Рецензии |
|
и очередь тоже! |
|
И внизу приписка от руки: СДЕЛАЛ СВОЕ ДЕЛО - И УХОДИ, НЕ МЕШАЙ ДРУГИМ |
|
Смешно. Писать ли такое на заборе? Не уверен. Но - смешно и талантливо. В.Куземко. | | Спасибо! Забор, он как бумага - все стерпит. :))) |
|
|
|
Не ори и не сори, делая харакирИ! | | ... и не забудь подстелить газетку! :))) |
|
|
|
Мне понравилось. Удачи. :) |
|
Весело:) Осталось перевести на японский:) | | С этим проблема... :) | | попробую помочь)) | | Буду благодарен! :) |
|
|
|
Итак, Алексей!:) По-японски эта фраза будет звучать так: Samurai! Harakiri o kirinagara ensei to shakai chitsujo o mamotte kudasai! Можете рассылать в японские литературные журналы;) | | Вот спасибо! Теперь бы еще в иероглефической записи. Гонорары пополам! :) | | К сожалению, Алексей, я переводчик корейского и японского не знаю:) японскими буквами не напишу... Но на бумаге у меня есть!:) Могу выслать фото;) | | Ладно! Обойдемся латинской транслитерацией! :) |
|
|