Гниющих яблок аромат В саду заросшем нагоняет Тоску забытую, усталость В последний лета день, Травы нескошенной, желтеющая вялость Меня как будто принуждает Забыть мою немую лень, Вновь взяться за перо и за бумагу И под ветвями сочинять Мою буреющую сагу Про лета исчезающую стать, Листвы зачахшей увяданье, Про вечер, падающий духом, Его прохлады осязанье, Про красок ярких угасанье. Про всё, чем я по истине взволнован,- Про виноградную лозу, Свисающую перед домом, Мириады птиц не перестающий гомон И рано уходящую полуденную тень,- О всём, что радует в последний лета день! End of Summer by: Mark Turbyfill (1896-1991) For that a great weariness has come upon me Here in the remaining day of summer-- And the overgrown yard a stagnant mood, Under the boughs the apples rotting, And the fading grasses forgotten of cutting-- Suffer me to wag the tongue a little. Even as leans on the fainting evening the foliage withering, I am touched with a song of brown and of shadows, And of colors lingering. And I passed before a house of vines To hear a myriad of birds therein Crying, crying. |