Сергей Малашко: творчество и достижения
Литр минтаевого филе
Страсть
Альбом достижений
Участие в Энциклопедии современных писателей











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Буфет. Истории
за нашим столом
Улыбнитесь!
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Дина Лебедева
Жизнь все расставит по своим местам
Пшеничнова Валентина Егоровна
Я женщина
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Александр Паршин 
Тема:Заседание №17 от 06.05.16 года. Димитрова - ФёдоровОтветить
   Открываем семнадцатое заседание гостиной
   
   
   Сегодня мы разбираем поединок между рассказами:
   
   «Дублёрша» Галина Димитрова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=343913&pid=0
   и
   «Его подруги медузы» Виктор Фёдоров»
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=317134&pid=0
   
   
   А в следующую пятницу разбираем поединок между рассказами:
   
    «Заварушка» Николая Виноградова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=354074&pid=0
   и
   «Исповедь браконьера» Валентины Мукасеевой
   http://litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=354627
   
   Наш новичок принимает боевое крещение.
   
   Состав гостиных:
   
   Димитрова
   Фёдоров
   Попёнова
   Гайсина
   Шеккер
   Сазонов
   Фурсин
   Мустафин
   Сороковик
   Колесников
   Паршин
   Бычков
   Виноградов
   Гербер
   Мукасеева
   Грант
   Аракелян
   
   
   Переходим к рецензиям
   
   
   Николай Виноградов
   
   «Дублёрша». Г. Димитрова.
   
   Все мы с нетерпением ждём откликов коллег на свои сочинения, желая узнать более-менее истинную цену своего сотворённого «товара». Одно дело, когда своё мнение выскажет родственник, приятель или просто прохожий, не шибко избалованный и искушённый разнообразием художественной литературы, и совсем другое, когда судят коллеги по перу — хоть какие-никакие, а «шпичиалисты» в этом деле. Конечно, как «шпичиалисты» мы иногда можем оказаться ещё хуже прохожего, а потому хоть и верим критике, но с оглядкой. Каждый может быть умным, умным, умным, а потом вдруг — раз, и дурак. А потом опять умный, умный...
   Сужу исключительно по себе - и дураком бывал частенько, и за умного принимали. «Сколько же стоит мой «товар» - «рупь с полтиной», «червонец», «пятихатка», «штука»? - гадаю я до своей пятницы. - А может, на бестселлер потянет, чем чёрт не шутит?». Жду и гадаю: «Путное чего сотворилось или опять ни рыба ни мясо?» Поэтому, Галина, то, что я Вам сейчас скажу, не принимайте уж очень близко к сердцу. Помните, что любому надоедает быть всегда умным!
   Вот передо мной Ваш рассказ, дважды прочитанный, внутренне переработанный (осмысленный, то есть). Первое впечатление — замечательно! Читается легко, буковка в буковку, словцо за словцом — само читается, как приятную мелодию на любимом муз. инструменте слушаешь. Нравится отклик? Это не комплимент, а чистая правдивая информация (моя, личная). Обычно по степени «главности» мы судим сначала о том, КАК написано (грамматика и смысл пока побоку, участвуют только органы, отвечающие за определение красоты письма), потом - ЧТО и О ЧЁМ написано (очередь доходит до духовных органов). По идее, судить о последнем уже не моё дело, но я всё-таки выскажусь (кто ещё это сделает, если не я, Ваш друг-коллега).
   Но сначала более подробно скажу о том, КАК написано. Хорошо написано, всё идёт гладко. Когда события развиваются последовательно, поступательно, то есть, когда будущее событие не вылазит впереди, а соблюдает порядок очерёдности, читается и усваивается как-то удобоваримее. Вот в этом месте у Вас эта очерёдность нарушена. После значков *** идёт абзац: «Здесь солнце сияло так ярко, не верилось, что утром хлестал обычный питерский дождь ...». Самопроизвольно немного как-то споткнулся, «задёргался». «Это чего это она? - думаю. - Перескочила сразу куда-то?» И только после этого абзаца снова всё начало опять выравниваться и идти как по маслу. Если пустить после (***) абзац, начинающийся с: «...Звонок Халевича там, в Питере, застал её врасплох...», то поступательность была бы полностью соблюдена, и лично мне не пришлось бы недоумевать ни разу. Легко, с небольшим юморком, без излишнего занудства, без увлечения словоблудием, коротко и ясно - хорошо написано.
   Но тема уже не моя. Стар стал, а тема очень современная по нынешним меркам.
   Где-то читал, согласился и принял за правду, что история человеческой цивилизации в конечном итоге сводится к борьбе убеждений, принципов и веры, т. е. направлении мыслительной деятельности, представлений об истинности правильного и неправильного, добра и зла, свободы и кабалы, и прочим взаимопротивоположны­м­ понятиям. Сначала цивилизация принципиально отказалась от искусственного замалчивания всех «неправильностей» и призвало открыто говорить, например, о гомосексуализме, педофилии (наркоманстве, проституции и прочих). Потом постепенно так открыто разоткровенничались об этом, так развили тему, что уже стало казаться, что не такая уж и «неправильность» это, ибо не будет соизмеряться со свободой. Сегодня дошло уже до необходимости обязательно говорить, что истинно свободная личность имеет право не только не скрывать свои пороки, но и выпячивать их напоказ. И не только говорить, но нужно смаковать в подробностях, писать книги об этом (стихи, музыку, кино и другие виды искусства). И мир постепенно переворачивается с ног на голову — всё, что раньше считалось «неправильностью», скоро станет истинным «добром».
   Включи сегодня «ящик», и на каждом канале будет что-либо подобное. Ни единого положительного героя, только более или менее отрицательные. Менее отрицательной (должна, стало быть, считаться положительной), является героиня Юлька, наполовину «простиГосподи», наполовину типичная представительница (якобы) нашей современной молодёжи. На среднем месте по отрицательности стоит Халевич, цепной пёс БОССа, выполняющий с полуслова все его приказания, вплоть до элементарной «мокрухи». Уже немолодой и достаточно мудрый холоп, чующий шестым задним чувством, что и ему самому с таким хозяином в любой момент может «кирдык» нагрянуть. Ну, и сам хозяин всего этого сыр-бора, Левин - мешок с деньгами, без каких-либо чувств, эмоций и прочих духовностей, маниакально занимающийся лишь исключительно деланием денег. На фоне этих трёх героев проглядывают красоты европейской цивилизации. Ну, не знаю. Для меня такие темы кажутся совершенно пустыми, ничему не учат, не заставляют ни о чём задумываться. Пьяному труднее притвориться трезвым, дураку умным, а написать что-то с глубоким смыслом труднее, чем «попсу». Поймите меня правильно, может быть, я слишком строг стал. Такая литература может принести единственную пользу (на мой выпуклый) — дать усталому разуму небольшую «расслабушку», абы башка не треснула от дум великих о добыче хлеба насущного. (Лучше бы промолчал, ведь сам прекрасно знаю, что опять в дураках окажусь). Все мы, чего уж там, в нынешнее «дурацкое» время всё больше уподобляемся животным — «кто хорошо кормит, тот и хозяин», словно душу совсем потеряли. А у этих героев её, кажется, с самого рождения не было, терять-то нечего. Даже попереживать за кого-нибудь не нашлось. В таких случаях я обычно лишь уповаю: « Вашими бы способностями, дорогой автор, да по полезно-духовной теме!»
   
   
   «Его подруги медузы». В. Фёдоров.
   
   Приятный рассказ, словно специально для меня писано. Увлекательно, интересно, просто и красиво. Фантазия со знанием дела, описание последовательное, равномерное, с нарастающей интригой. Возможно, сказывется некоторая, ставшая уже привычной, опережающая позитивная предрасположенность к самой манере исполнения автора. Не скрываю, большинство произведений Виктора лично мне духовно близки, симпатичны и интересны. Ничего не могу с собой поделать.
   Рассказ, похоже, свежеиспечённый — есть достаточное количество неисправленных грамм. ошибок, хорошее поле деятельности для Ник Георга, в которое я свой неграмотный нос совать не буду.
   Знаете, Виктор, разрешите мне, как Вашему поклоннику, покритиковать Вас за то, что Вы, как «маринист Айвазовский», пишете обычно только его «Лунные ночи», «Неаполитанские заливы» и прочие картины в жанре полного «штиля», и ни разу, лично я, не встречал у Вас «Заката», «Радуги», «Среди волн», «Девятого вала», «Бури на море ночью», «Спасающихся от кораблекрушения», словно Вы жалеете читателя, показывая лишь «штиль да гладь, да Божью благодать». Нет бы хоть раз «Девятым валом» шандарахнуть.
   Даже в этом приключенческом рассказе Ваш герой, электромеханик Геннадий, выглядит бедолагой-везунчиком­.­ Сам бы с большим удовольствием за борт вывалился, чтобы на его месте оказаться. Ему даже позавидовать можно. Никакого страха в рассказе, ни капельки ужаса. Не успел даже посочувствовать товарищу, как под него медузы-спасатели, как мягкий надувной плот, поднырнули. Дрейфуй спокойно, морячок, всё пойдёт как по маслу!
   На этом моменте немного задержу внимение, есть несколько вопросов. Почему человек за борт выпал, если полный штиль на море? Чтобы «кинуть смыку», вовсе не обязательно вылазить за леера больше, чем на половину корпуса. Опять же, с кормы падать наиболее опасно. Насколько помню, нас учили, что, выпав за борт, нужно стараться отгрести от судна как можно дальше, особенно от кормы. Большая вероятность оказаться затянутым под воду и быть разрубленным винтами. На больших оборотах винт может затянуть в радиусе трёх метров. Если не разрубит, то нахлебаешься по полной программе, пока вынырнешь. Матросы обычно с кормы швабры свои стирают, привязывая их на верёвке, а мотористы так стирают свою промасленную робу, но только на полном ходу, чтобы всегда натяг был. (Грязная роба быстро становится белой, словно из стиральной машины вынутая). Интересно у Вас с медузами придумано! Доводилось тоже бывать в Тайланде, но таких огромных медуз наблюдать не приходилось. Да я и не присматривался никогда, если уж честно. У Вас нигде не сказано, что герой снял с себя одежду. Хочу ещё сказать, что до последнего ждал и надеялся Вашего объяснения, почему же капитан и его команда не вернулись назад по прежнему курсу, чтобы попытаться найти и спасти члена своего экипажа. Ведь это очень важно, мы своих в беде не бросаем. Может быть, сроки доставки груза имели какое-то особое стратегическое значение, что одним моряком можно было и пренебречь? И ещё. Человек без воды может прожить трое-пятеро суток, в зависимости от индивидуальной физиологии и температуры среды. Из векипедии: «... Ученые утверждают, что при 29 градусах - до недели, при 33-х - не более пяти дней, при 40 градусах - максимум двое суток. В пустыне под палящим солнцем человек, незащищенный одеждой, может погибнуть от обезвоживания за несколько часов...». Это я к тому, чтобы убавить малость время лежания на медузах в такую жару с четырёх дней до... хотя бы двух. Или дождичком его маленько попоить. Порадовал позитивный конец, даже визу бедолаге не закрыли. Хорошо бы ещё ему и валюту за эти месяцы выплатить.
   Теперь о том, КАК написано. Самое первое предложение сложено не очень удачно, слишком запутанно. «... Судно шло из Индии в Сингапур в районе, который сегодня, через четверть века станет очень печально известным случившейся страшной трагедией – смертоносным цунами...». Надо понимать так, что двадцать пять лет назад судно шло из Индии в Сингапур и находилось как раз в том самом районе, который сегодня стал печально известным тем, что...
    «...Получился маленький, но праздник...». Лучше бы звучало без «но», потому что и маленький, и большой — всё равно праздники. Ваше «но» как бы отрицает это. (А у нас однажды мужики так «тропикана» укушались с непривычки, что капитан сразу распорядился «сухарь» добавлять каждому в компот, чтобы не накапливали помногу. И праздники сразу кончились, даже маленькие). Не буду больше ни о чём «трындеть», всё здесь ясно и понятно. Рассказ хороший, интересный, но нужно проглядеть ещё получше несколько раз. Пусть он «отлежится» немного, и свежим взглядом сразу будут заметны все «козявочки». Спасибо автору за доставленное удовольствие!
   Итого: Рассказ Галины написан очень хорошо. Стиль, слог, манера письма — везде чувствуется рука мастера. Но сама тема, лично для меня, совершенно пуста. Моя старая, заскорузлая душа не то, чтобы всколыхнуться, даже поленилась мало-мальски отреагировать. Герои — сущие «бяки». Все знают, что они существуют вокруг нас, но смаковать и копаться в их дерьмовой жизни, словно они положительные и заслуживают каких-то переживаний по ним или состраданий, у меня душа не лежит. Задуматься? Если только о том, куда мы все катимся и до чего докатимся при такой жизни, но сам автор даже намёка такого не сделал.
   Рассказ Виктора и написан толково (хоть как всегда и мягковато, далеко не «Девятый вал»), и тема очень интересная. Таково моё сугубо личное мнение.
   Голосую за рассказ Виктора
   
   
   Вячеслав Грант
   
   «Дублёрша» Галины Димитровой:
   
   Рассказ интересный, захватывающий.
   Замечания:
   На мой взгляд, излишние деепричастные обороты ухудшают письмо. А в первом предложении их сразу два.
   «По протоколу встречи с япошками мне необходимо быть с женой на сегодняшнем коктейле.» – неудачное построение предложения.
   
   
   «Его подруги медузы» Виктора Фёдорова:
   
   Не менне увлекательный и захватывающий рассказ.
   «Геннадий с пустился» – Геннадий спустился.
   «которую он когда – то прочел» – когда-то (вместо тире необходим дефис).
   «Еще слабые, ноги все же держали» – лишняя запятая.
   «Яркий солнечный свет ударил по глазам» – наверное, правильней «ударил в глаза»
   «Девочка сидела позади Геннадия, и оборачиваясь изредка, он видел, с каким вниманием она слушает говорящего.» – предложение плохо построено.
   «Старик рукой показал на выход и, показав Геннадию знаком следовать за ним, повел его по деревне.» – показал-показав – повтор.
   «Сэм теперь редко появлялась рядом.» – Сам.
   
   Ощущение после первого рассказа: «Большие деньги – большие проблемы», после второго: «Как зависима жизнь человека от любой случайности!» Герой мог погибнуть во многих эпизодах истории или остаться на острове навсегда. Его спасли подруги-медузы, а могли спасти моряки корабля. Медузы могли и погубить ослабленного пловца своим ядом.
   
   Сюжеты хорошо продуманы и описаны. Ничейный результат, по-моему, наиболее справедлив.
   
   
   Вадим Сазонов
   
   Мнение о рассказе Галины Димитровой «ДУБЛЕРША»:
   Хороший детектив с открытым финалом. Читается легко.
   Мелкие замечания:
   1.«вызвал к себе правую руку» - не очень удачно сформулировано.
   2.«зато стодолларовая бумажка нашла своё место в кармане Рема» - вряд ли принято среди олигархов платить чаевые своим поверенным во всех делах, это же не официант, и доход у него, по всей видимости, очень солидный. Такой жест был бы уместен в адрес парикмахерши, которая придала Юле вид Агнию.
   3.«множество белых яхт с лесом мачт» - звучит, будто, каждая яхта имеет лес мачт.
   
   С уважением, Вадим.
   
   
   Мнение о рассказе Виктора Федорова «Его подруги медузы(остался ли след?)»:
   Хороший, трогательный рассказ о необычном приключении советского моряка. Читал с интересом. Понравился рассказ, после него осталось доброе «послевкусие».
   
   Мелкие замечания:
    «с пустился на грузовую палубу» - опечатка.
    «Старик рукой показал на выход и, показав Геннадию» - повтор.
   
   С уважением, Вадим.
   
   Голосую за НИЧЬЮ.
   
   
   Лана Гайсина
   
   В рассказе Галины понравился сюжет, вполне правдоподобный, интригующий вплоть до развязки, но написано поспешно, односложно. Есть только сомнение в том, что похищение Юльки могло послужить гарантом безопасности Халевичу. Юлька не иголка, чтобы пропасть и если бы она каким-то образом сбежала и рассказала обо всём в полиции, вряд ли бы Халевич остался на свободе – он же организовал взрыв, при котором погибли два человека. Халевич должен был это понимать и не стал бы жить под угрозой разоблачения.
   
   Пара замечаний:
    «Отель, куда они поселились, просто трещал от роскоши: мраморные колонны и барельефы, хрустальные люстры и кариатиды, пушистые синие ковры…»
   Отель …трещал от ОБИЛИЯ роскоши…
    «Допустим, прогуляйтесь ко дворцу Гримальди»
   …к дворцу…
   
   В «Медузах» мне больше всего понравились… медузы. Слышала, что дельфины спасают людей, но чтобы медузы… Некое дежа вю мне почудилось во второй части, где Сам влюбляется в Геннадия. Тем не менее, с удовольствием прочла: настоящий приключенческий рассказ и сколько всего нового я узнала из него.
   
   Кое-какие штришошки по тексту:
    «С одного из судов его заметили с ходового мостика, однако пронеслись мимо, разглядывая его в бинокли, но не посчитали нужным задерживаться»
   Тут повтор, может лучше:
   С одного из судов Геннадия заметили с ходового мостика, однако пронеслись мимо, разглядывая его в бинокли.
    «Через какое-то время пришло равнодушие»
   Я бы написала что-нибудь вроде этого: «Через какое-то время он впал в состояние безразличия»
    «Наступил момент, когда терпение заканчивалось и наступал отчаянный приступ желания утонуть, но попытки прорваться через тела медуз были бесполезны»
   Наступил…наступал - ненужный повтор и несогласование времён.
    «Он, совершеннейший голубоглазый блондин с белорусскими корнями, понимал ее любопытство. Для них, имеющих жесткие угольно-черные, прямые волосы, его тонкие, мягкие и прямые, было дивом дивным, наверное»
   Возможен такой вариант: «Он, совершеннейший блондин с голубыми глазами из Белоруссии, понимал ее любопытство. Для них, имеющих жесткие угольно-черные волосы, его тонкие, мягкие, было дивом дивным, наверное»
   Слово «прямые» дважды используется, а по смыслу оно вообще не нужно.
    «Геннадий узнал, что то, свидетелем чему он был в тот вечер, было самым настоящим ритуалом по поеданию человека…»
   Тут я не поняла: вроде бы разделывали тушу кабана вначале…
   
   Победила бОльшая художественность с эффектными приключенческими эпизодами: мой голос - Виктору. Это неудивительно в жанре приключений Фёдорову, пожалуй, нет равных!
   
   
   Виктор Фёдоров
   
   «Дублерша» Галины Димитровой
   С удовольствием прочитал рассказ. Сюжет интересный и исполнен очень неплохо. Единственное, что было неприятно – рассказ слишком быстро закончился. Однако и в окончании видится не точка в смысле «все закончилось и все свободны», а открытие совсем другого действия – после того, как «подлог» откроется. Хочется верить, что «дублерша» все-таки обретет то, чего очень хотела, а плата за это будет не слишком большая. Рассказ воспринимается не только как самостоятельное произведение, но и как завязка для чего-то гораздо большего.
   
   
    Валентина Мукасеева
   
   "Его подруги медузы"
   В повести четко прослеживается сюжетная линия. Читается легко. Повесть вызывает интерес. Однако непонятно, почему произведение называется "Его подруги медузы", ведь ситуация с медузами - это только эпизод в приключениях героя, и после спасения повествование не заканчивается. Не совсем понятно, почему ритуалы, которые видел герой, именно по жертвоприношению человека.
    "Дублерша"
   Текст воспринимается легко, но не вызывает интереса. Нет некой изюминки. Но это только мое личное мнение.
   Голос за "Его подруги медузы"
   
   
   Александр Сороковик
   
   Оба рассказа, как и положено по жанру, имеют захватывающий сюжет. Оба выполнены на высоком литературном уровне. В обоих читатель переживает за судьбу героев и старается угадать развязку.
   В рассказе «Дублёрша» Юля, девушка из службы эскорт-услуг попадает в опасную ситуацию – игры с сильными мира сего, особенно там, где присутствуют семейные тайны, добром не кончаются, и такие, как она, должны это знать. Почему же Юля так легко соглашается на подобную замену? Не понимает, куда она может вляпаться? Или просто не думает об этом, всё затмевает сладкая сказка Монте-Карло. Но всё движется к закономерному финалу. Свою роль живая Юля сыграла, теперь её ждёт прощальный бенефис – но главную роль будет играть Юля мёртвая. Да, в последний момент её спасает «добрый» Рем Халевич. Но и ему девушка нужна, только, как разменная фигура, и в любой момент он ей пожертвует. Жаль девочку, ей ничего хорошего уже не светит. Написано на высоком уровне, явных ошибок нет.
   
   Рассказ Виктора Фёдорова вновь о морских приключениях. ГГ падает за борт судна, у него почти нет шансов, но его спасают таинственные медузы, на затерянном острове принимают к себе аборигены. Юная туземка становится ему любовницей, а потом помогает выбраться с острова. Сюжет нетривиален, с интересом следишь за всеми перипетиями.
   В конце концов Геннадий спасается и попадает на родину. Всё кончается хорошо, но у читателя остаются вопросы. Почему девушка так себя ведёт? Может, племя предназначает её для рождения детей со свежей кровью, разбавить, улучшить генофонд? Но в таких случаях обычно пришельца «женят» на нескольких девушках, чтоб родилось как можно больше таких деток, или уж стараются задержать его подольше.
   А может, просто тут любовь? А когда Сам поняла, что пришелец не останется с ней, отпустила его? Ну, я не знаю, не увидел я этого. Да и на острове довольно много туземцев, неужели не нашлось никого, говорящего по-английски, хотя-бы на уровне «Твоя-моя монимай мало-мало»? Тем более, что остров не дикий, туземцы имеют сношения с какими-то полицейскими, которые просто обязаны знать хоть десяток английских слов!
   Я конечно, могу ошибаться, но мне так кажется. Открытым также остался вопрос о таинственных медузах. Почему они так вели себя?
   Ошибок я тоже почти не заметил. Укажу на явную описку – «Обследовав моторы, он обнаружил, что в каждом была пробита одна из двух высоковольтная катушка» - катушку, да и всё.
   По итогу. Оба рассказа заслуживают высокой оценки, оба захватывают, от обоих трудно оторваться. Но всё же, предпочтение отдам «Дублёрше». Он более компактен, ясен и оставляет меньше вопросов.
   
   
   Олег Фурсин
   
   Что за чудная вещь создана Виктором Федоровым! Получил глубокое, истинное наслаждение. Словно в детстве, следил за приключением от первого до последнего слова. Верил, даже если немного сомневался. Это, если и придумано в чем-то, то добротно и прочно. Это пропитано запахом дальних странствий. Люди, обстоятельства, приключения – натуральны, ты рядом и, кажется, можешь коснуться руками героев.
   Я почти не заметил неудобства чтения текста из-за его непонятного размещения на странице, группами неравномерных предложений, не обратил внимания на пунктуационные погрешности. Виктор, спасибо, было здорово…
   Не могу придраться всерьез к работе Галины Димитровой. Тоже ведь интересно, и мне вообще нравится, как автор мыслит, как говорит, в смысле, пишет. Есть интрига, есть сюжет! И приключение налицо, и главная героиня мне по душе.
   Если бы только Виктор не поманил так глубоко голубыми далями и настоящими мужскими соблазнами…
   1:0 в пользу Виктора. И спасибо обоим, вечерок выдался незряшный…
   
   
   Александр Паршин
   
   Рецензия на рассказ Галины Димитровой «Дублёрша»
   
   Очень понравилось!
   У меня тоже есть детектив с похожим сюжетом «Третий двойник». Ну, там я просто сильно закрутил сюжет. А здесь так красиво! Куда сценаристы смотрят?
   
   
   Рецензия на рассказ Виктора Фёдорова «Его подруги медузы»
   
   Виктор, отличный сюжет! Получился бы отличный фильм. Но… Виктор, не обижайтесь, но этому рассказу далеко до «Тихоокеанских каникул».
   В рассказе герои сами не живут. Это вы их заставляете совершать те или иные поступки.
   
   Вы четыре дня тащили героя по океану. А ведь всё правильно начали:
   «Все, приплыли …» - промелькнуло в голове.
   «Я сейчас должен буду погибнуть. Шансов на спасение нет! - оформилась четкая, нелепая в своей реальности, мысль, но тут же другая сменила ее, - Нужно успокоиться!»
   И дальше должны быть его мысли, с возрастающим страхом, ужасом. До этого момента:
   «Наступил момент, когда терпение заканчивалось и наступал отчаянный приступ желания утонуть, но попытки прорваться через тела медуз были бесполезны. При своем желеобразном виде, тела их оказались настолько плотными, что сил для повреждения поверхностного слоя было слишком мало. Минуты отчаяния и снова - полузабытье…»
   И это должны быть его мысли, его отчаяние, его ужас. И сразу резко безразличие… Читатель должен всё это почувствовать.
   
   Затем, вы заставили его влюбиться в эту девочку. Всё должны делать они. Это должно быть одновременно и смешно, и нежно.
   
   И даже сцена людоедства описана, ну, не на уровне.
   
   И окончание должно быть открытым. Не надо этой фразы:
   «Были у него кое-какие мысли на этот счет. Ответа не было. И уже никогда не будет…»
   Лучше, примерно, так:
   «Часто, проснувшись среди ночи, он выходил на палубу. И взгляд невольно устремлялся в ту сторону, где далеко за материками и океанами находился маленький тайский остров».
   
   Виктор, это только лишь моё мнение.
   
   Предпочтение отдаю рассказу «Дублёрша».
   
   
   Переходим к дискуссии:

 1   2   3 

Александр Паршин[08.05.2016 11:06:41]
   На их острове, похоже, это очень положительное качество.
Вадим Сазонов[08.05.2016 14:51:11]
   Александр,
   я высказывал свой взгляд на жизнь.
   
   Вы считаете, что надо менять свои жизненные принципы в зависимости от того, в какие места попадаешь?
Александр Паршин[09.05.2016 15:03:53]
   Вадиму Сазонову
   
   Как же я сразу не заметил этого поста.
   Вадим, сначала нужно разобраться, что такое жизненные принципы. Думаю для этого нужно сформулировать принцип, как цель.
   Возьмём данный пример:
   У меня принцип не заниматься любовью (слово «секс» я не понимаю) с малолетками. То есть у меня цель не нарушать закон и не причинять страданий малолетней девушке. Вот мы оказываемся на этом тайском острове, и наш принцип становится пустым звуком.
Вадим Сазонов[09.05.2016 15:48:52]
   Александру Паршину,
   
   т.е. Ваши принципы зависят от мнения окружающих (там его разделяют Ваш принцип - это принцип, там, где его не разделяют, Ваш принцип - это пустой звук).
   
   А мои принципы зависят от моего мнения, поэтому я им и следую везде.
   В этом и разница.
   
   P.S. Слово Секс в словаре Ожегова
   
   "СЕКС, -а, м. Все то, что относится к сфере половых отношений. || прил. сексуальный, -ая, -ое."
   
   Большой энциклопедический словарь
   
   "СЕКС (франц. sexe - от лат. sexus - пол), пол; сексуальность, совокупность психических и физиологических реакций, переживаний и поступков, связанных с проявлением и удовлетворением полового влечения."
   
   Мне совсем не понятно, как можно заниматься любовью с нелюбимым человеком? А вот сексом с ним можно заниматься, получая удовольствие. А любовь или есть или ее нет, как ей можно заниматься в ее отсутствие?
Александр Паршин[09.05.2016 16:40:55]
   Вадиму Сазонову
   
   Принцип – это путь к цели, которую хочешь достичь. Цель можно достичь и другим путём, нарушив свои принцип. Весь вопрос в том, что важнее цель или принцип.
   Вашему ребёнку грозит смерть, но чтобы его спасти вы должны нарушить закон. А нарушать закон вам не позволяет ваш жизненный принцип, ведь вы им следуете всегда и везде. Пусть ребёнок погибает.
   
   Насчёт секса. Я полностью согласен с той комсомолкой, которая сказал в 1986 году на советско-американско­м­ телемосте, что «В СССР секса нет».
   Если у вас другое мнение, то приведите пример употребления этого слова в произведениях любого известного русского писателя вплоть до этого самого 1986 года.
Вадим Сазонов[09.05.2016 17:59:50]
   Александру Паршину.
   
   Принцип - Убеждение, точка зрения, правило поведения. (Ушаков).
   
   Я так это слово понимаю. Для Вас принцип - путь к цели, т.е. что-то непостоянное, извилистое, переменчивое, подстраивающееся под окружающую среду.
   
   Поэтому мы с Вами по разному и относимся к вопросу: с подростками нельзя спасть там, где это запрещено законом или нельзя нигде.
   
   В примере с ребенком: сталкиваются два принципа - защита своего ребенка и соблюдение закона. Каждый выбирает для себя какому мз двух своих принципов в данном случае следовать.
   
   По поводу секса: я привел Вам значения слова СЕКС в толковании различных словарей в ответ на Ваше утверждение "слово «секс» я не понимаю". Надеялся, что почитав, что пишут в толковых словарях Вы сможете понять это слово.
   
   Кстати сегодня 2016 год.
   
   В 1986 году Людмиле Ивановой, которая сказала , что в СССР секса нет, было 43 года - истинно комсомольский возраст.
   Александр, Вы забыли в каков возраст комсомолок?
   Вот как Людмила Николаевна объяснила свою фразу в интервью газете "Metro": ""секс" я произнесла впервые в жизни - в моем кругу его никто не использовал."
   
   Понятно, что для женщины 1943 года рождения слово секс было не знакомо, не привычно. Мы же в середине 70-х зачитывались переводной "Энциклопедией секса". Если бы в 1986 году выступала бы реальная комсомолка, то она бы такой глупости, как Иванова, не сморозила бы.
Александр Паршин[10.05.2016 17:40:50]
   Вадиму Сазонову
   
   «Принцип - Убеждение, точка зрения, правило поведения. (Ушаков)».
   Меня совершенно не интересует, точка зрения Ушакова, меня интересует точка зрения Вадима Сазонова.
   
   Если вы принципиально относитесь к определению победителя в наших поединках. У вас цель, чтобы всё было честно и справедливо. За это вас и уважают.
   Но, если из-за вашей принципиальности страдают ваши близкие, даже, просто, люди, то засуньте ваши принципы куда подальше.
   Перенесём все это на тот тайский остров. Вот моряк в полном расцвете сил гибнет в море. Его спасают дикари (не совсем цивилизованное племя). А когда он поправился дают ему молодую девушку, достигшую половой зрелости. Вот она ходит за ним, недвусмысленно намекая этому тупому бледнолицему, что от него требуется. Но у него принципы.
   В результате он опозорил девушку. Ведь соплеменники про его принципы ничего не слышали. У них только два мнения: или он импотент, или она не могла его оболтать. А опозорил – значит, заставил страдать. Кроме того, у вождя племени была надежда, что этот бледнолицый внесёт новую кровь в их вымирающее племя. Но тот не оправдал надежд, ответив за своё спасение чёрной неблагодарностью. Значит, и вождя племени заставил страдать.
   Нет, конечно, можно было попробовать объяснить дикарям на пальцах, что он хороший и совсем не импотент, просто у него принципы.
   И вообще, какая цель у вашей принципиальности на этом острове?
   Вадим, у нас с вами не только разные взгляды на литературу, но и на жизнь.
   
   «В примере с ребенком: сталкиваются два принципа - защита своего ребенка и соблюдение закона. Каждый выбирает для себя какому из двух своих принципов в данном случае следовать».
   Вадим, здесь без комментарий. Любому животному понятно.
   
   «я привел Вам значения слова СЕКС в толковании различных словарей»
   Опять же, меня не интересует толкование различных словарей. Меня интересует мнение Вадима Сазонова.
   К примеру, раньше на Руси это называлось ярить. Можно – миловаться. Я употребляю - заниматься любовью.
   Но секс!
Вадим Сазонов[10.05.2016 18:11:13]
   Александру Паршину.
   
   "меня интересует точка зрения Вадима Сазонова."
   
   Я Вас ее и высказал. Я не готов заниматься сексом (слово любовь не поворачивается язык здесь употреблять, может, для Вас и секс с проституткой является любовью, для меня нет - я считаю это только сексом - т.е. половым актом) с ребенком, пусть лучше меня считают импотентом. Я так понимаю, что для Вас важнее, чтобы Вас не сочли импотентом. Это Ваш принцип.
   
   "И вообще, какая цель у вашей принципиальности на этом острове?"
   
   В том, чтобы соблюдать свои принципы.
   
   А Ваша?
   
   " Вадим, у нас с вами не только разные взгляды на литературу, но и на жизнь."
   Я Вас, наверное, удивлю, но взгляды на литературу определяются взглядами на жизнь. Иначе не возможно. Нельзя на жизнь смотреть по одному, а на жизнь, описанную в литературе - по другому.
   
   «В примере с ребенком: сталкиваются два принципа - защита своего ребенка и соблюдение закона. Каждый выбирает для себя какому из двух своих принципов в данном случае следовать».
    Вадим, здесь без комментарий. Любому животному понятно."
   
   Животному - да, а вот, например, Павлику Морозову было не понятно. Он предпочел коммунистические законы своему отцу.
   
   Я Вам уже сказал, что слово секс давно присутствует в нашем обиходе (на моей памяти уже лет сорок. как минимум), не надо жить старыми временами, жизнь меняется, меняется язык. Вы же употребляете в своих произведениях капиталистическое слово компьютер, вместо ЭВМ или ПЭВМ. Вас от этого не коробит?
Галина Димитрова[07.05.2016 18:47:19]
   Вячеславу Гранту
   Спасибо за отзыв. Вы меня озадачили: где в первом предложении деепричастные обороты? Есть, правда, один причастный оборот. Может, в каком-нибудь другом предложении? По второму замечанию тоже не согласна: это говорит персонаж, а они, персонажи, не могут все выражаться правильным литературным языком.
Галина Димитрова[07.05.2016 18:52:40]
   Вадиму Сазонову
   Спасибо, Вадим, за отзыв. Над 1 и 3 замечаниями подумаю, как лучше. А вот про "чаевые", тут как бы я хотела показать, что "правая рука" босса ничем не брезгует, даже таковыми подачками, что в их мире нет слов благодарности, есть только язык денег. Как-то так.
Вадим Сазонов[07.05.2016 18:56:23]
   Он может не брезговать ни чем, но удивляет, что у босса такая мысль возникла - дать мелочь своему самому доверенному лицу, у которого доходы должны быть очень большие. Не принято так в их мире, уж поверьте.
Галина Димитрова[07.05.2016 19:20:05]
   Вадим, мне кажется, что даже олигархи не могут быть все одинаковы. Не могу сказать, что вращаюсь в их мире. Но я это не придумала, мой знакомый рассказывал, что его босс, владелец двух рыболовных судов, довольно-таки богатый человек, когда доволен работой любого сотрудника (хоть капитана, хоть матроса), дает ему 100 баксов, зато если сотрудник что-то сделал не так, требует, чтобы тот ему отдал 100 баксов, так сказать, материальная заинтересованность. А Левин этой бумажкой выражает благодарность, потому как по-другому благодарить не умеет.
Вадим Сазонов[07.05.2016 19:24:51]
   Галина, Вы немного не чувствуете разницы между сотрудником занимающим пусть даже очень высокий пост в предприятиях собственника (пусть даже Генеральный директор всех предприятий) и человеком, который отвечает за безопасность и знает о всех "грехах" шефа. Эти отношения абсолютно разные.
Галина Димитрова[07.05.2016 19:45:12]
   Возможно, Вы и правы. Но тут мнения читателей разделились. Мне уже в одном комменте писали об этом. Но другой читатель, наоборот, сказал, что деталь показательна, чем делает эту пару босс - поверенный отличной от галереи таких персонажей.
Галина Димитрова[07.05.2016 19:01:38]
   Лане Гайсиной
   Спасибо, Лана, за отзыв и за замечания.
   С обилием роскоши согласна, "отель трещит от роскоши" - это фраза нашего гида, когда мы зашли глянуть на этот отель. "Ко дворцу" - это речь персонажа, он говорит именно так. Помню, как в "Литературной мастерской" наш преподаватель заставил переделывать одну мою миниатюру со словами: "Я знаю, что вы, автор, представляете, как нужно правильно строить фразы, но ваши персонажи этого делать не должны - они все не могут говорить так, как автор, пусть лучше ошибаются."
Галина Димитрова[07.05.2016 19:10:09]
   Валентине Мукасеевой
   Спасибо за отзыв и личное мнение. Что поделаешь, всем и не может быть интересно - у каждого свой вкус.
Галина Димитрова[07.05.2016 19:25:28]
   Александру Сороковику
   Спасибо за отзыв и за голос. Вы абсолютно правильно поняли суть рассказа - роль дублера не может хорошо закончиться. Конечно, Юля и подумать не могла, что прикрывает убийство, ей же сказали, что заменяет пьяную жену босса, она и поверила. И совершенно верно, как только она станет не нужна "доброму дяде", неизвестно, что ее будет ждать. Может, когда-нибудь, напишу 2 часть и спасу девушку, хотя принцессой Монако она не станет точно.
Галина Димитрова[07.05.2016 19:26:56]
   Олегу Фурсину
   Спасибо Олег, за отзыв и незряшный вечерок.
Галина Димитрова[07.05.2016 19:28:49]
   Александру Паршину
   Спасибо, Александр, за отзыв и за голос. Рада, что Вам понравился сюжет. А сценаристов и без нас хватает.
Николай Николаевич Виноградов[07.05.2016 21:20:34]
   Виктору Фёдорову.
   
   Да, Виктор, согласен с Вами, корректировать свой текст здесь — полностью безнадёжное дело. Если даже увидишь вшивенькую недостающую запятую и начнёшь её вставлять — сразу весь текст перекосится, придётся заново всё форматировать. Однажды раз семь так мучился, пытался скомпоновать, а потом всё стёр и целиком новый текст вставил. И счётчик врёт, и строчки соскакивают — просто беда!
   Когда в конце рассказа Вы сообщили о том, что после этого случая герою визу сохранили, у меня всё-таки кратковременно промелькнула мысль о возможной подлинности этой истории, но я быстро отбросил её — слишком уж невероятный случай. Знал бы заранее о реальности, никакого сарказма насчёт начисления валюты с моей стороны бы не было. Сюжет действительно мало кого оставит равнодушным. Может быть, имеет смысл сразу как-то дать понять читателю, что это не выдумка автора, возжелавшего нафантазировать на современный лад что-то по мотивам Даниэля Дэфо, а действительный факт, имевший место быть в ДВМП в середине семидесятых? Но, конечно, предупредить, что имя героя вымышленное. Если бы Вы сейчас не сказали, что это правда, то лично я бы так и продолжал считать это Вашей красивой выдумкой. О таких медузах мало кто знает, а это удивляет до невероятности. Возможно, что именно они и змей с акулами как-то отпугивали. Не будь этих медуз, герой бы так долго на плаву не продержался, это любому понятно. Везде, в каждом новом «кадре» Вашего приключенческого «фильма», так и хочется быть во всём удостоверенным полностью и в деталях. Вот начиная с эпизода, когда герой падает за борт. Почему выпал? Упился до потери сознания? Но это же слабое сухое виное. Помню, одна молодая мамаша в жаркий день, в Одессе, свою пятилетнюю дочурку поила вином «Каберне», за неимением прохладительных напитков в ближайших киосках и магазинах на автовокзале. Когда её прохожие пытались усовестить, она никого даже слушать не стала. «Пусть лучше маленько запьянеет, - считала она, - чем помрёт от жажды». Если уж дошёл до полной "отключки», то он и в воде бы в сознание не пришёл. В таком «вырубленном» состоянии (бывало со мной по молодости пару раз, каюсь) ни огня, ни ледяной воды не почувствуешь, даже нашатырь не поможет. Сильные спазмы, может быть, поспособствовали? Короче говоря, хотелось бы поподробнее, чтобы легко поверилось. Где, в каком конкретно месте кормы «смайнался» за борт герой? Если бы «плюхнулся» в самой середине, то точно под винт бы попал, как в мясорубку. Очень мягко повествуется о «барахтаниях» героя. Случай сам по себе просто-напросто ужасный. Я один раз чуть было в Чёрном море не утонул. Как-то раз, вечерком, в Туапсе с ребятами пикничок устроили, и решил я «скупнуться». Махом в море унесло, около двух часов грёб изо всех сил. Нахлебался до подбородка, быстро выдохся, ужас обуял, думал и не доплыву. Километрах в двух от нашего пикника удалось «припарковаться». До сих пор, как вспомню, так вздрогну. Вот и с Вашим героем произошёл настолько ужасный случай, что у читателя должны мурашки по коже забегать, но лично я, когда читал, почти этого ужаса не почувствовал. Советую Вам, Виктор, здесь читателя не жалеть и надавить ему на нервы по полной программе. Пусть всеми фибрами души прочувствует, каково это оказаться там, где кругом вода на многие километры. Подробности нужны и для правильного понимания отношений, возникших у него с этой совсем молоденькой аборигенкой. Кто-то догадался, что взрослые специально ему её «подсунули» для "вливания свежей крови», а кто-то в искреннюю любовь поверил. Без подробностей не понять, почему они вообще его отпустили на все четыре стороны. Можно подумать и так, будто родители девочки решили, что, мол, попался плохой «зять — нечего взять». Короче говоря, в качестве дополнения хочется ещё услышать от Вас ярких и красивых подробностей.

 1   2   3 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Лысенко Михаил
На свет не родился Ной
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта