Татул Самсонович Хачатурян - Татул Гурян - погиб под Севестополем 22 июня 1942 года . Посмертно награжден орденом Кроной Звезды . В 1968 году Татул Гурян становится первым лауреатом Ленинского комсомола Армении имени Егише Чаренца , а через несколько лет – одним из первых лауреатов премии имени Николая Островского - были когда-то и такие , довольно престижные премии ..! Что можно добавить к этой сухой короткой справке ? Многое ! Можно присоединить длинный список названий книг поэта , вышедших в довоенные и послевоенные годы на русском и армянском языках . Можно добавить и то , что имя поэтическое « Гурян » - огневой ! - дал ему классик армянской поэзии Егише Чаренц , когда Татулу было всего пятнадцать лет. Тогда-то первое стихотворение Татула Гуряна , отредактированное Егише Чаренцем , появилось в газете « Коммунист » , издаваемой в Баку на армянском языке. Первое стихотворение называлось " Завод " , последнее , напечатанное в августе 1942 года , присланное из осаждённого Севастополя , названия не имело . Вышло оно с редакционной припиской: « Он жил с безграничной верой в нашу победу и так пал геройски на поле битвы » Вот это стихотворение , подстрочный перевод для этой книжки , ( я собирался издать книжку , но её зарубили - М. Л.) сделала Седа Давтян – дочь друга поэта Гуряна , известного армянского прозаика Маркара Давтяна . Поэтический перевод принадлежит талантливой севастопольской поэтессе и драматургу Марии Виргинской – она и дала название этому стихотворению ( поскольку перевод был сделан по моей личной просьбе , а Мария Виргинская – внучка адмирала Октябрьского , была в заблокированных авторах , а моя книга не увидела свет , то сейчас , на этом сайте , перевод публикуется впервые - М. Л. ) МЕКЕНЗИЕВЫ ГОРЫ Мекензеевы горы , дерев пожухлых кроны , Поют не птицы - пули да «мессеры » с небес. Завалены , забиты металлом раскалённым , Мекензиевы горы , кустарниковый лес … Призвание поэта - служить тому ,что свято, Всей кровью - так ведется с долегендарных пор . И , спрятав карандашик , привычно сжал гранату Поэт - боец со склона Мекензиевых гор . Он здесь , чтоб не глумился нал домой гость незваный . Детей не дорастил он , не дописал строку . С ним рядом бьет фашистов земляк - рыбак Севана , С ним делит хлеб и пули нефтяник из Баку . И страстный возбужденный , весь - устремленность к цели , Как искра с неба , светел , горяч , как метеор , Встает грузин в атаку , и сердце Тариэля Ведёт его по склону Мекензиевых гор !.. Уже не раз доказан историей на деле Закон любви к Отчизне , которой жив народ . Мы повторяем в битве npи нашей цитадели : « Кто к нам с мечом явился , сам от меча падёт » . Так было и так будет . И пусть нас нынче мало – Сразится каждый с сотней врвгов , равняя счет : За предков и любимых , за Жизнь , за стяг наш алый , За город Севастополь в дыму его высот . Вскормлённая любовью , неодолима сила , Непобедима вера ,творящая исход . Мекензиевы горы - сплошь Братская могила , Но кто-то до победы от этих гор дойдёт ! С зари освобожденья возьмёт разбег Победа , Вернёт цветы и травы обугленной земле , И вспомнят благодарно армянского поэта Мекензиевы Горы , кустарниковый лес . +++++ Сии строки из большого документального рассказа , опубликованного на армянском языке в журнале "КОММУНИСТ" , - не знаю , существует ли сейчас такой журнал ? |