Гостиная № 1 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала! | Объявление! Зал Поэзии АК приглашает молодых и опытных авторов принять участие в работе АК. Более подробно о работе Клуба можно узнать в информационном блоке Английского Клуба, расположенного с правой стороны главной страницы портала. Письма о желании принять участие в работе АК отправлять на ящик madlen-16@mail.ru Председателю Гостиной №1 Анжелике Хорес. ------------------------------------------------------------------------------------------- 6. Евгений Агуф 5. Игорь Колесников 4. Александр Сороковик 3. Муса Туяков 2. Анжелика Хорес 1. Марина Киселёва – рецензируемый автор на следующем заседании ------------------------------------------------------------------------------------------- "Время" Время озябло и съёжилось не по часам – Бьются минуты в последних припадках агоний. Просто останься и дай затянуться рубцам Прикосновеньем горячих и крепких ладоней. Время простуженно кашляет кровью в кулак. Больно дышать, даже чувства порой не под силу. С каплей последней источник надежды иссяк… С пеной у рта нам о скорбном пророчит Сивилла. Время, очнувшись, стирает все точки над «ё»*, Без многоточий решая судьбу априори. И не до выбора… «Галстук» затянут судьёй… Выход один в нескончаемо-тягостном споре. Время в сознании. Нам предъявляет долги… Всё, что могла – до гроша, наизнанку карманы. Что у тебя за душою? А впрочем, солги. Противоядием выпью обман покаянный. ------------------------------------------------------------------------------------------- "А ты всё ждёшь..." А ты всё ждёшь: отчаянно, покорно Под звук шагов и скрип дверей… Удушлив запах в комнате снотворных И кислых щей. Набатом тишь, как пустоты предтеча. Бьёт под ребро, исподтишка… Вдруг показалось, что легла на плечи Его рука. Ты, обернувшись на знакомый голос, Отводишь взгляд…Его портрет. Из памяти черты ещё не стёрлись; Сомнений нет… «Туда» уходят навсегда. «Не верю!» – И каждый день на ужин ждёшь. Под стать тебе, в тоске своей безмерен, Заплачет дождь. Его душа отправилась скитаться, Твоя легла под тяжкий гнёт. Сочится время, как вода сквозь пальцы – И льёт, и льёт… ------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------ Рецензии Игоря Колесникова: Время О технике, слава Богу, говорить нечего. Стихотворение безупречно по ритму и слогам. рифмы отличные, звучные, точные. Такие мне нравятся. Обычно стих с подобными рифмами звучит, как песня. Здесь немного не так. Это происходит от того, что строки длинноваты. Зато в таком виде стих получился размеренным, чётким и ёмким. В несколько строк удалось вместить значительное содержание. Почему-то споткнулся на строчке: "Что у тебя за душою? А впрочем, солги." , хотя по ритму всё безупречно. Стихотворение сразу произвело благоприятное впечатление. Напомнило давнюю, но не потерявшую актуальности и по сей день, песню ДДТ "Время". Образы заманчивые, интересные, заставляющие думать. Они не абсолютно понятны, но с ними соглашаешься. Время - штука странная, что ни заставляй его делать, всё логично! Действительно, у меня совершенно не вызвало чувства протеста утверждение, что "Время озябло и съёжилось не по часам" или "Время простуженно кашляет кровью в кулак." (кстати, "простужено" с одной "н"), ну, и так далее. Почему? Никто не видел время, и его образ, его "изгибы быстротечности" вызывают у меня недоумение. Но, в то же время, его действия никакого протеста не вызывают. Времени позволено всё! Даже если я не всё понял досконально, но вполне согласен с автором. Кое-какие символы находят в моей душе смутное понимание, например, время, которое кашляет кровью, олицетворяет неуёмно приближающуюся старость и болезни, а может, и ещё что-то. Авторские задумки могут быть довольно конкретными, читатель не всегда может расшифровать подобные образы, но для меня это не стало препятствием к пониманию смысла. Я понял что-то буквально, что-то приблизительно, но, тем не менее, образ у меня сложился вполне адекватный, хоть и несколько размытый. Короче, олицетворение времени не вызвало в этом стихотворении никакого противоречия и отчуждения. Стих произвёл впечатление итога зрелого, взрослого рассуждения. Сквозит мудрость и философское отношение к жизни. Автор не поучает, не навязывает своё мнение, просто описывает свой образ, местами личный. Особенно тронула пронзительно-щемящая концовка. Мне понравилось, спасибо, Анжелика. У меня даже нет практически ни одного замечания. А ты всё ждёшь... Как трогательно! Аж мурашки по коже... Какие замечательные образы! Браво, Анжелика! Как обычно, по технике у меня замечаний нет. Только разная длина строк немного сбивает чтение. Причём, сбивает вторая строка, а не четвёртая, которая, наоборот, выглядит очень органично и к месту. "Снотворных" - это подлежащее? Тогда несколько странно звучит оно во множественном числе. Знакам препинания в стихотворении уделено много внимания. они тоже говорят, направляют читателя верной дорогой. Тем не менее, пропущена запятая после слова "покорно" в первой строке. Образы абсолютно понятны. Они сразу проникают в душу и заставляют сердце щемить. Очень поэтично! И очень трогает. Это высший класс - образно, поэтично и красиво поведать о грустном. Пожалуй, это стихотворение мне понравилось больше, чем всё, что я читал у Анжелики до этого. На этой бравурной ноте, пожалуй, закончу свою рецензию, ибо ругать не за что, а хвалить можно бесконечно. ------------------------------------------------------------------------------------------- Рецензии Евгения Агуфа: "Время" Прекрасное глубокое по содержанию стихотворение, испорченное, на мой взгляд, двумя вещами: ремаркой, предназначенной объяснить очевидные вещи, но вдруг уводящей в абсолютную софистику – лучше бы никакой сноски не было, чем такая; и последней строкой – нельзя противоядием что-либо пить, это стилистический изъян. Есть и не столь явный, но той же природы семантический огрех – «прикосновеньем» нельзя затянуться. Если тот, что вначале, можно было бы простить, то в концовке ожидается какое-то логическое навершие. Вместо этого появляется смысловой каламбур, который при внимательном осмыслении оказывается элементарной ошибкой и портит впечатление от прочитанного. "А ты всё ждёшь..." Начну с того, что размерность выдержана, ударения и цезуры циклически повторяются от строфы к строфе и говорят о прекрасном ритмическом слухе автора. Но сами стихи вызывают ощущение неловкости из-за сомнительной пунктуации, сомнительных оборотах речи и образах. А ты всё ждёшь: отчаянно, покорно Под звук шагов и скрип дверей… Удушлив запах в комнате снотворных И кислых щей. В первой строфе с пунктуацией что-то не так – двоеточие совершенно не к месту, а запятые либо должны стоять и после слова «покорно», либо не нужны совсем. Следующие две строки рассказывают читателю то ли о снотворности и кислости щей, то ли о принадлежности комнаты неким «снотворным» – в любом случае слово «снотворных» здесь не к месту. Остальные образы мне понятны – скорбное стихотворение об утрате, написанное от второго лица, но осадок от этих «снотворных» растягивается на весь текст и портит общее благоприятное впечатление. Считаю сегодняшние стихи образцом того, как можно одним неаккуратным штрихом испортить прекрасную картину. Однако, явный потенциал автора не оставляет сомнений в том, что при желании эти мелкие недочёты могут быть исправлены, тогда оба стихотворения по десятибалльной системе могут быть оценены на твёрдые девять, а то и все десять, баллов. Успехов Вам, Анжелика. PS: очень надеюсь на то, что работа в Гостиной №1 будет включать в себя обсуждения как рецензий, так и ответов на них, иначе откровенно жаль потраченного времени. ------------------------------------------------------------------------------------------- Рецензии Мусы Туякова: В работе «Время», сюжет – философия о времени, герой автора видит бессилие свое перед временем, умоляет и просит пощадить любовь душевную, хотя в работе такие приемы психологических раздвоений. Что я не вполне понял суть работы. Образы хорошие, к некоторым есть пояснения, к некоторым (Сивилла)-нет. Стихотворение написано 5 стопным дактилем. Техника без замечаний, с ритмом в порядке. Рифмы богатые, есть ассонансные с чередованием женских и мужских рифм. Грамматических ошибок я не увидел. Личное восприятие затруднено, не пониманием, основных мыслей автора. Вообще философские стихи не в моем вкусе. Во второй работе –А ты все ждешь… Сюжет этого стиха, о состоянии души и ее ожидании и желании, и страдании по любимому человеку покинувшего этот мир. Образность высокая, единственное, что смущает так, это форма в которой выполнена. С таким разностопными строками в катрене, я встречаюсь впервые, хотя ритм при этом, на мой взгляд, сохранен. Стихи написаны 5 стопным ямбом -1 и 3- строки, в 4 стопы-2 строка, и в 2 стопы-4 строка. Как же называется такая форма? Рифмы звучные, хорошие. К грамотности – замечаний не имею. Вторая работа мне понравилась! ------------------------------------------------------------------------------------------- Рецензии Александра Сороковика: Хватит строить из себя тупого акына, не разбирающегося в технике стихосложения. Кое-что почитал, кое-что вспомнил, и теперь пробую разобраться в технике, если что неправильно скажу – поправьте. Время 1. Сюжет. Героиня переживает очень тяжёлую потерю, и видно, что это не банальное «пришёл-ушёл», а потеря в полном смысле. Об этом говорят строки: «Время простуженно кашляет кровью в кулак», да и весь второй катрен. 2.Образность. Очень сильные образы. Опять-таки взять второй катрен. И дальше так же. Тяжесть потери не предъявляется развёрнутой картинкой, а словно пропитывает чувства, действует на подсознание. Прекрасный образ: «Всё, что могла – до гроша, наизнанку карманы» Немного запутаны последние строки. «Что у тебя за душою? А впрочем, солги» - я понял, что это обращение к героине? А чьи тогда слова: «Противоядием выпью обман покаянный». Впрочем, это скорее моё непонимание. 3. Техника: перекрёстная рифма АБАБ., ритм 13, 14, 13, 14 везде соблюдён, без сбоев. Размер – сложный: чётные строки – пятистопный амфибрахий, нечётные – одна стопа хорея, три – амфибрахия и окончание. Рифмы все красивые, незаезженные, на мой взгляд. 4. Грамотность. Грамматических ошибок я не нашёл. 5. Личное восприятие. Стихотворение впечатлило. Очень сильно и образно. Не понял отсыл к точкам над ё, тут уже для меня начинается запредельное - Концентрация Жизненных Начал – это не моё. Вполне можно обойтись, по-моему, без этой сноски, и так образ хороший. А ты всё ждёшь... 1. Сюжет. Сходен с первым стихотворением, только здесь потеря обозначена более явно. 2.Образность. Очень чёткие и при этом непрямые, ненавязчивые образы. Вся картина перед глазами, без прямых показов действительности. Очень понравилось вот это: «Набатом тишь, как пустоты предтеча. Бьёт под ребро, исподтишка…» 3. Техника. Перекрёстная рифма АБАБ, ритм 11, 8, 11, 4 – также без сбоев. Размер – ямб, в нечётных строках – пятистопный, во второй – четырёхстопный, в четвёртой – двухстопный. Рифмы неизбиты. 4. Грамотность. Ошибок также не обнаружил. 5. Личное восприятие. Впечатление такое же, как от первого стихотворения. Но мне кажется, автору не стоило давать в подборке два таких однотемных стихотворения, они очень сильны и красивы, но одинаковость темы нивелирует восприятие, несмотря на разное техническое исполнение. ------------------------------------------------------------------------------------------- Рецензии Марины Киселёвой: Попробую написать рецензию на твои стихи: 1) "А ты все ждешь" - стихотворение очень понравилось своей глубиной, прослеживается сюжет. Стихотворение богато образами. Технически выдержано. Очень понравилось. Сильно написано. Чувствуется боль, которую время не вылечит. 2) "Время" Стихотворение богато образами, глубокое по содержанию и написанию. Сюжет прослеживается от первых до последних строк. Технически все правильно. Мне понравилось. Глубокое и сильное произведение. Спасибо! ------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Поздравляю всех участников и гостей Гостиной №1 с праздником весны! Мирного неба над головой и успехов во всех областях жизни. А самое главное - душевного равновесия, которое (наверно) и называется счастьем. ------------------------------------------------------------------------------ Начнём работу. Отвечаю Игорю. 1. По строчке: "Что у тебя за душою? А впрочем, солги." . Если переставить местами слова, например, так: "Что у тебя за душою? Попробуй, солги." . Звучит по-другому? Наверно из-за большого кол-ва гласных в слове впрочем. 2. "время, которое кашляет кровью, олицетворяет неуёмно приближающуюся старость и болезни" - а разве болезни бывают только в старости? Смертельные болезни поражают и молодые организмы. 3. Перепроверила себя и Вас. В слове простуженно два нн)) Вот правило. Если это краткое причастие - по любому н. Если наречие - то в зависимости от производящей основы. В данном случае от простужеННый, значит нн. Простуженно кашлял - наречие, пиши нн. А вот, допустим, в предложении "горло простужено" - н, потому что краткое причастие. 4. "Автор не поучает, не навязывает своё мнение, просто описывает свой образ" - именно к этому я и стремлюсь во всех своих работах. Я же не ментор, чтобы нравоучать. И я рада, что в такой сложной теме мне удалось избежать нравоучений и навязываний своего мнения, душевного состояния. Если есть вопросы по конкретным образам - задавайте, Игорь)) 1. Снотворное - прил, мн.ч. "Удушлив запах в комнате снотворных". В этом предложении подлежащее (кто?) запах (чего?) снотворных (второстепенный член предложения. И почему оно не может быть во мн. числе? 2. По ритму отвечу ниже. 3. Запятая после слова "покорно" в первой строке мной действительно пропущена. Исправлю. Спасибо за рецензию и высокую оценку моим работам)) ---------------------------------------------------------------------------- Ответ Евгению: 1. "Противоядия выпью обман покаянный" - так будет верно? А сноску убрала, крепко подумав. 2. Затянуться рубцам... затянуться, заволочься, покрыться тонким слоем чего-либо... Дай здесь в смысле помоги. Не убедительно? А как тогда? Если Вас смущает, что раны не могут затягиваться от прикосновения ладоней, то Вы ошибаетесь. На моих глазах глубокие раны женщина лечила. Кожа буквально стягивалась, будто её нитками стянули. 3. По строке "А ты всё ждёшь: отчаянно, покорно". Если по правилам пунктуации, то двоеточия здесь быть не должно. Но мне нужно отметить, чтобы при прочтении здесь была пауза. Может, поставить многоточие? Вот так "А ты всё ждёшь... отчаянно, покорно,". Ну и запятую пропущенную поставить)) 4. По принадлежности в комнате запаха кислых щей и снотворных. Без них никак. Есть снотворные на основе трав (валерианы, душицы, мята) с запахом фенобарбитала, который входит в состав корвалола, валосердина или валокордина - тот еще мускус!!! И снотворные здесь упомянуты не просто так - в таком отчаянном состоянии человек иногда подумывает хапнуть дозу побольше, и - баста, карапузики... Кончились танцы... А кислые щи... Да разве в таком состоянии думаешь о еде?? Поэтому именно кислые щи и тошнотворный запах снотворного. 5. По поводу "PS: очень надеюсь на то, что работа в Гостиной №1 будет включать в себя обсуждения как рецензий, так и ответов на них, иначе откровенно жаль потраченного времени". Перенесу свои волнения сюда. Не совсем удобное время - выходные в теплое время года из-за наступающего сезона сельхозработ. Скоро начнутся дачные работы с вечера пятницы по воскресение. Спасибо Вам, Евгений, за рецензию. На данном заседании отмечу её как лучшую. ----------------------------------------------------------------------------------- Ответ Мусе. 1. Вообще, наверно, эпиграфом для первой работы я сделаю высказывание "Время - лечит". Здесь Вы точно подметили, что рассуждения именно о времени, которое должно (?) излечить душевную рану. Но что-то не лечит((( Боль не уходит. А как же тогда утверждение, что оно - лекарь? И ЛГ в конце размышлений решает выпить как противоядие это утверждение, в надежде, что так и произойдет, и ЛГ излечится от душевной боли со временем. 1. По второй работе. Вас смутил ритм и размеру стиха. Вот какую информацию я Вам скину. В музыке принято различать простые размеры, состоящие из сильных и слабых долей, и сложные, как бы включающие в себя несколько простых, причем в последних доли бывают слабые, сильные иотносительно сильные. Простые размеры бывают двухдольные (соотношение слабых и сильных долей 1:1), например, 2/2, 2/4, и трехдольные (на одну сильную долю приходится две слабые), например, 3/2, ¾, 3/8. Сложные же размеры получаются путем слияния простых, например,четырехдольные (4/4, 4/2), пятидольные (5/4, 5/8), шестидольные (6/4, 6/8), семидольные (7/8, 7/4),девятидольные (9/8, 9/4), одиннадцатидольные (11/8, 11/4), двенадцатидольные (12/8, 12/16) и т. д. Здесь сильной долей является первая доля сложного метра, поскольку она имеет самый сильный акцент, а доли с более слабым акцентом называют относительно сильными. *** Любви потеря – разве переделка? Лишь плоским станет то, что было Мелко – И мелким то, что виделось Объёмным – Мы сами свои рамочки сдвигаем, Пока совсем движенье прекратится В уютной узости Завинченного гроба. /“Несложно расставаться” Віктория Всесвіт/ В этом стихотворении ритм “сбивчивый” за счет разной длины строк. Характерны сложные метрические структуры для современных стихов. Классические стихотворения написаны либо двух-, трех- или четырехсложными метрами, либо переменным метром. Лишь изредка встречаются “сбивчивые” ритмы, когда автору было не достаточно порядка образов в стихотворении для выделения смысловых центров произведения. Тогда и “проскакивали” небольшие паузы в стихах. Тенденция к отступлению от навязывающей строгость классики произошла в конце 19-го века, когда во Франции появились новые литературные школы, которые именовали себя декадентами. Их стихи были полным отказом от установившихся за много веков принципов стихосложения, ясность и новизна образов нередко была подкреплена собственно сложными метрическими структурами. Однако первые попытки изменить структуру стиха были у поэтов (все той же Франции) в верлибрах (дословно – свободный стих), где составление стихов было основано не на рифме, одинаковой длине строк, четком метре, а на полном отказе от них. П.С. В моём случае это одиннадцатидольник (11/8, 11/4) со “сбивчивым” ритмом. Попробуйте и Вы воспользоваться каким-нибудь из этих размеров для сложения стиха. Кто сказал, что стихи - это не музыка?)))) Спасибо Вам за рецензии. Я отметила для себя, что они стали более грамотными, глубокими и развернутыми, что не может не радовать))) Дальнейших успехов Вам! ------------------------------------------------------------------------------------------ Ответ Александру. 1. "Немного запутаны последние строки. «Что у тебя за душою? А впрочем, солги» - я понял, что это обращение к героине? А чьи тогда слова: «Противоядием выпью обман покаянный?» Соглашусь, что путано: не доработаны и не продуманы последние две строки. Время у ЛГ спрашивает, что у неё за душою. Исповедалась ли она, очистила ли душу от грехов, чтобы время смогло излечить её боль. И если ЛГ солгала, что чиста, и что за душой не осталось ничего (пусты карманы), то пусть обманывает и себя, и время, выпив этот обман как противоядие. Наверно, правильнее будет сказать так "Что у тебя за душою? А впрочем, солги. Противоядия выпей обман покаянный". Сама запуталась после Вашего вопроса))))) 2. Действительно, на будущее учту, и буду представлять работы, разные по тематике. Тогда и не будет сравнения двух одинаковых работ. А будет критика двух самостоятельных, отдельных и по теме, и по восприятию, самодостаточных работ. --------------------------------------------------------------------------------- Ответ Марине. Я рада, что Марина нашла в себе мужество после личного горя вернуться к нам. Человек лишь начал писать стихи, поэтому долго не могла решиться писать рецензии. Рада этому обстоятельству, и надеюсь, что Марина будет работать в нашей Гостиной. Спасибо, Марина, за первую рецензию в твоей практике)) Всё хорошо)) Посмотри, какой у нас Муса молодец! На глазах растет. Если ты прочтешь его первые рецензии и последние, то увидишь разницу существенную. И несомненный рост в познаниях о стихосложении. Удачи тебе) --------------------------------------------------------------------------------- Всем спасибо за рецензии, за высокую оценку моих работ. Это придает сил и уверенности)) А то ведь я много-много лет стеснялась выставлять свои стихи на "люди". Так бы и жить им в блокноте, если бы не поддержка читателей. Жду вопросов. Полилог не закончен, надеюсь)) |
| По 1 пункту. Отлично, всё встало на свои места без больших изменений. По 2 пункту. Если бы у Вас было написано "Дай затянуться рубцам от прикосновений", тогда не было бы вопросов, но "дай затянуться... прикосновениями" - это стилистически неверный оборот. По пункту 3. Да, согласен, многоточие здесь более к месту и запятая теперь есть на своём месте. Пункт 4. Здесь Вы попали, Анжелика, по полной программе. Не нужно было Вам придумывать про фенобарбитал. В перечисленных Вами лекарствах полно разных ароматов, основными из которых является сочетание валерианы и двух видов мяты, перечной и обыкновенной, но фенобарбитал не имеет запаха. Кроме того, данные лекарственные средства не относятся к снотворным, а снотворное вещество фенобарбитал, входящий в их состав, находится там в доза, в десятки раз меньше терапевтической, не позволяющих достичь снотворного эффекта, а лишь потенцирующих эффект успокаивающего действия валерианы и мяты. "Белый кристаллический порошок слабогорького вкуса, без запаха. Очень мало растворим в холодной воде, трудно — в кипящей (1 : 40), легко растворим в спирте и растворах щелочей" (Справочник лекарственных средств Машковского). Теперь обратимся к Вашему тексту. "Удушлив запах в комнате снотворных и кислых щей". Надеюсь, Вы справитесь с переделкой этого предложения, которое имеет, как минимум, три варианта толкования. Двусмысленность в стихах недопустима, если она не является намеренным приёмом автора. Если же двусмысленность появляется из-за ошибочного посыла автора, тогда она превращается в абракадабру, убивающую стихи. Из Вашего объяснения понятно, что запах не из лучших, но из текста, да ещё при наличии вышеуказанного посыла, это не следует. |
| 1. "Удушлив запах в комнате снотворных и кислых щей". Не справлюсь с переделкой этого предложения. Уже не справлюсь(( Потому что "глаз замылился" и ничего на ум не приходит, увы(( Если можно конкретнее варианты огласить, я буду признательна Вам)) |
| Например, "Удушлив стойкий запах валерьяны и кислых щей". По-моему, это как раз то, что вы хотели сказать, но... лучшее - враг хорошего. |
| Но валерианой невозможно свести счёты с жизнью! Об этом речь. Хотела подчеркнуть состояние героини на грани срыва, полной апатии, жуткой депрессии, граничащей с её желанием свести счёты с жизнью в связи с утратой близкого человека. А валериана... слишком мягко... типо, нервишки подлечишь, и всё будет в ажуре... А здесь другое - человек не может ни спать, ни есть (кислые щи) и готов на крайние меры. Как-то так... |
| Уверяю Вас, теми средствами, которые Вы перечислили точно так же это сделать невозможно. Но человек вполне может умереть и от депрессии, отказавшись от пищи. Разве состояние полной отрешённости, даже после попыток выйти из него при помощи лекарств, или попытка принять все лекарства попавшие под руку, не подобие смерти, пусть и эмоциональной? Эмоциональное выгорание - это почти смерть личности. PS: Кстати, кислыми щи могут быть и не только потому, что стоят много дней и скисли от времени, но и только что приготовленные, так как готовятся таковыми; и это ещё одна двусмысленность, которая мешает видеть картинку такой, как задумал её автор. |
| Спасибо,АНжелика за подробный анализ дольника.Я, действительно упустил музыкальную основу стихов. Что-то вспоминаю и вытаскиваю после этого из своего музыкального обоза. Несмотря на хвальбу, чувстсвую себя среди Вас, еще "малышом". |
| Вы думаете, я себя не чувствую малышкой среди таких сильных авторов? Я так же, как и Вы, чувствую некоторую неловкость - мне еще работать и работать... Кстати, наткнулась на очень интересный совет поэтам, писателям. Может, будет всем интересно это мнение узнать и взять на вооружение. "Твоя книга" Труд писателя — это упорная, кропотливая работа, которая порой не менее тяжела, чем работа физическая. Одна из главных составляющих хорошего произведения - талант. Способность. И как известно, его можно развить. 1. Всегда помните о правиле: ни дня без строчки. Чем больше вы пишете, тем лучше у вас будет получаться. Писательский труд подобен труду спортсмена: без упорных ежедневных тренировок не будет достигнут блестящий результат. 2. Обязательно находите время для чтения. Читайте произведения классиков. Подмечайте, какие приемы и выразительные средства они используют, как раскрывают те или иные образы и т.д. Чтение — это необходимая составляющая для развития писательского таланта. Учитесь на примерах других. 3. Доказано: чтобы добиться мастерства в каком-либо деле, необходимо как минимум три года. В это время необходимо постоянно работать над собой, развивая свои навыки и способности. Помните: только активная деятельность дает хорошие результаты. |
| Анжелика, мне показалось странным употребление слова "снотворных" во множественном числе, потому что обычно оно одно. Принял снотворное. Довольно трудно представить ситуацию, когда их необходимо много. Даже, если они разные. Одно снотворное, потом второе, третье. А не груда снотворных одновременно. Очевидно, случай, описанный в Вашем стихотворении особый. Возможно, здесь действительно оправданно множественное число. "Простуженно" - действительно, Вы правы. Это наречие. У меня "Ворд" подчеркнул, а я ему поверил, хотя, он тот ещё грамотей! Не надо раскрывать образы досконально. Я увидел нечто своё, может быть, не совсем то, что Вы хотели сказать, но разве это плохо? Мне показалось, что стихотворение о чём-то общем, глобальном, что не зависит ни от кого из нас, и лишь потом тема переходит на личное. Оказалось несколько иначе. |
| Игорь, именно груда снотворных! Я выше уже ответила Евгению, почему их ЛГ нужно много... Не одно снотворное, а именно много. Вы о "Времени" и эпиграфу к нему? Возможно, Вы правы. Кто читал этот стих, видел что-то своё: утрату близкого, уход любимого, кто-то увидел философию жизни... Вы правы. Не нужен акцент здесь. Без него стих-е будет универсальным)) Спасибо за диалог) |
| Да, именно так. Каждый видит что-то своё, потому что эмоции, описанные в стихотворении, пережиты чуть ли не каждым, в той или иной мере, но причины у всех свои. |
| Что же, с чем-то я согласилась, что-то не приняла... Но в любом случае спасибо за конструктивную критику. Не уверена, что высказались все, кто хотел. Подождем ещё немного)) |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |