Произведение |
|
Объем: 9 [ строк ]
|
|
|
|
\"Сказал поэт...\" |
*** Сказал поэт: “Я чист, как дева. Я не вступаю в связь со Временем. А вы – совсем другое дело, Вы все здесь от него беременны”. Мне в это верить очень хочется, Но, видит Бог, болтаешь вздор ты И, не желая в муках корчиться, Исправно делаешь аборты. |
|
|
Дата публикации: 03.08.2004 11:43 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | мне понравилось хорошие рифмы, четкий ритм..., но смысл не очень дошел: у кого, как не у поэта бывает самая тесная связь со временем.? что же это за поэт - из непризнанных Гениев, видать. и - аборт не в меньшей степени мучителен, чем роды :) С уважением | | Спасибо! Извините, что не получилось сразу ответить на Ваши трудные вопросы. Да, аборты мучительны, но почему-то их делают, чтобы избавиться от других мучений, - думая, что так будет проще... А уж "аборты" с целью скрыть свою связь со Временем (пресечение в себе более-менее сиюминутно обусловленных стихов) - наверно, удел "внутреннего эмигранта", который не хочет показать сжигающему его Времени, что он чувствует его на себе. Как ни мучительно ему молча переносить свое время, а признаться в этом в стихах, видно, еще мучительнее. Вот он и терпит… Ну, а гений ли он - покажет, опять же, время… |
|
| | Я не верю в то, что поэт может быть чист как дева. А можно узнать имя поэта? "Имя, имя, сестра! Назови мне имя!" | | Имя? Попозже... Конкурс-то анонимный. :) Но что сестра, а не брат - это Вы верно догадались! Ну, и не верить в такую "чистоту" сомнительной надобности - тоже логично. |
|
| | А по-моему, брат-таки. Больно легко об абортах да беременности. Опять же, слабое подражание Маяковскому прослеживается, для женщин нехарактерное. | | Ну, если видеть подражание Маяковскому во всякой составной рифме вроде "вздор ты" - "аборты", то его подражателем был и Некрасов: уже он пользовался такими штучками. А поэт, о котором речь в стихах, ясно говорит о себе в мужском роде. Судить же по кажущейся легкости о том, какого пола автор, я бы не стал. Тот же Некрасов писал о страданиях с гораздо меньшей легкостью, чем женщина Ахматова. | | Вот этот разговор я бы осмелился назвать Диалогом: мысли четкие, смелые, укоренившиеся. В серьезном споре каждый из спорщиков прав. | | Это Вы про какой разговор - про тот, что под словами "Проголосовать и написать рецензию", или про тот, что - над? :) | | Про тот, что под "Сказал поэт..." :) |
|
| | Изящная, остроумная философско-поэтическая зарисовка. Автор оперирует не-сколькими культурными символами, комбинируя их в некую нравоучительную притчу на тему "поэт и время". Условия этого жанра - краткость и афористичность. Они тоже продемонстрированы автором в полной мере. | | Потрясающе метко сказано :-) Будем знакомы! | | Спасибо, Миклуха! Кажется, в Вашем лице я нашла того одного читателя, о котором Вы писали под другими стихами. | | Хммм... я рад :-))) Я рад быть таким читателем! |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |