. И где она его зовет? В душе? Здесь как-то надо обыграть это имя иначе. Может, и не надо автору вообще на этом акцентировать внимание. Достаточно того, что в своих речах завалинка деда называет Семушкой – все понятно и так, любое обращение всегда невольно несет в себе отношение говорящего.
   - При наличии смысла центрального автор начинает расползаться, желая мимоходом зацепить и еще парочку смыслов: и любовь, и забота, и неприкаянная молодежь, и безысходность, и старость, и ремонт. Надо как-то ограничить себя, автора, в этом буйстве. (не сердитесь!). Молодежь здесь вообще не при чем.
   - И финальное – «Старость»… Это пояснение к чему? Это лишнее. Чья старость? Автора (раз от ее лица идет повествование), завалинки или Семушкина? И о старости ли речь или все-таки о любви?
   - Текст надо считать – запятые и пр.
   
   Успехов!

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10 

Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта