Круглый стол | Сегодня у нас на ЧХА прочитала такую рецензию: Владислав Новичков [ 19.09.2010 ] Очень поддерживаю плохое мнение о пародистах! Как правило это в душе нехорошие люди. И вообще считаю:нужно спрашивать разрешение у автора на пародию. В принципе пародия - это оскорбление чаще всего. Ничего себе! Получается, что если поэт пишет пародии, он - плохой человек, а если всё, что угодно и как угодно, но кроме пародий, то он человек хороший. Да... Более чем странные критерии определения "нехорошести" человека! Если это так, то, следуя логике В. Новичкова, любого рецензента или судью конкурса, давшего отрицательную оценку произведению, можно с успехом занести в "нехорошие" люди. Я считаю, что умный поэт никогда не обидится на пародию, во всяком случае я с обидами не сталкивалась. И ещё думаю, чтобы иные строки не вдохновляли пародистов, авторам следует быть внимательнее и аккуратнее в выражениях мыслей. А как считаете вы, дорогие сопортальцы? Должна заметить, что В. Новичков этим своим высказыванием меня заинтриговал. Пойду почитаю его. Но если что-то вдохновит "нехорошую" душу пародиста, то пародия ему обеспечена. Вот такой вот "пиар". |
| Да, Татьяна, реакция у Вас молниеносная! Быстро и качественно. Но, признайтесь, пожалели;) Кстати, не бойтесь выставлять оригинал. Я не слишком пиарюсь?))) |
| Олесе. Только строгий приказ Олеси мог подвигнуть меня делать пародию(!) на ее творение. Стих выбрал, не мудрствуя лукаво: 13, счастливый номер. на ее авт. стр. Имею ль право я стихи писать? "Имею ль право я стихи писать? Могу ли я жонглировать словами И мыслями, как картами играть, Уменья совершенствуя годами?" Поэтов кайф - азартная игра, (В руках нередко выигрыш в итоге) Заворожительны движения пера, Блаженство вдохновения в чертоге. Фиаско выкинет мыслителя с небес, Самодовольному запомнятся уроки, "Какой же я мечтающий балбес, Как много раз давал себе зароки!" Но снова тянется дрожащая рука К, пленящей белизной, бумаге…" Вот в чем вопрос Вот в чем вопрос: писать иль не писать? И что писать: «Полтаву» или «пулю»? И с кем писать: в Рязань «е-майл» послать Или в Давос зарифмовать цидулю. Все поэтессе в кайф, все по летам! Обворожит, заманит, облапошит. Порхнет из Куршевеля во Вьетнам – Шахерезадой дядю Хо встревожит. Фиаско поэтессе не грозит: И руки ловки, и рулады ловки. Когда растет на банке депозит, "Джек-Пот" распишет даже на циновке. О чем, бишь, я, безумный пародист?! На что перо подъял в лирической отваге! ...А Интернет все терпит, не "завис". Но пишут Слово только на бумаге. |
| Есть!!!!))) Вторая пародия на этот "шедевр". Первую, с разрешения автора, скоро перенесу. |
| Уваркина Ольга. Вам пришлось ответить Путнику сатирическими стихами "на тему". В оригинале фактуры мало: "мудрость скал" да "мене", что похоже на описку "ко мне". Пародии делаются на "ляпы", а здесь - откровенно сырые стихи (вся концовка нелепая). Мастерство и чувство юмора Вы показали. Но есть "перегибы": рассуждения о Его Величестве глаголе озадачивают (если это о глагольных рифмах, то их немного); "муха-блях" - рифмовка и приписывание автору грубого слова, которых в тексте нет. Если убрать первый катрен и "муху-блях" будет лучше. А я попытался "причесать" стихи, но оказалось, что если идти за логикой и смыслами, то возможна только правка-переделка и тоже "на тему": Демон Я зашел на минуту согреться В этот мир, я безмерно устал. Отогреть охладелое сердце И забыть о бездушии скал. .......................................... Я безмолвный и вечный скиталец, Разрушитель межатомных сфер, Не конструктор, не Бога посланец, Я - отвергнутый Люцифер. ........................................... ....... Я – познал откровения ночи, Я – греховности архистратиг, Я могу искушать и пророчить. Только тайны любви не постиг. |
| Николай! Нет там никакой описки. Есть вопиющая безграмотность и большие претензии на исключительность Я могу согласиться, что моя пародия "не фонтан", естественно с перегибами, коих нет в оригинале, но это не повод для наезда и оскорбительных эпитетов мой адрес. Именно об этом факте я и начала говорить в теме о пародиях и пародистах... |
| Оля, не переживай ты так! Твоя пародия едкая, живая, фактурная и весьма самобытная. И менять в ней ничего не надо. |
| Олесь, счас, извини, некогда. Но позжей, вечером - обещаю!:):) |
| Пародия на пародиста и его жертву Жертва - Мила Сидорчук http://www.stihi.ru/2010/03/15/9871 Я рукой обожгу тебе плечи и в грехе искупаю земном -Ты ведь мой? Я ждала этой встречи. - Я с тобой, не мечтай о другом … Вдох и выдох, которые плавят в теле дрожь, а на сердце покой -Ты запомнил горячее пламя ? Страсти пламя и трепета вой На эти строки откликнулся Пародист - Нерыдайидальго http://www.stihi.ru/2010/05/11/1718 Я тебе шершавой рукою плечи белые обожгу, стану жгучей твоей судьбою – ты терпи через не могу. Я давно ждала этой встречи. Пусть кружат над твоей головой все мои стихотворные речи, страстный пламенный трепета вой! Ну, а я их прочла и вот что у меня в голове возникло: Я с опаской ждала нашей встречи, Пламенел в сердце трепета вой, и купались в грехе мои плечи, покрываясь корой ледяной. Я ждала. Сердце в ужасе билось: Что-то встреча с тобой принесет? Разве можно, скажи мне на милость, Словно теркой, сдирать с кожи лед? Ты, садист, вдохом-выдохом плавя в теле дрожь, а на сердце покой, мог бы плечи в покое оставить И не драить шершавой рукой!!! |
| Таня, здорово получилось! Особенно последние строчки :))) А на меня наибольшее впечатление произвело - "ты терпи через не могу"! Узурпатор какой-то! Да и она хороша, после такой экзекуции гортань пересохнет, а у неё: "страстный пламенный трепета вой"! Такая не только коня на скаку остановит, не только в горящую избу войдет - она в ней не сгорит! :) Некрасов обзавидовался бы: где такую нашли?! |
| Однажды мне захотелось написать пародию-экспромт на четверостишье, т где меня заинтересовал "психологический портрет" героя, который несколькими штрихами, был талантливо "выписан", уважаемым мною автором. СЕРГЕЙ МАМОНТ. САМОУБИЙСТВО ВЛЮБЛЕННЫХ В СОНЭДЗАКИ http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=224 254&pid=0 Токубей оклеветан. Ему грозит тюрьма. Он и его возлюбленная О-Хаца решают совершить совместное сеппуку. ......................................... О-Хаца вскрикнула. И вот, в мерцаньи свеч, Враз, лепестками хризантем, опали руки. Она мертва! Безмолвно Токубей отбросил меч - Нет, лучше отсижу! Да ну его, сеппуку. От двух последних строчек у меня аж "под ложечкой" заныло - вот он, хомо-мужчиникус, пусть даже самурай! Сеппука тем и хороша, Меч можно вынуть не спеша. Подумать прежде восемь раз: "Уж так ли нужно вскрыть сейчас И показать всему народу, Что жаждет крови (вот уроды!), Чем самурай желудок тешил..." Представил в красках и...опешил! Рукам свободу только дай! Нет, рано Токубею в рай! Придется мне ещё немного Пожить на бренной и убогой! О-Хаца зря поторопилась... Чуть отвернулся - сэппукилась! Ну, что ж, придётся без мусмэ Допить наливку на умэ... :)) мусмэ - девушка умэ – слива Так что, пародия - это не только выражение слабости стиха, но, как видите, иногда и его силы... |
| «Вы просите песен, их нет у меня»! Олеся, получите желаемую обструкцию:)) И чтоб – без обид и прочих инсинуаций:) так как получилось, полагаю, несколько жестковато:// ОБРАЩЕНИЕ К ЛЮБИМОМУ! /пародия с кодой/... Ты, как дельфин, нырнул в мою любовь Познать всех чувств таинственных глубины, Мгновенья счастья разбавляют кровь, Достигнув дна, вновь рвешься из пучины. «Нырнул в мою любовь». Олеся Еранова О, мой дельфин, ныряющий туда откуда возвращаться неохота! - до этого я вечно голодна... Эх! если б не злосчастная работа!.. Ныряй почаще - дна не замутишь, оно привычно к ежечасной... страсти – взболтнётся и опять томится, лишь почаще будь готов, и я - во власти... О, мой дельфин, ныряльщик, китовед! - познай все таинства моей пучины, - ведь трудно угадать во сколько лет появятся к бесчувствию причины... :(( Сколь рифмы "кровь-любовь" в познании новы, столь дальнозорок пишущий в томленьи, он вдаль глядит с прозрением совы, что среди дня "снесла" стихотворенье… 20.09.2010г. |
| А на свои стихи написать пародию слабо? |
| Мазохизмом не занимаюсь, как и не ловлюсь на "слабо":) Было настоятельное предложение - появилась пародия:)) |
| "Глядя на дельфина, думай о том же". К. Пруткофф. --------------------------------- Рифма к "любовь" отменяется. "Вновь" или "кровь" - не стихи. Резка купюр возлагается На рифмоведа Сухих. |
| Александр Мецгер! Спасибо за приветствие! Очень приятно, правда. Александр Сухих! Ваша пародия ни грамма меня не задела, вызвала улыбку.Повторюсь, не бойтесь меня обидеть. Пародия должна быть пародией. И у Вас она получилась. Спасибо! Я все принимаю к сведению. |
| Олеся, лично Вас я ни коей мере обижать не намеревался - была "работа" с текстом и его стилистическими нюансами:) Приятно, что Вы это поняли! |
| Александр! Я это знаю. Поэтому и настаивала. Меня вот совесть мучает. Вторглась в тему Варвары.... Варвара, отзовитесь. Знаю, Вы хорошие пародии пишете. |
| Вы НЕ вторглись, Вы на правах Дежурной самоотверженно:) дали развитие темы - так что пусть совесть необременительно отдыхает:)) |
| Олеся, как это "вторглась"?! Да я безмерно рада, что многие наши поэты меня поддержали. Кстати, пока в Ваших стихах меня ничто не вдохновило на пародию. Я лучше на другого автора. Солёный-Солёный Проходящее http://www.stihi.ru/2010/06/19/3841 Пожить бы на воле, в деревне забытой... Сидеть на крылечке, смотреть на луга... Стада пусть проходят, копытят копыта, Хвосты пусть хвостятся, рогатят рога. За ними идут матюги с пастухами. Бычанье и млеянье. Кнутится щёлк. Зады за задами, стада за стадами, луга за лугами... Чего же ещё? ПАРОДИЯ Пожить бы на воле, чтоб волиться вволю, Чтоб утром уйти в луговые луга, Потом, нашагавшись по польному полю, Нырнуть с головой в стоговые стога… Пусть мимо идут матюги матюгаясь, За ними вдогонку спешат пастухи… Копыта копытят, рогами рогатясь, А я потихоньку стихую стихи… |
| Мимо такого подарка молча не пройти. Добавлю отсебятины: Живу я, по-жизни, в селе малосельном. Здесь вольная воля и быт позабыт. Все лето летую в веселье весельном, Крыльца не крышую, кошу от косьбы. Питаюсь питаньем, как в сказках стрекозы,- Вот так бы и дальше везуха везла! Я свой у своих, и соседские козы Уже принимают меня за козла. Вот только пастух материт матюгами И грозно грозится в хлеву заховать За то, что бычары быкуют рогами, Как стану у стада стихи стиховать. |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |