«ВКЛАД В СТАТИСТИКУ» / «PRZYCZYNEK DO STATYSTYKI» Вислава Шимборская (Wisława Szymborska) [2 июля 1923 – 1 февраля 2012] — польская поэтесса. Перевод с польского – Евгений Капустин. ______________________________________ Из ста человек: знают всё лучше других - пятьдесят два; сомневаются в каждом шаге - почти все остальные; готовы помочь, если это не надолго - до сорока девяти; всегда добры, потому что не могут иначе - четыре, может быть, пять; склонны восхищаться без зависти - восемнадцать; живут в постоянном страхе перед кем-то или чем-то - семьдесят семь; способны быть счастливыми - два десятка, не больше; тихие в одиночку, дикие в толпе - половина, по крайней мере; жестоки, когда вынуждают обстоятельства - это лучше не знать даже приблизительно; задним умом крепки - несколько больше, чем тех, кто думает заранее; ничего берут от жизни, кроме вещей - сорок, я хотела бы ошибаться; сгорбившиеся, больные и теряющиеся в темноте - восемьдесят три рано или поздно; достойны сострадания - девяносто девять; смертны - сто из ста. Число, которое до сих пор неизменно. |