|
Риммовна, Вы победили самоё себя! Это несомненно ступень. Всего лишь в одном-двух местах, от силы, ослабевает напор рифмованных приключений. Как только Вы перестаёте озорничать, аромат тает. Не допускайте этого! Игра-жонглирование словами, образами и деталями-детальками Вам удаётся. Этой смешной "соли" лучше чуток "пере", чем совсем чуть-чуть "недо". Вот это место я посмел подизменить, оно мне показалось самым суховато-пресноватым. "И Ватсон, хоть и был изрядно пьян, Но силуэт двоящийся заметил И ХолмсУ всё инкогнито раскрыл. В руины те забравшись с пистолетом, Он СЫЩИКА случайно не убил." Это, конечно, прикидка, нужно и можно подработать. Автора с его индивидуальностью в этом не заменить никому. Основное - Вкус виски и любовь к нему и к животным восхитительно разлиты по всему Вашему произведению. И не только этому. Объём проделанной работы поражает воображение. Практически дословно, но как вывернуто! Всё что понравилось - не процитировать. Надо читать всё. Надо всё собирать. И снова читать. Работы на следующий год - непочатый край! Риммовна, классики построились в очередь и ждут. А читатели жаждут. Дмитрий. Викторович. |
|
Какое горячее стихотворение! Спасибо! Юра. |
|
Три Правды. Это действительно так. Это - правда. И это - правда. И это - правда. Всё - правда. Спасибо, Риммовна. Дмитрий. Викторович. Лишь тихо шевелится в сердце порою Она, В уголке самом тесном и дальнем... Ну это так, мои рождественские придирки... |
|
Летяще-снежное чудо! Читаю и вижу то, что автор недоговорил, недосказал. Риммовна, а что было до этого, перед этим и задолго до этого? Напишите... Дмитрий. Викторович. Попытался что-то вместо "конца зимы" придумкать. Не получается, хотя и хочется, и надо бы... Пусть остаётся. Ведь только под "тяжестью" и ломается лёд, который "слишком тонкий"... |
|
Просто суппер! Срочно публикуйте на ОКМ-е, там все от зависти умрут! Ваш поклонник: Олег |
|
Хорошо, что я по обыкновению, дочитал произведение до конца, прежде чем писать отзыв. Ну, если это был лишь сон, то такое безобразие допустимо. Изящно написано, пара неточных рифм абсолютно не портят строчки, поскольку читается произведение с затягивающим любопытством. Люблю животных. Грациозно плывешь ты, Всё ближе и ближе, Сжимая круги. Вот, Как будто играя, Содрала мне кожу До мяса с руки. Даже голос твой слышу: "Я, милый, не дам тебе В море пропасть..." И прекрасные зубы В прекрасной улыбке. Красивая ПАСТЬ!!!! Любите животных - источник вдохновения. Почётный член ОЖЗ Дмитрий. Викторович. |
|
Прикольно! Только я бы слово ЗАПНУВШИСЬ поменяла на СПОТКНУВШИСЬ, так как ЗАПИНАТЬСЯ - это значит СПОТЫКАТЬСЯ (образно) в СЛОВАХ. Спасибо! С уважением, Валентина |
|
Вот зайду к кому-нибудь, прочту что-нибудь, испорчу настроение и назад к Вам, Риммовна. Припасть, так сказать. Спасибо, Риммовна за чистоту, ясность и светлость! Благодарю. Дмитрий. Викторович. По сути, стихотворение оч-чень похоже на "Люби, or not Люби", то есть "Та Love им possible". Тоже сталеглазый джентельмен? "но не со мной"? Верю. Дмитрий. Викторович. |
|
Интересная мысль, и очень свежее восприятие образа. Никогда не воспринимал Снегурочку таким образом. Обозначив дату автор, как бы отсёк себя от тех чувств и того времени. Может быть теперь, растаяв-исчезнув и снова возродившись, стоит "холодно-снегурочкиным" взглядом ещё раз, уже слегка со стороны, отстранённо оглянуться и расписать-поправить этот набросок уверенными штрихами? Но, даже от этого пунктирного обозначения чувств, получил при прочтении удовольствие. Спасибо, Риммовна. Дмитрий. Викторович. |
|
Совсем немного сказано, но о многом заставило задуматься. Как сложно иногда достичь единения душ. Что-то можно найти в другом, а что-то приходиться отыскивать в себе. Лишь бы не зря. Лишь бы не сказали потом - А ты ведь был совсем другим... Спасибо, Риммовна. Дмитрий. Викторович. |
|
любовь - стихотворный напалм! а разве желаем мы прозы? два сердца, в беде ее карм: Снегурочка с Дедом Морозом! любовь без огня - не любовь! ступив на тропу единенья, заранее разум готовь к великому самосожженью! :) |
|
До обидного короткое произведение. Где середина? Сердцевина где? По какому праву Автор лешил нас возможности насладиться долгой дорогой и обществом ПреКрасной Шапочки и сталеглазого прин... зверя? Откуда этот навязчивый иностранный язык в названиии? Что оно, собственно, означает? Почему. собственно, им не possible? Я, как почётный член Общества Защиты Животных, недоумеваю. Это произведение - явное манипулирование вниманием читателей. Привлечение взглядов этакой сверкающей штучкой, мнимой безделицей, с головой выдающей возможности автора в стихоплетении. Это, видимо, Love Is Impossible (Epizode IV)? Будем с нетерпением ждать сиквелов и приквелов. Беспристрастный. Дмитрий. Викторович. |
|
Поздравляю с заслуженной победой в конкурсе! Замечательное стихотворение! С теплом, Инна |
|
Мне показалось, что это написано про великого музыканта Владимира Горовица... Он действительно играл так, что сердце разрывалось от чувств, он жил в музыке и заставлял слушателя переносится в иной мир посредством своей фантастической игры... Это был ГЕНИЙ! И Ваши стихи передают именно те чувства, которые я испытывала, слушая самого величайшего пианиста всех времен... Даже если я ошибаюсь в адресности Вашего стихотворения, хочется сказать Вам спасибо! С теплом, Инна |
|
Риммовна! Вот это супер! Настолькое яркое ощущение остаётся от прочтения, как будто сам корову погладил только что. И не жалостливо написано. не с нытьём. Реалистично. Очень. Вы мастерски рисуете словами. Спасибо. Дмитрий. Викторович. |
|
Я в восторге! Какое поразительное мышление у вас! |
|
Замечательно! |