Даная Аристократка молодая,* Была я счастлива - Рембрандт Писал восторженно Данаю, Оттачивая свой талант, И красота его палитры, Убранство ложа и шелка, И радость ангела, в улыбке Взирающего с потолка, И скромность моего наряда, И дождь заветный, золотой Являли Господа награду, Но был коротким праздник мой… *** Влюблённый в Саскию Рембрандт писал Данаю, Прикрыв от взглядов вожделенных стан любви. Амур улыбчивый, к ней Зевса призывая, Уже Персея** плод благословил. Среди роскошного убранства медной башни, Данае, заточенной там однажды В мечтах о сыне – баловне небес, Пролился золотом желанным дерзкий Зевс... Пленённый ангельским её лицом, Приник к Данае Бог и стал отцом. Но Саскии недолго длился век, И вот уже Гертье,*** хоть нелюбима, Велит писать мифический портрет С неё, позируя игриво. Ещё одну Данаю дарит миру, Заканчивая новую картину Поверх готовой, мастер светотени. Творец, маэстро, живописи гений Изобразил Гертье намеренно нагою, В призывном жесте с поднятой рукою. Но ни дождя из золотых монет, Ни радости в картине больше нет... Рыдает связанный амур на фоне ткани, Другую женщину, пронзенную желаньем, Он лицезрит отныне - Вот сюжет... Но почему тревожит красный цвет? * Саския – жена Рембрандта, умершая от чахотки в тридцатилетнем возрасте. ** От любовной связи с Зевсом Даная родила Персея *** Гертье – служанка Рембрандта, с которой он некоторое время сожительствовал Возвращение блудного сына Отец Мой сын, когда ты уходил к чужим порогам, Где находил ты кров вдали от дома, Зачем тебя, бунтующего, Бог Отправил в путь дождливый? Разве мог Ты знать заранее, что будет впереди? От денег, власти, славы и любви Ты отказался. И в груди моей Остался след суровый давних дней. Я вижу рубище и рваные сандалии, В порезах руки и петлю на талии И голову обритую твою... Но ты вернулся, я благодарю Всевышнего, что вижу сына вновь Хоть перед смертью... Молодеет кровь От дум всечасных, что закрыть глаза Мне сможет младший сын... Опять слеза При мысли о лишениях и боли Мне застилает свет. Подобной доли Мы оба заслужили ли, мой сын? Скитался ты вдали, я жил один. Но свой кинжал ты, вижу, сохранил, А, значит, и бесчестье пережил, Изгой, бродяга, помнил, чей ты сын, Я большего от жизни не просил. Униженный, колени преклонив, И голову на грудь мне опустив, Ты слёз не льёшь, мой уважая сан, Свой красный плащ тебе с прощением отдам, Пусть видят все вокруг, какой ценой Оплачена дорога в дом родной. В разлуке понял, кто друзья твои? - Ответь мне, сын, пока мы vis-à-vis… И сын, пришедший к горькому концу, Был как Иисус, вернувшийся к Отцу. Сын Прости, отец, я глупым был юнцом, Когда с гордынею своею не смирился, И, разорвав семейное кольцо, Я в путь, дотоль неведомый, пустился. Беспутный сын, все правила поправ, Как молодое дерево, ранимый, Я злого гения неукротимый нрав Направил против вас, так мной любимых. Пройдя все муки ада на земле, Переродился, выжил и не сгинул, Распутство, праздность вы простите мне... Твою и брата осознав обиду, Я снисхожденья от него не жду. Лишь ты, мой друг, старик подслеповатый, Готов помиловать и позабыть вражду, А он, я чувствую, презрением объятый, Смириться не захочет с тем, что вновь Я в доме нашем поселюсь отныне, Что возвратилась прежняя любовь К тебе, не позабывшему о сыне. Приём радушный твой не по душе Ему, ревнивому, разгневанному брату... Благослови сынов на рубеже - Мы оба пред тобою виноваты. |