Объявление! Зал Поэзии АК приглашает молодых и опытных авторов принять участие в работе АК. Более подробно о работе Клуба можно узнать в информационном блоке Английского Клуба, расположенного с правой стороны главной страницы портала. Письма о желании принять участие в работе АК отправлять на ящик akpoezia@rambler.ru Председателю Гостиной №1 Николаю Рифу. Объявление! Открыт Первый Чемпионат АК по прозе: http://litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=454797&project=758 . На ознакомление и голосование приглашаются не только участники Чемпионата, но и все члены Клуба! Гостиная №3 Поэзия 24.10.2014 открыла свое четвертое заседание! (в скобках указана текущая очередность рецензирования) Адрес гостиной для рецензий akpoezia3@mail.ru Состав Гостиной: 1. Блинов Андрей (3) 2. Бородина Елена (6) 3. Карапетян Наринэ (7) 4. Кастрель Дмитрий (2) 5. Лунева Наталия (1) 6. Соколова Вера (5) 7. Сташевска Инга (9) 8. Шорскин Дмитрий (8) 9. Председатель — Немежикова Ольга (4) В Гостиной №3 Зала Поэзии, по сути - экспериментальной, собрались авторы, желающие работать по примеру легендарной «могучей кучки». В первую очередь, мы хотим вдохновлять друг друга своими произведениями и в процессе обсуждения делать их еще лучше! Хотим открывать новые перспективы для личного творчества в диалоге! Будем рады, если для кого-то из вас наша работа станет источником вдохновения и совершенствования! Продолжаем наш эксперимент! Чтобы сделать заседания более предметными и интересными, Андрей Блинов предложил ввести в обсуждение две (необязательные) категории: «проблема» и «ракурс». «Ракурс» - тот или иной аспект, который может быть положен в основу обсуждения. Им может быть что угодно — тема (героика, любовь и т. п.), мотив, рифмовка и т. п. Ракурс может задавать рецензируемый автор, когда присылает вам ссылки, или любой член гостиной хотя бы за сутки до начала обсуждения. Естественно, рецензии по-прежнему могут быть любые, на усмотрение авторов. Но на «ракурсе» будет сосредоточено обсуждение. «Проблема» - это некая дополнительная тема, предполагающая разнообразные мнения, которую задаёт ведущий, автор или кто-то из рецензентов на основании рецензируемых стихов. И тоже должна задавать тон дискуссии. В качестве «проблемы» автор может предложить рецензентам волнующие его вопросы, касающиеся как обсуждаемых стихов, так и поэзии в целом. Итак... Что есть дорога? Дороги нет! Вперед, в неизвестное! Гете ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Замечательные стихотворения Инги Сташевска открывают наше четвертое заседание! в этом доме в этом доме, городе, в этой, мой Бог, стране, где всплывает солнце над крышами ровно в шесть, произносят "о да, быть может", а значит - нет, по ночам - блестит луна, что твоя мишень, здесь другие забыли, ведь легче вот так - забыть, то, что было каких-то несколько дней назад. потому что быт - он в любой точке мира - быт, и всего-то дел - готовить, стирать, вязать, поливать столетний кактус у входа в дом, (говорят - цветёт, да толку - что говорят...) над пустым листом бумаги дрожит ладонь раскаленным утром мертвого сентября. Колыбельная Помню, мама всё качала сестру - "Будет принц тебе, красавица, спи..." Обещали снегопад поутру, станем завтра динозавра лепить. - Сказку, мама! Где коза-дереза! -Помню бабушку, иконы в углу... Хорошо бы научиться вязать, Будем петли пересчитывать вслух. Сказку? Жил да поживал добрый царь... От сестры четвёртый год нет вестей. Перепутал наш Создатель сердца, Дал не тем! И пользы что в красоте? Мать на кухне допивает вино, Скорбно смотрит (как всегда!) в потолок. За конфетами пойдём в гастроном, - Сказку? Жил когда-то Бог.. добрый Бог. Комментарии по ракурсу и проблеме Инга не прислала. Возьму на себя смелость предложить следующий ракурс для данного рецензирования. Тема - «Женщина в мире Инги Сташевска». Каков этот мир с точки зрения мужчин-рецензентов и женщин-рецензентов? Интересно сравнить. А вот по проблеме хотелось бы мне у Инги спросить: что она ценит в поэзии в первую очередь? В своей и чужой? Или разницы нет? Попрошу Ингу выставить ответ в этой теме постом, а мы все присоединимся к обсуждению. Инга Сташевска: По поводу поэзии... Как сказал очень умный человек, поэзия - в первую очередь - это слово. Важен язык - хорошим литературным языком стихотворение должно быть написано. Какими бы умными не были мысли - если написано нескладно, то не поэзия это, а так. С другой стороны, любую, даже самую тривиальную тему можно "обыграть", если язык, то есть, техника, на уровне. К слову относится надо бережно, что я сама стараюсь делать - зачем инверсия, если можно без нее, зачем тавтология, зачем ударение менять? Не коверкайте язык ради рифмы и ритма, а найдите такие слова, чтоб лились, чтоб ложились в строку - сами, и , при этом, не забывайте о смысле.. )))) очень полезные ссылки - http://www.stihi.ru/2010/01/21/621 http://www.stihi.ru/2010/08/30/2922 По поводу тем. Тема стихотворения может быть какой угодно, но, помня, что все или почти все было сказано до нас - постарайтесь написать так, как до вас не писали! Или - как вы не читали...))) ____________________________________________________________________________________________________________________________ Наша Елена Бородина в командировке. Но уже в воскресенье, сразу по возвращению, она доставит свою рецензию постом. Мы очень ждем! Андрей Блинов сообщил, что присоединится со своими рецензиями в ближайшие дни, если не часы. Чрезвычайная загруженность на работе не позволила ему уложиться в регламент. Мы очень ждем! ___________________________________________________________________________ Вера Соколова В этом доме Я приседаю в глубоком реверансе перед стихами Инги. При кажущейся лёгкости стихотворения такая невероятная глубина, точное значение каждой строки, каждого слова. В этом стихотворении мне хочется утонуть... На мой взгляд, на нашем портале ей нет равных! Успехов, Инга! Колыбельная Представляешь себе эти картинки и бросает в дрожь — как всё достоверно и жестоко! ____________________________________________________________________________________________________________________________ Наталия Лунева Поэзия Инги Сташевска завораживает, затрагивает такие струнки души, что потом очень нелегко вернуться в обратное состояние, к привычному душевному спокойствию. в этом доме В стихотворении на первом плане ощущается одиночество ЛГ. Попробую рассказать о своем понимании содержания данного произведения: В этом мире, где все происходит по определенной схеме («где всплывает солнце над крышами ровно в шесть»), где говорят: «Да, быть может, чудо (любовь, истина и т.п.) существует», но, на самом деле, никто в это не верит, поскольку «легче вот так – забыть» то, что однажды осветило душу и ушло, потому что быт… по привычке переливать из пустого в порожнее («поливать столетний кактус», успокаивая себя тем, что он якобы цветет). Наверно, Макондо может быть в любой точке земного шара, если только приглядеться к этой точке, как ЛГ данного стихотворения. Лист бумаги пуст, потому что в душе ЛГ тоже пустота и одиночество. Но, может быть, он все-таки окрасится «раскаленным утром мертвого сентября»? Техническое исполнение на высоком уровне. В стихотворении ощущается тоничность. Рифмы неплохи. Их особенностью является то, что в них совпадает только один слог (страНЕ-НЕт, ШЕсть-миШЕнь, заБЫть-БЫт и т.д.). Соответственно все рифмы мужские. Есть вопрос: почему так много тире? -------------------------------------------------------------------- Колыбельная А вот здесь у меня возникло два варианта толкования (простите, Инга, если неверно): 1)Сестра ЛГ давно не общается с матерью («Перепутал наш Создатель сердца, Дал не тем! И пользы что в красоте?»). Но тогда непонятно, почему «Жил когда-то Бог.. добрый Бог». Ведь, по сути, тут вина не Бога, а того, кто воспитывал сестру. 2)Больше склоняюсь к тому, что сестра ЛГ умерла (много атрибутов смерти: «Будем ПЕТЛИ пересчитывать вслух», «От сестры четвёртый год нет вестей», «Мать на кухне допивает ВИНО,Скорбно смотрит (как всегда!) В ПОТОЛОК», «За конфетами пойдём в гастроном»). Но тогда непонятно, почему «Перепутал наш Создатель сердца, Дал не тем! И пользы что в красоте?» Очень понравился образ: «Обещали снегопад поутру, станем завтра динозавра лепить.» - Тоже образ смерти, а, может быть, наоборот, воскресения… Интересный ритм: /-/-/-/--/ - размеренная поступь, где на последнем шаге происходит как бы спотыкание, что придает настроению стихотворения еще большей сломленности, обреченности. Что касается темы «Женщина в мире Инги Сташевска», то тут я затрудняюсь... Одно могу сказать: (судя по тем стихотворениям, которые я прочла) женщина Инги, на первый взгляд, обычная, но душа ее пропитана каким-то удушающим надрывом одиночества. С уважением, Наталия Лунева ____________________________________________________________________________________________________________________________ Дмитрий Кастрель в этом доме Совершенно точно могу сказать, что мне нравится каждая строка этого стихотворения. По отдельности. Расширение в первой строке - нравится. "Ровно в шесть" - нравится. Луна-мишень - нравится. И т.д. Нравится вкраплённая "устность". Но впечатляющей суммы - высказывания - на мой взгляд, не получилось. Возможно, как раз оттого, что строки тщтельно отделывались, замедляя и испаряя по ходу изначально яркое чувство. Получилось нечто давно знакомое (в сумме!). И то сказать: сектор от меланхолии до отчаянья в поэзии хорошо освоен, если не сказать "вытоптан". Поэты любят страдать высоко, идеально и разнообразно. Детали, наводящие настроение, выписаны хорошо, но это уже знакомые детали. Указание на то, что это любовная лирика, только усугубляет ситуацию. Нет сиюминутности, мгновенности состояния, и я не знаю, как это ощущение должно вноситься. Знаю только, что это читается сразу. И ещё сомнение по поводу "раскалённого" утра. Мне это слово показалось вбросом. Вроде бы, должно как-то итожить состояние, предавать предыдущему тексту направленность, яркую эмоцию. Но прочиталось как чисто для контраста общему остужению. Вот такое, Инга, впечатление. "Без обид" опускаю, давно договорились. Колыбельная Вот это здорово! На "Будем петли пересчитывать вслух." даже дыхание сбилось, пронзительная деталь. И концовка могучая. Честно говоря, до тонкого замечания Наталии я проскочил это слегка искусственное "станем". Конечно, "будем завтра" естественней. Повторение слова-ожидания, слова-надежды (будем, будет) здесь более чем уместно. Эх, Инга, хвалить - не ругать, всегда слов не хватает.)) Рифмы хорошие...)) А! Замечателен переход внутри катрена, а не "с красной строки", это - класс! Прекрасная работа. На конкурсы не посылали? Не надо! _____________________________________________________________________________ Наринэ Карапетян "в этом доме" Первые два имманентные ощущения от прочтения стихотворения: 1. Бродский в юбке 2. почему любовная лирика? - скорее антилюбовная. Стихотворение надрывное - об одиночестве человека в мире, и если о любви - то о ее обреченности. Поэтому в сердце ЛГ исподволь зреет протест даже не против каких-то обстоятельств или ситуации, а всего привычного обывательского заученного миропорядка: отсюда луна - мишень. Дальше - недомолвки и разночтения. Что было несколько дней назад - разрыв с любимым или опять-таки привычная рутина? И что должно появиться на пустом листе, над которым дрожит ладонь - письмо к нему или стихи, через которые ЛГ хочет вырваться из обреченного круга? А, может, и то и другое? Вспоминаются верленовские проклятые поэты, вся "проклятость" которых состояла, если огрубить, в полной сосредоточенности на собственных ощущениях, в восприятии окружающего мира и людей как неких векторов воздействия на этот внутренний мир, в нелюбопытстве к их реальному существованию. По форме стихотворение очень четкое, выверенное. Незаезженные рифмы. Мне понравилось. Рождает сочувствие к автору, а это в поэзии - уже полдела. "Колыбельная" Стоит ли ждать принца? И кто для вас принц? Вот вопросы, которые мучают заждавшихся или обжегшихся красивых девушек. Обычно "принцем" становится тот, кого не удается заполучить. Опять-таки чувство неудовлетворенности жизнью. А вот у бабушки с иконкой в углу отчего-то этого чувства не было. Наверное, тоже всякое в жизни пришлось вытерпеть, да и за дочь с внучками переживала. Вообще-то максимализм в людях мне нравится, только его надо обернуть к самому себе по мере возможностей. Загадочной для меня стала строчка: "Перепутал наш Создатель сердца - дал не тем..." Вероятно, за ней стоят какие-то личные обстоятельства. Более глубоко обсуждать содержание- тема не для этого портала. Чисто для души я бы посоветовала почитать (если еще не попадался этот роман) "Возвращение в Брайтсхед" Ивлина Во. Удовольствие получите наверняка. По форме - никаких претензий, одни похвалы. Искренне, правдиво, хорошо срифмовано. Все построено на мужских рифмах, отчего после каждой строчки словно утыкаешься лбом в стенку. Снова начинаешь движение - и вновь тупик. Но ведь и во внутренних переживаниях - то же... ___________________________________________________________________________________________________________________________ Дмитрий Шорскин Люблю безумно читать произведения Инги, однако напрягает одно – отсутствие прописных букв в некоторых названиях и началах строк в строфах… Наверное, есть этому какое-то авторское объяснение, а может быть – и какая-то соль, но мне – непонятно и напряжно. Стихи написанные на туалетной бумаге, конечно, не перестают быть стихами, но как-то… «В этом доме» Технически исполнено крайне слабо, однако ж, в стихотворении присутствует именно то, что делает стих настоящим. Это – эмоция, нерв и то, что Инга ставит во главу угла – язык. Здесь автор разговаривает с читателем, при том тон настолько доверительный, насколько это можно вообще выразить. Я влюбляюсь в такие стихи и могу читать их бесконечно (а знаете как сложно заставить самовлюбленного автора бесконечно читать чужие стихи?!) Понравилась пар рифм «назад-вязать»… …Первой строкой автор здорово расширяет окоем: как будто карта была поднесена вплотную к глазам, и видны были отдельные крупные точки и какие-то аляповатости, а потом ее резко отодвинули на расстояние, с которого можно оценить масштаб… И даже «мой бог», который иной автор использовал бы для того чтобы заткнуть ритмическую дырку, здесь очень к месту и дает множество обертонов. Вообще, весь стих – это тяжелое созерцание обыденности безнадежно уставшим индивидуумом. Хочется сесть рядом, приобнять, сказать какую-нибудь глупость или в соц. сети просто скинуть ссылку: http://club-flower.ru/как-заставить-цвести-кактус/ Долго думал, что же дает такой окрас… Ведь перечисли эти же признаки, но немного с другой интонацией, по иному, и был бы этот быт в радость, и была бы глупая вера в то, что кактус зацветет, а сентябрь был бы теплым и желтым… Авторская интонация. А важно ли что-то другое в стихе? Пожалуй, нет. «Колыбельная» Стройное стихотворение. Про хорошие стихи очень трудно говорить. Пытаться искать ошибки? Ну да, они будут. Но зачем? Говорить: «здорово!»… Что толку? Соглашусь с Н. Луневой, что, скорее всего, в первой строфе было два раза «будет»: ну не воспринимается как-то «станем»… С «будем» было бы кайфовей. Ну да ладно. Дело автора. Только «динозавр» выбивается и из настроения, и из… Ну давайте проведем опрос: кто в детстве лепил динозавра? Только честно? Выглядит неестественно, как 4-ый флот США у берегов Белоруссии. Во фразе «Дал не тем. И пользы что в красоте?» мне слышится – «Дал не тем… Да толку что в красоте?!» (отсыл к кактусу в «доме…» – «да толку что говорят?») В принципе вот такие у меня мелочи… Стихотворение – близко по настроению, в нем, как и в первом, крушение веры и идеалов, и горечь, горечь, горечь… Авторская недосказанность, на мой взгляд, тут сознательна, для того, чтобы избежать четкой картины. Автор дает эмоцию, настроение, а уж читатель из этого сам рисует СВОЙ пейзаж. Тут и не ассоциативная поэзия в чистом виде… вообще, можно назвать все это «потоком сознания»… Удачный стих. Рад его читать в очередной раз. Ракурс: женщина в творчестве Инги – доктор Хаус в юбке: никому и ни во что не верит, иронизирует над собой (только для того, чтобы этого не сделали другие), считает, что «весь мир – бардак, а солнце – лопнувший фонарь», делает вид, что она – сильная и ей на все по фигу, а на самом деле за этим бетонным забором с колючей проволокой, скрывается тонкая и ранимая натура. Такую женщину очень любят и мужчины, и собственно женщины. А так же режиссеры, которые снимают мелодраматические сериалы для канала «Россия-2»… Проблема: Ответил в отзыве: нерв, эмоция и авторская интонация. А писать можно даже с ошипками. ____________________________________________________________________________ Немежикова Ольга В этом доме Перед нами - стихотворение в жанре любовной лирики, насыщенное прозаизмами (крыши, быт, готовить, стирать, вязать), пропитанное отчаянием, презрением и, казалось бы, безысходностью перед инерцией окружающей жизни. Где живет эта женщина? в этом доме, городе, в этой, мой Бог, стране, где всплывает солнце над крышами ровно в шесть, произносят "о да, быть может", а значит - нет, по ночам - блестит луна, что твоя мишень, Эпитеты дома, города, страны — как клеймо! Когда имя называть даже не хочется, только припечатать обезличенные указательные местоимения-прилагательные! Да еще и добавить, как кульминацию чувств, риторическое восклицание мой Бог! Что ждать от мужчины (солнца; метафора), которое не восходит, и даже не встает! Оно ...всплывает! И тут же «вплывает» образ пузыря, который выплюнула ленивая скользкая жирная рыбина, что живет среди донного ила, и этот пузырь с постоянной скоростью в стоячей мутной воде пруда всплывает ровно в шесть! И это механическое «ровно в шесть» само собою озвучивается безнадеж-ность... Потому что в этом доме, городе, в этой, мой Бог, стране нет и не может быть никакой определенности для души, уверенности во взаимности, потому что здесь произносят "о да, быть может", а значит — нет. И женщина - что твоя мишень (луна; метафора). А все потому, что в этом доме, городе, в этой, мой Бог, стране, здесь другие забыли, ведь легче вот так - забыть, то, что было каких-то несколько дней назад. потому что быт - он в любой точке мира - быт, и всего-то дел - готовить, стирать, вязать, Другие — это мужчины, по приему умолчания. Любовь здесь, в этом доме, городе, в этой, мой Бог, стране, долго не живет, ну, так и быть, пару дней — им же некогда! Или лень! Здесь место только быту, кто бы спорил — очень полезному, крайне необходимому! А любовь словно обещание столетнего кактуса расцвести (романтический образ! Антитеза — его хоть поливай, хоть не поливай, да еще, по определению, колючий!): поливать столетний кактус у входа в дом, (говорят - цветёт, да толку - что говорят...) над пустым листом бумаги дрожит ладонь раскаленным утром мертвого сентября. Любимый прием Инги — дробить заключительное четверостишие на две смысловые части, разнося их графически, насыщая последние строки экстазом невозможного, но - желаемого. И последние две строки рисуют портрет ЛГ, нет, в исчезающей стремительности своей только руку, ее ладонь, которая дрожит над пустым листом бумаги. Дрожит — потому что душа ЛГ раскалена этим утром мертвого сентября. Потому что, пока мерно всплывают безразличные пузыри, живая женщина, пытается разжечь огонь — из себя, вопреки отчаянию. Стихотворение состоит из трех четверостиший, разделенных графически. Представляет собой сложное многокомпанентное предложение, да еще без начала. В этом много символизма. В начале было Слово — Бог, который есть любовь, без любви ничего не создашь, а в тексте оно даже не обозначено, разве что риторическим восклицанием-обращением к тому, чего здесь нет, но так хочется. Словно начало кто-то оборвал... Вырвал, выдернул из почвы, нарушил корни, естественное течение жизни. И жизнь еще есть, но ей уже требуется помощь, конечно, символическая вода нужна этой веточке, потому вода и сквозит в тексте (всплывает; поливать) — тоска по любви-жизни пробивается наружу. Ритмическая схема сложная. Размер — пятистопный тактовик (количество безударных слогов между ИКТами от 1 до 2, стопы разноразмерные). Рифмовка перекрестная АБАБ. Рифмы смелые, небанальные, в подавляющем большинстве очень хороши по подбору частей речи. Стране — нет (существительное — частица), шесть — мишень (числительное — существительное), забыть - мира быт (глагол — созвучный синтаксис существительных), назад — вязать (наречие — глагол), в дом — ладонь (существительные в разных падежных формах), говорят — сентября (глагол — существительное). Колыбельная Помню, мама всё качала сестру - "Будет принц тебе, красавица, спи..." Обещали снегопад поутру, станем завтра динозавра лепить. ЛГ вспоминает, как мама качала младшую сестру, обещая ей принца, называя красавицей... Какая девчушка сладко не уснет под такую песенку? Хоть малая, хоть постарше... "Будет принц тебе, красавица, спи..." - в этой строчке собраны все чаяния женщины любого возраста. Но уже завтрашний динозавр — древнее ископаемое, незнакомое, другое существо, неожиданно врывается в неторопливое повествование. Казалось бы на первый взгляд, какая нелепость! Но это — Дракон! А с ним - угроза, мгновенно и погружающая, и возвращающая нас из «жили-были» в жесткую современность, а с ней — в полную непредсказуемость судьбы. Но второй катрен пытается продолжать колыбельную. Резвая малышка просит сказку: - Сказку, мама! Где коза-дереза! -Помню бабушку, иконы в углу... Хорошо бы научиться вязать, Будем петли пересчитывать вслух. И мама, словно запнувшись на драконе-динозавре, вспоминает свою бабушку, иконы чудотворные. А у ЛГ бабушка вспоминается вязанием, и как это пригодилось бы в жизни, а особенно - вслух пересчитывать петли — надежное успокоительное средство. Все эти занятия, ЛГ это чувствует, были бы полезны в будущем. Сказку? Жил да поживал добрый царь... От сестры четвёртый год нет вестей. Перепутал наш Создатель сердца, Дал не тем! И пользы что в красоте? Лексическая анафора открывает третий катрен, возвращая маму в сказку, про доброго царя... Но сказка в семье уже кончилась: От сестры четвёртый год нет вестей. Не сбылась сказка для сестры, ворвавшийся дракон унес красавицу за далекие моря, за синие горы, наверное... Да и сердца создатель перепутал. Наверное, дал красавице доверчивое сердце, а делать это нельзя. И пользы что в красоте?- не родись красивой, говорит народная мудрость, а родись счастливой. Мать на кухне допивает вино, Скорбно смотрит (как всегда!) в потолок. За конфетами пойдём в гастроном, - Сказку? Жил когда-то Бог.. добрый Бог. Мать от горя пьет вино и возводит скорбно очи к небу. Неожиданно ЛГ вновь переносится во времена, когда мать еще качала сестру, а конфеты были в гастрономе. Третья анафора открывает сказку о добром Боге. Которая на этих словах и кончается. Судьба, постигшая многих, но от того не ставшая обычной. Горе всегда имеет свое лицо. Здесь оно — динозавр. Злой дракон. Он оказался хитрее доброго Бога. А может, зря женщины не научились вязать, ведь неспроста помянуто было... Содержательный строй для колыбельной довольно замысловатый. Здесь и рефлексия, и диалог, и описание настоящего времени. Композиция виртуозна. Стихотворение состоит из четырех графически разделенных катренов, перекрестной рифмовки АБАБ. Ритмический рисунок сложный, но выдержанный: 10 1000 100 1 — четырехстопный нечетный логаэд — хорей, первый пэон, дактиль, хорей. Рифмы непритязательные, но, как всегда у Инги Сташевска, неожиданные в своей простоте. Можно, как оригинальную, отметить коза-дереза — вязать (имя собственное сказочного персонажа — глагол). |