Гостиная № 1 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала! | Привет, Привет! Вот я и снова на своём рабочем месте после несколько затянувшегося путешествия по нашей необъятной. Пальцы отвыкли от клавиатуры, но ничего. Соскучился я по вам, друзья, и с радостью открываю очередное, хоть и припозднившееся, заседание. Сегодня у нас рецензии на рассказ Александра Сороковика: "Про Брыськыша" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=356547 А в следующий раз, который будет... сейчас посмотрим. Ага! Через неделю, 5 августа. Поэтому не зевайте, пишите рецензии и шлите их мне, а я уже сейчас объявлю рассказ Галины Димитровой: "Идея-фикс" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=356575&pid=0 А теперь рецензии. Надеюсь, я никого не пропустил. Просто странно... Маловато рецензий. Поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь, добавляйте. ************************************************************************************** Рецензия Марины Попёновой: РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ А. Сороковика « Про Брыськыша» Здравствуйте, Александр! Спасибо за Ваш славный добрый, уютный и с юмором рассказ. Он меня очень растрогал. И так захотелось вот также за городом отдохнуть летом! Брыськыш - смышлёный кот, не зря взяли его в дом и детям - забава и от мышей избавление. Коты действительно любят свои «трофеи» раскладывать прямо на глазах у хозяина, чтоб хозяин понял, что не зря кот сметану ест. Спасибо Вам за рассказ буду с нетерпением по осени ждать рассказ о новых приключениях Брыськыша и о жизни дружной семьи, я надеюсь, не оставят кота на даче, в город возьмут? С теплом и уважением – Марина. ************************************************************************************** Рецензия Владимира Трушкова: Рецензия на рассказ Александра Сороковика «Про Брыськыша» Рассказ очень понравился - весь такой хороший, добрый. Отмечу, что посчитал - неровностями в тексте: «... в крыльцо с белой деревянной дверью» вроде крыльцо это ступеньки ведущие к входной двери? «Они прошлись по всему домику, небольшому, но очень уютному.» - Кто они? «Все очень хорошо пили чай и разговаривали про то, как они будут жить в своём новом летнем доме.» Как хорошо? «ещё не засеянное поле огорода» если огорода, то скорее не «засаженное». «А после этого все ушли на озеро, купаться и загорать, потому что выходные заканчивались, и завтра папе нужно было ехать на работу.» Не совсем вывод соответствует причине – пошли купаться , наверно потому , что была хорошая погода, а не потому , что «папе нужно было ехать на работу» ************************************************************************************** Рецензия Виктора Федорова: «Про Брыськыша» Александр Сороковик Прочитал рассказ и думаю, как бы покрасивее сказать о своем впечатлении. И придумал. Такими рассказами можно и нужно лечить людей. От депрессии с меланхолией. Мягкий и добрый, он выдает много истин, но в гомеопатических дозах, незаметно и ненавязчиво. Результат по прочтении обязательно будет, и будет он очень мощным, поскольку только совсем черствая душа не откликнется. С пристрастием копался в поисках чего-нибудь этакого, несуразненького. Нашел, но совсем чуточку, да и то, это всего лишь мои личностные измышлизмы: «…быстро схватил из вазочки ещё одно пирожное и начал его поедать.» Мне показалось несколько чужеродным и слегка диссонирующим с общим настроем слово «поедать». ИМХО, простое «есть» было бы на одной волне со всем текстом. Радостно наткнулся на повторения, зловредно потирая руки : «Миша рассказал о том, что пацаны здесь классные, он уже подружился со многими из них, они классно поиграли…» Однако нашел еще три повторения этого слова в абзаце и понял, что не так все просто! Перечитал пару раз и… одобрил!)) А еще, получил целый ушат бальзама на все мои раны, прочитав это: «- … или сэр Томас Генри, эсквайр! – мама невозмутимо отпила из чашки. – Что ты так на меня смотришь, классику надо читать! – она очень любила перечитывать книжки английского писателя Джерома К. Джерома, а у него был рассказ про кота – «Падение Томаса Генри».» Александр, это - прямой подкуп! Дело в том, что двухтомник Джерома Клапки Джерома является моей настольной книгой с двенадцатилетнего возраста. Правда, потом первенство прочно занял Михаил Афанасьевич Булгаков, с которым впервые познакомился в англоязычном варианте ввиду запрещенности его «М и М» и был потрясен на всю оставшуюся жизнь. Однако второе место – оно тоже почетно! ) Александр, Вы мне точно, добавили какое-то количество жизни этим рассказом, за что я Вам и благодарен! ************************************************************************************** Рецензия Игоря Колесникова: Хороший добрый рассказ. Похож на начало повести. Ага, так и есть! Прочитал с удовольствием. Есть только какое-то чувство неловкости, что ли... Почему? Не знаю, сумею ли объяснить? Но сначала об обыденном. Ошибок мало, практически нет. Я не выискивал, но запомнилось только одно ошибочное выделение запятыми слова "наконец". Есть вопросы по сюжету. Удивило, что огород оказался ещё незасеянным. (Я бы написал: "не засаженным". Разве сеют картошку, огурцы и прочее? Садят.) Значит, ещё весна. Но во дворе уже пышно цветут пёстрые цветы (пёстрые? Я понимаю, цветник может быть пёстрым, но цветы чаще всего одно-двух цветные. Никак не пёстрые), поспела клубника, жара, купание и т.д. То есть, по всем описаниям - лето. Далее... Ещё что-то было, какая-то нестыковка по времени. Что-то в районе поездки героев домой за вещами. Забыл... Старичок - владелец дома. Зачем он? Зачем он вызывает вопросы своей непонятной бессеребрянностью? Взял бы нормально деньги, как все, пусть и небольшие, а нет же. Вообще как-то по-сказочному себя повёл. Кстати, сам собой сервированный стол тоже элемент сказки? Вот это смутило. Рассказ вроде бы реалистичный, зачем сказочные элементы? Или эти эпизоды сыграют в дальнейшем? Также не совсем уместным мне показалось упоминание про семью Брыськыша. Важно ли это? Почему котята все разномастные? После подробного описания кошачьего семейства возникает недоумение по поводу того, что котёнок ничуть не скучает и не грустит по брату, сестре и матери. Теперь про неловкость. Видите ли, Александр, все герои Вашего рассказа чрезвычайно книжные. Идеальные, что ли, а от этого шаблонные. Они ведут себя, общаются очень правильно. Безлико. Предсказуемо. Особенно мальчик. Да и девочка. А папа-то! Тем более мама. Вот и котёнок тоже. Он ведёт себя так, как люди мечтают. Мечта, а не котёнок. Со стола не ворует, спит на коврике, мышей ловит с рождения. Даже мыться даётся безропотно. Это что, реклама? Только в рекламе всё идеально. Вот от этого неловкость. Куклы, а не персонажи. По крайней мере, мне так показалось. Хотелось бы прочитать продолжение, но хорошо бы, если герои обретут индивидуальность. |
| "Пусть поймут, что жизнь дороже любого имущества, а не наоборот." Ответ Александра: "Может, и так, Вадим", Вы реально не уверены, что жизнь дороже имущества? Удивили. |
| Вадим, Вы передёргиваете понятия. Жизнь человека дороже любого имущества. Жизнь мыши - нет. Я живу в частном доме, и мыши реально мешают. Даже если хранить крупу в железных банках (мы храним в стеклянных), они шарят ночью по столам, шкафам, полкам. Не очень-то это приятно. Поэтому кошачья охота на мышей - явление совершенно обыденное. Я согласен только с одним: можно не так ярко это подчёркивать в детском рассказе. |
| Александр, я не сомневаюсь, что мыши вредят в быту, что кошки охотятся за ними, лисы охотятся за кошками и т.д. Я говорю о детском рассказе (рассказ для совсем маленьких, судя по его содержанию), в котором не стоит показывать, что убивать тех, кто слабее тебя, если эти слабые приносят неудобство. Не надо подталкивать малышей к жестокости, они сами к ней со временем придут, начнут стрелять из рогаток и кидать камнями в птиц, топтать муравьев и т.д. Это мое мнение, я его только высказываю, а не навязываю. |
| Всё правильно, Вадим. Я подумаю, как уменьшить эффект охоты кота, описание мышиных смертей. Кстати, рассказ всё жн не для самых маленьких. Кате там 8, её брату 11. На них и рассчитано. А вообще, по жизни, я бы вполне был удовлетворён договором с мышами, что они просто уйдут и не будут появляться в доме, а я не буду на них охотится. Даже крупы бы им сыпал:))) |
| Мыши очень не любят запахи: мяты, полыни, бузины, черной смородины. Не переносят запах кориандра. Мы на работе ставим мышеловку, потом по пути домой где-нибудь подальше выпускаем мышь. Уже всех вывезли, давно не появлялись. :) |
| Что касается возраста, то думаю, что в том, который Вы указали, детям более интересны приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна, Принца и Нищего, Оливера Твиста и т.д. Все же склоняюсь к тому, что рассказ о тему, как мы поехали на дачу, нашли и накормили котенка - скорее для девочек лет до пяти. |
| Вадим, детям до 5 лет интересны более простые сказки, хотя... Я читал этот рассказ своим детям (16, 13, 10, 4). Младшему были интересны только некоторые моменты, типа Томаса-экскаватора. Средние приняли на ура. Старшей тоже понравилось, но с точки зрения критика и советчика. Впрочем, я не заморачиваюсь насчёт возраста. Дети разные бывают. |
| Лане Гайсиной. Спасибо, конечно, за рецензию, Лана, но Ваши вопросы иногда просто ставят в тупик. Почему котёнка нельзя поставить на пол? Его что, кладут, или бросают? Что значит «ненужное уточнение»? Хотелось бы услышать ответы на эти вопросы, а не так, как обычно – Вы претензию высказываете, а потом, на ответ автора – ноль реакции. И вот ещё что. Да, кота привычнее называть мышеловом, его масть – просто серой и так далее. Позволю напомнить: повесть для детей, словечки все взяты из детского лексикона, их придумывают дети. А для них лучше звучит именно «мышеловник». В данном случае. |
| Прошу прощения за то, что вмешиваюсь. Странно, Лана... А как еще сказать? И кота, и ребенка можно поставить на табуретку, на что угодно, чтобы обтереть после купания. И как иначе описать то, что кота поставили на лапы на пол? Да и для картинки вполне неплохо эта минисценка звучит, особенно когда ему дали встряхнуться - действительно, красиво ))) Мне кажется, не только у ребенка при этой сценке потеплеет в груди ) |
| Александр, Бога ради извините меня, что не сделала полновесной рецензии на ваше произведение.. :-) не интересное это занятие :-) ничего плохого в ваших текстах нет, потому и "копаться" в них не интересно их ИНТЕРЕСНО читать! Брыськин ваш - просто замечательный персонаж с уважением, Надежда |
| Спасибо, Надежда! Такое мнение автору также греет душу не хуже полновесной рецензии! |
| Опять у меня повторы всплывают откуда-то (((( |
| Виктор, а вы просто удаляйте лишние, как только появляются, как автор сообщения можете это делать! |
| Я так и делал, но они становятся красными и не исчезают) |
| Виктор, когда они становятся красными - они видны только Вам. |
| Виктору Федорову. Они краснеют, чтобы показать Вам, что они смутились, а от остальных от смущения прячутся. )) |
| Что ж, можно подвести итоги. Спасибо всем за рецензии, за мнения, за дискуссию. Жаль, что никто так и не объяснил, почему у меня неживые герои. (Игорь немного попытался). Как обычно, отмолчалась Лана, ну что же, понимаем-с, больше от неё подробных ответов не жду. Каждый выбирает стиль общения по вкусу. До новых встреч в Клубе! |
| Нет, Александр, я обычно не отмалчиваюсь...теперь я в дороге и только случайно имела возможность попасть в инет через чужой комп. я по-прежнему остаюсь при мнении, что живое существо нельзя 'ставить на пол" тут вообще надо искатькаккой-то другой оборот и я солидарна с мнением Колесникова, что герои деревянны, заморожены и что много ненужных уточнений иподробностей. Извините, но многие клавиши плохо работают. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |