Конкурсы сети: поэтическое счастьеведение (ЧХА-2010) (чтение работ наградного списка номинации "Поэзия" Литературного конкурса "Формула счастья" ворчливым обозревателем) Сроки приема работ : 25_07_2010..10_09_2010 Оглашение итогов плановая дата - [b[01_10_2010 Оглашение итогов фактическая дата - ??_10_2010 Что такое счастье и как его достичь, обрести и удержать? Это сложный философский вопрос, и одновременное непростое поэтическое задание. По крайней мере, на конкурс было предложено не очень много трактовок - всего лишь 70 поэтических работ, разных, непохожих одна на другую. Не всегда в них явно фигурировало магическое слово "счастье", кое-что можно было отнести по тематике только приложив неимоверные усилия, не всегда четко была прописана формула или "технология приготовления". Но так как авторы решили, что их работы подходят именно к проекту "Формула счастья", все были приняты, прочитаны и оценены, каждая по-своему. Вашему вниманию предлагаю личные заметки на полях конкурсных работ из наградного списка номинации. Остались еще несколько работ за кадром, которые я бы отметил в качестве интересных, достойных внимания немногочисленных почитателей конкурса. Но они не набрали должной поддержки со стороны других добровольно-назначенных читателей темы - и поэтому их здесь не будет. Возможно, в обзорах других авторов им посчастливиться гордо заявить о себе. Возможно.. Простите, если мои личные комментарии на полях прочитанных работ, кому-то могут показаться мелочными придирками или формальными отписками - мне просто хотелось найти наилучшую трактовку тематики в безукоризненном исполнении. И оправдать перед собой сделанный личный выбор. Тематика: работа в рамках нашего проекта. Можно сказать - точное попадание в яблочко. Рецепт счастья от старого доктора, который очень пригодится в дождь. Ритмика: написано чисто пятистопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6-10). Нигде не сломаешься. Рифмовка: неплохой уровень владения словом. Неплохо звучат связки "позже/дождик", "скатерть/некстати". Гораздо хуже "углу/числу". В целом на должном добротном уровне. Общее впечатление: собери "звезды вечерний свет" в бутыль и больше ни о чем не пожалеешь. Будет чем гостя "потчевать", когда "закаплет мелкий дождик". По содержанию: - "Нам старый доктор выписал рецепт. Состав лекарства был необычаен" - на мой личный взгляд, рецепты обычно выписывают не на компанию ("нам"), а строго индивидуально, конкретному пациенту. Хотя можно поверить в опыт "старого доктора", который может применить свои знания для всеобъемлющего случая.. - "В ладонь собрать звезды вечерний свет И добавлять по капле в чашки с чаем" - интересный подход: "собрать звезды вечерний свет"! А если промахнуться с моментом сбора и нацедить "утренний свет", эффект будет иной?! А если решиться на "дневной свет", более редкий?. А как быть с конструкцией перегонного аппарата по преобразованию света в капли?!. Интересное, образное и цепляющее предложение.. - "Глотками пить на кухне перед сном, Беседовать неспешно и изящно" - а если в кресле, а не на кухне - эффект будет иной?! Должен признать, что ничего лишнего в предложении нет – реалистичная вырисовывается картинка. - "Дышать грозой, ворвавшейся в окно, И жить не прошлым – только настоящим" - замечательный совет. К тому же, как можно дышать грозой, если окно закрыто?! Все логично.. - "Вбирая жизнь по капле натощак, Мгновенья растворяя понемногу" - повтор фразы "по капле" теперь уже "натощак" и совершенно другого напитка "жизнь"?! С другой стороны - описанный процесс - вполне реалистичный и реализуемый жизненный принцип. - "Учиться на банальнейших вещах – Они у нас в избытке, слава богу" - сложно что-то против этого возразить.. - "И через месяц или даже год – А может, все должно случиться позже – " - возможно, с указанием точного времени автор перемудрил, слишком много размытого, нет чистоты звучания ( не в восторге от "и", "все", "даже" ). - "В четверг под вечер старый друг придет, И за окном закаплет мелкий дождик" - шикарно звучит "закаплет мелкий дождик", хотя забарабанить ему было бы не логично /он же «мелкий»!/.. Интересная интерпретация многократно звучавшего периода исполнения пожеланий "после дождика в четверг".. - "Мы с ним заплачем, тихо и светло, На стол постелем вышитую скатерть" - неплохо. Но как отличить совместный тихий и светлый плач от совместного "громкого и мрачного"?? Слезы будут капать не на "вышитую скатерть", а в граненый стакан??! - "И гостя будем потчевать теплом, И вспоминать ненужное некстати" ?? Здесь вызывает недоумение обращение в множительном числе "будем потчевать". Предыдущее "мы с ним заплачем" вполне логично и предсказуемо. Второе - потчевать лучше всего лично, без возвеличивания лирической героини до божественной или царственной особы ("МЫ").. - "А время, заворочавшись в углу, Где ходики уже не ходят с мая" - не в восторге от паразита "уже". Про разбуженное время сказано очень интересно. Кстати, по каким признакам можно определить, что время «заворочалось», а не устроило спросонья «потягушки», разворотив торшер??.. - "Добавит к неизвестному числу Рецепт врача, фырча, ворча, вздыхая" - хороший удачный финал, который закольцовывает идею первых строк, ставя жирную логичную точку в работе. Тематика: работа в правовом русле нашего проекта с расшифровкой идеи "счастье - в копилке-памяти, ускользающе тягуче". Ритмика: написано идеально чисто четырехстопным хореем в синтезе с пеоном 3 (ударные слоги 3-7). Рифмовка: в основном уверенно ровно, выделяется не созвучное на общем хорошем фоне "создавая/теряясь" и "рисунки/шутки", "простынок/фальшивок" Общее впечатление: неторопливый поиск достойного в копилке-памяти с боязнью вспугнуть самое сокровенное. Яркий образный язык с цельным логично выверенным рассказом. По содержанию: - "Счастье – времени подобно, ускользающе текуче, не накрыть алмазной колбой – грозовой искрится тучей" - оглашено интересное предложение "накрыть алмазной колбой" счастье! Видимо у лирического героя "алмазных колб" просто завались :) А рука набита этими предметами отлавливать тягучее счастье, которое очень напоминает столь же эфемерное "время". Интересное и интригующее начало - с теоретических основ физики счастья!... "Грозовая туча" всегда искрится или бывает устрашающе мрачной, накапливая заряд?? - "фрагментарно, хаотично, неустойчиво… до боли; разом вспыхивает спичкой, выдыхается в неволе" ? И стоит его (счастье) засадить в колбу, так оно выдохнется в неволе?! А смысл удавшейся погони с сачком - извините, по тексту - "с алмазной колбой"?! - "не восполнить, не уластить… Полюбил – паришь над бытом, потерял – иссякли страсти, вместо крыл – стальные плиты" - сильно сказано "вместо крыл - стальные плиты". Но почему-то произошел переход от "неуловимого всеобщего счастья" к "счастью в состоянии влюбленности" – одной из разновидности счастья? - "Кружат блестки, создавая счастья призрачный набросок: то - являя, то - теряясь, закругляя перекосы" - интересное предложение создавать набросок счастья падающими блестками. Или это трансформация крыльев - вначале носят высоко-высоко, затем теряют блестки, превращаясь в стальные плиты?! В итоге - на земле, но с рисунком призрачного счастья?! Как, теряясь, блестки могут "закруглять перекосы"? Своим отсутствием??.. - "Жизнью правятся рисунки: вспоминаешь сцепки-звенья: те мечты, надежды, шутки…, что казались откровеньем" - сложно что-то против подобного возразить. Даже безликое "те" вроде бы на месте с подробной расшифровкой. Но в предыдущем был один "призрачный набросок", а здесь он почему-то клонировался (множественное число – «рисунки»), чтобы жизнь всласть могла отвести душу на правке?! Странно. Но это скорее шероховатость, чем ошибка.. - "взгляды дев, что так манили, игры, вещи, пьедесталы, всласть потраченные силы, в большинстве – куда попало…" - чисто и самокритично сказано.. - "Бередит копилка-память, в ней, под толщею фальшивок – смех отца, слезинки мамы, сын мой в кружеве простынок" - лично меня царапнуло слово "мой", которое в искреннем и очень личном перечислении показалось лишним /вариант: «сын на ворохе простынок» ??/. В целом очень удачное предложение. - "Богом данная супруга, сад с послушными тенями, ширь некошеного луга, пруд с беспечными линями… " - развитие идеи предыдущего предложения. Интригует фраза "сад с послушными тенями".. Как долго лирическому герою пришлось дрессировать тени?? Но эмоциональный накал уже не тот.. - "Что-то там еще осталось!.. – роднику-душе – в подпитку. Замолчу… Не выдам радость. Не для взглядов, не для читки…" - очень неплохой финал. Даже не хочется возмущаться безликим "что-то" и "еще". Возврат примерно в ту же точку - к счастью через призму пойманного тягучего времени.. Тематика: работа в правовом русле нашего проекта с расшифровкой идеи "счастье – жить, не замечая времени". Ритмика: написано почти идеально чисто двустопным анапестом /или как альтернатива - дольником, каждая составляющая которого написана двустопным анапестом/. Рифмовка: отличные "листе/вспотеть" и "фонари/творит" соседствуют с "будет/купим". Но в целом впечатление хорошее, заявлен достойный уровень владения словом на коротких строках для записи цельного рассказа с элементами диалога. Общее впечатление: дождь как фон передачи настроения бесшабашности бабушки - лирической героини, готовой нырнуть в него и пробродить до утра "под крышей с длинною ручкой". Главное, чтобы рядом было "родное плечо" и можно было "поболтать ни о чем" с родным двухлетним человеком /у которого тоже наверное бессонница/. По содержанию: - "Ливень шлепал по лужам, надувал пузыри, все закончили ужин, собрались у двери" - ? а по чем еще мог "шлепать" ливень?? По бурлящим потокам?.. Какое отношение имеет ливень к ужину и сбору именно у двери (а не за дверью или под забором/навесом) ? - "– Может, кончится скоро? /– Хорошо бы, пора.../– Нет, берет нас измором, зарядил до утра..." - узнаваемое и не раз обыгранная фраза "зарядил до утра".. - "– Ну так что? Мы решились и рванули под дождь" - по логике повествования "все" превратилось в "мы"?. Не в восторге от понукания «ну».. - "Капли в зонт колотились так сердито, что дрожь пробегала по ткани, и стекали ручьем" - неплохо сказано про жуткий дождь, реалистично.. - "Крыша с длинною ручкой и родное плечо, телефон – чтобы с внучкой поболтать ни о чем" - вот они, слагаемые счастья в ливень от лирической героини!.. - "«Ни о чем» – это столько, что и не передать, словно долька за долькой апельсин разбирать" - неплохо сказано про поиск тем для разговора /"долька за долькой апельсин разбирать"/. - "словно грифелем каждым след чертить на листе, «ни о чем» - это важно" - немного коробит фраза "грифелем каждым".. Какие еще бывают грифели, кроме «каждых»? Не в восторге от продолжения разжевывания фразы "ни о чем", на мой личный взгляд достаточно предыдущего четверостишия.. - "можно даже вспотеть, буквы соединяя, повторяя слова, штука, ох, непростая.../ – Сколько лет тебе?/ – Два." - Кто будет потеть, соединяя буквы по телефону?? В отношении двухлетнего человека - верю, но для лирической героини - сомневаюсь. К тому же оглашенный возраст внучки поясняет сложность соединения букв, но повисает в воздух, не развивает тему "ни о чем". Для чистоты исполнения после экскурса в разбор апельсина можно и не углубляться в иную трактовку "ни о чем". - "Дождик стих, на асфальте разлеглись фонари, листик в воздухе сальто и кульбиты творит" - шикарная зарисовка города после дождя. Вот только почему листик дождался окончания ливня и только после него решился на кульбит - истратил последние силенки в борьбе с ливнем?? Странно.. Должен был сдаться каплям намного раньше.. - "мир промытый пустынен: ни машин, ни людей, лишь скамейки застыли вдоль промокших аллей" - а "вдоль промокших аллей" в парке часто машины разгуливают? Или так хорошо живем, что в городе возле проезжей части скамейки оборудовали /весь город – парк!/ ?? - "Надо ж, ночь прогуляли! Как часы-то бегут!/– Знаешь, мне показалось, что прошло пять минут..." - неплохой финальный аккорд с переходом на классическое "счастливые часов не замечают"! Логически выверенная точка в работе. Тематика: работа в правовом поле проекта с расшифровкой идеи "счастье рыбака в зеленом рюкзаке". Ритмика: написано идеально чисто трехстопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6). Рифмовка: в целом неплохо, на должном добротном уровне. Немного портит впечатление от зарисовки уменьшительные слова ("картинка", "паутинка", "былинка"), привнося какую-то игрушечность в трактовку счастья. Общее впечатление: срез настроения идущего на рыбалку лирического героя, который пропах дымом и "с самим собой в ладу". По содержанию: - "Веселая картинка: озёрный бережок, искрятся паутинки, и чуточку свежо" - вполне реалистичная картинка. Но в чем весёлость "искрящихся паутинок"?? Если бы была грустная картинка, прописан был бы не "бережок", а "берег"?! - "Как тонкая былинка средь ягодных огней, запуталась тропинка, петляя меж камней" - не в восторге от продолжения рифмовки на игрушечные слова на "-нка" - через катрен или два, возврат к такой рифмовке был бы более уместен, не вызывал бы негатива.. Отличное сравнение тонкой былинки среди "ягодных огней"! Но она /былинка/ не может петлять. А наличие многочисленных "камней" на пути к воде лишает очарование вида озерного берега: среди камней не очень много будет сочной и высокой травы.. Что-то здесь не в порядке, вызывая подозрение в искусственности привязки камней к исключительно озерному пейзажу /не настаиваю, восторженному лирическому герою виднее, он та был../. - "Простор под облаками, рябчиный пересвист, пылает под ногами росой прибитый лист" - а здесь появляется "прибитый лист", по всей вероятности занесенный ветром в пойму озера с далекого, не описанного дерева... - "Срывает луч незримый последнюю звезду. Иду, пропахший дымом, с самим собой в ладу" - а можно поподробнее про "луч незримый"??! Кто им стреляет по звездам? Как "луч срывает"? А предыдущие звезды сами упали, и только «последнюю звезду» сорвал луч «незримый»?.. - "Из всей рыбацкой снасти хлыст спиннинга в руке, а за плечами - счастье в зеленом рюкзаке" ? Счастье само попало в рюкзак? И выбирало исключительно по цвету - в «синий» или ярко «оранжевый» просто не захотело бы забираться?.. Тематика: работа в рамках нашего проекта. Написано точно и емко, расшифровывая незамысловатое "счастье - не умереть от голода".. Ритмика: написано идеально чисто пятистопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6-10). Не придерешься. Рифмовка: неплохо введено неизвестное большинству читателей слово "лярд", но похуже рифмовка последнего катрена. Общее впечатление: расшифровка нехитрого состояния "всегда хотелось есть", которое не передать и не объяснить сытому человеку.. По содержанию: - "У памяти непредсказуем взгляд" - неплохое начало, сразу пририсовываешь памяти внимательные глазки :) - "Вот и сейчас нежданно отыскала Забытое с войны словечко «лярд»" - звучит чисто, по нарастающей развивая сюжет. - "Топленый жир, продукт свиного сала" - чисто энциклопедические сведения. - "В те дни всегда, всегда хотелось есть, И днем, и ночью – это было нормой" - возможно, вместо точек стоило бы поставить восклицательный знак? Повтор слова "всегда", наверное, допустим, хотя я не приветствую.. Лишает чистоты звучания безликие уточнения "те", "это".. - "Но шел конвой, и вот благая весть - Прошел сквозь мины, субмарины, штормы" - не в восторге от однотипных глаголов "шел", "пришел". К тому же в единичный "конвой" плохо верится. Конечно, для конкретного случая голодания один, самый ближайший и будет спасением от смерти. - "Чуток поесть, забыв, что над тобой Раскинулось военное ненастье…" - не уверен в оригинальности образа "раскинулось военное ненастье". - "Кусочек Хлеба. Тонкий Лярда слой. И Кипяток. И это было – Счастье!" - если бы не безликое "и это было" - просто замечательное концовка. На мой личный взгляд последнюю строку следует заменить "Военное... счастье" - чтобы читалось на одном дыхании и без лишних уводящих в сторону слов.. Тематика: работа в рамках нашего проекта. Реализация идеи "для счастья достаточно весны". Ритмика: написано чисто пятистопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6-10). Рифмовка: не совсем созвучно звучат связки "воробью/семью", "алым/пара", "никаких/хрустит". Общее впечатление: сразу подкупает непосредственностью фраза "искриться счастьем дворовая лужа". Рассказ разворачивается неторопливо и с применением интересных образов с уклоном на весеннюю тематику. По содержанию: - "С утра омывши ноги воробью Искрится счастьем дворовая лужа" - а если воробушек не соизволить омыть ножки, "дворовая лужа" на целый день останется несчастной и не сможет искриться?! По каким критерием можно определить лужу, которую осчастливил воробей, от луж, которым достались другие пернатые и как это повлияло на их счастливость?! На самом деле очень интригующее и многообещающее начало работы.. - "А чистый воробей нашел семью Среди очаровательных подружек" - наверное, и пернатые не любят грязных и неумытых ухажеров. Не уверен в точности фразы "нашел семью" в отношении воробушка.. Может лучше бы "обрел" ?? - "Они теперь чирикают вдвоем На ветке грузной соками березы…" - не уверен в правдивости хлесткой фразы "на ветке грузной соками березы" - когда сок доходит до ветвей, распускаются листва и больше сока не соберешь.. - "Как счастлив тот, кому за водоем Сойдет проталина и лужьи слезы" - сложно поспорить с данным лозунгом минимализма! Неплохо и интригующе звучит "лужьи слезы"! Вот только что это за диво: водоем = проталина + лужьи слезы?? - "Кому для счастья нужно лишь одно: Тепло весенних дней, их суть и внешность" - не уверен, в удачности расшифровки "тепла весенних дней" - отдельно "их суть", и отдельно их внешность?? Не в восторге от паразита "лишь".. - "Когда обыкновенной и земной Становится незыблемая вечность" - И по каким критериям определяется, что в данный момент "незыблемая вечность" становится земной, а чуть позже /летом или осенью/, обретаем прямо космические очертания?? - "Когда так просто все: вот - лес, вот - ель, Вот - облако, подсвеченное алым" - многовато перечисления "вот" – утомляет и лишает чистоты звучания.. -" Похожее на… этому - не верь... Ведь это - просто облако из пара" - не в восторге от "ведь это".. как и от зашифрованному "этому".. - "Вот - речка, просто речка, никаких Метафор к ней сегодня не привяжешь" - ? а завтра "метафоры" сами набросятся на "просто речку"??. - "Она журчит и льдинками хрустит, И только это про нее и скажешь…" - красиво сказано про речку /"льдинками хрустит"/, но следующая строка слишком размыта и невыразительна.. - "Как хорошо, подобно воробью, Увидеть мир вокруг в простом обличьи" - а кто опровергает данный восторг и данное "простое обличье" окружающего мира? Кстати, ошибочка затесалась – надо «обличьЕ». - "Земном, каким не быть ему в раю, Где все, конечно, краше и приличней…" - неплохая концовка, но почему земное простое обличье явно неприличнее райского?? Тематика: работа в правовом русле нашего проекта с расшифровкой идеи <счастье дарят "щёчки в ореховой пасте" и лист, на котором впервые нарисована "кистью семья">. Ритмика: работа написана трехстопным амфибрахием, однако о чистоте исполнения можно только помечтать.. Рифмовка: в целом неплохой уровень примененных связок. Неплохо звучит не замусоленное "украсть ей/счастье" Общее впечатление: «бурное счастье» может быть только, если щёчки вымазать "ореховой пастой", и тогда судьба не украдет "игрушек и книг волшебство". По содержанию: - "<Наверное, бурное счастье С лица и на вид таково>" - ? с лица и на вид? А если со спины и по внутреннему содержанию?? - "Как щёчки в ореховой пасте И детских затей озорство…" - мне кажется в одном предложении совмещены разные категории - разрисовать щечки можно не только ореховой пастой, проявляя на все сто фантазию и озорство.. - "Весенние скачки по лужам, Мурлыча не в лад, невпопад Мотивчик..." - мне кажется, темп мурлыканья /почему-то ассоциируется с прилагательным "неспешное"/ мотивчика не совсем вяжется с темпом "весенних скачек" /"безудержных"/.. - "А голос простужен, Но ты даже этому рад…" - конечно, занятия в школе - отменяются :) - "Где нет и сомнения тени В цветении каждого дня…" - не уверен в оригинальности выражения "и тени сомнения" /перевернутого под рифму/. - "Для мамы и папы ты - гений И всем это просто понять…" - не усиливают впечатление размытые "и все это". Констатация общеизвестной информации. - "Так просто, как нет выше истин, Чем лист, на котором семья" - на листе отражается высота истин?? А почему не глубина и не ширина?! Мне кажется, уход в высоты истин просто искажает их очевидность и простоту.. - "(семья) Впервые рисована кистью И, в контур - ладошка твоя…" - замечательно сказано, без ухода в ненужные высокие материи.. - "А что до судьбы?.. Не украсть ей Игрушек и книг волшебство" - оказывается, судьба только и думает о воровстве?! Только в детстве цели иные, а, взрослея, забирает более ценные вещи /яхты, дачи, пароходы?/.. Тематика: работа в рамках нашего проекта с расшифровкой идеи "счастье - быть отцом сына". Ритмика: написано идеально чисто трехстопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6). Рифмовка: явно выделяется "пирожком/костром" на фоне остальных вполне выверенных связок. Общее впечатление: восторженный рассказ лирического героя, ставшего отцом СЫНА, опьяненного запахом дорогого ему мужчины, который "тихо засыпает, сжав крепко кулачок". По содержанию: - "Ты пахнешь свежим сыром И теплым молоком, И вызревшим кефиром… И легким ветерком…" - на мой личный взгляд, на этом перечислении запахов следует закончить, чтобы не нагонять тоску однообразием. То есть, следующие строки можно было бы безболезненно для восприятия авторской идеи зарезать: -- "Ты пахнешь белым хлебом И жгучим чесноком," -- "И чистым звездным небом, И жарким угольком… " -- "Ты пахнешь свежим сеном И сдобным пирожком" -- "И взбитым пышным кремом, И дымом над костром…" - "Ты пахнешь пряно, сладко… И я, хмелея чуть" - хмелеть от запахов? Возможно, если учесть огромный букет перечисления в трех катренах разных ароматов.. - "Шепчу: Моя загадка, Здоров и крепок будь!" - не совсем логичное пожелание здоровья именно "загадке".. - "Твои глаза – пучина В них просто утонуть…"- не уверен в оригинальности предположения "утонуть в чьих-то глазах" /сколько уже поэтических утопленников отметилось этим делом!/.. - "Мне дорогой мужчина, Сосет у мамы грудь" - и в чем оригинальность утверждения "сосет у мамы грудь"?! Было бы странно прочесть "у папы".. :) - "И тихо засыпает, Сжав крепко кулачок" - реалистично, хотя и не оригинально. На мой личный взгляд смотрится лишним выравнивающий союз "И" /Вариант замены: "и тихо" <-> "тихонько"/. - "И чмокая, кусает Так больно за сосок" - а за что еще кусать?! Ничего другого не предлагается малышу! :) Портит впечатление нечеткая характеристика "так". К тому же по финальной строке не чувствуется жирная логическая точка произведения, оно может быть продолжено еще двумя-тремя катренами, например, начиная с "проснется, залепечет..." Тематика: работа в правовом русле нашего проекта - значится писательское "счастье - слагать в стихи разрозненные мысли". Ритмика: написано пятистопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6-10). Чисто. Рифмовка: в целом написано ровно, особо выделить нечего, как и не за что поругать.. Общее впечатление: признание в любви к жизни, когда неприемлемо другая участь, без любви, без собственноручно написанной строки с благодарностью за бесценный божий дар, данный бескорыстно Всевышним. По содержанию: - "Воспринимаю жизнь со знаком плюс Без всяких примечаний и ремарок" - неплохое начало с оглашением жизненных принципов.. - "В ней каждый день значителен и ярок, Неважно, что в нем, – радость или грусть" - за счет не раз звучавших "радости и грусти" эмоциональный накал повествование уже не так ярок /частное мнение/.. - "За все свою судьбу благодарю, Пусть нелегка была её наука" - а почему нет благодарности "чужой" судьбе?! Мне кажется, здесь очень много общих фраз.. - "Она вперед вела меня за руку Тропой, известной лишь поводырю" - точно, именно судьба вела "за руку тропой", а не поддерживая и буреломом? Чем "тропа, известная лишь поводырю" отличается от любой другой жизненной дороги?? Ошибка в слове «лишЛь» - "За счастье чту бесценный божий дар – Слагать в стихи разрозненные мысли" - отлично сказано про дар "слагать в стихи разрозненные мысли"!! - "Что в дальнюю дорогу бескорыстно От щедрости Всевышнего мне дан" - не уверен в оригинальности образа дара "в дальнюю дорогу".. - "И не желаю участи иной - Полна до края жизнь моя земная" - не в восторге от выравнивающего союза "И". Слово "моя" воспринимаю как лишнее неинформативное слово. Предполагается, что в текущем состоянии у лирической героини есть еще под рукой "чужая" и "небесная"?? - "В ней есть любовь - осенняя, хмельная, И есть строка, написанная мной" - неплохой финальный аккорд в работе. Тематика: работа возможно в правовом поле нашего проекта с расшифровкой идеи "счастье - не в нытье злоязычном, а в способности дарить и в старости милосердие". Ритмика: написано дольником на основе хорея (либо пеона 3). Почти чисто исполнено. Для усиления поражающего эффекта можно было бы сцементировать рифмовкой обе доли строк. Но видно, не судьба. А жаль.. Рифмовка: хороша идея рифмовать на третий с конца слова слог /задана высокая планка!/. Но не очень удачно исполнено - при помощи прилагательных и неинтересных глаголов. Общее впечатление: разговор со старой заброшенной мельницей, с преломлением ее судьбы на людскую долю. По содержанию: - "Машет мельница крылом покорёженным, Диким хмелем, как неволью, обвитая" - устрашающее начало. Если против "крыла покореженного" претензий лично у меня нет /обыденное дело :) /, то сравнение "дикого хмеля" с "неволью" мне кажется очень мудреным. По крайней мере, с ходу подобное в черепушке не укладывается, сложно заглушить внутренний протест.. - "Никому то не нужна, бабой брошенной На пригорочке стоит, ветром битая" - все "бабы брошенные" на «пригорочках» стоят /даже если живут в городских джунглях/?! Не могу назвать фразу "ветром битая" оригинальной, особенно в привязке к мельнице: ветер - мотор и мучитель.. - "Подошла я к ней тропинкой заросшею, В лопухах и лебеде еле видною" - написано чисто по словам, но при чтении есть какой-то дискомфорт - не проходит на одном дыхании по ритмике.. Вариант: "проходила тропинкой заросшею, в лебеде с лопухами не видною" ?? - "Жаль кривая ты моя, непригожая, Всё скрипишь на свою долю обидную" - а можно мельнице скрипеть на "чужую" долю? И обязательно "все" скрипеть, а не "наполовину" скрипеть??! Не совсем чисто исполнено по ритмике.. Вариант: "Ты кривая моя, непригожая, расскрипелась на долю обидную" ?? - "Ну, давай поговорим да поплачемся, Попеняем на судьбу горемычную" - не в восторге от понукания "ну". Не уверен, в оригинальности образа "на судьбу горемычную" и предполагаемого действия - попенять.. - "Только знаешь, здесь, под солнцем лучащимся, Не по нраву мне нытьё злоязычное"? А не "здесь" будет "по нраву нытье"?? И как может мельница изменить нынешнее свое положение здесь и перебраться, например, на пригорок или в "сумерки мира"?? - "Лучше мы споем о поле, о полюшке, Что картины для тебя цветом выткало" - заменил бы "для тебя" на "тебе". Красиво сказано про вышивку полем. Первое предложение на мой личный взгляд, нуждается в коррекции с уходом либо от поля, либо от полюшка.. - "Да о небе голубом, ясной зорюшке, Обо всем, что в жизни счастьем нам выпало" - получается, небо голубое, ясная зорюшка - счастье, а багряное небо уже к подобному не отнесешь?! Не уверен, в оригинальности упомянутых образов.. - "Зря ты жалишься и зря обижаешься, И на долю свою ропщешь и сердишься" - не в восторге от повтора "зря". Опять же лишнее не информативное слов "свою". - "На корявой крыше белых два аиста, Прислонились к твоему милосердию" - замечательно сказано про милосердие!.. - "На макушке у тебя нахлобучены Два гнезда, из них птенцы в небо метятся" - может вместо "у тебя" имеет смысл записать "твоей"?? Метится в небо можно не только из гнезда, хотя идея - хороша.. - "Ну, какого же ещё счастья лучшего Ждёшь ты в старости своей, бабка- мельница" - не совсем сильное окончание, отягощенное ненужным понуканием.. Тематика: работа в правом русле нашего проекта с разъяснением идеи "писательское счастье - писать от сердца". Заодно и разъяснение предыстории данного вывода. Ритмика: написано пятистопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6-10). Почти идеально чисто, есть лишь несколько досадных шероховатостей на достаточно объемный текст. Рифмовка: слишком много связок "счастье/ненастье". В принципе на должном добротном уровне, хотя чего-то не хватает.. Общее впечатление: долгая и поучительная история о лирическом герое, который прогневил "писательского бога", но при этом встретил "Счастье", которое почему-то сразу показалось Глюком.. По содержанию: - "Я, знать, достал писательского Бога – Парнас зафорсмажорило, и вот: В романе не хватило эпилога, Жена – к соседу… скатертью дорога, Но тут же прорвало водопровод" - охотно верю, когда не ладится что-то, то прям сразу завал.. Сильно сказано "прогневил писательского бога"! Но почему-то его обида на конкретного автора привело к таким глобальным явлениям как "зафорсмажорило Парнас"?! Не в восторге от невыразительных слов "и вот", "знать" - лишает чистоты звучания.. - "Сулил сантехник – завтра, мол, с обеду, Роман, надеюсь, свяжется узлом…" - не совсем вяжется развитие ситуации роман и сантехник - из разных категорий.. Не в восторге от просторечия "мол".. - "Я в третью ситуацию не въеду: Кому, ребята - мне или соседу, С проблемой в жизни, круче подвезло?" - очень даже философский подход к ситуации с уходом жены.. - "… В ту ночь закрыло небо сизой мутью. За дозаправкой мыслей в «мозго-бак», Я всей своей писательскою сутью, Презрев рутину будней и распутье, Забрёл в кафе… по-нашенски кабак" - шикарно звучит про "дозаправку мыслей в <мозго-бак>". А можно не всей «писательской сутью» забрести "в кабак", а только частично, избранными местами?! А если бы небо не было закрыто "сизой мутью", а «серой», чтобы изменилось бы?! Не в восторге от уточнения "в ту" ночь.. - "Сквозь винный смог – расплывчато, конечно, В кафешке, полутёмной и пустой" - вполне реалистичная картинка. Но разве "винный смог" так влияет на видимость?? - "Скользнуло, по-кошачьи: звёздно-Млечно, Блестяще-эйфорическое НЕЧТО… Вернее – эфемерное НИЧТО" - называть особу "НЕЧТО" и "НИЧТО"?! Только через мутную призму "винного смога"!.. - "Уселось, проявляясь сквозь ненастье, И, влезши в душу звёздами зрачков, Представилось мне:- Счастье… просто Счастье" - ? какое ненастье в кафе?? На мой личный взгляд фраза "сквозь ненастье" кажется искусственно пристроенной, исключительно под связку "счастье". Фраза "и, влезши" коробит, сразу отбрасывает в негатив, её бы заменил словом "влезая", для спасения замечательного продолжения. - "А я, офонаревши от напасти, Пролепетал:- Пишу… без дурачков!" - можно понять состояние лирического героя, но выражение "офонаревши" не могу приветствовать и однозначно отнести в плюс. - "Ещё без Музы и не вдохновенно… Благодаря изменщице-жене. Поддакнуло НИЧТО проникновенно" - Но "НИЧТО" уже представилось, можно было бы и назвать своим именем.. Нет ли смыслового повтора во фразе "без Музы и не вдохновенно"?? - "Что, так и будешь – нощно или денно, Искать меня, как Истину – в вине?" - без замечаний. Хотя в чем оригинальность идеи поиска «Истины - в вине»?! - "Писать общо – ходить лишь по паркету, Остерегаясь влезть в открытый люк…-" не в восторге от слова паразита "лишь". В целом фраза хороша.. Вот только насколько близки по смыслу «ходить» и «влезть в открытый люк»??! - "Я закурил. Взглянул, сквозь дым, на ЭТО, И сплюнул:- Да пошло ты… в стенгазету! Не Счастье ты писательское. – Глюк!" - неплохо сказано в рамках стандартного ответа на неудобную критику в момент творческого затруднения.. :) - "… Очнулся дома. Трезвый, как и прежде, Осознавая, что давно уже Всё вышло применительно к Надежде" - кажется крученой фраза "все вышло применительно к Надежде" - может, опять сыграло желание подстроиться под рифму. Опять же пристроился паразит "уж".. - "В <завязке> я… жена с соседом – в Льеже и нет проблем с водой на этаже" - просто чудесное решение проблем.. - "А во дворе намёка на ненастье. В окно мне – луч, зайти нашёл предлог…" - во фразе "намека на ненастье" почему-то хочется найти опущенную частицу отрицания.. - "Вдруг понял я:- Да вот же оно, Счастье – Писать от сердца – вопреки напастям… И у романа вызрел эпилог!" - замечательный финал писательской эпопеи.. Тематика: работа в правовом поле проекта с разъяснением идеи <счастье - парить "к розовым мирам" "на стальных крылах избенки"> Ритмика: написано почти идеально чисто четырехстопным ямбом в синтезе с пеоном 4 (ударные слоги 4-8). Рифмовка: в целом уверенно ровно для большого текста. Скорее из области отдаленной рифмовки "королям/морям", "кошелька/близка", "шумовые/голубые". Отлично "вязам/привязан". Общее впечатление: рассуждения о жизни и счастье с позиции деревенского само достаточного поэта. По содержанию: - "Живу один со старым вязом, по меркам нынешним-босой" - новые критерии материального достатка: один старый вяз - босой. Если есть березка и дуб - зажиточный. А если в сарайчике кто-то мычит – олигарх!.. :) - "как будто я к избе привязан пшеничной девичьей косой" - про привязку косой сказано красиво.. - "С утра пораньше,"с петухами", на чурку-фермера пашу" - совсем извели своих хозяев земли!! :) А коса получается очень приличной длины, так далеко отпускает побатрачить... - "а в выходные и ночами стихи о родине пишу" ? а когда же были написаны данные строки "о счастье"?? - "Вольготно мне в родной сторонке, найдет - бываю и в грехе" - конечно, на чужбине жизнь была бы другой.. - "порою радуют бабенки, но речь о том в другом стихе" - не совсем удачное отвлечение с общим и невыразительным "порою".. - "Лесные хоры шумовые зовут на спевки вольных птиц" - хоры шумовые зовут?? И кто в них дирижирует? А приглашены "на спевки" исключительно "вольные птицы"?? - "играют речки голубые на струнках солнечных ресниц" - замечательно сказано. Но если речка не голубая, ей "на струнках солнечных ресниц" не получится?.. - "Звонит дружок: - Езжай, брат, в город, там интересней, веселей" - вполне реалистичная картинка... - "не счесть культурных разговоров, ходи в театры и в музей" - ?? Наверное, все задаром и везде дни открытых дверей.. - "Мне-мужику чужда беспечность и мнится фальшь в таких речах" - нейтрально.. - "нести я буду <веки-вечны> крест этот на своих плечах" - вполне осознанная позиция. Не в восторге от многократно звучавшего выражения "крест этот на своих плечах".. - "Как будто понимая что-то, лиловым глазом косит конь" - не уверен в оригинальности образа все понимающего коня с лиловым глазом.. - "скрипят неласково ворота, ворчит березовый огонь" - красиво про огонь сказано, и совсем иное - про хозяина ворот /смазывать ворота хозяин должен или его сосед?!/. - "Пусть кто-то спросит: счастье ль это - без благ, тугого кошелька?" - вводим запрет на постановку вопросов? Общая фраза ни о чем /"кто-то спросит"/.. - "Мне, деревенскому поэту, такая долюшка близка" - главное, вовремя размежеваться: деревенские - сюда, городские нас не поймут... :) - "О счастье спорить мало толку, ведь в абсолюте его нет" - уход в глубокие философские дебри, приправленные паразитом "ведь".. - "А счастье что? Оно - осколки, оно - понравившийся цвет" - неплохой философский подход к теме. Очень удачная фраза.. - "А помечтать в лихих потемках не грех рабам и королям" - а если не "лихие" потемки, мечтать нельзя?! В сумерках - возможно, но если стало чуть посветлее - запрещено?! - "и на стальных крылах избенки парю я к розовым морям" - неплохой финальный аккорд. Вот только вызывает недоумение "стальные крылья" у избенки. И почему полет обязательно к "розовым морям"?.. Тематика: работа в рамках нашего проекта с разъяснением идеи "счастье истомилось в снегах в гротесковой дали". Ритмика: в основе работы анапест, однако чисто выдержать метр стиха автору не получилось, к сожалению. Рифмовка: не покидает ощущение, что текст недорифмован. Эффект был бы сильнее, если бы рифмой было бы сплетены все 8 строк, а не четыре.. Общее впечатление: "оглушенным дикими лаями" лирический герой советует сбежать в тайгу испытать «сибирское мужество», чтобы построить «свой дом на краю прямоезжих дорог», при этом вымолить "прощение впрок" "ради наших детей". По содержанию: - "Если наши мозги, Оглушённые дикими «лаями», Перестали роптать И лелеять жар-птицу-мечту" - ! какое шикарное интригующее начало. Вот только коробит слово "мозги", и не уверен в оригинальности идеи "лелеять жар-птицу-мечту".. - "Значит, надо в тайгу Или в море миклухо-маклаями, Чтоб один на один Попытаться понять Красоту" - логичный вывод, но у всех ли "миклухо-маклаев" отсутствует семья и те, в ком они нуждаются, пока будет осуществляться процесс постижения и понимания красоты?? Конечно, "один на один" красота понимается легче, чем когда на нее пялятся еще с десяток голодных глаз с предложением своей трактовки прекрасного.. - "Счастье – вот оно, вот! Истомилось в снегах, занедужило" - очень странное место "вот оно, вот". Автор понимает, но объяснение очень туманное. Не все могут сразу же махнуть в тайгу.. - "Ради наших детей Я прощение вымолю впрок" - неплохо звучит, ответственно. Хотя возможно лирический герой просит прощение еще и за то, что бросил "наших детей", а сам один сбежал "в тайгу" просить прощение?.. Кстати, фраза "наших детей" предполагает только оставленных детей лирического героя или это глобальное обобщение?.. - "У <поганых болот> Испытаю сибирское мужество" - а вот здесь бы поподробнее: что за "поганые болота", где их искать и имеет ли смысл им поклоняться?. Чем "сибирское" мужество отличается от "полярного" или "антарктического"? Или чисто житейского - кормить и заботиться о своих близких, не сбегая от них на край света?.. - "И построю свой дом На краю прямоезжих дорог" - похвальное желание построить "свой дом"!! Но обязательно ли именно "на краю прямоезжих дорог", может прямоезжие дороги предполагают направления по зимнику, а весной и летом - пропадают?! Дом, по моему личному разумению, должен стоять на надежном фундаменте.. - "Гротесковая даль: На ресницах – снежинки постылости" -?? чем "снежинки постылости" от обыкновенных с неба падающих снежинок??.. - "Напоённая вдрызг Просолёнными ветрами ярь" - ярь тоже уместилась на ресницах?? Звучит красиво, загадочно, но чем-то пугает, может быть своей излишней красивостью?.. - "Нам бы просто пожить Без опричнины царской и милости" - почему-то лирический герой стал превращаться в вещателя истин и перешел на повествование от имени "МЫ": "испытаю" предполагало неясное "Я"?.. - "Лишь бы был Новый год С Рождеством да морозным январь" - неплохое завершение. Вот только фраза получилась очень крученой. И как часто Новый год бывает без Рождества в сибирских краях?.. Тематика: работа в правом поле нашего проекта с разъяснением идеи "счастье - вечер признания в любви и доверие" Ритмика: написано добротно трехстопным анапестом. Рифмовка: не совсем выверена связка "глазастой/причастье", отлично "две лишь/веришь". Однако слишком много рифмовки на "лето".. Общее впечатление: ностальгическое воспоминание о вечере, когда Большая Медведица "зачерпнула мохнатой лапой"(?!) "жар медовой дневной настойки" (?!), чтобы "чуть горчащий поцелуй" "был тревожащим, светлым счастьем". По содержанию: - "Вечер падал в густое лето, " - интригует фраза "в густое лето".. А как определить степень густоты лета?! И чем его разбавляют?.. - "Моря краски легко мешая С проступающим звёздным светом" - на мой личный взгляд, не очень хорошо звучит "моря краски", почти сливаясь в "морякраски".. Интересно, что получится при смешении "красок моря" со "звездным светом"?? И смешаются ли эти различные субстанции?.. - "И Медведица, та, Большая, Зачерпнула мохнатой лапой Жар медовой дневной настойки" - а как определить степень мохнатости лапы Большой Медведицы??! Фраза "жар медовой дневной настойки" звучит интригующе, но не слишком ли много в ней наворочено: жар и настойки?!. Слова "и", "та" не несут специфической смысловой нагрузки. - "Вечер с вёсел неслышно капал… Пел сиреневым свистом сойки…" - в пенье вечера сойкой верю. А вот в капанье вечера "с весел" - сомневаюсь, так как в первой строке вечер падал "в густое лето".. - "И платил золотой монетой Сумасшедшей луны глазастой!" - красиво сказано про луну! Но как определить, когда Луна сумасшедшая, а когда просто глазастая?! - "За горячее наше лето, За признаний твоих причастье" - замечательно сказано.. - "За просоленный ветром моря Шёпот губ…" - интригующе звучит "просоленный шёпот губ". Кстати, "шёпот уха" бывает или "шепот щёк", например?.. В чем оригинальность данной связки слов?.. - "И за чуть горчащий Поцелуй, что, с волною споря, Был тревожащим, светлым счастьем…" - не уверен в оригинальности "чуть горчащего поцелуя". И полностью солидарен с авторов в возможности его быть "светлым счастьем".. - "В блюде призрачном мирозданья Мы с тобою – песчинки две лишь…" - именно "в блюде" а не "на блюде" мирозданья?! И не велика ли честь быть «песчинкой» в масштабах «мироздания»?! - "Только как же он долгожданен - Этот вечер… И ты мне веришь…" - портит уникальное лирическое настроение безликое "этот вечер". Почему именно здесь надо было ввести пояснение "этот"?! - "Просто – веришь… Не ждёшь ответа… Просто падаешь в нежность взгляда" - неплохо сказано.. - "И в бездонную пряность лета – Ту, В которую Вечер Падал…" - неплохой финал, если бы не выравнивающие ритм слова "и" и "ту" было бы просто замечательно.. Тематика: работа в правом русле нашего проекта с трактовкой идеи "для счастья нужно мало - быть любимой лучшим в мире мальчишкой". Ритмика: написано чисто пятистопным ямбом в синтезе с пеоном 2 (ударные слоги 2-6-10). Но очень портит впечатление вольности автора с размером строк: в одном стиле исполнения восприятие было бы лучше. Согласен, что выдержать во всех строках ударение на третий с конца слог - сложно, но тогда зачем задавать такую высокую планку?! Рифмовка: странно звучит в исполнении данного автора связки "неуклюже/веснушки", рифмовка на "лопатою" в соседних катренах. Автор больше разочаровал, чем порадовал своей работой. Общее впечатление: неторопливый рассказ о превращении веснушчатого гадкого утенка в лебедя, не смотря на строки детской дразнилки. По содержанию: - "Со мной жила девчонка по соседству - Худая, рыжая и конопатая" - не совсем выразительное начало.. - "Ей вслед кричала ребятня окрестная, Что, мол, убила дедушку лопатою" - кричала только "ребятня окрестная"?? А «дальняя» ребятня относилась иначе? Не в восторге от применения "мол" – лишает чистоты звучания /Вариант: про дедушку, убитого лопатою/ . - "Девчонка улыбалась независимо, А по ночам в подушку слезы прятала" - ? и каков в итоге оказался запас слез?? Как отличить независимую улыбку от подобострастной или иной другой разновидности? Не уверен, что описанные действия - уникальное явление.. - "И зажигала свет, чтоб не приснился ей Старик, убитый ржавою лопатою" - так все-таки у описанной особы основания были боятся?! Если зажечь свет, кошмары не придут в момент засыпания?.. - "И вновь и вновь проклятые веснушки Рассматривала в зеркале внимательно" - не уверен, что повтор "и вновь" привносит нечто неповторимое в информационном плане. - "А по утрам лицо, от слез опухшее, Под краном мыла - долго и старательно" - не уверен, что подобная процедура помогает.. Странно было бы заниматься ею "в обед" или "вечером".. - "И утешали девочку старушки Со свойственным лишь старости терпением" - не уверен, что открытие сердобольности старушек заслуга именно автора этих строк.. - «<Глупышка, если у тебя веснушки, Так, значит, любит солнышко весеннее>» - не в восторге от лишающих чистоты звучания "так, значит". Хотелось бы читать на одном дыхании без лишних слов, когда каждое несет свою неповторимую нагрузку.. - "Перебирая тонкие косицы, Она вздыхала тихо и печально" - не уверен, в оригинальности описанного образа "тихо и печально".. - "Чуть вздрагивали длинные ресницы, И девочка стояла и молчала" - молчала, потому что «чуть вздрагивали длинные ресницы»?? Была бы разговорчивой, если бы ресницы были бы не сумасшедшей длины?.. - "Но вот однажды мальчик, лучший в мире, Смущенно и немного неуклюже" - вполне реалистично.. - "Сказал ей у дверей ее квартиры, Что он давно влюблен в ее веснушки" - жутко много местоимений "её" для одного предложения. - "В глазах ее мелькнуло недоверие, Но сердце колотилось часто-часто..." - чем "мелькнувшее недоверие" отличается от "застывшего недоумения" ?? Потому что в "её" глазах?? - "И девочка скорей закрыла двери И в первый раз заплакала от счастья" - многовато выравнивающих ритм союзов "И" - "И удивленно ахали соседи" - в чем оригинальность выражения "удивленно ахали"? - "Худая, неприметная девчонка Вдруг, словно в сказке, превратилась в лебедя Из маленького гадкого утенка" - и сразу превратилась в толстушку??! - "Все превращенью радовались искренне: Такой красивой девочка вдруг стала!" - повтор неинформативного слова "девчонка". Наверное, с предыдущего катрена читатель должен был забыть, что она - мальчик :) - "Тогда-то и узнала я об истине, Что нам для счастья нужно очень мало" - не самая сильная концовка затянутой работы. Не уверен, что личное мнение лирической героини "я узнала" должно обязательно превратиться в обобществление "нам нужно". На мой личный взгляд, применение слова "нам" портит концовку в самый неподходящий момент. Минск Беларусь сентябрь 2010 |