|
Прекрасное преломление легенды, и технически совершенное, Илана, приглашаю ознакомиться с Положением о "Юморной литер.ру.туре". Может, поучаствуете... С симпатией, Э.К. |
|
"В пропасти его любви вот так парить" Что может быть лучше этого? :-) Счастья, Иланушка! |
|
Отличное АКРО! |
|
Очень тонко написано, ощущение беззащитности и надежды, мольбы и страдания, любви и нежности... |
|
Сбилась, запуталась... Илана, если можно разъясните: Лишь не души в сугробе май холодным взглядом безразличным, души моей не обижай, не обижай созданье птичье. О каком созданьи идет речь? С уважением, Светлана |
|
Пусть стонется только от радости... |
|
"Не обижай меня, пока Ты хочешь быть со мною счастлив." А потом кто будет несчастлив? Вот вы сами и ответили на ваш комментарий мне. |
|
Хороший язык (но вычитайте текст, Илана!) Интересный замысел. 1) Жалость, сострадание… Как по-разному эти вещи воспринимаются по ту и другую стороны баррикады. 2) Известный парадокс: « люди, идущие навстречу друг другу, двигаются в противоположных направлениях». Ваша новелла ведь об этом? Если так, то идея несколько размыта, расплывчата. Позвольте привести некоторые соображения как «концентрировать» этот текст. Я бы убрала образ мужа: его фигура здесь излишняя, отвлекающая: он очень симпатичен и смещает на себя акценты. Мысли, которые озвучивает Вячеслав (важные, необходимые), вполне можно вложить в уста матери героини. Тогда и эпизод с Геннадием, который-то и является центральным в Вашей новелле, будет более интересным, значительным. Он станет «эпизодом с потенциалом», оставшимся, увы, нереализованным… Это я уже о названии «Судьба» или же «Не Судьба»? А иначе непонятно… С искренним уважением… |
|
Застыла в раздрае, Колеблется Вайсман. Любовь окрыляет - Не отрекайся! Мне нравятся Ваши стихи, Илана! |
|
Илана, очень хорошо... |
|
Если честно, не понравилось... Вы можете гораздо лучше! с ув. |
|
Не буду :) |
|
Плотская принадлежность автора стихотворения не подлежит сомнению. Это - женщина. Причём страстно влюблённая. Не лишённый путь скромных, но всё-таких несомненных мужских половых признаков, ваш слуга прочитал это стихотворение с чувством искренней зависти к тому, кто послужил его причиной. Ау, отзовись, неизвестный! Имей в виду, ты стал персонажем едва ли не "Письма Татьяны к Онегину". Завидую и поздравляю. |
|
Стихотворение состоит из трёх строф. Столь же вынужденно короткой будет и рецензия на него: Судя по женским окончанням глагольных и прилагательных рифм, автор - женщина. А "поэзия"? Тоже женского рода. Она вся состоит из переживаний и чувств, одно из которых блистательно воспроизведено в этой маленькой импровизации, трога-тельной и смиренной. У автора дважды и трижды перехватило горло вот от этого: И в немом пониманье смиренья Вдруг почувствую Б-жию волю - Тонким запахом белой сирени В старых дрожках - по минному полю... Воистину, "Слова есть, значенье темно иль ничтожно, а им без волненья вни-мать невозможно". |
|
Уж-жасное, зловеще-злорадное стихотворение. Так и чувствуется в нём женщи-на, расправляющаяся со своим возлюбленным с помощью стиха. Чего стоят хотя бы эти строки: Ты прячешься, в ранах рванных, Один подыхать в закат, А я по следам кровавым, Пытаюсь тебя отыскать. Кстати, "рванНых" пишется с одним "-н", но чего не простишь человеку, вы-нешему свою боль на скрижали Мировой сети. Дальше - больше: Завоешь луною желтой, От черной боли рябой, Ранен, неистов, зол ты И ненавидим собой. И так далее, и ещё мстительнее, но финал стихотворения умиротворяет: Но есть на земле волчица, Что вылижет раны твои. Доверься ей, словно храму, Ослабь напряженье век И ангел в плаще кровавом, Исчезнет на весь твой век. Автор сего внутренне смущался, читая такое откровенное, "раздетое" признание в ненависти-любви. Пожелаем трагической "волчице" улаживания её сердечных бед и возвращения её возлюбленного под её любящую лапу-крыло. |
|
Перед нами очередное поэтическое возлияние на тему "Я и мир". Судя по неко-торым признакам, автор стихотворения - авторесса. Но переживания у неё типично "мужские"! Раздаются проклятья всему на свете, в том числе и собственной судьбе, а на какой индийско-кинематографической коде это делается, вот вам пример: Устали руки и предплечье стонет, Душа рожает в муках горький стих, И кровоточат раны на ладонях, И соль из глаз стекает прямо в них… Читатель, ты когда нибудь испытывал нечто подобное? Почти ручаюсь, что нет. Автор (авторесса) явно превысил восклицательную норму своей поэзо-исповеди. Поже-лаем ему пусть тревожных, но более спокойных переживаний своего бытия. |
Voolkan >> Самый выгодный бизнес | 24.10.2003 14:33 |
|
За лишь призрак надежды разлетается сердце Причащаяся печень за лишь призрак любви Я был спел это в песне, прямо как Шломо Арци Только некому петь - все уже умерлИ. |
|
Тода раба |