Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика". Глава 1. Вводная.
Архив проекта
Иллюстрации к книге
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 1 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Игорь Колесников 
Тема:Заседание от 3 февраля (Марина Химченко)Ответить
   Добрый вечер, дорогие друзья!
   
   Наши ряды ширятся! Популярность Клуба растёт!
   
   Вот и сегодня у нас на рецензировании новичок Марина Химченко, но этого мало, новички появились и среди рецензентов.
   Но обо всём по порядку.
   
   А сначала стихи Марины, которые мы будем рецензировать:
   
   
   Цены себе не знаешь
   
   Цены себе не знаешь, говорят.
   Не знаю, правда, я не продавалась.
   Я чувствам без остатка отдавалась,
   И не просила их вернуть назад.
   
   Чужого я не примеряла платья,
   Чужою жизнью не жила взаймы,
   Как в силу христианского Распятия
   Я верила в незыблемое "Мы".
   
   Я попросту растрачивать не стану
   Души, любви и нежности своей.
   И лишь тому, кто мне цены не знает,
   Я буду всех дороже и ценней!
   
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз
   
   Я слышу, как сердце влюбленное бьется,
   Я вижу, как блеском сияют глаза,
   В ресницах запутались лучики солнца,
   И страстью темнеет в глазах бирюза.
   
   Я чувствую близость горячего тела,
   Дыхание прерывно и голос дрожит...
   Слова осторожны, движения не смелы,
   Влюбленный мужчина о чувствах молчит...
   
   А мне о любви говорить и не надо,
   Влюбленная женщина видит насквозь...
   Ведь главное, чтобы мы были с ним рядом
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз.

   
   Вот. А теперь наши рецензии.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Марины Матюши:
   
   Цены себе не знаешь
   
   
    Милое, нежное стихотворение. Настрой лирического героя мне близок. Сама такая. Если люблю то всей душой, отдаю себя без остатка, а если это не ценят, ухожу.
   
    Рифмовка произведения - смешанная. Размерность не чёткая. Рифма - женская и мужская.
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз
   
   
    Ещё один милый и нежный стих, но первый читается легче. Во втором произведении на некоторых фразах спотыкаешься. Рифмовка - перекрёстная. Размерность - не чёткая. Женская рифма чередуется с мужской.
   
    Первый стих понравился мне больше. Он более мелодичный. Но оба стиха душевные, искрение, что не может не подкупать.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Ирины Сюткиной:
   
   Цены себе не знаешь
   
   Хочется несколько слов сказать в общем, по двум стихотворениям. Впечатление оставили приятное. Мысли правильные, темы волнующие. Недоработки, конечно, есть, ну да у кого их нет )). Старайтесь уходить от излишнего местоимения «я».
   
   Люблю подробные разборы, поэтому распишу по пунктам. Это, Марина, не из-за особого пристрастия к Вашим текстам, не принимайте на свой счёт. Мне кажется, так будет удобнее читать и осмысливать.
   
   1. Первое, что бросается в глаза – ритмический сбой. Давайте, Марина, подсчитаем количество гласных в каждой строке – и получится у нас:
   
   Цены себе не знаешь, говорят. (10)
   
   Не знаю, правда, я не продавалась. (11)
   
   Я чувствам без остатка отдавалась, (11)
   
   И не просила их вернуть назад. (10)
   
   
   
   Чужого я не примеряла платья, (11)
   
   Чужою жизнью не жила взаймы, (10)
   
   Как в силу христианского Распятия ( 12!)
   
   Я верила в незыблемое «Мы». (10)
   
   
   
   Я попросту растрачивать не стану (11)
   
   Души, любви и нежности своей. (10)
   
   И лишь тому, кто мне цены не знает, (11)
   
   Я буду всех дороже и ценней! (10)
   
   Т.е. первый катрен у нас как бы выбивается из общего ритма, чувствуете? Если править от того, что имеется, можно просто переставить строки. Например:
   
   Я чувствам без остатка отдавалась, (11)
   
   И не просила их вернуть назад. (10)
   
   Не знаю, правда, я не продавалась. (11)
   
   Цены себе не знаешь, говорят. (10) – тогда общий ритм будет соблюден. Возможно, будут внесены какие-то правки по тексту. Но это уже дело автора.
   
   2. Во втором катрене слово «Распятия» лучше заменить на «Распятья». Это даст два преимущества. Во-первых, исчезнет лишняя ненужная гласная. Во-вторых, чётче станет рифмовка: платья/Распятья.
   
   3. Невнятной получилась фраза «Не знаю, правда, я не продавалась». Звучит двояко, то ли «не знаю, правда…», то ли «…правда, я не продавалась». Фраза из серии «Дедушка старый арбуз доедает». Понимаете, о чём я? ))))))
   
   4. По рифмам. Продавалась/отдавала­сь­ – глагольная рифма; не стану/не знает – рифмы и вовсе нет.
   
   Что касается лично меня, то глагольные рифмы не напрягают, если они не в изобилии и слово стоит на нужном месте. Да, в общем-то, и в классике, куда нас так любят отсылать для обучения, сплошь и рядом эти самые глагольные рифмы. Но в различных конкурсах, при серьезных разборах текстов, это всё же принято считать недочётом.
   
   
   
   
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьез
   
   
   
   Удачные, как мне кажется, строчки:
   
   «В ресницах запутались лучики солнца,
   
   И страстью темнеет в глазах бирюза.»
   
   Улыбнула фраза: «Влюбленная женщина видит насквозь» - как раз ничегошеньки не видит, кроме своего драгоценного и обожаемого )))))))))))))))).
   
   2. В этом стихотворении ритмические сбои – подсчитаете так же, по гласным, увидите, где именно.
   
   3. «Несмелы» - слитно (т.к. можно заменить синонимом без «не» - робки)
   
   И еще в качестве пожелания такого, на будущее – старайтесь уходить от слов «лишь», «ведь», «как».
   
   Удачи Вам!
   
   С наилучшими пожеланиями, Ирина.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Елены Крыловой:
   
   Стихотворения понравились, легко читаются, наполнены светлыми чувствами.
   
   «Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз» - легкое, приятное стихотворение о счастливой любви. Очень приятно почитать, про такую любовь, которая будет всегда! Откинуть прагматичные нажитые установки и помечтать немного вместе с ЛГ, насладиться моментом! Почему-то уже не верю в любовь между М и Ж, которая навсегда. Кажется мне это чувство кратковременным. И кажется мне почему-то, что наоборот, «влюблённую женщину видно насквозь», так как любовь слепа, как говорится. Видимо, давно я не влюблялась, а только иногда в стихах мои ЛГ сочиняют что-то J))
   
   По технике мне всё понравилось! Сбоев нигде не заметила, рифмы понравились. Как красива строчка «В ресницах запутались лучики солнца»! И самая последняя строчка очень нравится «Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз».
   
    «Цены себе не знаешь» - понравилось стихотворение, читается легко. Интересно представлен в стихотворении смысл выражения «Цены себе не знаешь» - как бы два противоположных взгляда. Нравится взгляд ЛГ .
   
   По технике стиха: у первого катрена – одна рифмовка, у двух других – другая, перекрестная. Читается это красиво и легко. У классиков подобное тоже встречается, что делает стих интереснее.
   
   Сбоев ударений не нашла. Единственное – не очень нравится мне рифма «не стану – не знает», может, стоит изменить как-то? В небольшом стихотворении уже есть глагольные рифмы. Может, и не стоит целиком избавляться от этих рифм, но строгие судья их не любят, поэтому если хочу оставить глагольную рифму, то стараюсь брать наиболее богатую.
   
   С теплом и пожеланиями успехов,
   
   Елена.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии ещё одного новичка, Геннадия Тарана:
   
   Цены себе не знаешь…
   
   Цены себе не знаешь, говорят.
   
   Не знаю, правда, я не продавалась.
   
   Я чувствам без остатка отдавалась,
   
   И не просила их вернуть назад.
   
   
   Чужого я не примеряла платья,
   
   Чужою жизнью не жила взаймы,
   
   Как в силу христианского Распятия
   
   Я верила в незыблемое "Мы".
   
   
   Я попросту растрачивать не стану
   
   Души, любви и нежности своей.
   
   И лишь тому, кто мне цены не знает,
   
   Я буду всех дороже и ценней!
   
   Мой взгляд на этот текст прошу не принимать близко к сердцу – это только мой взгляд. И совсем не нужно брать во внимание мои замечания. Передо мной только ТЕКСТ – как говорят ничего личного…
   
   Цены себе не знаешь, говорят. – о людях с завышенной самооценкой говорят - цены себе не сложишь… а с заниженной - цены себе не знаешь.
   
   ЛГ задают вопрос, и он сразу же отвечает – не знаю.
   
   Мне кажется сразу оборвана интрига сюжета. Ответ можно было оформить в развязке. Можно было убрать это не знаю и написать что-то:
   
   Цены себе не знаешь, говорят…
   
   Но я ещё нигде не продавалась или -
   
   Я никому ещё не продавалась и т. д.
   
   Но это слово – продавалась наводит на всякие нехорошие мысли…
   
   А не лучше написать –
   
   Я эту цену для себя узнать пыталась?
   
   Я чувствам без остатка отдавалась, -
   
   Человеческих чувств очень много, и всем им нельзя отдаваться без остатка – например гневу, страху и т. д. – чувства очень обобщённое слово, которое в себя многое включает. Может лучше написать как-то определённее? Например любви как одному из чувств?
   
   Любви я без остатка отдавалась?
   
   И не просила их вернуть назад. – вот эта фраза непонятная… У кого ЛГ просила вернуть чувства? У чувств которым отдавалась? Как-то очень неопределённо.
   
   Вот у меня как-то так получилось -
   
   Цены себе не знаешь, говорят…
   
   Я цену для себя узнать пыталась -
   
   Любви я без остатка отдавалась,
   
   А мне не возвращалось всё назад.
   
   Со вторым катреном непонятно – полностью поменялось построение ( я не знаю как это называется, но в первом катрене было другое. Может так было задумано?)
   
   Чужого я не примеряла платья, - здесь хорошо,
   
   Чужою жизнью не жила взаймы, - снова слово чужою… может заменить –
   
   И чьей-то жизнью не жила взаймы,
   
   Как в силу христианского Распятия – спорная и совершенно лишняя фраза (я например не верю в такую силу, тем более что крест как символ был выдуман на 200 лет позже казни Христа, а до этого символом было изображение рыбы) да и совсем не к месту эта фраза в этом тексте, так, просто вставили для рифмы? Тем более на один слог в ней больше чем в парной фразе. Может так - Мне не нужны холодные объятья?
   
   Я верила в незыблемое "Мы". Снова появляется непонятный персонаж… Что такое «МЫ»? Кто это? Это второй персонаж сюжета? Ну а где он обозначен раньше? В первом катрене речь идет только об ЛГ! И вот это слово незыблемое? Какую смысловую нагрузку оно несёт?
   
   Может продолжить как-то так?
   
   Чужого я не примеряла платья,
   
   И чьей-то жизнью не жила взаймы,
   
   Мне не нужны холодные объятья –
   
   Ждала всегда, как праздника весны.
   
   В третьем катрене такое же построение как и во втором, значит первый написан по построению неверно.
   
   Я попросту растрачивать не стану – вот это слово «попросту»? Может заменить?
   
   Я никогда растрачивать не стану
   
   Души, любви и нежности своей. – здесь как-то накручено. Мне проще так исправить -
   
   Тепла души и нежности своей
   
   И лишь тому, кто мне цены не знает,
   
   Я буду всех дороже и ценней! – вторая фраза противоречит первой 1- кто мне цены не знает, 2 - дороже и ценней! Я бы так написал –
   
   Я никогда растрачивать не стану
   
   Тепла души и нежности своей
   
   И для того, кто цену мою знает
   
   Я буду всех дороже и ценней!
   
   Снова вернёмся к первому катрену, поменяем местами первую и вторую фразу и читаем исправленный текст –
   
   Я цену для себя узнать пыталась –
   
   Цены себе не знаешь, говорят…
   
   Любви я без остатка отдавалась,
   
   А мне не возвращалось всё назад.
   
   Чужого я не примеряла платья,
   
   И чьей-то жизнью не жила взаймы,
   
   Мне не нужны холодные объятья –
   
   Ждала всегда, как праздника – весны!
   
   Я никогда растрачивать не стану
   
   Тепла души и нежности своей
   
   И для того, кто цену мою знает
   
   Я буду всех дороже и ценней!
   
   Вот и получился лирический текст с философским уклоном и позитивным настроем. Я просто хотел показать, как можно исправлять ошибки в тексте, такой небольшой мастер-класс. Хотя не исключено, что я и сам наделал много ошибок – начал заниматься текстами полтора года назад. Вот и в исправленном варианте одна строка мне не очень нравиться. Пусть это будет загадкой – какая именно. А теперь можно дописать хороший припев и получился бы неплохой текст для песни.
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз
   
   Я слышу, как сердце влюбленное бьется,
   
   Я вижу, как блеском сияют глаза,
   
   В ресницах запутались лучики солнца,
   
   И страстью темнеет в глазах бирюза.
   
   
   Я чувствую близость горячего тела,
   
   Дыхание прерывно и голос дрожит...
   
   Слова осторожны, движения не смелы,
   
   Влюбленный мужчина о чувствах молчит...
   
   
   А мне о любви говорить и не надо,
   
   Влюбленная женщина видит насквозь...
   
   Ведь главное, чтобы мы были с ним рядом
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз.
   
   Если в первом тексте я показывал, как исправлять, то в этом – укажу что нужно исправить.
   
   Я слышу, как сердце влюбленное бьется,
   
   Я вижу, как блеском сияют глаза, - нормально
   
   В ресницах запутались лучики солнца, - запутались лучики – не очень удачно, ну никак не укладывается в сознании.
   
   И страстью темнеет в глазах бирюза. – страстью темнеет бирюза? – вот ну не реально, не может так быть.
   
   Я чувствую близость горячего тела, 12
   
   Дыхание прерывно и голос дрожит... 13
   
   Слова осторожны, движения не смелы, 13
   
   Влюбленный мужчина о чувствах молчит... 11 – очень неудачно – различное количество слогов в строках, сбой ритма в ударениях.
   
   Слова осторожны, движения не смелы, 13
   
   Влюбленный мужчина о чувствах молчит... – вот в этих двух строках противоречие первой и второй - в первой - Слова осторожны, во второй - о чувствах молчит? С этим что-то нужно делать.
   
   А мне о любви говорить и не надо, - ой как спорно!!! Каждая женщина просто мечтает об этом! «Женщина любит ушами»!
   
   Влюбленная женщина видит насквозь... – тоже можно поспорить, «влюблённые часов не замечают» и не только часов, но и всего остального.
   
   Ведь главное, чтобы мы были с ним рядом – здесь тоже сбой ударения в словах чтобы мы.
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз. - слово вопреки – оно не вписывается в общую картину, ведь в тексте нигде не говорилось ни о чём негативном, всё только во позитиве. И вдруг появляется слово вопреки и сразу возникает вопрос чему вопреки? Тому позитиву о котором говорилось в тексте? Нелогично. Над текстом нужно очень много и усиленно работать. Успехов!
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Любови Кулагиной:
   
   Цены себе не знаешь
   
   
   
   Ой, до чего же красиво написано, и если бы не некоторые огрехи можно было бы сказать: «Замечательно!» Но замечательно относительно содержания. А вот по поводу всего остального надо ещё работать и работать.
   
   Итак, размерность скачет из катрена к катрену:
   
   первый катрен – (10-11-11-10),
   
   второй – (11-10-12-10),
   
   третий – (11-10-11-10)
   
   рифмовка в первом катрене – АББА, во втором и третьем – АБАБ
   
   Понравилась рифма «платье- распятия»
   
   Стихотворение красивое и если над ним поработать получится замечательная вещь.
   
   
   
   Удачи Вам, Марина.
   
   --------------------­---------.­
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз
   
   
   
   Ну вот ещё одно стихотворение о вечном, об отношениях двух любящих и любимых. Всё есть и страсть и смущение и ожидание чего-то ещё, но мне не хватило чего- то такого, чтобы вот так «Ах! И всё забыл!» И чтобы, действительно, «Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз». Марина, я понимаю, что мнение моё чисто субъективное, но мне вот так показалось.
   
   Ну и по технике: рифмовка выдержана (АБАБ), но вот размерность опять со сбоем – первый и третий катрен(12-11-12-11),­ а второй (12-12-13-11)
   
   И ещё «насквозь -всерьез» не рифма, я сама иногда грешу несоблюдением рифм, но только в нечётных строках, а в чётных(в катренах), по-моему, это недопустимо.
   
   
   
   Новых интересных стихов вам, Марина.
   
   
   
   Любовь Кулагина
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Людмилы Царюк:
   
   Вдвоём, навсегда, вопреки и всерьез
   
   Отлично!
   Знаю, что есть люди, недолюбливающие любовную лирику. Я к таким не отношусь, так как считаю, что именно в любовной лирике как нельзя лучше раскрывается душа автора, ИМХО.
   Поэтому стихотворение мне понравилось, хотя некоторую неловкость, признаюсь, испытала. Читатель словно становится свидетелем акта любви, а дело-то интимное. Но не это ли признак того, что стих удался?
   Очень хочется, чтобы у героини так и случилось - вдвоём, навсегда, вопреки и всерьёз!
   Не обойдусь без лёгких придирок. Несмелы = робки - пишется все же слитно.
    Задумалась, можно ли сиять блеском. Сиять и блестеть - это синонимы, может быть, выбрать что-то одно?
   В остальном - замечательное стихотворение!
   
   Цены себе не знаешь
   
   Вполне разделяю философию автора, но над исполнением стихотворения можно поработать. К чему смена рифмовки после первого катрена, ведь можно поменять местами строчки:
   
   Чужою жизнью не жила взаймы,
   Чужого я не примеряла платья,
   Как в силу христианского распятья
   Я верила в незыблемое "мы".
   
   То же самое и с третьим катреном. Стих станет стройным, без нарушения рифмовки.
   "Стану"-"знает" - не совсем рифма, на мой взгляд. "Продавалась" -"Отдавалась" - это же одно и то же слово с разными приставками, совсем не красит стих такая рифма.
   
   Потенциал у автора отличный, надо просто чуть подучиться (в чём поможет АК) - и стихи заиграют яркими красками!
   Рада, что наши ряды пополняются талантливыми авторами!
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Сергея Александрова:
   
   Марина, здравствуйте.
   Два таких разных стихотворения – об одном чувстве.
   Два таких разных восприятия и описания – и в одном человеке. (если я правильно понял)…
   Чем же эти стихи отличаются друг от друга, кроме стиля, ритмики и семантики, ну и – орфографией с пунктуацией (я думаю – разбором в этом ключе двух Ваших произведений любезно займутся более профессиональные члены АК)?
   Итак – первое стихотворение: «О ценообразовании…» Назовём так.
   В первом четверостишье, пусть и невольно, не намеренно – автор противопоставляет себя «жрицам» древнейшей профессии… Хотя, если поглубже залезть в историю взаимоотношений некоторых представительниц этого «класса» с мужчинами, то она, история, показывает энное количество примеров, когда занятие этой «профессией» не мешало их представительницам испытывать глубокие, всепобеждающие и всёсметающие на своём пути чувства любящей женщине к мужчине. (Достаточно вспомнить Веронику Франко – спутницу великого Тинторетто, или Фрину Мнесарету – подругу Праксителя, ваявшего с неё Афродиту, а потом – и знаменитого художника Апеллеса, запечатлевшего ее на века в образе выходящей из воды Венеры… Или – такую знаменитую Таис Афинскую, чей незабываемый образ вывел в своём романе И.Ефремов… Так что – порывы любви и взрывы чувств – далеко не критерий отсутствия или наличия «продажной любви».
   Так что же является критерием?
   Второй, а потом и третий катрен стихотворения дают, с точки зрения автора, ответ на этот вопрос.
   Первое – быть всегда собой. Не жить чужими жизнями. Жить – по христиански, т.е – быть верной и любящей спутницей лишь одному мужчине. Который – и это непременное условие – тоже должен испытывать не меньшие чувства к «даме своего сердца». Об этом говорит краткое «Мы».
   В последнем четверостишье как бы окончательно ставиться точка в определении – кто же тот избранник. Только тот, кто не ищет «выгоды» в любви, в чуствах к любимой женщине, любит «не за что», а «вопреки». Не берёт, а – отдаёт себя. Вот главный критерий – бескорыстное самопожертвование. Когда человек ради любимой (любимого) готов на всё. И ничего не прося взамен…
   Вот какое длинное рассуждение, которое Марина умудрилась очень образно и точно разместить всего в двенадцати стихотворных строках… Передав в этом стихе и, может быть» толику и своих чувств и переживаний. А иначе бы такое стихотворение и не написалось бы…
   
   Как бы логическим продолжением первого стиха является второе, в котором уже как бы декларируются те «условия», при которых две любящих Души соединяются , чтобы пройти по жизни рядом…
   Более чувственные – практически на физическом уровне – строки заставляют переживать восторг близости с любимым человеком наравне с автором. Притом – без всякой пошлости, вызывающего или вульгарного описания, подстрочного хихиканья и мнимого смущения… Ведь любящие понимают друг друга и без слов. В любой ситуации…
   И, как подтверждение мыслей первого стихотворения – завершающий аккорд последней строки, декларирующий окончательность и непреложность взаимных чувств: «Вдвоём, навсегда, вопреки и всерьёз!»
   И больше ничего и не надо говорить и разжёвывать.
    С уважением, Александров Сергей.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Айрата Мустафина:
   
   Рецензия на стихотворение Марины Химченко «Цены себе не знаешь»
   
   Понятна экспрессия автора. По-разному можно расценить игру смыслов: «не знать себе цену» и «продаваться». Мне показалось, что этот вариант по замыслу был смелым, но в стихе оказался неточным. Смысл исказился. Ведь «знать себе цену»- это не прямой смысл цены «продаваться – любить за деньги». Отсюда диссонанс противопоставляемых смыслов.
   
   Опять-таки символ Распятия – это некое высокоморальное, связанное с точной системой христианских ценностей. А по контексту понимаешь, что речь в стихотворении идет вовсе не о любви мужа и жены. Опять диссонанс выбранных образов даёт дисгармонию смыслов.
   
   Последняя строфа входит в противоречие с первой строфой – «Я чувствам без остатка отдавалась», а здесь уже практичное и холодно рассудочное « Я попросту растрачивать не стану души, любви и нежности своей».
   
   Плюсы в этом стихотворении в неплохой рифмовке, соблюдении ритма, экспрессии, накале чувств.
   
   Минусы в спутанности смыслов.
   
   Соглашусь, что автор, несомненно, талантлив. Думаю, что она ещё порадует нас своими произведениями.
   
   Рецензия на стихотворение Марины Химченко «Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьез».
   
   Интересное стихотворение. Однако сиять могут глаза – это одно свойство (излучение из себя), а блестеть – это отражать на своей поверхности свет, то есть другое свойство. Блеском сиять глаза уже не могут, на мой взгляд.
   
   Прекрасная находка, которая искренне порадовала своей художественностью: «В ресницах запутались лучики солнца».
   
   А вот темнеющая страстью в глазах бирюза – это кошмарное сравнение, которое меня напугало. Прерывное дыхание – неудачное словосочетание. Оно может быть прерывистым, но не прерывным.
   
   Голос дрожит, но мужчина о чувствах молчит. Что же он тогда говорит?
   
   Рифма «насквозь/всерьез(ь)­»­ напрашивается мягкий знак в конце стихотворения очень неудачна, так как здесь должна быть точная сильная рифма.
   
   Последнее четверостишье сбивается ритм 1 и 3 строки.
   
   Каким-то несимпатичным, не брутальным показался мужчина – молчит, дрожит, не смел… Женщина в стихотворении вызывает больше положительных эмоций, чем мужчина с «осторожными словами и несмелыми движениями».
   
   Видно, что автор – глубоко чувствующий человек с богатой эмоциональной жизнью. Прекрасно, что он ищет слова, которые могли бы наиболее точно передать читателям её душевные движения.
   
   С уважением, Айрат Мустафин
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Людмилы Ереповой:
   
    Цены себе не знаешь.
   
   Стих понравился, любовная лирика - моя тема, но есть несколько вопросов к автору.
   
   1. Насколько оправдана схема рифмовки? Не знаю, как остальные, а я на втором катрене "споткнулась".
   
   2. Почему в конце стихотворения будущее время: "Буду", если до этого везде было прошедшее: "чувствам отдавалась", "верила в незыблемое "Мы"? Может быть:
   
   И лишь тому, кто мне цены не знает,
   
   Всегда я всех дороже и ценней!
   3."Чужою жизнью не жила взаймы," мне кажется "взаймы" здесь уже лишнее, и так ведь уже "Чужою".
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз
   
   Понравился стих уже по названию. Да и по технике и содержанию вопросов не возникло. Очень красивая зарисовочка эдакой любовной идиллии. Эх почаще бы в жизни у всех были такие моменты! Желательно каждое утро! Мечта....
   
   Отличное стихотворение.
   
   Дальнейших успехов автору!
   
   С наилучшими пожеланиями
   
   Людмила Ерепова.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Марии Чепиноги:
   
   
   Рецензия на стихотворение Цены себе не знаешь
   
   Очень красивое, легкое стихотворение.
   Мне не удалось однозначно понять, что хотел донести автор. Не дано мне мыслить столь образно.
   Разве чтобы знать цену обязательно продаваться? Как можно просить вернуть назад чувства?
   Я попросту растрачивать не стану
   Души, любви и нежности своей
   Такое высказывание я могу понять, если оно принадлежит актеру. Как можно любить, быть нежной, относиться с душой и посчитать, что это было попросту?
   "Незыблемое "Мы", как я понимаю, оказалось зыблемым.
   
   Рецензия на стихотворение Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз
   
   В ресницах запутались лучики солнца - волшебно и так зримо.
   Влюбленная женщина видит насквозь... - Вы это серьезно? Или для красоты стиха?
   Ведь главное, чтобы мы были с ним рядом
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз. - А если рядом не случится?
   -- Мария Чепинога
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Игоря Колесникова:
   
   Много хороших слов уже сказали. Солидарен!
   Оба стихотворения понравились. Кратко, по существу, в меру образно, уверенно и чётко по ритму.
   Автор, видимо, не новичок в поэзии.
   Долго рассусоливать не буду, но ради приличия попробую повыискивать недостатки, некоторые из которых, кстати, вполне можно отнести на счёт авторского стиля.
   
   Вдвоем, навсегда, вопреки и всерьёз
   
   Понравились лучики солнца, смутило сияние блеска. Чересчур уж...
   Вызвала недоумение темнеющая бирюза. Но, поразмыслив, принял.
   "Дыханье прерывно" - не очень. А что, если: "Дыханье прерывисто, голос дрожит"?
   "Не смелы" - вместе, по-моему.
   Мужчина молчит о чувствах, но только что же дрожал голос. Видимо, он говорил не о чувствах.
   "чтобы мы были с ним рядом" - тяжеловато для прочтения, много коротких слов, которые сбивают с ритма.
   Смысл понятен, и он замечателен!
   Авто - молодца! Хорошо пишет
   
   Цены себе не знаешь
   
   Смысл, опять же, на "пятёрочку"! Всё понятно, гордо за героиню и радостно за её молодого человека.
   Из недостатков, пожалуй, глагольная рифма и смена схемы рифмовки. "Спорная" рифма: "платья - распятия" понравилась оригинальностью. Не понял, почему с большой буквы?
   В общем, Марина, спасибо!
   Зрелые, умные, нетривиальные стихи.
   
   ********************­********************­*******************­
   
   Рецензии Ольги Ртищевой (я же обещал, что будут новичкИ):
   
   Вдвоем всегда навеки и всерьез
   
    Мне это стихотворение понравилось больше, чем "Цены себе не знаешь." На подобную тему ведь тяжело писать, потому что всё уже написано до нас))). Здесь Марина описала простыми словами чувства и эмоции. А ведь действительно, ощущение счастья скрыть почти невозможно. Выдает всё: и голос, и внутреннее волнение, и жаркое дыхание. и бережные прикосновения.
    Теперь о недостатках (разумеется, весьма спорных). "Я чувствую близость горячего тела" На мой придирчивый взгляд суховато. Заменим местоимение "Как чувствую близость горячего тела!" И фраза заиграла и выплеснула на читателя дополнительную порцию томных любовных эмоций. Не бойтесь, Марина, играйте словами и фразами. Стихотворение хорошее, но не блестящее, потому что немного не хватает экспрессии именно во фразах, саму мысль вы прекрасно уловили и донесли. Ярче! Еще ярче! Как можно ярче!
   
   
   Здравствуйте! Попробовала покритиковать стихотворение "Цены себе не знаешь" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=361885&pid=0 Боюсь быть критиком слишком злым, ведь всегда легче соринку найти в чужом глазу.
   1. Первое впечатление: Понравились очень 2 первые строки. Почему? Трудно объяснить, просто задели эмоционально. Любовь в прошлом сильная, без "червоточины", чистая и светлая, эти строчки тоже удались, но уже цепляют меньше, хотя сказано про силу христианского Распятия, но создается впечатление, что любовь такой силы была только со стороны героини. Так в жизни часто бывает. Хорошо, если бы автор написал только 2 четверостишия, но с третьим, на мой взгляд, возникают неувязочки. Появляются мысли "а с чего я вдруг так расщедрилась?", "всё, хватит растрачивать себя попусту", "найду того, кто оценит и подарю свою чистую и светлую любовь только ему". Стоп. Ну, допустим, найдётся воздыхатель должного уровня. Героине нужен любой, кто полюбит? Вряд ли! Всё-таки лучше, когда любовь взаимная. Полюблю назло? Тоже отпадает- иронией здесь не пахнет. Позволю себя любить? Ох, боюсь надолго нашей героини не хватит. А вдруг это банальная обида? Не хотелось бы. А теперь о главном. Если я неправильно поняла суть стихотворения, вдруг это не моя вина? Главная цель автора донести до читателя суть.
   
   Цены себе не знаешь, говорят.
   Не знаю, правда, я не продавалась.
   Я чувствам без остатка отдавалась,
   И не просила их вернуть назад.
   
   Чужого я не примеряла платья,
   Чужою жизнью не жила взаймы,
   Как в силу христианского Распятия
   Я верила в незыблемое "Мы".
   
   Я попросту растрачивать не стану
   Души, любви и нежности своей.
   И лишь тому, кто мне цены не знает,
   Я буду всех дороже и ценней!
   
   
   2. Теперь о стихосложении. Рифма. первое четверостишие АББА, второе и третье АБАБ. Не совсем удачные пары "не стану- не знает", "своей-ценней", "продавалась-отдавал­ась"­ С ритмом гораздо лучше, но тоже есть шероховатости.
   А теперь из моего личного опыта замечания уже тех, кто меня критиковал:
   - не надо рифмовать местоимения; (лично я с этим не совсем согласна, но стараюсь учитывать)
   - мало "изюминок" (у вас блестяще написаны только первые две строки)
   
   3. Пожелание: доработать идею, потом, отталкиваясь от неё, отточить весь текст. И ПУСТЬ У ВАС ВСЁ ПОЛУЧИТСЯ! Верьте в себя! Удачи!
   
   Ольга Ртищева.

 1   2 

Марина Химченко[08.02.2017 16:13:14]
   Любовь, благодарю Вас за отзыв! Спасибо за рекомендации! Да, Вы правы, люблю я неточные рифмы, всегда стараюсь найти фонетические созвучия. Не знала, что их можно только в нечетных строках употреблять. Спасибо, учту на будущее.
Любовь Кулагина[08.02.2017 19:01:48]
   Марина, всё дело в том,что в нечётных строках катренов обычно не сильно заметно несоответствие рифм, а вот в чётных, это как-то даже режет слух. Мы многие(не все-не все) "грешим" отсутствием рифм в нечётных строках, но если стихотворение выставляется на серьёзный конкурс(например, на портале), то там строгость судей ограничивает наши желания в несоблюдении рифм даже в нечётных строках.
Марина Химченко[08.02.2017 20:53:24]
   Понятно. Спасибо!
Марина Химченко[08.02.2017 16:20:26]
   Людмила Ц., спасибо огромное за понимание, напутствие, добрые слова!
Марина Химченко[08.02.2017 16:26:13]
   Сергей, у меня нет слов!!! Как же тонко Вам удалось так прочувствовать стихотворения и заложенный в них смысл! Вы абсолютно правы! А я безмерно благодарна Вам за это.
Марина Химченко[08.02.2017 16:45:37]
   Айрат, спасибо за справедливые замечания. Согласна, некоторые словосочетания имеют шероховатость.
   Что касается смысловой спутанности, попробую пояснить.
   Вы правы, первое стихотворение задумано на диссонансе слов цена и ценность, своеобразной игре слов.
   Дело в том, что когда женщина, так скажем, расстворяется в мужчине, то есть отдается вволю чувствам, а мужчина, по мнению посторонних людей, этого не достоин, люди зачастую, на мой взгляд, опрометчиво, бросают ей фразу "Цены себе не знаешь!", тем самым давая понять, что она принижает себя.
   А мне это не нравится. Я не считаю, что доброта-это слабость, что любовь- это неоправданная жертвенность. Поэтому я и попыталась своими строками показать, что да, не знаю цены, и не собираюсь знать. Потому как цена это категория экономическая, и применять ее к человеку неэтично. Отсюда и парирование - Не знаю, правда, я не продавалась. То есть я не товар, чтобы себя оценить. При этом, хотела дать понять читателю, что любовь это бесценное чувство. Жаль, если не получилось, или не всем стал ясен смысл стихотворения.
Марина Химченко[08.02.2017 17:00:17]
   Людмила Е., спасибо Вам за теплые слова в мой адрес!
    Что касается концовки стихотворения "Цены себе не знаешь", поясню.
   Будущее время оправдано смысловым значением.
   История повествуется в прошлом, и второй катрен заканчивается фразой "Я верила в незыблемое Мы"
   ЛГ сожалеет, что теперь нет этого "Мы". Потому что когда женщина вся отдается мужчине без остатка, не требуя ничего взамен, мужчина этого, как правило не ценит. И неминуемо такую пару ждет разрыв. А когда женщина это понимает, что не нужно отдаваться, не нужно набивать себе цену, чтобы быть любимой, а нужно, как верно подметил Сергей Александров, оставаться собой, она дает себе зарок в будущем больше так не делать. Ведь для любящего мужчины его женщина бесценна!
Марина Химченко[08.02.2017 17:20:14]
   Мария, спасибо за теплый отклик!
   Вы верно подметили, что в первом стихотворении Мы оказалось "зыблемым". Именно поэтому, когда нас постигает разочарование в любви, нам начинает казаться, что вся наша любовь была напрасной. Помните, как у Асадова: "Только знать бы, что все не зря, что потом не предашь в дороге"?
   Фраза "не просила чувства вернуть назад" означает не требовала взаимности чувств, не просила ничего взамен любви.
Марина Химченко[08.02.2017 17:32:24]
   Игорь, приятно удивлена! Ваша похвала очень ценна. Была уверена, что Вы - строгий критик)
   Отдельное спасибо за понимание, за то что на все свои вопросы так ловко и верно нашли ответ.
   Польщена Вашей оценкой "зрелые стихи"
   Спасибо!
Игорь Колесников[08.02.2017 17:51:16]
   Я не всегда строгий критик, когда стихи хорошие, то я критик добрый.
   И я не на все свои вопросы нашёл ответы.
Марина Химченко[08.02.2017 21:15:30]
   Если Вы о слове Распятие, то согласно словарю православной церковной лексики с прописной буквы пишутся слова, обозначающие Крест, на котором распят Иисус Христос.
Игорь Колесников[09.02.2017 04:22:10]
   Спасибо, не знал.
   Но в литературном русском языке пишется ли это слово с прописной буквы?
Марина Химченко[08.02.2017 17:39:53]
   Ольга, и Вам огромное спасибо, что верно и тонко уловили смысл стихотворений.
   Вы наверное правы, я отчасти боюсь писать, и возможно, способна на большее. Обещаю стараться быть ярче и эмоциональнее. Спасибо за замечания и искренние пожелания!
Ольга Василенко[15.02.2017 21:35:48]
   Здравствуйте.
   Я не стану перечислять недочёты...у меня есть некоторые предложения ималенткий акцент
   Можно постараться, и чуть перефразировав, не меняя смыла строк, уйти от глагольных рифм.Это никоим случаем не повредит стихотворению.
   В любом члуяае, Вы автор...и Вам решать, что примете, что нет
   Итак...давайте посмотрим
   
    Цены себе не знаешь, говорят.
    Не знаю, правда, я не продавалась.
    Я чувствам без остатка отдавалась,
    И не просила их вернуть назад.
   -
   то, что первый катрен посит поменять местами строки( чисто размерно) - это уже понятно...но, вот если мы попробунм избавится от глаголной рифмы продавалась-отдавала­сь­ - будет просто здорово.Она явно не в поюс стихам
   
   
   Мне говорят:" Цены небе не знаешь".
   Не знаю... не была продажной я
   Любовью ,лишь, дышала... и она лишь
   Цена единственная для меня.
   
    Чужого я не примеряла платья,
    Чужою жизнью не жила взаймы,
    Как в силу христианского Распятия
    Я верила в незыблемое "Мы".(возможно применить краткую форму РАСПЯТЬЕ
   
    Я попросту растрачивать не стану(души моей бессмертной суть иная
    Души, любви и нежности своей. ( и нежность, и любовь бесценны в ней)
    И лишь тому, кто мне цены не знает,(лишь для того... - более к месту)
    Я буду всех дороже и ценней!
   -
   Это только предложение.естестве­нно­ на Ваше усмторение
   Стихотворение не изменило сути, избавившись от некоторых недочётов.
   Давайте посмотрим, что получилось
   
    Мне говорят:" Цены себе не знаешь".
    Не знаю... не была продажной я
    Любовью ,лишь, дышала... и она лишь
    Цена единственная для меня.
   
    Чужого я не примеряла платья,
    Чужою жизнью не жила взаймы,
    Как в силу христианского Распятья
    Я верила в незыблемое "Мы"
   
    Души моей бессмертной суть иная
    И нежность, и любовь бесценны в ней.
    Лишь для того, кто мне цены не знает
    Я буду всех дороже и ценней.
   
   варианты, конечно возможны...
   Успехов вам.
   с уважением.
   Ольга

 1   2 

Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта