Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 1 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Игорь Колесников 
Тема:Заседание № 128 от 21 октября (Айрат Мустафин)Ответить
   Как время-то бежит! Уже октябрь заканчивается. Скоро ж Новый год!
   А пока здравствуйте, и давайте встретим сегодняшнего автора Айрата Мустафина с рассказом: "Ибрагим" http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=358499&pid=0
   
   Следующее Заседание будет через две недели. Снова через две. Да, я помню, мы обещали, что осенью снова начнём работать каждую неделю, но на практике получается, что количество поданных на рецензирование рассказов не столь велико, как хотелось бы. Видимо, не успевают наши авторы писать, творить в таком темпе. Дадим им больше времени. И ещё есть другой взгляд на этот вопрос: не все имеют возможность каждую неделю читать и рецензировать по три рассказа (два на конкурс и один здесь), а если ещё принять во внимание и Заседания в Гостиной Крупной Прозы, то, получается, нужно быть вообще фанатом ЧХА.
   Поэтому, давайте продолжим в прежнем темпе: одну неделю здесь, другую в Гостиной №2.
   
   Так вот... Через две недели у нас на обсуждении рассказ Вадима Сазонова: "Наивно-сентименталь­ный­ рассказ о том, как тесен мир" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=358099&pid=0
   
   В следующую пятницу (не забываем!) очередной поединок в Гостиной Александра Паршина, сегодня приглашаю всех заглянуть и в Гостиную Крупной Прозы, а прямо сейчас давайте читать наши рецензии!
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Вадима Сазонова:
   
   Мнение о рассказе Мустафина Айрата «ИБРАГИМ»:
   
   
   
   Рассказ-очерк или зарисовка, практически без сюжета – беседа за бокалом вина.
   
   Интересно, как водолаз переквалифицировался­ в специалиста по ЭВМ?
   
   Интересно, кто выгуливал королевского пуделя, пока Ибрагим жил несколько месяцев на Черном море? Наверное, дочь. Почему при такой любви Ибрагим не брал собаку с собой?
   
   Также тайной для меня осталось, почему же Ибрагим не догнал своего счастья? По-моему, в рассказе описан как раз счастливый человек – живет, как хочет, да и вспомнить есть что.
   
   С уважением
   
   Вадим.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Виктора Федорова:
   
   «Ибрагим» Айрат Мустафин
   Если быть честным, рассказ не тронул, несмотря на то, что сюжет вполне хорош. Попытаюсь объяснить, почему. Буквально с первых строк сильно резанули штампы:
   «Ветви деревьев перешептывались между собой зелеными губами листьев.»
   «Такое впечатление, что вино – это кровь винограда. А виноград делится своей жизненной силой с нами.»
   «Именно так нас и учил в свое время отличать хорошее вино от дурного пожилой сомелье. Ты помнишь?»
   Мало верится, что такими фразами в «высоком штиле» муж с женой разговаривают наедине, в минуты расслабления и наслаждения природой и уютом…
   «…тем более, что у меня морда татарская.» И сразу после этого идет речь о том, что питерцев отличает особый «налет ителлигентности», которую жена персонажа «от автора» сразу и почувствовала в нем. Ну, очень странный признак интеллигентности!
   «- А там разница в часовых поясах была?
   - Семь часов. Главное было не ложиться спать в первый день, дотерпеть до вечера.»
   Речь идет о Ташкенте, как я понимаю. Вот тут позвольте мне Вам не поверить! Семь часов разница с Питером – это Якутия и Приморье, живущие по поясу +10. Мне можете верить - я в Приморье всю жизнь живу. Питер живет по +3 поясу(+3 часа к Всемирному времени(Гринвичу),а Ташкент – по поясу +5. Таким образом, разница между Питером и Ташкентом всего +2 часа. К чему адаптироваться? Если все же семь часов разница с Ташкентом, то Ибрагим должен жить либо в Гренландии, либо в Бразилии(-2 пояс), с ними такая разница.
   Однако насчет адаптации при разнице в 7 часов Вы абсолютно правы – нужно первый день выдержать и лечь спать попозже вечером. Проверено лично множество раз.
   «- Когда Найд умер, то я проплакала почти неделю.» Частица «то» уместнее в сочетании «если – то», а в данном сложном предложении, начинающемся с «Когда», эта частица «то» не нужна ни по смыслу, ни по правилам.
   Все, что рассказывал Ибрагим, на мой взгляд, подано слишком сухо для литературного произведения, и потому впечатление производит слабое. По замыслу же, как я понимаю, этот персонаж должен был быть более ярким, сочным, с «изюминкой». При сохранении тех же тем в его рассказах. Да, насчет «человеческих мин»... Стоило ли заставлять читателя ощущать «вступление» в них? И вообще, санитарно-гигиеничес­кая­ тема эта, ИМХО, совсем не то, что нужно для обсуждения при наслаждении хорошим вином, тихим теплым вечером, под шелест листьев, в уютном и романтичном месте, с дамой…
   
