Гостиная Крупной Прозы Автор: | Александр Паршин | | Тема: | Заседание №5 от 12.02. 16 года. Вадим Сазонов "Декабрьский вечер на острове Светлый" | Ответить |
| Открываем пятое заседание гостиной Сегодня рецензируем рассказ Вадима Сазонова «Декабрьский вечер на Острове Светлый» Полагаю наш список такой: Сазонов Паршин Колесников Грант Виноградов Сороковик Фёдоров Правда, пришло лишь две рецензии. Но надеюсь, все утрясётся. Вячеслав Грант Рецензия на рассказ Вадима Сазонова «Остров второй. Декабрьский вечер на Острове Светлый». Рассказ написан грамотно с орфографической и литературной точки зрения. Мнтересно. Поэтому мало что могу сказать. Есть некоторые сомнения в: «Мы свернули с брусчатки на гравийную дорожку, прятавшуюся между клумбами роз, тюльпанов и еще каких-то цветов…» Насколько я знаю, тюльпаны весенние цветы, отцветают до всех летних - в понимании нашей широты. Им, однако, везде нужна прохлада, а розам – жара. На мой взгляд, вторая половина рассказа немного растянута, поэтому чтение несколько «убаюкивает» напряжённый интерес. Повторяю, на мой взгляд. Знаю людей, кто любит неспешное спокойное повествование. Желаю дальнейших успехов в творчестве. Александр Паршин Общее впечатление от рассказа приятное. Сюжет достаточно интересен. Правда, интрига можно сказать, отсутствует. Читатель должен получить возможность строить собственные версии, что случилось с отцом ГГ. А здесь мы получили просто результат без интриги. Повествование неспешное, даже затянутое. Словно автор задался целью написать два десятка страниц. И поэтому много моментов, не работающих на сюжет. Тем не менее, повествование вполне соответствует данному жанру. Герои описаны достоверно. Но очень уж их много. И притом при первом знакомстве с ними они повторяются очень часто: Карл, Карл…, Литл, Литл…., Франко, Франко… Много местоимений «Я». А уж когда абзац начинается с «Я», мне кажется, совсем неудачно. Стр. 11-13, там добрая половина абзацев с «Я» начинается. Много слов и словосочетаний, вроде: вернее, точнее, естественно. Когда подобные слова и словосочетания встречаются раз-другой, они вполне терпимы. Но когда больше, то воспринимаются, как сорняки. Но по большому счёту автору удалось воплотить свой замысел в этом произведении, значит, рассказ удался. Переходим к дискуссии. |
| Вячеслав и Александр, спасибо за ваши отзывы! С уважением Вадим P.S. Александр, о чем Вы предлагаете подискутировать? |
| Вадим, прошу простить меня, как-то так получилось, что я не увидел, что сегодня обсуждаем, а потому и не писал рецензию. Исправлюсь, на днях сюда сам выложу. |
| Вадим, у нас зашёл разговор о местоимениях «Я». Это лично моё мнение, но всё же озвучу. Когда автор пишет от своего имени, то эти местоимения, вопреки логики можно не употреблять. Ну, разве только в крайнем случае. Когда в рассказе от своего имени ты употребляешь это местоимение, то получается, ты смотришь на свой рассказ со стороны. А если не употребляешь – то ты как бы внутри рассказа. |
| Но во многих случаях, где Вы предложили убрать местоимения, предложения стали бы неоднозначными. Это дело вкуса, употреблять или нет. Я предпочитаю употреблять, чтобы не гадать к кому относится, например, глагол "сказал", то ли тот от чьего имени рассказ, то ли кто-то из его собеседников. |
| Другое дело в итальянском, где "я сказал", "он сказал", "ты сказал" и т.д., обозначается разными видами глагола. Поэтому они местоимения очень редко употребляют. |
| Убирать "я" в прямой речи, как Вы предложили, вообще не вижу смысла. Мы так говорим. |
| Но эта дискуссия не имеет отношения к рассказу. Это спор вкусов: Вам не нравится местоимение "я", а мне нравится. )) |
| "Когда в рассказе от своего имени ты употребляешь это местоимение, то получается, ты смотришь на свой рассказ со стороны. А если не употребляешь – то ты как бы внутри рассказа." Это мне не очень понятно. Когда рассказ от моего имени, то это значит я его рассказываю, а значит рассказываю так, как это делаю я. Что значит "внутри рассказа"? Мне это непонятно. Если я Вам сказал: "Александр, я вчера ходил в кино", то это значит, что я смотрю на свое посещение кинотеатра со стороны? А если "Александр, ходил вчера в кино", то значит внутри своих слов? Хотя при произнесении второго варианта, когда не видно запятую после обращения, мои слова можно истолковать двояко. |
| Вадим, последний раз про местоимения. Просто ваша фраза: "Александр, я вчера ходил в кино". Представьте, что эту фразу вы говорите другу. Да, вы так не сможете сказать. Просто скажете: «Вчера ходил в кино». В первом случае вы говорите о себе словно со стороны. Во втором – вы живете в своём воспоминании. Вадим, ещё один момент. Не про местоимения. Ваш рассказ идёт на ровном эмоциональном фоне. Вполне приемлемым. Но когда они узнают, кто он на самом деле – это кульминация. Эмоциональный фон должен зашкаливать, а у вас он, практически, не изменился. Фразы: «по щекам Веры катились слезы, она не пыталась их утереть, не отворачивалась, не стыдилась». «Карл был в полуобморочном состоянии, похожем на мое» это фразы автора, притом, сказанные ровным голосом. А должны быть зашкаливающие эмоции героев. |
| Александр, почему же они "должны" зашкаливать? Я человек спокойный, уравновешенный, я так рассказываю. Вы бы рассказали по другому, и это уже был бы Ваш рассказ. Мы все люди разные. У меня, как у читателя, вызывает чувства описанная ситуация, а не охи и ахи автора по поводу этой ситуации. Интересно, как бы Вы написали фразы, которые привели? (Если бы я жил в своем воспоминании, то не разговаривал бы с Вами или другом, про которого написали Вы, ни Вас, ни этого друга в воспоминании нет. Если я кому-то рассказываю, то живу сейчас и просто вспоминаю, что было.) |
| Ну, этот эпизод описал бы примерно так: Карл встал: - Господа, это какая-то ошибка, - приложил руку к груди, словно слушая стук сердца. - Имя моего отца никогда не было в списках лауреатов. Это какое-то недоразумение. - Не волнуйтесь, Карл, ошибки нет, - Пет загадочно улыбаясь, спустился с эстрады и подошел к нашему столику. – Ваш отец взял себе имя героя своего Романа, под этим именем знает его весь мир. Перед глазами мелькнул столик, за которым ужинал, по щекам Веры катились слезы, она не пыталась их утереть, не отворачивалась, не стыдилась. - Какое… имя? – Карл судорожно пытался ухватиться за ускользающую мысль. - Его Роман называется…, - Пэт сделал паузу, словно нагнетая напряжение, - «Как бы я чувствовал, если бы жил». Господи! Для меня перестал существовать окружающий мир, всем своим существом нырнул в то море ощущений, которым меня одарила та книга. Перестал быть собой, забыл обо всем, перестал видеть всех, кто меня окружал… Лишь мысленно перелистнув последнюю страницу, вынырнул в реальность, но не узнал окружающий мир, смотрел на него глазами совсем другого человека, я родился во второй раз. И лишь сейчас понял, зачем стал искать свои Острова. Состояние Карла похожем на мое. Видимо, и он от одного упоминания о нем попал в полную его завораживающую власть. В зале стояла полная тишина, но вот всхлипнула Вера, по залу пронесся вздох. - Карл, ваш отец умер в день издания Романа, у него не осталось душевных сил, он…, - голос Пета сорвался. Старый шериф отвернулся и скрылся за дверью у стойки. |
| Карл встал: - Господа, это какая-то ошибка, - приложил руку к груди, словно слушая стук сердца (но Карл не слабонервная барышня, его интересует в этот момент судьба отца, а не собственный пульс, зачем эти опереточные жесты, которые любят неопытные актеры?????) - Имя моего отца никогда не было в списках лауреатов. Это какое-то недоразумение. - Не волнуйтесь, Карл, ошибки нет, - Пет загадочно улыбаясь (зачем ему загадочно улыбаться - он человек серьезный, а не затейник, загадывающий шарады?????) , спустился с эстрады и подошел к нашему столику. – Ваш отец взял себе имя героя своего Романа, под этим именем знает его весь мир. Перед глазами мелькнул столик (почему мелькнул - он куда-то улетал, или автор крутил головой во все стороны и у него стало мелькать в глазах?????, я именно СМОТРЕЛ в сторону стола, меня интересовала реакция Веры) , за которым ужинал, по щекам Веры катились слезы, она не пыталась их утереть, не отворачивалась, не стыдилась. - Какое… имя? – Карл судорожно пытался ухватиться за ускользающую мысль. (какая мысль и куда ускользала???? Он просто чувствовал, что сейчас узнает что-то важное, поэтому говорил тихо) - Его Роман называется…, - Пэт сделал паузу, словно нагнетая напряжение, (зачем нагнетать напряжение, зачем пауза???? Это же не детектив и не сериал, где надо нагнетать что-то на зрителей. То, что он должен был сказать было тайной только для меня и Карла, остальные все давно знали, кто отец Карла и как его звали, и какое имя он себе взял. К чему эти дешевые театральные эффекты.) - «Как бы я чувствовал, если бы жил». Господи! Для меня перестал существовать окружающий мир, всем своим существом нырнул в то море ощущений, которым меня одарила та книга. Перестал быть собой, забыл обо всем, перестал видеть всех, кто меня окружал… (Вы перенесли переживания, которые были у меня при прочтении книги в настоящее время - почему? Ощущения-то были при чтении, сейчас только вспомнились.) Лишь мысленно перелистнув последнюю страницу, вынырнул в реальность, но не узнал окружающий мир, смотрел на него глазами совсем другого человека, я родился во второй раз. (Родился во второй раз, когда прочел книгу, а не тогда, когда узнал имя автора) И лишь сейчас понял, зачем стал искать свои Острова. (Нет, не сейчас, а тогда, когда начал их искать- много лет назад. Зачем же переделывать историю героя, который знает, когда он начал их искать) Состояние Карла похожем на мое. (не очень понятная фраза, если "похоже на мое", то на какое?) Видимо, и он от одного упоминания о нем попал в полную его завораживающую власть. (О ком о нем? В какую зависимость?) В зале стояла полная тишина, но вот всхлипнула Вера, по залу пронесся вздох. - Карл, ваш отец умер в день издания Романа, у него не осталось душевных сил, он…, - голос Пета сорвался. Старый шериф отвернулся и скрылся за дверью у стойки. |
| «но Карл не слабонервная барышня, его интересует в этот момент судьба отца, а не собственный пульс, зачем эти опереточные жесты, которые любят неопытные актеры» Но ведь этот жест в подобном случае рефлекторен. Попробуйте представить его правую руку в любом другом месте. Не волнуйтесь, Карл, ошибки нет, - Пет загадочно улыбаясь (зачем ему загадочно улыбаться - он человек серьезный) Вот именно поэтому и улыбнулся, что человек серьёзный. Реакция человека, узнающего подобную новость, может быть любая, вплоть до инфаркта. Вадим, просто мы по разному воспринимаем мир. Для меня, например, вот эта фраза: «я именно СМОТРЕЛ в сторону стола, меня интересовала реакция Веры» вне моего понятия. В это момент у всех, кроме мыслей об отце Карла, других мыслей быть не может. «какая мысль и куда ускользала????» Вот эта мысль: «Ваш отец взял себе имя героя своего Романа, под этим именем знает его весь мир». Он всё же его сын. И любое упоминание об отце навеивает воспоминания м мысли. «зачем нагнетать напряжение, зачем пауза????» Да у самого Пэта от эмоций комок в горле застрял. |
| 1."Но ведь этот жест в подобном случае рефлекторен. Попробуйте представить его правую руку в любом другом месте." Да где угодно. В кармане, бокал держит и т.д. Не думаю, что мужчинам свойственны такие театрализованные жесты на публику. Это барышни - руки на сердце и сейчас в обморок грохнется. Много раз бывал в экстремальных ситуациях, но не видел, чтобы мужики прижимали руки к груди, вот честное слово. Что угодно - выругаться, скрипнуть зубами, напрячься, стиснуть зубы, сжать кулаки, но не руки на грудь. А Карл сам не знал, надо ли ему искать отца, надо ли это кому-то, он выполнял просьбу матери. Отец для него был достаточно теоретической фигурой (перечитайте начало рассказа). Что бы вдруг впадать в нервическое состояние нежной девицы? 2.«я именно СМОТРЕЛ в сторону стола, меня интересовала реакция Веры» вне моего понятия. В это момент у всех, кроме мыслей об отце Карла, других мыслей быть не может. Александр, я люблю наблюдать жизнь и поведение людей в разных ситуациях, иначе трудно будет что-то писать. 3.«какая мысль и куда ускользала????» Вот эта мысль: «Ваш отец взял себе имя героя своего Романа, под этим именем знает его весь мир». И куда она ускользает? Потом это не мысль Карла - это слова Пэта. 4. «зачем нагнетать напряжение, зачем пауза????» Да у самого Пэта от эмоций комок в горле застрял. Вот именно, ему сейчас не до театральных эффектов. Пэт в отличии от Карла, знал автора романа, он переживает воспоминания о нем, о его судьбе. Ему нет дела до того, какой эффект он произведет на зрителей, он свои воспоминания переживает, а не роль играет. Как-то странно ждать от него игры на публику, Вы не находите? Когда у него действительно от эмоций комок в горле застрял, он ушел, чтобы справиться со своими чувствами. Александр, Пэт не актер, которому поставлена задача заинтриговать зрителей, он человек реально переживающий за того автора, которого он знал, и которого понимал. |
| Вадим, еще раз приношу извинения и помещаю здесь свой отзыв на Ваше произведение. До этого момента не читал ни одного отзыва. Теперь прочту ) Интересное ощущение после чтения… Романтика поиска чего-то неизвестного, но близкого, романтика призрачной мечты… Трудно было входить в то состояние, которое позволило начать воспринимать тон повествования, ровный и нарочито медленный, даже монотонный и построенный на полунамеках, иносказаниях и прочих подобных вещах, понимание которых далеко не всегда приходит. Почти сюрреальные картины Острова и такие же таинственные персонажи, живущие в своем нереальном, придуманном мире. Рассказ очень хорошо вписывается в дух серии произведений об Островах. Один стиль, один почерк, одна идея, разные, но столь похожие в своих проявлениях, герои. Полагаю, это говорит о даре и мастерстве автора. Браво, Вадим! И, как положено, о том, что зацепилось при чтении: Прежде всего, очень не понравилось выделение круглыми скобками больших и малых кусков текста, относящихся к реальному времени. Очень плохо воспринимается при чтении отдельно стоящая скобка на открытие, а потом, через страницу – такая же сиротливая на закрытие… И зачем такое странное «нововведение», если есть другие возможности, давно известные в литературе. Например, знак *** поставленный перед началом такого отрывка из другого смыслового текста и после него, независимо от объема. «…одно и тоже.» <То же> пишется в данном случае раздельно. «…не было бы у меня тогда повода душевного свойства, может я отправился бы» После «я» по смыслу предложения предполается НЕ, не так ли? «…где солнце строит высоко…» Опечатка – <стоит>. «…героя, который носил имя – Карл.» А не проще ли и приятнее для глаза было бы «героя по имени Карл». Обычно имя носят корабли, самолеты, улицы, поезда и т.д., но не люди. У них просто есть имя. «Вот она – это был совершенный механизм для бизнеса…» Ужасно звучит, особенно пара «она-был»… А если, например, так: <Вот, она была совершенно/идеально приспособлена для ведения бизнеса> «А я оказался какой-то несобранный…» Наверное правильнее <оказался каким-то несобранным> «… а последнее время…» После «а» просится <в> «- Это сильное утверждение, - с сомнением ответил молодой человек. – Чем могу…» Проверьте оформление вставки в прямую речь, точку после «человек» и далее – с заглавной буквы. Такое в тексте еще есть. «(Я приоткрыл глаза. Вовремя – подъехал троллейбус и я, стряхивая с куртки мокрые хлопья, забрался в него.)» См. выше по оформлению вставок с текстом из реальной жизни. «бешенные» Пишется с одним «н» «…последовать за мной» Наверное уместнее было бы «следовать» «… налил ей их кувшина…» Опечатка, <иЗ> «…мне казалось, я понимаю…» После запятой просится<что>. «…осуждать или подвергать сомнению их.» Странно звучит, «сомнению» и «их» следует поменять местами. Почему Олания, как ее представили в тексте, сразу стала вдруг Омалией?! Да и Олания – есть такое имя в испаноязычных странах, есть также имя Амалия во всех основных языках, а вот Омалия – такого имени нет ни в одном из возможных для данного рассказа языков. «в живую» В данном случае пишется слитно. |
| Виктор, спасибо за Ваше мнение и замечания. Острова придумал в 1989 году, как некое место, где живет моя фантазия. Написал тогда Остров первый в виде, практически, детской сказки. Потом к ним не возвращался. И вот уже только в 2016 решил их опять посетить. За полтора месяца 2016-го написал еще восемь островов, сейчас планирую написать еще один - в жанре детектива. Пытаюсь писать Острова их в разных жанрах. Девятый остров "L'amour с привкусом горького шоколада", например, написан в жанре плагиата. По замечаниям: 1. «…одно и тоже.» <То же> пишется в данном случае раздельно. ИСПРАВИЛ 2.«…не было бы у меня тогда повода душевного свойства, может я отправился бы» После «я» по смыслу предложения предполается НЕ, не так ли? НАВЕРНОЕ, НО ЗДЕСЬ ЕГО НЕ БУДЕТ. ЗДЕСЬ ИМЕННО, ЧТО ЕСЛИ БЫ НЕ ЭТИ ПРИЧИНЫ, ТО ОТПРАВИЛСЯ БЫ ПО ДРУГИМ. 3.«…где солнце строит высоко…» Опечатка – <стоит>. ИСПРАВИЛ 4. «…героя, который носил имя – Карл.» А не проще ли и приятнее для глаза было бы «героя по имени Карл». ИСПРАВИЛ 5. «Вот она – это был совершенный механизм для бизнеса…» Ужасно звучит ИСПРАВИЛ 6. «А я оказался какой-то несобранный…» Наверное правильнее <оказался каким-то несобранным> ИСПРАВИЛ 7.«… а последнее время…» После «а» просится <в> ИСПРАВИЛ 8. «- Это сильное утверждение, - с сомнением ответил молодой человек. – Чем могу…» УЖЕ БЫЛО ИСПРАВЛЕНО В ОРИГИНАЛЕ. ПЕРЕНЕС НА САЙТЫ, 9.«…последовать за мной» Наверное уместнее было бы «следовать» ИСПРАВИЛ 10. «… налил ей их кувшина…» Опечатка, <иЗ> ИСПРАВИЛ 11. «…мне казалось, я понимаю…» После запятой просится<что>. ИСПРАВИЛ 12. «…осуждать или подвергать сомнению их.» Странно звучит, «сомнению» и «их» следует поменять местами. ИСПРАВИЛ Про АМАЛИЮ знаю, но мне хотелось смягчить имя (А звучит грубее О). Олания - опечатка, ИСПРАВИЛ. Еще раз спасибо. С уважением Вадим |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |