Гостиная № 1 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала! | Здравствуйте, друзья! Ого, уже суббота, а значит, пора открывать наше пятничное Заседание))) Сегодня стихи для разбора предоставила нам Ирина Сюткина. Стихи эти ниже, а здесь скажу, что мнений сегодня немало (всё молодцы какие!), поэтому вполне можно вступать в диалоги между собой, не дожидаясь автора. Сосна Лес притих. Он устал. Задремал от июльского зноя. А вещунья размеренно-сипло выводит: "Ку-ку!" Гордо дремлет сосна под березовым зорким конвоем. Столько видела ты на своем деревянном веку! И смогла уцелеть, не смотря на любые напасти, Избежала зарубок на жестком, шершавом стволе. Знаешь стоимость горя, но самое главное - счастья, И резная листва пеленает тебя в сентябре. А когда нежно землю укроет большими снегами - Будешь радовать взор изумрудной своей красотой. Как желанная женщина, ты хорошеешь с годами, Совершенством дразня и знакомой до слез простотой. На все времена – Всех на плаху! Не ждите милости! Что застыли, как изваяния? – Досаждают своей спесивостью Королевские указания. Не заладился день. Не выспалась. Идиоты вокруг и клоуны! Самодурство бурлит неистово – Так положено коронованным! – Распоясались, окаянные! Расперечились Государыне! – И глазами больными, пьяными Отбирает на растерзание. Гулко падают светлы головы, Льются слёзы, как искры жгучие. Есть топор, и петля, и олово, Есть и кол, до поры - до случая. Отпирует потом на кладбище Королева и мать-заступница, А страна свежей раной саднящей Отболеет. И всё забудется. |
| Рецензии Дмитрия Шашкина: На все времена В этом произведении очень хорошо показана суть власти - диалектическая данность, когда несовершенное существо вынужденно подчиняться несовершенному эгрегору. Власть несомненно сопряжена с чувством избранности и насилием, а смысл насилия - в самом насилии, поэтому власть всегда становится самоцелью, а не средством решения проблем, несмотря на то что ее всюду таковым преподносят и рекламируют. При этом власть способна организовать массовый и что самое страшное, безнаказанный террор в отношении свои жертв, вызвать серьезные исторические раны, которые только усугубляются некрозом забвения - когда отрицается сама проблема - нет в обществе здорового средства к ее излечению. Образ королевы-матери здесь далеко не случаен, чувствуется некая личная история за всем происходящим... Сосна Есть в этом стихотворении что-то в позитивном смысле шансонное, напевное... Я бы даже сказал. что простота рифм очень способствует такому восприятию стихотворения... или все же песни? |
| Дмитрию Шашкину Благодарю за рецензии. СУрьезно все так написано, обстоятельно ;-). Да, власть всегда сопряжена с террором. По крайней мере, у нас, в России. Меняются только орудия пыток, становясь все более изощренными... Стихотворение написано к командному конкурсу на "Графской пристани", в прошлом году. Никакой личной истории в нем нет. Я бы вообще не стала так напрямую отождествлять автора с написанным, иногда, конечно, есть какие-то личные мотивы, но чаще всего нет. У меня есть несколько стихов, написанных от мужского лица, это вовсе не значит, что планируется операция по смене пола;)). "Сосна" - одно из ранних стихотворений. Правда, недавно один знакомый вдруг написал к нему музыку. |
| А вот рецензии от ещё одного нашего новичка, талантливого автора Эдуарда Платонова: На Сосну. Хорошее, качественное в смысле формы стихо. Но кое-что мне непонятно: это автор так мыслит или просто надуманные фразы? Для ровности, рифмы? Гордо дремлет сосна под березовым зорким конвоем. Как это, «гордо дремлет?» Почему именно под «берёзовым конвоем?» И вообще, почему «под конвоем»?! Мне кажется, неуместная фраза, либо у автора что-то тайное сокрыто от нас.) И резная листва пеленает тебя в сентябре. Тоже не понимаю. Нет, я понимаю, что образность, но у меня такая образность никаких образов не вызывает.) Почему листва «пеленает» сосну? Слово «пеленает» я понимаю как «окутывает», т.е. всю! Но так же не бывает. И к чему эта фраза после слов о горе и счастье? Вот только два сомнительных для меня момента. А вообще, см. первую строчку. ………………….…………… На все времена Как всегда, автор качественна по форме и содержанию. Есть накал и что-то вроде сюжета. Всё хорошо. Понятно. Жутковато, конечно, но это авторская задумка и не мне рассуждать. |
| Эдуарду Платонову Салют новичку! ;)). Люблю я сосны, что тут поделаешь. У нас, по большей части, смешанные леса. Бывает и такое: растет сосна, гордая такая, прямая, высокая, одинокая. А вокруг нее - березки, тонькие, стройненькие, в ряд, на солдатиков похожи)). В лесу всегда какая-то особая тишина. И если уж сосна растет гордо, кто сказал, что гордо дремать она не может;)). Пеленать не обязательно полностью, можно только ноги = корни. При наличии березок рядом - вполне. Вот как-то так увиделось. Но еще подумаю над Вашими замечаниями, спасибо. |
| Рецензии Любови Кулагиной: На все времена Ирина, вот такой экспромтик получился на «На все времена». Жутковато, однако, зловеще. Может чуть помягче об избранных? Не всегда в них жестокость плещется. Мы же с Вами их сами выбрали. И гласит нам молва народная: «Что вы плачетесь, дети малые? Будто власти вам неугодные, Так зачем же мы выбирали их.» «Выбирали и думали, лучшие. А на деле всё так же маемся. Не дождались благополучия, С головою в омут бросаемся.» --------------------------------------. «Сосна» Красиво, образно, содержательно. Понравилось. И немного о том, за что зацепился глаз, и что смутило в построении стихотворения. Не понятно зачем автор сделала переносы последних слов некоторых строк на другую строку. Может это какой - то особый приём? Ну и если слова эти вернуть на свои места, то получим три нормальных катрена. .Первая строка второго катрена начинается с союза «И» - не очень красиво. Строка «А когда нежно землю укроет большими снегами» -просится поменять местами слова: «А когда землю нежно укроет большими снегами» Может это не так, но мне вот именно так слышится. С уважением и пожеланиями новых интересных стихотворений. Любовь Кулагина |
| Любовь (какое все имя у Вас чудесное! )) ), благодарю за рецензии. Повеселило о том, что "сами выбирали". Но в целом экспромт получился, как мне кажется. Замечание по союзу "и' принимается. По союзу "а" и разбивке на катрены подумаю, спасибо. |
| Рецензии Людмилы Царюк: Сосна Вот ведь бывает же – пейзажная лирика, а с душой! Приятно читать! ГГ – сосна всего лишь, казалось бы, а видится женщина со своей судьбой, которую не миновали ни счастье, ни горе. Кстати, зарубки должны бы остаться, честно говоря. Логичнее бы звучало: хоть остались зарубки на ... стволе. Но это если проецировать на человеческую сущность. Если это просто сосна – то и пусть так, без зарубок. Но я всё-таки предпочитаю видеть отсылочку к женской судьбе. В общем, нравится мне стихотворение. Но поковыряемся. Гордо дремлет – а шо, можно таки дремать стыдливо? И смогла уцелеть – не стоит начинать строчку с соединительного союза, когда ничего не соединяется. В данном случае можно вместо восклицательного знака поставить запятую, а союз «и» заменить на «но». Ты видела многое, но смогла уцелеть. Ведь логично? Мне сильно кажется, что, исходя из контекста, «несмотря» здесь должно писаться слитно. Тяжеловато читается первая строчка последнего катрена. Сбивает слово «нежно», то есть, ударение на «е» так и просится стать ритмическим. Я бы так написала: возвышаясь зимой над жемчужно-седыми снегами. Ну и красотой-простотой – бедновата рифма доя концовки, хоть по смыслу, бесспорно, подходит. А в целом хорошее. На все времена Помню, помню! Ох уж этот «Беспредел», не к ночи будь помянут! К стихотворению у меня больших претензий нет. Смысл понятен, таких самодуров/ самодур :) и сейчас хватает, особенно когда «из грязи – в князи». Не выспалась мадам начальник – и летят светлы головы! Клочки по закоулочкам ;) Замечания только к последнему катрену. Вот это – «а страна свежей раной саднящей отболеет. И всё забудется». Отболеть свежей раной – не по-русски как-то. Правильно ли я поняла, что выражение «отпирует на кладбище» имеет переносное значение? «Досаждают» я бы заменила на «поражают», этот глагол больше по смыслу подходит. Хороша довольно редкая по нынешним временам ритмика. А Питоны пусть ползут лесом :)) Соратница по неравным боям с Питонами Людмила Царюк :))) |
| Людмиле Царюк Как всегда, конструктивная критика, все по существу)). Да, мне эта моя сосна тоже ассоциируется с женской судьбой. Про зарубки мысль интересная. Я имела в виду, что не срубили ее, как многих других, поблизости. А вот с этими самыми зарубками может образ стать четче, согласна. "Несмотря", конечно же. Мой косяк косячный...позор на мою голову)). Союз "и' и остальные замечания тоже с благодарностью принимаются. Все ж таки оно более женское стихотворение, видно)). Приятно, что понравилось. По второму тексту. "Отпирует на кладбище" - да, в переносном, конечно. Замечания запротоколированы и приняты)). А Питоны, хоть и аспиды, но все ж побуждают к действиям, согласись)))))). |
| Рецензии Елены Крыловой: «Сосна» «Совершенством дразня и знакомой до слез простотой.» - то же можно сказать и о стихотворении -просто и замечательно! Почему-то в сосне и в конвое берез мне увиделись не просто деревья, а люди и военные образы. «На все времена" - и технично, и содержательно. Но очень грустно. Ирина, стихи замечательные! С теплом и оптимизмом, Елена Крылова. |
| Елене Крыловой Лена, спасибо за рецензии. Деревья мной всегда воспринимаются, как живые существа, каждое со своей судьбой. Им так же больно и, возможно, страшно. Разница только в том, что сказать и крикнуть не могут. Чуть выше писала, в ответе Эдуарду Платонову, березки напомнили солдатиков в строю почему-то))). Видно, мысли об армии уже тогда не давали мне покоя))) (стихотворение написано лет 15 назад). |
| Рецензии Айрата Мустафина: Рецензия на произведение Ирины Сюткиной «На все времена» На все времена – Всех на плаху! Не ждите милости! Что застыли, как изваяния? – Досаждают своей спесивостью Королевские указания. Не заладился день. Не выспалась. Идиоты вокруг и клоуны! Самодурство бурлит неистово – Так положено коронованным! – Распоясались, окаянные! Расперечились Государыне! – И глазами больными, пьяными Отбирает на растерзание. Гулко падают светлы головы, Льются слёзы, как искры жгучие. Есть топор, и петля, и олово, Есть и кол, до поры - до случая. Отпирует потом на кладбище Королева и мать-заступница, А страна свежей раной саднящей Отболеет. И всё забудется. Зарисовка историческая. И про кровь и страдания есть слова, но написанные, а не выстраданные. Так прочёл читатель. А ведь так экспрессивно начиналось! Почти по театральному: «Всех на плаху!» Видимо театральность и осталась до конца стихотворения. Плохо или хорошо ли это? Виднее автору. А название какое, ведь для всех времен должно работать заложенное в стихотворении. Наверное, читатель не тот попался. Рецензия на произведение Ирины Сюткиной «Сосна» Сосна Лес притих. Он устал. Задремал от июльского зноя. А вещунья размеренно-сипло выводит: "Ку-ку!" Гордо дремлет сосна под березовым зорким конвоем. Столько видела ты на своем деревянном веку! И смогла уцелеть, не смотря на любые напасти, Избежала зарубок на жестком, шершавом стволе. Знаешь стоимость горя, но самое главное - счастья, И резная листва пеленает тебя в сентябре. А когда нежно землю укроет большими снегами - Будешь радовать взор изумрудной своей красотой. Как желанная женщина, ты хорошеешь с годами, Совершенством дразня и знакомой до слез простотой. Наверное, неплохое стихотворение. Но оно меня не тронуло. С уважением, Айрат Мустафин |
| Айрату Мустафину Благодарю за рецензии. "На все времена" - да, написанные слова, не выстраданные. Чтобы были выстраданными, видимо, автору надо было сесть на кол, не иначе. Здесь не театральность - реальность. Хотя кто как хочет увидеть. Что мои не понравились - совсем не беда. В конце концов, дело вкуса. Бывает. Беда в том, что Вам в последнее время вовсе ничего не нравится. С этим надо что-то делать))))). |
| :-))) Вовсе нет. Кое-что нравится.В прошлом разборе, например, я указал, что именно понравилось. С уважением, Айрат Мустафин |
| Рецензии Бориса Колганова: Сосна Хочется метрику стиха определить как анапест и не хотелось бы видеть сбои метрики в строках: «Гордо дремлет сосна..., Столько видела ты..., А когда нежно землю..., Будешь радовать взор...» В первом катрене немного напрягает кукушка в непривычной роли вещуньи с сиплым голосом, скорее всего, так можно охарактеризовать «ангельский голосок» вороны, узнаваемой всеми классической вещуньи. Кроме того, в моём представлении сосна выше берёзового конвоя. Во втором катрене: одушевление сосны в части стоимости горя и счастья? Сомневаюсь я. В целом же, стихи картинку рисуют и производят приятное впечатление, особенно на слух. На все времена Экспресивно-эмоциональная лексика определённо придаёт стихам красочность, и даже некоторую оглушительность, за которой общем-то, ничего нет. Разве что ощущение странности. Понятно, что по духу коронованные особы могут и лютовать. Не все, правда. И здесь, кстати, во втором катрене лучше бы написать «Так встречается у коронованных». Однако, кто эта «королева и мать-заступница», появившаяся в последнем катрене, ведь. это образ не может быть собирательным, тогда чей прообраз? Кстати (ещё раз) «кладбище» и «саднящей» в катрене не рифмуются. Так вот: государыней матушкой заступницей на Руси звали не королев. А на Западе так не звали королев. Интересно, кто же эта самодура, просто так убивающая своих подданных, свои «светлые головы» и в то же время их заступница? Если это ирония, то такую мать следует заключить в кавычки. Хотя, вряд ли ирония здесь уместна. С пожеланием творческих удач, Ирина! Борис Колганов |
| Борису Колганову Борис, благодарю Вас за рецензии! Над замечаниями обязательно подумаю, прислушаюсь. Кладбище//саднящей - на мой взгляд, вполне рифмуется. Образ королевы, скорее, собирательный. Кстати, она не в конце появляется, с самого первого катрена присутствует. По "Сосне" поясняла чуть выше. Цену горю узнать несложно, это всегда больно и ощутимо. Куда сложнее со счастьем. Спасибо за Ваши замечания и пожелание! |
| Рецензии Игоря Колесникова: Сосна Сначала ай-ай-ай. "Не смотря"??? То есть, сосна не смотрела на любые напасти? Отвернулась? Глаза закрыла? Теперь, о чём стихотворение. О гордо дремлющей сосне. Гордая она, видимо, не только от зоркого березового конвоя, но и от того, что столько повидала на своём деревянном веку. В ее заслуги записано и то, что она избежала зарубок на жёстком, (запятая?) шершавом стволе. Не давалась, видимо. Кто как не сосна лучше знает стоимость горя и, самое главное, счастья? И это понятно, ведь её пеленает резная листва (ну, это понятно - листья ложатся на ветки). Но чем же так привлекла и восхитила автора сосна? А тем, что когда нежно землю укроет большими снегами, сосна будет радовать изумрудной красотой. Тем, что она хорошеет, как желанная женщина. А ещё тем, что она дразнит совершенством и до слёз знакомой простотой. Да. Бывало, увижу сосну и невольно прослезюсь: "Вот же ж какая простая! Как мне это знакомо!" И показываю ей язык. А чего она дразница! Теперь про технику. Техника хорошая. Сбоев нет, все до одной рифмы грамматические. Типа "палка - галка". Они звучные и сомнений не вызывают. Да, это рифмы. На все времена Спасибо, Ирина! Теперь я знаю, что правильно "сАднить". Очень хорошо, что на все времена. Угадывается как бы реальный исторический персонаж (какой-то), но и параллели можно провести к современности. Может, не плаха, кол и олово но суть та же. Здесь рифмы все порадовали. Интересные, небанальные, звучные! И эмоции переданы здорово! Что не по-русски? Спесивые указания. Ещё получается - коронованное самодурство. А вот "расперечились" - очень здорово! Как искры (запятая?) жгучие. Сравнительный оборот "как искры". Понравилось, живо, образно, представимо, актуально. |
| Игорю Колесникову Ох уж этот Игорь, который Кооесников))))))). "Ай-яй-яй" принимается, за такую оплошность даже а-та-та не мешало бы получить))). Запятая "жестком шершавом" - да, не нужна, исправлю. Разница в качестве рифм вполне закономерна. "На все времена" написано в прошлом году, "Сосна" - лет эдак пятнадцать (наверное) назад, это одно из первых. Совсем выбросить жалко, хочется как-то улучшить, потому и вынесла на обсуждение. Запятая при сравнительном обороте также с повинной головой принимается. Ну и - еще раз спасибо ))). |
| Теперь понятно, почему про сосну так смешно и так непохоже на второе стихотворение. Как будто разные авторы написали. Ирина, а Вам понятно, почему про сосну смешно? |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |