Казалось, никогда не засверкать Ему в тумане пошлости, и всё же Звездой в ночи сверкает он опять, Как прежде, души чуткие тревожа. Кинжал Поэзии! Тебя в столовый нож Пытались превратить лукавые чинуши, Чтоб паутиной оплетала ложь Неспешно человеческие души; Чтоб стадо человечества погнать Назад в забитое ранневековье; Чтобы могло безбедно жировать И далее чиновное сословье. Но не прельстить столовым серебром Дух вольности и непокорной чести. Кинжал Поэзии, украденный шутом, Способен поразить того на месте. Во все века, когда был близок крах, И тьма уже победу предвкушала, И люди привыкали жить впотьмах, Тьму рассекал внезапно блеск кинжала. И прозревали жалкие слепцы, И разгоралась в душах тяга к свету. И человечество поэзии жрецы В который раз вели спасать планету. |