|
Это, пожалуй, лучшее, что я у Вас читал (признаюсь, правда, что читал не все). Буду постепенно читать все. Вы умеете нагнетать напряжение, умеете находить этому напряжению выход. Эта вещь способна ызвать множество ассоциаций и образов. У меня она капитально связалась со Страшным судом и отпущением грехов по благодати. В форме, правда, есть огрехи. Первое же предложение: "- Семьсот восемьдесят девять, – сказал Карпов, аккуратно укладывая очередной бутерброд со шпротами на блюдо, наполненное доверху его собратьями." - чьими собратьями - Карпова или бутерброда? и т.д. и т.п. Но это всего лишь форма. Очень понравилось. |
|
По содержанию - ничего такого, что могло бы привлечь мое внимание. По форме - есть недостатки. Например: "Раньше целыми днями они гоняли с ним по двору, а после того, как Сереже на день рождения подарили новый футбольный мяч, его забросили под кровать." - кто "они" - еще понятно, с кем, "с ним" - уже догадываешься, а вот под кровать забросили, судя по тексту, Сережу. |
|
Очень неоднозначная история. С одной стороны, сюжет довольно стар. Но он решен как-то по-новому. Относительно нравоучительной стороны истории тоже не получается однозначно высказаться. Вроде бы, в итоге Федя приучился аккуратно писать и читать книжки. Но при этом подружка (т.е. Закорючка) у него появилась именно благодаря тому, что он неаккуратно писал. Значит, писать неаккуратно - это хорошо и интересно? И почему Федя так боялся, что кто-нибудь из родственников увидит Закорючку? Автор как-то туманно мотивирует этот страх, поэтому он выглядит немного неправдоподобно. Странно выглядит развязка истории - Закорючка уезжает путешествовать. Лично у меня сложилось такое впечатление, что автор просто не знал, куда девать Закорючку после того, как она выполнила свое предназначение, и пошел по пути наименьшего сопротивления - отправил ее куда подальше. А в целом, весьма занятная история. |
|
Очень любопытно. Но мне кажется, что этот отрывок имеет, являясь частью произведения, самостоятельного значения имеет немного. |
|
Красиво, поучительно, складно. Что-либо еще мне трудно добавить, потому что второго призрачного, скрытого плана у произведения нет. Все в нем ясно и понятно. |
|
Очень и очень потешил меня автор, за что ему большое спасибо! |
|
Это, скорее, антисказка. Но мне понравилось. Еще любопытнее было бы, если бы в конце Юлианна приобрела бы некоторые черты своей мачехи, например, стала красить губы красной помадой или что-то в этом роде. |
|
Я даже не знаю, что сказать. Вроде бы, все хорошо, но меня почему-то не цепляет. Не увидел для себя ничего нового. |
|
Да, деталей явно не хватает. И какой-то красоты языка. |
|
Очень хорошая вещь. Единственно, мне показалось, что связь между русалкой-якорем и русалкой - дочерью морского царя нужно было объяснить несколько подробнее, потому как они воспринимаются поотдельности, и не совсем понятно, с чего все решили, что история про якорь имеет отношение к исчезновению русалки. Кроме того, параллели в сказке немного сбиты. Так, если скат и мурена - это Борис Борисович и Марина, то якоря должны быть Мишиными папой и мамой. Но, судя по описанию, это Мишины дедушка и бабушка. Немного не понятно, почему это так получилось. И еще: "и сами обулись на Мишины босые ножки" - не совсем корректно. Обулись - значит обули сами себя. В данном случае, наверное, лучше было бы "наделись". |
|
Хорошая честная сказка. Есть немного необоснованных повторов: в самом начале два раза повторяется "небольшой" и т.п. |
|
Мне очень понравилось. Это очень тонкая вещь, имеющая свое особенное дыхание. Единственно, мне показалось, что можно было бы сделать более пространными рассуждения на тему, где эе "эта" сторона, а где "другая". Возможно, когда окно вставили в теплицу, стороны еще раз поменялись. Также мне показалось, что окно как-то уж слишком неожиданно треснуло по причинам, которые объясняются довольно туманно. Очень хорошая вещь. Очень тонкая и оригинальная. Причем автор не разменивается по мелочам и берется за главные вопросы, пытаясь если не разрешить их, то хотя бы поставить. И все это в столь малом объеме! И язык произведения хорош. Есть несколько свежих удачных оборотов. |
|
"Пошла она в лес ходить" - здесь Вы, наверное, опечатались. Неплохая сказка. |
|
Очень понравилось. |
|
Есть красивые моменты, но в целом повествование выглядит слишком схематично. Складывается впечатление, что нам что-то забыли рассказать. |
|
Я не понял, про что это. |
|
Интересное упражнение. Похоже на какой-то конкурс на детском утреннике. |
|
Честно говоря, я вообще не понял, о чем эта сказка. Цельного художественного произведения в ней вообще не видно. Просто набор событий и фактов. И ломаный язык мне не понравился. По мелочи: "Вокруг каждого города на сотню саженей" - сажень - это около двух метров. То есть, не так уж много дач - всего на двести метров от города. |
|
Текст совершенно не проработан. Претензии практически к каждому предлдожению. Например: "Одна девочка, у которой Коля отнял куклу и оторвал ей голову" - кому оторвал голову: кукле или девочке? "вышел игрушечный плюшевый медвежонок на костылях, так как у него была оторвана ножка" - неверная грамматическая конструкция. Читается, как будто медвежонок вышел так как у него была оторвана ножка. "И хоть он был ростом с Колю, но совсем не страшный." - почему он должен быть страшным, если он ростом с Колю? "Мальчик стал спрашивать медвежонка, где он находится и как попасть домой?" - читается так, что мальчик стал спрашивать медвежонка, где находится медвежонок. "Коля не знал, сколько времени он находится на этой планете, но вот однажды они, наконец, подъехали к городу Мастеров." - никакой логической связи между противопоставленными частями предложения. И так далее, и тому подобное. К тому же, масса повторов. В начале одно слово "игрушки" в каком-то предложении три раза вопторяется. |
|
Начало меня заинтересовало. Автор делает попытку создать своих собственных, оригинальных персонажей, не удовлетворяясь затертыми до дыр зайчиками-пушистиками, гномиками и т.п. Однако мне не хватило напряжения и красочных деталей в описании лесного пожара. Вообще, когда дело доходит до действия, повествование становится несколько раздерганным. |