Рецензии
| "Знай – для меня любой твой грех оправдан. Оправдан тем, что я твоя жена." Ох, Ирочка! Не любой грех можно оправдать... Не приведи Вам, узнать, что такое грех прелюбодеяния и предательства! Любви Вам. Наталья. | | НУ, нет слов - обни междометия! Как я изловчился почти год прожить на сайте не сталкиваясь с прелестью Ваших стихов? Ах, да Вы пришли после меня..... Какое счастье, что пришли - оставайтесь!!!! С глудочайшем восхищением Такой-то-Сякой совсем не страшный и почти ручной | | Уважаемая Риммовна! Примите мой земной поклон! Позвольте выразить чувство подзабытого, но по-прежнему глубокорго удовлетворения от Ваших стихов! Принимая во внимание, тот прискорбный факт, что за порследнии два дня я столько хрени якобы поэтической поначитался, то Ваша страничка - оазис среди пустыни. Я в восторге от Вас и Ваших стихов сударыня. Не удержусь - пройдусь по Вашим страничкам. С уважением Такой-то-Сякой осчастливленный | | В записную книжку - Срочно найти, достать, позвать, нанять художника-карикатуриста для издания книги комиксов "По мотивам" со стихотворящими строчками Риммовны. Можно сколько угодно твердить, что это вторично, что это не самостоятельно, это перепевы. Но где-то зреет и ждёт своего часа оригинальный, оригинальный чудо-сюжет, на который выплеснется отточенное на якобы пустяшных безделушках мастерство и соединившись, скипевшись, сварившись даст жизнь такому произведению, которое само, несомненно, станет основой для многочисленных подражаний. Читая эти строчки, я так вижу. Продолжайте нас радовать, Риммовна. И продолжайте оттачивать. Можете на нас. Мы будем радоваться, терпеть и ждать. Но Вы продолжайте искать. А пока - В записную книжку - Срочно найти, достать, позвать... Дмитрий. Викторович. | | "Достойным фоном были нашей встрече. Мы танцевали, как и все вокруг. Объятий фальшь не побуждала плечи Дрожать от прикасавшихся к ним рук."---- изумительно. Весь стих как песня женской души. Рождественского настроения! Кристинэ. | | Ап... Ап... Аплодисменты мои Вам, Риммовна. "Держу на вилке..." Держите крепче... Дмитрий. Викторович. | | Сказки всегда в почёте. Эти вполне подошли бы для повзрослевших детей. | | Вот это номер... Риммовна - сваха :) Оригинальненько... Кто на очереди? :) Иринушка, пора-пора... Пришло время заняться изданием хрестоматии по литературе (у школьников радости будет - ух сколько...) Материала, вроде бы, достаточно собралось :) Успехов, юмоРиммовна!!! | | Очень оригинаьная и свежая идея! Жалко. конечно, что автор изобразил в окончании "фигуру умолчания", но это его авторское право. Нам, читателям, остаётся домысливать, дорисовывать последующие восемь "картин маслом" самим. Рифма "полосе" - "всё" заставила задуматься. В двух местах пришлось подолгу застревать, чтобы понять авторскую концепцию. Три девки издевались над отцом. «Товар» стремились принцам показать С гримасой перекошенным лицом, Не могущим без слез двух слов связать. Может быть, так? Если - "товар" - "не могущий", то очень, по-моему, далеко расположены эти слова и цепочка рвётся. А здесь - Горыныч, не читавший раньше прессы, Употребив банкира в провиант, С газетою, как признаком прогресса, Столкнулся и прочел про вариант. Прошло некоторое время, пока я связал банкира, употреблённого, в качестве провианта и газету! В представлении автора, только банкиры читают нынешнюю прессу, что, как ни печально, не лишено оснований. Характеры выпуклые. И Царь Емельян, и Горыныч. Невесты слабее, но их ведь больше, красок на всех не хватило. Вероятно, в картинах 5-12 они были бы прорисованы ярче. Семейная жизнь Горыныча с тремя Несмеянами дала бы автору простор для творчества. Спасибо, Риммовна. Дмитрий. Викторович. | | беда в привычке плавать в океане меж островов с названьем "ни бог весть..." любовь - она почти всегда "Титаник", но шансы выжить, безусловно, есть... была бы только коком ты прекрасным, и он бы лучшим капитаном стал... кто говорит, что женщина - опасна на корабле морей, штормящих страстью - по жизни Женщин просто не встречал... :) | | Очень. Очень посленовогоднейночи стихотворение. Как так эти далёкие от нашей Родины английские джентельмены попадают в типично российскую ситуацию? И методика выхода наша (её ещё Чапаев использовал в борьбе с Иваном Поддубным, если мне не изменяет). Один вопрос, Риммовна, неужели Вы после новогодней ночи садитесь и читаете Джерома? Или ситуация, по ассоциации, сама всплыла в памяти утром? Выткано умелыми руками. Когда читаешь вслух (оглядываясь, нет ли кого рядом) хочется несколько слов переставить, даже не отдавая себе отчёта - почему. Просто - когда читаешь вслух. То ли язык просит, то ли слух. А когда пробуешь переставить, понимаешь, что всё это шероховатости, которые автор и сам уберёт при выпуске сборника всего этого радующего безобразия. Спасибо, Риммовна. Терапевтический эффект несомненен. Ажно аромат виски во рту появляется (или просто не успел улетучится ещё?). Дмитрий. Викторович. С приближающимся Рождеством Вас! | | Вниз по Темзе. За бортом колышится бакен. Скоро Лондон. Густеет туман голубой. Трое в лодке, не считая красной собаки - Ира, Сол, и случайно подплывший Олдбой. Как прекрасно очнуться на самой нежданной странице. Не поверить, подергать себя за усы, Убедиться, что правда, немного тому удивиться... Новый Год, чудеса, это просто такие часы... За игру и за правду бокал я Шабли поднимаю, За уменье увидеть нежданное в самом простом... Весла плещут слегка, и Биг Бен что-то тихо играет Там, над Темзой, за Лондонским сонным мостом. <12/31/05> | | С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ! Ой, всё - мне хорошо! Скорей бы Новый год. Риммовна, у меня складывается ощущение, что вы даже в быту говорите стихами, настолько незаметно-гладко зарифмована в строчки обычная речь, настолько всё, не просто читается, а проглатывается залпом. И хочется прочитать ещё. Здорово! С НАСТУПАЮЩИМ ВАС НОВЫМ ГОДОМ! | | Скажите, не Ваши ли очаровательные стихи о пекинесах и английских тетках, я прочитал в поэтической гостиной КМ. Это что-то бесподобное, как и по исполнению. так и по замыслу. | | Всё ближе Новый год! Вот и настоящее Новогоднее настроение! Вот и настоящее Новогоднее произведение! Спасибо, Риммовна. После Нового года обязательно отпишу Вам, что "не отыскать - сыскать" надо поменять-переработать. Но это только после Нового года... А сегодня уже праздник чувствуется. Праздник! Новый год! Почувствовать его помогаете нам Вы, Риммовна. Дмитрий. Викторович. | | Раскрутился бизнес новогодний - Сказочный? Плевать! Зато доходный! Ириш, еще есть сказка "Морозко". Это я к чему, собственно... А это я идею подкидываю :) | | Иришка, отлично! Моя любимая юмористка! От меня, известной любительницы собак и собачек, огромнейшая благодарность за сохранение жизни чернявой зверюги! Рука не поднялась, да? Я в тебе не сомневалась, сердце доброе у тебя и любящее! Знаешь, идея хорошая. Народ любит "хэппиенды", почему бы тебе и в самом деле не взяться за изменение "ендов" известнейших произведений русских (и не очень) классиков. И народу (нам, то есть, простым гражданам) приятно, и классикам... а, что там классикам - им уже все равно, не так ли? Успехов творческих и юморических!!! | | Риммовна, класс он и есть класс!!! Ну, теперь пора за Войну и Мир браться, или, Анну Каренину. Или - Идиота. Представляете: Смешалось в доме все Облонских. Жена узнала - муж в связи С какой то мерзкою девченкой, Француженкой из Руази, Служившей тут же гувернанткой, И несомненной интриганкой! Закрылась в спальне и замка Изменнику не открывала, Уйти навеки обещала, Но не ушла еще пока пока... Ну и дальше в том же духе строчек 1000 или две вплоть до апофеоза: ...И вот она под паровоз Ложится мокрая от слез. Но нет! Не дремлет машинист Глядит он зорко вдаль и вниз. И тормоз крепкою рукой Он крутит с силою такой, Что поезд не нанесши раны Остановился возле Анны. О чудо, Анна спасена. Бежит к спасителю она, И прямо в грязную щетину Целует дюжего детину!!! Ну а далше Вы сами додумаете... С уважением и ожиданием олдбой - любитель классической клубнички |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |