Райнер Мария Рильке (нем. Rainer Maria Rilke, полное имя: Renе Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke — Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке; 4 декабря 1875, Прага — 29 декабря 1926, Вальмонт, Швейцария) — один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века. Родился в Праге, имел австрийское гражданство, писал по-немецки. Испытал влияние философии экзистенциализма. In diesem Dorfe steht das letzte Haus / Последний дом в этой деревне Мой вольный перевод: Дом на краю деревни одинок, Как будто он последний в этом мире. Дорога мимо мчит и рвётся в шири. Сгущает ночь задумчивый Восток. Мала деревня, что хранит проход В иную явь, в предчувствие невзгод, Тропинки, как мосты в дома приюта, Но кто отсюда ноги унесёт, В пути погибнет в страшную минуту. 21.10.2021 21-15 Р.М.Рильке (19 сентября 1901 г., Вестерведе) Оригинал: * * * In diesem Dorfe steht das letzte Haus so einsam wie das letzte Haus der Welt. Die Strase, die das kleine Dorf nicht halt, geht langsam weiter in die Nacht hinaus. Das kleine Dorf ist nur ein ubergang zwischen zwei Weiten, ahnungsvoll und bang, ein Weg an Hausern hin statt eines Stegs. Und die das Dorf verlassen, wandern lang, und viele sterben vielleicht unterwegs. R.M.Rilke (19.9.1901, Westerwede) Дословный перевод: Последний дом в этой деревне одинок, как последний дом в мире. Дорога, которую маленькая деревня не может остановить медленно идет в ночь. Маленькая деревня - это просто проход между двумя широтами, дурным предчувствием и тревогой, тропинка к домам вместо пешеходного мостика. И те, кто уезжают из села, долго блуждают и многие могут умереть в пути. |