   Думаю, над рассказом следует поработать, хорошо продумать всё и образ Ибрагима в частности.
   
   С уважением, Виктор Федоров
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Владимира Трушкова:
   
   Рецензия на рассказ Айрата Мустафина «Ибрагим»
   
   Рассказ понравился. Подозреваю, что автор главного героя писал с себя. Есть недосказанность, но тем правдивее выглядит повествование .
   Теперь несколько слов о «косяках»
   
   1) « довольная улыбка расползлась по лицу Ибрагима» - я думаю было бы правильнее: губы расплылись в улыбке.
   
   2) «Вероятно, ему прикосновение к тайне было приятно, а нам через него было любопытно представить как при помощи обыкновенной раскладушки с брезентовым дном и разума нашего ученого мы обскакали в очередной раз США.»
   В этом предложении : «а нам через него было любопытно представить»
   Через него , может лучше через его рассказ?
   
   «мы обскакали в очередной раз США» - может лучше так:
   мы в очередной раз обскакали США?
   
   3) Вероятно, на наших лицах Ибрагим увидел недоумение, и, убедившись в полученном эффекте, пояснил:
   Наслаждаясь недоумением на наших лицах, пояснил:
   
   4) «Было не понятно, он вновь возвращается к былому с тоской и горечью или с приятными чувствами» - здесь вместо запятой правильнее двоеточие:
   Было не понятно: он вновь возвращается к былому с тоской и горечью или с приятными чувствами
   5) Было хорошо сидеть на берегу моря, пить приятный напиток и узнавать историю незнакомого человека. «Историю человека» может правильнее - Историю жизни человека?
   6) Вероятно, это преувеличение было не так велико и не так далеко от истины, так как Ибрагим казался нам вполне живым и здоровым, без признаков перенесенных травм от многочисленных падений со скал. -Слишком много слов –может сказать короче: Вероятно, это не было преувеличение так как Ибрагим казался нам вполне живым и здоровым, без признаков перенесенных травм от многочисленных падений со скал?
   7) Ибрагим, а вы не боитесь собак? Здесь так много собак развелось,- спросила жена, -я так их очень боюсь. Они какие-то непредсказуемые, злые и дикие.- жена автора сама собачница и боится собак?
   8) Было интересно видеть двух собачников, взгляды которых на породу, воспитание и дрессуру питомцев, их оценки во многом совпадали. Возможно пропущено слово общение?
   9) -Мне почему-то кажется, что он так и не догнал своего счастья.
   Не догнал в смысле жаргонна «ты чего то не догоняешь- не понимаешь?
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Александра Паршина:
   
   Рецензия на рассказ Айрата Мустафина «Ибрагим»
   
   Сюжет – 1 балл
   Сюжета, как такового и нет.
   
   Стиль – 2 балла
   Отличный стиль. Вот только абзац про «человеческие мины» - всё впечатление от рассказа испортил. Тем более, дальше сразу вопрос: «А готовите как там?». Айрат, убери этот абзац!
   
   Структура – 2 балла
   Всё на месте: диалоги, описание.
   
   Герои – 3 балла
   Заглавный герой – как живой.
   
   Эмоции – 2 балла
   Эмоциональный фон легкий жизнерадостный. Но сами герои безэмоциональны.
   
   Окончание – 1 балл
   Сидели, мужчина с женщиной в кафе на берегу моря. Поговорили с соседом по столику и тот ушёл. А они продолжают сидеть и про него забыли.
   
   Суть рассказа – 1 балл
   Так в чём смысл рассказа?
   
   Ляпы – 3 балла
   Ляпы отсутствуют. Описание блюд на высоком профессиональном уровне.
   
   Орфография – 2 балла
   Компьютер несколько ошибок нашёл.
   
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Марины Попёновой:
   
   Рецензия на рассказ Айрата Мустафина « ИБРАГИМ»
   
   Здравствуйте, Айрат! На меня произвёл большое впечатление Ваш рассказ. Изложено очень интересно и Ибрагим такой необычный человек, много в жизни повидал и , после прочтения рассказа, у меня такое впечатление, будто я знаю Ибрагима лично))). О том, что такое лагман, я имела весьма смутное представление, а теперь хочется попробовать это блюдо. И про собак читала с интересом, так как собак обожаю! Это самые умные и преданные друзья человека. У нас было 4 собаки и всех мы очень любили. К сожалению, когда они умирали, мы переживали это тяжело. Очень хорошо Вы написали портрет Ибрагима словами, будто красками. Природа описана великолепно! Чего только стоит вот это предложение: » Ночь накинула на небо черное одеяло тьмы. Яркие лампочки звёзд загадочно подмигивали нам. Ветерок, запутавшись в ветвях деревьев, что-то шептал и рассказывал». Красота! Сердце замирает. Очень поэтичный и образный пейзаж ночной! Весь рассказ создаёт такую доверительную атмосферу!!! Браво Вам, Айрат!!! Удачи в творчестве и здоровья!!! С уважением и теплом к Вам Марина.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Ирины Лунёвой:
   
   Окунулась в детство! Автор правильно описал национальные восточные блюда!
   И про торговлю в Ташкенте! Только одна неточность: в Ташкенте не рынок, а базар! И можно было ещё упомянуть, что на базаре и в других местах обращаются друг к другу "сестра", " брат".Что узнали главные герои? Какая основная идея рассказа? Ибрагим так и не догнал своё счастье. И то, что он стал нудистом, образно показывает, что он гол, как сокол и ему нечего терять.
   История одинокого человека.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Надежды Сергеевой:
   
   Вот мое впечатление от рассказ "Ибрагим"
   Мустафин Айрат, ИБРАГИМ
   
   У меня создалось впечатление, что автор – еще довольно юн, и этот рассказ проба пера. Я почитала на странице автора другие произведения…. Есть интересные «зернышки», на которые стоит обратить внимание читателя. Автор практически во всех рассказах рисует образ человека в разных ситуациях, и показать эмоции людей ему удается. Но рассказ «Ибрагим» вызвал у меня стойкое желание взять карандаш и «вымарать» все красивости, употребленные в тексте. Я понимаю, автор хотел придать своему рассказу некую поэтичность, но этим только испортил впечатление от произведения (у меня, по крайней мере).
   Честно, после «зелеными губами листьев» читать что-то расхотелось. Но я осилила весь рассказ. Образ главного героя не раскрылся, хотя автор уделил ему много внимания. После прочитанного как-то вне рассказа лежит его последние фразы о счастье, которое герой не догнал. Мне кажется, не Ибрагим не догнал своего счастья (он-то как раз воспринимает себя счастливым), а его собеседники не понимают в чем смысл истинного счастья.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Ланы Гайсиной:
   
   Путевые заметки… Как много интересного рождается именно тогда, когда человек свободен от повседневных обязательств. Но… «Не к чему прикопаться»…
   Именно в этом случае пишется «нЕ к чему», а в случае «А это уже собаке не к чему» пишется « нИ к чему».
   Прикопаться, конечно, есть к чему. Вот в этом предложении «прекрасные ножки тянутся по стеклу» как-то не укладывается в сознании, как всё это выглядит на самом деле:
   «-Смотри, какие прекрасные ножки тянутся по стеклу, если его покрутить, разглядывая сквозь него уходящее за горизонт солнце»
   
   А в этом предложении я бы заменила «дурного» на «плохого»:
   «-Да, дорогая. Именно так нас и учил в свое время отличать хорошее вино от дурного пожилой сомелье. Ты помнишь?»
   
   Здесь получается, что солнце «покидает берег»:
   «Было здорово просто лениво сидеть на берегу моря, который вот-вот покинет солнце»
   
   Надо точнее использовать эпитеты и метафоры, не забывая, прежде всего, что метафора – это подобие сравниваемого объекта.
   
   Здесь тоже «прожарившаяся плоть» совсем не good:
   На фоне прожарившейся плоти бандана смотрелась контрастным пятном,
   
    «Какой-то такой налет интеллигентности что ли в них присутствует. Человек может быть даже грубоват, а вот интеллигентность такая в нем сидит, что никакой грубостью не вытравится»
   Сомнительный вывод. Интеллигентность и грубость - взаимоисключающие понятия.
   
   Рассказ интересен сам по себе, но немалое количество шероховатостей портят его. Создается впечатление зажатости слога, искусственности фраз. Это можно преодолеть со временем, просто нужен соответствующий настрой и опыт. Удачи, Айрат!
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Игоря Колесникова:
   
   За те несколько попыток ознакомиться с творчеством Айрата у меня уже возник определённый стереотип. Автор публикует короткие жизненные зарисовочки, эпизоды без предисторий и продолжений. Пишет грамотно, ярко и точно. Описывает увиденные события без комментариев и размышлений, предоставляя это на суд читателя. Кто-то сделает какие-то выводы, кто-то нет. А может, и нет там никаких выводов, просто история из жизни.
   Да, всё так. История. Эпизод из жизни, без вступления и эпилога. Поэтому трудно назвать это настоящим рассказом. Но я не боюсь трудностей. Назову.
   Это рассказ. Здесь есть сюжет. Встреча, знакомство, разговор, расставание. Вполне достаточно для небольшого рассказа. Пожалуй, этот рассказ даже несколько более рассказ, чем все, что я читал у Айрата до этого. Но вот здесь-то и появляется палка о двух концах...
   На сей раз я не увидел точности, а главное - меткости описаний. Метафоры корябают слух. Зелёные губы листьев - оригинально, но неприятно. Поджаренный на солнце Ибрагим. И т.д. Если воспринимать с юмором, то ладно - я так и прочитал, но (не дай Бог!) посмотреть серьёзным взглядом... Нет, рассказ удивил, и не скажу, что приятно.
   Диалоги натянуты, как из пьесы. Разве на самом деле так говорят? Да всё проще намного. Без витиеватостей.
   Описания несколько вычурны. Об этом я уже писал - образы странные, непривычные, отталкивающие чуть.
   Характеристика героя. Блёкло. Не смотря на то, что персонаж очень колоритный, описан плоско, бледно. Не раскрыта суть. Впрочем, вряд ли она стала ясна после недолгого разговора за столиком ресторана, но читатель-то чувствует себя немного обманутым, разочарованным.
   Озадачили мелочи. Интеллигентный петербуржец называет своё лицо "мордой". Ирония? Почему в Самарканде разница семь часовых поясов? С каким местом? Герой же из Питера. Зачем вообще возник этот вопрос про часовой пояс? Он ничего не объясняет и ничего не меняет, только запутывает. И он странен и неожиданен. Удивил вопрос про санитарно-гигиеничес­кие­ нормы. Он опять "не в тему", как и ответ. Сан-гигиенические нормы - это помыться, побриться, а не сходить за скалу "отложить мину". Формулировка неточная, выходит. Да и странно как-то... Да будь ты хоть трижды нудист из трижды Питера, всё равно некомфортно удобрять местность на виду у всех. Примитивный туалет из трёх жердей, обтянутых полиэтиленом должен быть в любом человеческом поселении, пусть и временном.
   Не понял я и рассуждений про счастье. Почему не нашёл он своё счастье? Мне кажется, он вполне счастлив без одежд и обязательств.
   В общем, этот рассказ Айрата немного смутил и как-то... не разочаровал, а неприятно удивил, что ли. Знаю ведь, автор может лучше.
Мустафин Айрат[22.10.2016 12:49:48]
   Добрый день.
   Спасибо всем, кто нашёл время и интерес прочитать до конца рассказ.
   Вадиму Сазонову.
   Благодарю. Очень хорошо, что Вы отметили, что в рассказе присутствует тайна. А Ваше мнение о счастье и несчастье совпало с мнением жены повествующего.
Мустафин Айрат[22.10.2016 12:59:19]
   Виктору Фёдорову.
   Спасибо за скурпулёзность и внимательность. Действительно, разница в часовых поясах между Ленинградом и Ташкентов только 2 часа. Возможно, что час набежит, если учитывать какие-то реформы. Вероятно, Ибрагим летал туда из другого конца страны. Так как рассказ основан на реальных событиях, то и несоответствия, вероятно, чем-то объясняются.
   О штампах.
   Как минимум они должны были бы употребляться часто. Я ради интереса набрал в Яндексе: «Ветви деревьев перешептывались между собой зелеными губами листьев.»Выскочила ссылка только на наш сайт. Вероятно, я всё-таки не украл ни у кого эту фразу. :-)
   По поводу высокого штиля.
   Бывает, что так люди между собой изъясняются в романтической обстановке.
   В любом случае, спасибо за очень внимательное прочтение.
Мустафин Айрат[22.10.2016 13:09:01]
   Владимиру Трушкову.
   Спасибо.
   О тех вариантах написания отдельных фраз спорить не буду. Допустимы и те, и другие.
   В п.3. предложенный мной вариант чуть точнее. Если Вы внимательно прочтёте, то смена действий здесь важна. В Вашем варианте действие идёт параллельно. А в авторском варианте картинки сменяют одна другую. Это важно.
   п.5. Всё-таки авторский вариант "История человека" более точное. История ЖИЗНИ человека - это чуть-чуть другое. Хотя согласен, что рядом по смыслу, но не точно.
   п.7. Противоречия нет.
   Пудель, дворняги и бойцовские собаки - это совершенно разные животные по повадкам и поведению.
   п.8. Слово не пропущено.
   п.9. Изначально автор не вкладывал жаргонного смысла в слово "догнал", однако, возможно, этот вариант тоже стоит рассмотреть :-)
   Спасибо.
Мустафин Айрат[22.10.2016 13:11:28]
   Александру Паршину и его компьютеру
   Большое спасибо.
   Рекомендации о том, что стоит выкинуть кусок текста рассмотрел, но не посмел. :-)))
   "Из песни слов не выкинешь".
   С уважением,
   Айрат
Александр Паршин[22.10.2016 17:29:41]
   Просто, когда читаешь «Ибрагима» перед глазами стоит очень приятная картина… до того абзаца. Затем и красота моря и вкус лагмана пропадает.
Мустафин Айрат[22.10.2016 13:13:38]
   Марине Попеновой
   Спасибо огромное за оценку языка и художественности произведения. Раз рассказ вызвал эмоции, то значит не всё потеряно.
Мустафин Айрат[22.10.2016 13:20:49]
   Ирине Луневой
   Спасибо за стремление понять главное в рассказе. Вероятно, в настоящем художественном произведении не может быть одной идеи. В ней каждый найдёт своё. Так, например, даже сами участники события диаметрально противоположно оценивают ситуацию. А ведь они были в одно и то же время и в одном и том же месте. Они слушали одного и того же человека.
   Каждый преломляет прочитанное через свой собственный опыт.
   Вы, например, отметили, что в Ташкенте "базар" и приняли это за неточность.
   А Ибрагим назвал "рынок". Он ошибся? Или это подчёркивает его "ленинградскость", а не восточный флёр (татарское лицо и экзотичное имя)?
   Произведение предельно честное, хоть и выверенное по законам построения художественного текста.
   А раз текст навеял воспоминания, окунул в детство, то значит, всё не так уж и плохо.
   :-)
   СПАСИБО.
   С уважением, Айрат Мустафин
Мустафин Айрат[22.10.2016 13:29:53]
   Надежде Сергеевой.
   Спасибо за силу воли и чувство долга. Более того, спасибо за интерес к другим произведениям и столь лестную оценку моего возраста. Мне 47 лет.
   Вы знаете, литература, музыка, изобразительное искусство - это сёстры. Когда мы смотрим на картины, то некоторые из них нравятся, а иные нет. А иногда одно и тоже полотно удручает в одни моменты и восхищает в другие. Я знаю, что картины нужно смотреть с выбранного ракурса и на нужном расстоянии, чтобы они заиграли. Причём и ракурс и расстояние и настроение для каждой картины свои.
   Рассказы - это те же картины, только написанные не маслом или акварелью, а словами. Если какие-то фразы и слова не понравились, то это не всегда может испортить всё произведение. Даже художнику нравится в своей картине что-то больше, а что-то меньше.
   Мне, например, «зелеными губами листьев» очень нравится. Куда бы ни отходил. Но это моё предвзятое отношение автора.
   Спасибо за честность.
   С уважением, Айрат Мустафин
Надежда Николаевна Сергеева[24.10.2016 04:48:49]
   :-)
   Айрат, подольше сохраните в своем творчестве эту юность, что увидела я.
   В других рассказах я не заметила "украшений", нужны ли они - решать автору, то есть вам
Мустафин Айрат[22.10.2016 13:38:56]
   Лане Гайсиной.
   Спасибо.
   "Ножки на стенках бокала" - это термины сомелье, которыми они активно делятся с посетителями дегустационных кафе.
   Плохое или дурное. Всё- таки ДУРНОЕ. Я вспомнил сетования Юрия Власова (писателя и чемпиона мира по тяжёлой атлетике). Он как раз отмечал, что редактор выправлял его тексты, полагая, что ПРАВИЛЬНЕЕ будет "ПЛОХО", хотя автор использовал слово "ХУДО". Смысл тот же, а оттенки другие.
   
   "Прожарившаяся плоть" - это именно тот засол, который передает одновременную внешнюю грубость и глубокую интеллигентность Ибрагима. Кстати, именно так он и отзывался о своём теле. :-)
   И тогда всё становится на свои места. Грубость - это больше внешнее, а вот настоящая интеллигентность - это глубина и внутреннее.
   Благодарю за пожелание успеха в будущем.
   С уважением, Айрат
Мустафин Айрат[22.10.2016 14:00:50]
   Игорю Колесникову.
   Спасибо за внимательное и критичное исследование рассказа.
   "Метафоры корябают слух". Видимо, хотели написать "коробят", так как корябают - это пишут неровным неумелым почерком.
   Наличие вступления и эпилога не является обязательным атрибутом рассказа или иного художественного произведения. У Юлиана Семёнова большинство его политических детективов начинается с действия или сразу с диалога. Но ставить это ему в упрек никто не стал, потому что интересно читать.
   О форме диалога, о том как говорят или нет в жизни спорить не буду. Вероятно, говорят по-разному. В данном случае говорили так. А пьесы бывают хорошие и не очень. Вот у Вампилова в пьесах говорят как в жизни. Пьесы хорошие.
   В диснеевском мультфильме "Лес" деревья говорят зелёными губами. Детей это не смущает. В свое время, на старте цветного телевидения в СССР были проблемы со светофильтрами. Пока искали нужные приходилось дикторам женщинам красить губы зелёной помадой. На экране это чудесным образом превращалось в красный цвет. Партнеры по эфиру были слегка шокированы непривычным цветом губ коллег. Особенно пугались ничего не подозревающие о перепитиях с оптикой техники в коридорах. Некоторые плохели, другие смеялись до упаду.
   Хорошо, что Вы прочли и угадали и юмор и иронию. Именно так Ибрагим и воспринимал некоторые события своей жизни. Но не все.
   Литературовед и исследователь жизни и творчества Антона Павловича Чехова Александр Чудаков ( он выиграл Русского Букера за лучшую книгу десятилетия "Ложится мгла на старые ступени") отмечал, что пришёл к выводу, что часть информации в произведениях знаменитого писателя ни о чём конкретно не говорят. А фраза о том, что "ружьё обязательно должно выстрелить", а "Собакин" именно потому что он злой и кусается, а характер у него сродни псиному - это бред. Ружье может просто висеть на стене и никогда не выстрелить, а фамилия может быть просто смешной, а её обладатель чудесный человек.
   Про санитарно-гигиеничес­кие­ нормы и соответствия рассуждения можно понять. Однако Ибрагим из среды потомственных врачей, причём высочайшего уровня. А "мины" и туалеты на побережье в условных апартаментах нудистов - это жизнь. Как уж нам бы это ни нравилось. А вот их это не смущает, и они с этим живут.
   
   Счастье. Почему же мнения на сей счёт разделились. Нет ли здесь какого-либо авторского подвоха. Может стоит вернуться к тексту. А может быть попробовать подумать вновь и вновь почему же? неужели автор не заметил столь очевидного?
   
   С уважением,
   Айрат Мустафин
Игорь Колесников[22.10.2016 15:09:51]
   Корябают - значит, царапают. Пишут неровным почерком - это переносное значение.
   У рассказа вовсе не обязательно должно быть вступление и эпилог, но обязательно должен наличествовать сюжет. У Вашего рассказа сюжета, как такового нет. Это почти целиком диалог. Но история из этого диалога вырисовывается чёткая. Поэтому я и говорю - нормальный рассказ.
   А счастье - оно у каждого своё. Поэтому и не пришли герои рассказа к единому мнению.
Виктор Федоров[22.10.2016 23:45:36]
   Прошу прощения за то, что вклиниваюсь в вашу беседу.
   
   Да, Айрат, в жизни ружье может хоть сто лет спокойно висеть, однако Антон Павлович говорил о нем применительно к сценическим законам:
   
   "Если в первом акте пьесы на стене висит ружьё, то в последнем акте оно непременно должно выстрелить"
   
   <А "мины" и туалеты на побережье в условных апартаментах нудистов - это жизнь. Как уж нам бы это ни нравилось>
   Да кто же против того, что эти "мины" - это жизнь? Так есть и покруче "жизненные" моменты, однако зачем эту часть жизни тянуть на стол в обстановку романтического вечера, с прекрасным вином и фруктами, под шепот деревьев? Для развлечения женщины, для углубления впечатления от Ибрагима, как о потомственном интеллигенте или просто для эпатажа читателя?
Мустафин Айрат[22.10.2016 16:25:58]
   http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/250903/BAB0808FB1B0828C
   
   карябать это:
   
   Толкование
   карябать
   карябать
   писать, выводить каракули, царапать, сдирать, ссаживать, обдирать, скрести
   
   Словарь русских синонимов.
   
   Наталья Л., онлайн репетитор по русскому языку и литературе написал(a) 02.08.2011: "Не обязательно, чтобы в произведении были все элементы сюжета. В современной литературе. Как правило, нет пролога и эпилога, может быть несколько затушевана кульминация и даже отсутствовать развязка".
   https://www.tutoronline.ru/blog/sjuzhet-proizvedenija-jelementy-sjuzheta
   
   Режет слух
   что. Разг. Неодобр. Что-либо производит неприятное впечатление своим звучанием, формой, содержанием. Не берусь осуждать сохранившуюся в нашем поколении до зрелых лет грубоватую непосредственность обращения, но часто и нам самим она режет слух. Сказать вместо полувопросительного «не ошибаетесь ли вы?» резкое «брось врать» у нас, в особенности в молодости, было принято больше (В. Раков. Крылья над морем).
   http://phraseology.academic.ru/10726/A0B5B6B582_81BB8385
   
   С уважением, Айрат Мустафин
Игорь Колесников[22.10.2016 18:04:17]
   Ну.
   А я о чём говорю?
Игорь Колесников[22.10.2016 18:52:57]
   Но если обращаться к словарям, то пожалуйста:
   
   Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка -
   корябать
   несов. перех. разг.-сниж.
   Царапать.

   
   И... всё... Остальные словари не знают такого слова.
   Отсюда вопрос, даже два: зачем такие словари и кто их составлял?
    И тут мне стало по-настоящему интересно! Оказывается, в словарях очень часто указываются все варианты произношения слова. А вот в литературе - нет.
   
   Примеры употребления слова корябать в литературе.
   
   Но он покосился на ветврача, который озябшими пальцами что-то старательно корябал в своем блокноте, наверно записывая его слова.
   
   Хотелось реветь, ругаться последними словами, корябать ногтями холодное, скользкое дерево на ручках кресла.
   
   Он хотел бы, чтобы школу не посещали дети: они корябают столы и мажут стены.
   
   Ступали с трудом, тащили за собой мечи - лезвия корябали расплывшуюся кроваво-снежную массу под ногами.
   
   Эти грязные недоумки приходили сюда, в туалет, и, хихикая, корябали на двери.
   
   Ручка была архаическим инструментом, ими даже расписывались редко, и Уинстон раздобыл свою тайком и не без труда: эта красивая кремовая бумага, казалось ему, заслуживает того, чтобы по ней писали настоящими чернилами, а не корябали чернильным карандашом.

   
    Классная штука - Интернет! Но как же словарь синонимов? А всё нормально! Синонимы он назвал, а теперь укажет и настоящее значение слова:
   
   карябать
   гл. несов.
   1.
   • царапать
   • писать каракулями
   2.
   • писать
   • строчить
   • катать
   • царапать
   • марать
   • черкать
   • чиркать
   тем или иным способом изображать на чем-либо текст)

   
   Ну вот, совсем другое дело! А то я уж засомневался, что хорошо знаю свой язык.
Ян Кауфман[22.10.2016 19:28:36]
   Главная » 2012 » Май » 26 » Корябать
   
   КОРЯБАТЬ , -аю, -аешь, несов., перех. 1. Царапать.
   
   2. Скрести. [— Легко мыть?]
   
    || перен. Стараться захватить, заполучить что-либо.
   
    || безл., перен. О боли в сердце.
   Просмотров: 300 | Добавил: Ехай | Теги: боль в сердце, скрести, царапать, стараться заполучить что-либо, стараться захватить что-либо | Рейтинг: 0.0/0
   
   http://rjaz.net/news/korjabat/2012-05-26-5095
Лана Гайсина[23.10.2016 20:45:38]
   Айрат Мустафин: «"Ножки на стенках бокала" - это термины сомелье, которыми они активно делятся с посетителями дегустационных кафе»
   
   Да, именно, термины сомелье … которые надо бы перевести на язык читателя, т.е. подробнее описать про «ножки» - тут простор для Вашей фантазии.
   
    «Плохое или дурное. Всё- таки ДУРНОЕ»
   
   Всё-таки «дурное» больше прилагается к чему-то живому.
   
    «"Прожарившаяся плоть" - это именно тот засол, который передает одновременную внешнюю грубость и глубокую интеллигентность Ибрагима»
   
   Как может «прожарившаяся плоть» передавать «глубокую интеллигентность», хоть убейте меня, Айрат, я не пойму, также как то, что жареное – это «засол»:)))
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта