Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 1 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Игорь Колесников 
Тема:21 августа. Встреча №5 "Фантастика". Сазонов - ВиноградовОтветить
   Добрый вечер, дорогие друзья!
   
   Дело пошло! Сегодня уже пятая встреча Чемпионата! На сегодняшний день счёт пока 3:1 в пользу Гостиной №1. Но ещё рано расслабляться, это только начало!
   
   Напоминаю, что сегодня вторая пара рассказов в разделе «Фантастика». На сей раз оба произведения вполне соответствуют этому жанру, но (вам не угодишь!) многим судьям трудновато пришлось расставлять приоритеты.
   
   Сегодня играют:
      «Неземная моя» Вадима Сазонова
      http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=317130   
      против
     «Летающая тарелка» Николая Виноградова
      http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=344650&pid=0

   
   Друзья, я рад сегодня приветствовать хорошо знакомую нам Анну Шеккер в качестве полноправного участника Гостиной №2. С почином, Анна!
   
   А теперь анонс следующего поединка:
     Жанр «О войне».
   «Погреб» Александра Паршина
      http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=345232&pid=0
   и
   «Детство, опалённое войной» Михаила Бычкова
      http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=271614&pid=0

   
   Встреча будет проходить 28 августа на территории Гостиной №2, поэтому все рецензии шлём Александру Паршину по адресу: akproza2@mail.ru
   
   Ещё хотел бы напомнить (не только новичкам) о существовании Гостиной Крупной Прозы. Вход туда свободный, и там мы обсуждаем достаточно объёмные произведения наших авторов, которые не обычно не проходят из-за лимита. Всегда рады любым рецензиям!
   
   А теперь, открываю чёрный ящик с нашим рецензиями!
   
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Галина Басова
   
    Вадим Сазонов. " Неземная моя"
   
   Рассказ настолько хорош, что даже обсуждать не хочется мелкие огрехи.
    Прекрасная фантазия у Автора))) В меру  и ирония, и описания природы - чудесны, и лейтмотив - ясен и неназойлив.
    Мне понравился, только немного путалась с новыми понятиями о странах и непривычными названиями.)))
   
   Николай Николаевич Виноградов.  "Летающая тарелка"
   
   По тексту получается, что экзамены "завалил" сосед.)))
    Пожалуй, это - единственное, к чему можно придраться.)))
    Рассказ - увлекательный и простой. Но... как-то не поверилось в перерождение "пузатика"
    Фантастика, конечно, понимаю. Лично мне ... не затронуло. При всём уважении к Автору.
   
   свой голос отдаю "Неземной моей", больше понравилось. На каком-то тактильном уровне.... или по запаху)))
   
    Всем творческих побед!
   
   -- 
   Галина Басова
   
   
    “ПЕРВАЯ” ОТКРЫВАЕТ СЧЁТ! 1:0.
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Николай Виноградов
   
   
   Так как я сам участвую в «поединке», то голосовать не могу, но не выпустить своего «яда» критики на соперника — такого удобного момента упустить себе не позволю (шутка). По своей фантосказке буду отдуваться перед вами потом, когда прочту критику. Хочу только предварительно поблагодарить своих соавторов, Александра Паршина и Лану Гайсину, которые значительно «отрихтовали» моё и без того «великое творение». Благодаря им оно стало хоть маленько читабельным.
   Яд-критика.
   Рассказ действительно написан в жанре фантастики. Но сама фантастическая составляющая, на мой личный вкус, «оставляет желать лучшего». Бывает ещё жанр - фантасмогория — просто нечто нереальное, не способное быть на нашей планете ни в какие времена, потому что описанные в нём события не подчиняются земным законам естествознания. Но фантасмогория тоже относится к жанру фантастики, которую я по-своему называю «грязная». Объясняю подробнее. 
   Вот слова автора:
   «...они не умели издавать звуки, а общались друг с другом запахами. Они могли издавать запахи с тысячами оттенков, которые не способно было улавливать наше обоняние...» (Почему бы им не научиться общаться языком «сурдо», например, как общаются наши глухонемые? И проще, и «пользительнее»!)
   Здесь, кстати, имеется противоречие - «наше обоняние было не способно улавливать эти запахи», но:
   «...Я присутствовал на заседании нашего Законодательного Собрания, когда этот вопрос обсуждали. Вонь стояла страшная – это экслотцы-депутаты выступали против...»
   Идея общения запахами интересна, но мало вероятна. Тела и вещества могут издавать запах лишь переходя в агрегатное состояние газов. То есть испаряясь, добавляя в состав воздуха (в котором, как всем известно, постоянно происходит тепловое хаотическое Броуновское движение основных молекул), ещё и молекулы химических элементов всей таблицы Менделеева.
   Сразу вспомнился анекдот:
   - Что такое сверхжадность? - спрашивают у армянского радио.
   - Накрыться одеялом сглуха, хорошо пукнуть и не давать никому нюхать.
   Кроме чувствительного носа, нужно ещё быть и генератором, испускающим различные газы и их всевозможные смешения. Испускать нужно много и под большим давлением (особенно для болтливых). Как известно, Броуновское движение молекул в газах очень зависит ещё и от температуры. При низких температурах газы могут сжижаться, молекулы перестают двигаться, просто висят в воздухе. Чтобы «занюхнуть сказанную информацию», собеседнику придётся самому приближать свой нос к источнику испускания информации. Нужно иметь какой-то специальный орган, испускающий эти химические вещества в газообразном состоянии в воздух под достаточным давлением и под высокой температурой. Иначе этот запах быстро растворится и не достанет до носа собеседника. Даже не определишь, кто говорит. Сквозняки, ветерки и бризы сильно усложнят беседу. А в сильно накуренном помещении (как в «Гамбринусе», например, пивном баре Одессы (где мне ради любопытства однажды довелдось побывать), прославленном по рассказу Куприна, в котором накурено так, что из-за табачного дыма не видно даже лица собеседника) общаться будет вообще невозможно. Собрания Думы ( по рассказу автора) лучше вообще проводить с закрытыми форточками, а оратору придётся сильно «дуть» в микрофон, чтобы даже на галерке унюхали. Здесь можно было бы привести ещё много всяких примеров, доказывающих невозможность общения запахами в земных условиях, но пока достаточно и этого.
   Рассказ понравился своей удивительной необычностью, когда ради главной идеи как-то смогли ужиться совершенно уму непостижимые представления. Фантастическая составляющая является лишь фоном идеи, и на неё уже перестаёшь обращать внимание. Саму же идею рассказа этот фантасмагорический факт всё равно не портит. Идея самопожертвования ради любви, ради великой цели любви — продолжения рода! Наши женщины всегда рискуют своей жизнью ради этого. Рожать детей — не два пальца об асфальт, так уж распорядилась природа. А есть у нас, оказывается, ещё такие насекомые — Богомолы. Где-то я читал, что при спаривании у них самка живьём поедает самца (наверное, в самый кульминационный момент, в экстазе).
   Если отложить в сторону всю фантасмогорию, то вот эта идея самопожертвования во имя любви, и есть самая главная. И эта часть рассказа мне понравилась больше всего.
   Идём дальше. Время в фантастическом рассказе конкретно указано — 2417 год. Вычтем 2015, получим разницу в 402 года. Теперь вычтем от нашего 2015 года 402, получится 1613 год. Что было на Руси в 1613 году, кто помнит историю? После смерти Ивана Грозного был династический кризис. Но я не об этом. Я о развитии цивилизации, о прогрессе, который, как говорят учёные, движет цивилизацию вперёд с нарастающим ускорением. Если при Борисе Годунове не ездили на автомобилях, метро, не летали на самолётах и т. д., то за 402 года у нас сразу виден скачок прогресса. В рассказе же через 402 года люди продолжают летать на самолётах, ездить на авто с двигателями внутреннего сгорания. То есть, прогресса нет, к сожалению. Но зато уже как-то умудрились отыскать инопланетян, даже успели перебазировать их к себе на Землю, изгадив всю атмосферу их планеты. «Кин-Дза-Дза» какая-то получается - ржавые «папелацы» есть, успешно летают на другие планеты, а люди-«пацаки», так до сих пор и присядают, делая три раза «Кю» перед «малиновыми штанами». 
   Кончились газ, нефть и уголь, но, оказывается, Украина нашла альтернативные источники энергии, научилась перегонять животные жиры в топливо. Интересно бы прикинуть, сколько потребуется свинячьего навоза, чтобы эти «животные жиры» стали альтернативой нефти, если мы сегодня добываем белее деяти миллионов баррелей в день (1 баррель — примерно 160 литров)? Где держать и чем кормить такое количество хрюшек в рассказе не говорится.
   Через четыреста лет Китай и Украина - экономически процветающие страны. Украина за счёт свинячьего навоза, а Китай за счёт перевода в Европу промышленных предприятий. Значит, в Китае чего-то такого ценного и качественного придумали из товаров ширпотреба, а не мастрячат всё подряд по чужим лицензиям за счёт дешевого ручного труда. Всё может быть. А может быть, к тому времени и границ государств уже нигде не будет, а будет одна страна под названием Земля.
   Фантастика (фантасмагория) мне не понравилась совершенно. Ну и наплевать на эту фантастику, в конце-то концов. Зато какова идея-мысль о любви? Сильно, красиво, действительно фантастично, затмевает все перечисленные недостатки. Тогда зачем эта фанто-политика, альтернативные источники энергии, даже фантастическое общение запахами? Главное — самопожертвование ради любви!
   
   
   
   
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Марина Попёнова
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ ВАДИМА САЗОНОВА « НЕЗЕМНАЯ МОЯ»
   Здравствуйте, Вадим! Интересное повествование , с оттенком сатиры. Всегда интересно заглянуть в будущее! Поднято в рассказе много проблем – экология, экономика, политика, общение между людьми. И верно сказано:» Что бы не происходило в мире, как бы он не менялся, пусть он переворачивается с ног на голову, но всегда будет оставаться что-то незыблемое в наших отношениях, что и есть основа нашей жизни!» И основа нашей жизни  это, как я думаю, любовь, вера и надежда. Благодаря этим « трём китам» мы и держимся. Спасибо, Вадим! С уважением, теплом и пожеланием дальнейших успехов! Марина.
    
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ Н.Н. ВИНОГРАДОВА « ЛЕТАЮЩАЯ ТАРЕЛКА»
   Здравствуйте , Николай Николаевич! Очень хороший рассказ, так всё описано живо и интересно! Посмеялась над Семёном. Представила, как бы этот рассказ прочёл ныне покойный юморист Михаил Евдокимов. Вот на что надоумила мужичка летающая тарелка -  все бы так для людей старались! Желаю Вам успехов! С уважением и теплом! Марина.
   Лидера выбрать не могу - оба рассказа понравились. У меня – ничья.
   
   
   СЧЁТ ПОКА НЕ МЕНЯЕТСЯ...
   
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Александр Паршин
   
   Рецензия на рассказ «Неземная моя»
    
   Много ненужной информации на дне рождения друга. Видно, автору хочется поделиться своими прогнозами на будущее. Притом, с каким-то наполненным сарказмом, украинским оттенком. Как грязное пятно в этом красивом рассказе. Достаточно одной нейтральной фразы про китайцев и одной – про украинцев.
   Всё остальное понравилось.
   Сюжет оригинальный. Вроде всё предсказуемо, а интрига держит до конца.
   Даже отсыл со «звёздочкой» заставил молодость вспомнить. Группа «Цветы» и Александр Лосев поёт эту песню. Затем два года в армии. Популярней за эти два года песни у нас не было.
    
    
   Рецензия на рассказ «Летающая тарелка»
    
   Всё время завидую людям, которые умеют писать юмористические рассказы. Мне, чтобы написать подобный рассказ, нужно неделю просидеть и такая заумная мура получится.
   Дал прочитать «Летающую тарелку» жене – понравилось. Прочитал внучкам. Те тут же стали решать, чтоб они попросили у инопланетян.
   Это я к тому, что равнодушным этот рассказ никого не оставит.
   По тексту у меня лишь одно замечание.
   «вода тёплая, как кровь».
   В жанре «Юмор» такой эпитет не нужен.
    
   Теперь выбор. Из-за вредности буду искать плохое.
   Сюжет, оригинальней в рассказе «Неземная моя». В «Летающей тарелке» сюжет, конечно, заезженный. Но в жанре «Юмор» звучит, как-то по-новому.
   Герои в «Неземная моя» очень яркие. Но Семён Орлов их затмил.
   Стиль. Здесь Вадим вне конкуренции, и не только в этом поединке.
   Композиция. Здесь претензии к обоим авторам.
   В «Неземная моя» автор две с половиной страницы описывает политическое будущее планеты Земля. И лишь затем начинается прекрасный рассказ. И тоже на две с половиной страницы. Ну, не лежит у меня душа к политике.
   В «Летающей тарелке» всё хорошо до того момента, когда инопланетяне улетели. Затем Николай не выдержал и дописал ещё две страницы. Зачем? Там уже не так смешно. А должно быть по нарастающей.
    
   Отдаю предпочтение рассказу «Неземная моя». Это моя стихия.
   
   И РАЗРЫВ В СЧЁТЕ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ! 2:0
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Лана Гайсина
   
   И вновь два совершенно неравнозначных рассказа. Один переносит (увы, с многочисленными реалиями нашего настоящего) в будущее на четыреста лет, другой больше похож на рыбацкую байку.
   То, что автор «Неземной» сделал «перезагрузку» в российско-украинских­ отношениях ни на йоту не приближает рассказ к фантастике. И дело не только в поисках альтернативных источников топлива, они давно уже найдены - проблема в удешевлении технологий, инверсия этих отношений настолько неправдоподобна, что даже в рамки фантастики не лезет. 
   Не «фантастично», выглядит показ «древнего фильма «Ирония судьбы», скорее автор ностальгирует о прошлом. Как-то попалась мне книжка, написанная лет триста назад, кажется Ирвина Шоу, не приняла я её: и язык, и сюжет мне всё было чуждо. Тем более, что развитие культуры в современном мире происходит столь стремительно, что человечество просто себя «не узнает» через четыреста лет. 
   Понравился способ общения с эксклотцами через запахи: оригинально, фантастично. Любовь человека к инопланетянке обрела бы жизнь, если бы не высокопарный выспренний слог в конце текста. Он и убил эту самую любовь. Вот образцы такой пафосности:
   
   «остаться человеком и обрести то счастье взаимопонимания, которое оберегало нас от неправильных шагов, оставляя нас человеками или экслотцами»
   
   «…но всегда будет оставаться что-то незыблемое в наших отношениях, что и есть основа нашей жизни!»
   
   Где здесь «сазоновская» лирика, где живость и образность речей, что видели мы в «Поминальном дознании»? Увы, рассказ сильно отдаёт бутафорией…
   Вот те несколько шероховатостей и ошибок, за которые зацепился глаз:
   
   «как ни как – одноклассники бывшие»
   НИКАК – слитно
   
   «ЧТОБЫ» - слитно
   
   «- Я не видела тебя целый день, - губы проскользнули по щеке и заструились по шее, 
   …губы скользнули.
   «Не смогу уже даже вздохнуть»
   Сочетание слов «уже даже» не good.
   
   Сюжет фантосказки «Летающая тарелка» Виноградова был бы совсем неплох, если бы Автор вовремя остановился: в конце пошло такое морализаторство и такоё враньё (простите меня, Николай!) и так всё это неуклюже подано, что впала я в сплошное уныние, а ведь вначале было и рациональное зерно: вполне художественно выписан образ Семёна, его жизнь и предпочтения. Надо было остановиться на первоначальной концовке и отработать слог и стилистику, рассказать к слову пару рыбацких баек и вышел бы рассказ хоть куда.
   
   Приведу кое-какие замечания по тексту:
   
   «Как после 
   школы, завалив вступительные экзамены в институт, устроил его сосед на 
   завод кладовщиком склада чугунных болванок»
   КОГДА после школы…
   
   «Семён Ильич внешне был очень похож на пузатого божка мудрости и 
   долголетия Фукурокудзю, которых часто изображают на японских нэцке и 
   окимоно»
   Здесь описка - …которОГО…
   
   «заставляя ещё глубже занырнуть в эту трясину»
   …нырнуть…
   
   «Выше пупка вода тёплая, как кровь, а ниже холодная почему-то, как 
   родниковая»
   Сравнение с «кровью» тяжело воспринимается.
   
   «Его жена, по форме напоминающая хохломскую матрёшку»
   Его жена ПОХОЖАЯ на хохломскую матрёшку 
   
   «Вдруг видит, НЛО приземляется, метрах в десяти от его одежды»
   Как-то сразу вдруг Семён понял что это НЛО. Надо бы какое-нибудь вступление: опустился диск, шар и т.д.
   
   «- Дык... дык кто ж знал-то? Дык я тогда это... того тогда! Ага? - пролепетал 
   он что-то не членораздельное с перепугу»
   
   нечленораздельное слитно.
   
   Увы, ни один рассказ не сподвиг меня на решительный выбор.
   Остаётся нейтральная ничья.
   
   ОПЯТЬ НИЧЬЯ! СИЛЬНЫЕ СОПЕРНИКИ!
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Галина Димитрова
   
   В этом поединке встретились два рассказа из разряда «фантастика».
   Вадим Сазонов «Неземная моя»
   Рассказ состоит из 2-х частей: 1 часть – фантастическая сатира, улыбнуло. И даже нереальностью не кажется. Стиль написания ближе к фельетону. 2 часть – мелодрама. Эта часть понравилась мне меньше, но показалась более фантастической. Вспомнилась «Сага о Форсайтах» Голсуорси (ГГ делает выбор в пользу жизни ребёнка). Здесь, конечно, немного иная ситуация – героиня сама выбирает жизнь ребёнка, а не свою. Но ГГ её не отговаривает, хотя и переживает. Спасибо за хорошую концовку, рада, что автор не убил бедную инопланетянку. Мелодраматическая часть показалась несколько затянутой. Очень понравился ход автора: общение запахами. Представила, какая бы вонь стояла в некоторых наших учреждениях…
   А вот с грамматикой как-то не очень, текст не вычитан. В первом же предложении лишние запятые: причастный оборот перед зависимым словом не выделяется. И далее по тексту:
   «которое в течение следующих(ЕЙ) пары десятков лет было перевезено…»
   «я рад тебе(Я) видеть, а в другом – что б (ЧТОБ) ты провалился».
   «поднявшись к нему (ЗПТ) я напоминал сугроб».
   «наконец» в значении времени, т.е. в конечном итоге запятыми не выделяется, никак – слитно.
   Ошибки ошибками, препинаки путаются – русский язык сложен, но вот невычитанность текста просто напрягает:
   «это былО известный субъект», «гранд Украинского правительствО», «Мие привет ТО меня и поклон», «в полном смысле этого словО неземной».
   Но в общем итоге впечатление от рассказа хорошее.
   Николай Сазонов «Летающая тарелка»
   Очень правильное определение – фантосказка.
   И в этом рассказе присутствует сатира. И юмор. Читается легко. Очень бы хотелось понять, почему «тарелки» живут в болотинах и что они там делают. Сказка сказкой, но логическое объяснение, ИМХО, должно присутствовать. В этом рассказе автор тоже порадовал концовкой. Понравились речевые характеристики ГГ. И описание рыбалки: сразу подумалось – как бы дожить до субботы, чтобы за карасями и карасиками… И лягушка такая правильная, интересно всё же, что за опыты там инопланетяне проводили, что жители болотины заговорили, - то ли пьяный сон, то ли фантазии ГГ…
   И опять об ошибках…
   «Общественная нагрузка, взносы со всех собираю!» - не нужна дальше ТЧК.
   «На следующий день после этой телевизионной передачи о летающих тарелках, (НЕ НУЖНА ЗПТ) он сидел на бережку озерка»
   Невычитанность тоже присутствует: «лес(З)ть в воду»
   Полголовы – слитно, а не через дефис.
   Инопланетяне передают команды для ГГ через мозг, а не пишут ему письмо, поэтому «Вы», «Вам» в этом случае пишется с маленькой буквы, «не членораздельное» - слитно
   Общее впечатление и от этого рассказа хорошее.
   В этом раунде не могу определить победителя. Ничья.
   
   ДА ВЫ ЧТО ВСЕ, СГОВОРИЛИСЬ, ЧТО ЛИ?
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Михаил Бычков
   
   В.Сазонов. Неземная моя.
      Не внедряясь в глубину сюжета и повествования: концовка понравилась, а всё, что было выше – не очень. Нынешние проблемы бытия и международных отношений автоматом перенесены в постаревший на 400 лет мир. Какая же это фантастика? Мир меняется с колоссальными скоростями во всех сферах, а тут тебе и продолжающаяся возня с украинским языком, и китайский ширпотреб, и не исчезнувший за четыре столетия Греческий кризис, и украинское сало, и надоевший уже «до чёртиков» киевский шантаж с транзитом топлива. Сомнительна перспектива перегонки животного жира в топливо: возвращение в каменный век, тем более превращение планеты во всемирный свинарник. И это в то время, когда выходцы с другой планеты общаются посредством выделяемых запахов.
      В общем, мне кажется, фантазии не получилось.
    
   Н.Виноградов. «Летающая тарелка»
      В рассказе есть всё и предостаточно: и занимательный сюжет, и герой, подстать идее рассказа, и язык, и раскрытие замысла, и «финиш» в назидание верующим в НЛО.
    
      Для меня впереди – Н.Виноградов.
   
   
   
   ВО КАК! СЧЁТ РАЗМОЧИЛИ! 2:1
   
   ********************­********************­********************­********************­
   Анна Шеккер
   
   В.Сазонов "Неземная моя".
   
     Фантастика из серии "нереальное стало реальным" или "невозможное тоже возможно". Линия любви очень даже неплохо выписана и показана. "Неравный" брак венчает прекрасный ребенок - продолжатель родителей в будущем, объединитель всего лучшего, что есть в родителях (во всяком случае родители хотят так думать). Впрочем, с мыслью, что у детей совсем другой путь, другие идеалы - не совсем согласна. Другой, да не совсем. Как бы то ни было, он не разрывно связан с уже пройденным предыдущими поколениями. 
   В любви риск - благородное дело. И любовь - это порой то, что не поддается никаким законам. Это как раз и демонстрирует рассказ.
   Что касается политической и экономической сюжетной линии, то топливо из животного жира не настолько выгодное производство, а даже наоборот))) К тому же имеющее проблемы с экологической составляющей. Топливо из растительных масел - звучало бы логичнее. Впрочем, вариантов много.
   Что касается политики, то для некоторых политических взглядов - прям бальзам на душу) И ирония с сарказмом.
   Есть ошибки в тексте. Например, не "смешенный", а все-таки "смешанный".
   Пунктуация: мне вообще показалось, что у автора присутствует такое правило, типа авторский стиль расстановки знаков препинания. И есть предложения, которые можно разбить на несколько простых, но они объединены в сложные. Напр.,
   
   Близился конец рабочего дня, за сводчатым окном информационного центра метались, подчиняясь резким порывам ветра, крупные хлопья снега, размывая силуэт подсвеченной мощными фонарями махины Исаакиевского Собора. - после дня можно поставить точку. 
   И таких предложений несколько.
   
   Этот сон – повторение нашей незабываемой беседы преследовал меня все девять месяцев, пока Миа пряталась дома от врачей, и потом являлся мне, как укор за сомнение. - после беседы тире
   
   Я вздрогнул и проснулся – Мягков летел в самолете домой, в Москву. Экран отбрасывал на темные углы комнаты таинственные тени. - не совсем поняла смысл предложения.
   
   Н.Н. Виноградов "Летающая тарелка"
   
   Действительно, фантосказка. Тут НЛО как элемент фантастики, а элементы сказок - разговаривающая лягушка, волшебное озерцо, три желания, старик со старухой.... Неплохое ассорти получилось) Да и мораль сей басни такова: послушался мужик Лягушки и превратился в "О, боже, какой мужчина" и даже лысина его украшает) т.е. займись чем-то серьезно и успех тебя настигнет. как-то так.
   Что касается грамматики и пунктуации, то особых замечаний не увидела при беглом прочтении рассказа. Внимательнее при оформлении прямой речи надо быть (перепроверьте, попадались на глаза не то ли опечатки, не то ли ошибки). 
    Как после
   школы, завалив вступительные экзамены в институт, устроил его сосед на
   завод кладовщиком склада чугунных болванок, так до самого закрытия
   этого завода он и числился на этой должности - 
   не очень удачное предложение.
   
   
   Оба произведения соответствуют теме тура, сюжеты разноплановые, исполнение неплохое. 
   С наилучшими пожеланиями творческого вдохновения авторам,
   А голос отдаю "Летающей тарелке".
   
   
   ВОТ ЭТО ДА! СЧЁТ СРАВНЯЛСЯ! 2:2
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Виктор Федоров
   
   Уважаемые друзья, так уж случилось, что мой комп то ли взбесился, то ли влюбился во что-то, но в результате этого, при попытке отправить файл с развернутыми рецензиями двух работ на емейл, сначала отказался отправить его, а при попытке сделать это повторно, просто взял и уничтожил оригинал… Чтобы я не доставал, наверное. В результате , я нахожусь в цейтноте, а посему мои заново написанные рецензии будут очень краткими по сравнению с первоначальным вариантом. Приношу за это свои извинения.
   «Неземная моя»(фантастика) Вадима Сазонова.
   Очень понравилась идея рассказа. «Фишка» с языком запахов – вообще, классно! Представил себе, какая… какие ароматы стояли вокруг скопления людей ))) Хорошо показаны мысли, переживания ГГ. Немного громоздкими показалисбь философские мысли в самом конце, но… это – авторское.
   Однако обухом по голове ударили два момента, которые напрочь отметают авторскую версию о том, что речь идет о 24 веке. Аргументы мои такие:
   1. «…подсвеченной мощными фонарями махины Исаакиевского Собора.» Даже обидно как-то за технический прогресс… Прошло 300 с лишним лет, а здания по-прежнему освещают фонари )))
   2. «Я занимался архивацией на резервный сервер старых распоряжений и решений Питерского Законодательного Собрания, перед глазами всплывали и сворачивались бесконечные «окна», монотонность работы убаюкивала. Вдруг на экране монитора заморгало сообщение об ошибке. Ага, не может найти ссылку на документы ООН, которые упоминаются в местном постановлении от две тысячи трехсотого года. Придется искать вручную. Полез по каталогам…»
   Как понимать этот абзац, если тот процесс, что автор описывает, уже сегодня устарел напрочь!
   Так получилось, что я связан с потоками информации и поэтому немного понимаю в этом. Так вот, сервер для хранения информации - это не просто компьютер, где хранится какая-то информация. В сервер нельзя залезть и разбираться там с тем, что хранится, листая какие-то разделы. Информация там хранится совершенно в других форматах, в виде сильно запакованных, заархивированных и особым образом закодированных данных. К этим данным можно получить доступ только при помощи специальных программно-аппаратны­х­ средств, но копаться в них, что-то убирать или что-то добавлять нельзя. Можно только в поиске задать тип данных и интересующие параметры поиска. Мелькание окон при работе с информации – это не для сервера )) Да и вообще, у сервера нет вывода на визуализацию с помощью дисплея, как не предусмотрена и работа с клавиатурами и т.д..
   Что касается резервного копирования, то здесь уже очень давно применяются так называемые зеркальные технологии , то есть вся информация, приходящая на сервер хранения, автоматически копируется и на другой диск в том же сервере.
   А теперь об объемах… У нас цифровое архивирование, что делается на мощные профессиональные серверы, не такое серьезное, как то, что упомянуто в рассказе, но за год заполняется объем в 20 с лишним терабайт! А если брать 100 лет той информации, что в рассказе, это какой объем будет?! Это я к тому, что вручную там что-то искать, переносить или исправлять ))) Это совершенно невозможно даже теоретически )
   Наверное, нужно учесть это и поработать над текстом.
   
   «Летающая тарелка»(фантосказка­)­ Юмор и ирония. Николая Виноградова
   
   Сразу признаюсь – рассказ не очень пришелся к моему сознанию. Не смог я его принять. Прежде всего, из-за откровенного стёба. Юмор слишком специфический, чтобы восприниматься в качестве такового. То, что это сказка – понятно, но это мало что объясняет.
   Я так и не смог понять, для чего нужна была эта псевдонародная, «от конюшни», речь? Вместо поддержки текста, это, ИМХО, только отвлекает и затрудняет восприятие.
   И сам ГГ, и инопланетяне, и караси, и автор в своем тексте говорят на нем. Однако что странно, делают это своеобразно: часть текста на этом странном языке, часть – на христоматийно-правил­ьном­ русском. И так – вся сказка.
   
   Итак, свой голос отдаю рассказу «Неземная моя».
   
   КАКОЙ НАПРЯЖЁННЫЙ МАТЧ! 3:2 В ПОЛЬЗУ ГОСТИНОЙ №1.
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Сергей Садовский
   
   При сравнении двух произведений всегда есть искушение привести их к каком-то общему знаменателю. Это два рассказа на известные уже в литературе мотивы. Виноградов написал рассказ на мотив «Сказки о рыбаке и рыбке», а Сазонов на мотив фильма «Ирония судьбы или с легким паром». 
   О рассказе Николая Виноградова «Летающая тарелка» 
   Был в 1970-х годах популярен в Советском Союзе писатель и драматург Александр Вампилов. В основу сюжета своих рассказов и повестей он ставил анекдоты, странные совпадения, неожиданности. Но интересно, что при этом происходило с главным героем. Он духовно перерождался. Никогда в конце рассказа главный герой не был таким, каким он был в начале. Сначала произведения писателя не понимали, считали морализаторскими, а потом пришло его время. В рассказе «Летающая тарелка» ярко видно как раз вампиловский замысел. Можно поспорить о качестве его исполнения. Можно говорить о недостатках стиля или языка. Но для меня главным недостатком рассказа, из-за которого я, как Станиславский, могу кричать «не верю!» является недоработанность сюжета. А сделать это можно было очень просто. Необходима была только встреча в конце не с журналистом а с человеком, который знал бы нашего героя прежним старичком-боровичком­.­ Когда он узнавал о летающих тарелках и говорящих лягушках, ему нужно было бы только вздохнуть: «это до чего ж надо было докатиться, чтобы только инопланетяне могли расшевелить и лягушке надо было заговорить да правду-матку сказать так, чтобы дошло...». Рассказ, при всей фантастичности, приобрел бы убедительность для читателя. 
   О рассказе Вадима Сазонова «Неземная моя» 
   Рассказ понравился. Сентиментально-фанта­стических­ рассказов не так уж и много. Помнится, Рей Бредбери на склоне жизни писал подобные вещи. В них непонятно, где фантастика, где литература, а где ирония. Главная цель рассказа – создать настроение. И Вадиму это удалось. Есть запах, звук (вернее, мелодия), и есть картинка – привязка к Питеру или Ленинграду. Это все, что необходимо для создания сентиментального произведения – произведения о чувственном воспоминании. И есть ирония. Такая ирония судьбы, по которой Украина и Россия поменяются местами. В общем, поздравляю автора с удачей. 
   
   Голосую за рассказ Вадима Сазонова «Неземная моя».
   
   
   
   ХОЗЯЕВА УКРЕПЛЯЮТ ПОЗИЦИИ! 4:2
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Александр Сороковик
   
   Прошу прощения, совсем я замотался, не смогу оценить рассказы должным образом, подробно. Буквально несколько слов.
   Вадим Сазонов «Неземная моя».
   Читал этот рассказ раньше, помню его. Ещё в тот раз мне очень понравилась история неземной любви, но совсем не приглянулась несколько затянутая часть об устройстве будущего мира. Да, с юмором, необычно, даже иногда просто смешно (в хорошем смысле). Но, во-первых, на фоне сегодняшних событий как-то не в тон звучат слова про украинизацию России и энергию из сала. Может, я плохо понимаю сарказм? Во-вторых, даже если отвлечься от этого непонимания, два этих сюжета плохо связаны между собой и их соединение выглядит эклектично. Я не сторонник такого смешения.
    
    Николай Виноградов «Летающая тарелка»
   Забавная байка о том, как изменил свою жизнь ГГ. Но и тут мне показалось, что две части повествования, про НЛО, а потом про лягушку плохо связаны между собой. Рассказ получился затянутым, иногда даже, простите, нудноватым. Эту байку можно было рассказать короче, острее и веселее.
    
   После некоторых раздумий, всё же отдаю свой голос Вадиму. Несмотря на все недостатки и недочёты, его рассказ получился более интересным.
   
   
   
   ПОЗИЦИИ ”ПЕРВОЙ” УКРЕПЛЯЮТСЯ! НО ЕЩЁ РАНО ПРАЗДНОВАТЬ ПОБЕДУ. 5:2
   ********************­********************­********************­********************­
   
   
   
   Игорь Колесников
   
   Идея рассказа Вадима мне очень понравилась ещё при «предварительном» прочтении. Общение запахами, по-моему, не ново. Где-то что-то подобное было, но Вадим умудрился добавить немного юмора и романтики одновременно.
   Когда же начал читать внимательнее, заметил и ошибки (которых, кстати, не так уж много) и кое-какие логические нелепицы.
   Прежде всего, не очень понравилось, что рассказ как-бы состоит из двух частей. Сначала этакий памфлет, фантазии на тему, как оно могло быть. Мир будущего, являющийся политическим и экономическим негативом нынешнего. Забавно! А самое забавное, что никто не гарантирует, что такого не может быть. Нет, это, конечно, чистой волы стёб, и воспринимать это серьёзно нельзя. Анекдот дополнило смачное украинское сало. Я посмеялся. Но само это упражнение в фантазии не впечатлило.
   Второе: в рассказе нет будущего, как такового. Герои словно перенесены из настоящего со всеми его реалиями. С Исаакиевским собором, «Иронией судьбы» и бюрократическими проблемами. Такое ощущение, что автору, наигравшемуся с мировыми изменениями, стало лень выдумывать изменения в быту. Исчез один фантастический элемент, который мог превратить рассказ в серьёзную вещь, даже несмотря на комизм перевёрнутого с ног на голову мира. И пропало ДОВЕРИЕ к автору. Читатель не может мысленно находиться в будущем, которое не кажется ему возможным.
   Есть ещё некоторые детали, снижающие доверие. Вроде бы, герои говорят о каких-то событиях, произошедших восемьдесят лет назад, словно они только что были их свидетелями. Вызвало недоумение вмешательство землян в жизнь другой планеты, вызвавшее отравление всей атмосферы. Это ж как надо нагадить? И всего-то выхлопными газами ракет... Нет, эта версия не выдерживает никакой критики! Было бы красиво, если бы мы спасли инопланетных жителей от неминуемой гибели в результате, например, приближающегося взрыва сверхновой. Не вспомню уже, но было и ещё что-то, заставляющее недоверчиво (и без улыбки) качать головой.
   Но вторая часть — романтически чувственная — совершенно меняет дело! Вот за это готов пожать Вадиму руку! Очень трогательно, романтично и красиво. Неземная любовь, преодолевающая не только трудности общения, но и генетическую несовместимость. Версия, конечно, тоже ни в какие ворота не лезет с точки зрения биолога, но красиво.
   И даже несколько морализаторские последние строчки меня не оттолкнули. Наоборот, понравилось резюме, обобщающее главную мысль рассказа.
   Итак, первую часть — в топку, а вот вторую можно разукрасить и подраздуть, чтобы читатель не выходил из образа.
   
   Рассказ Николая позабавил и порадовал тщательными и яркими описаниями деталей. Образ Орлова получился прям узнаваемым! Язык повествования сочный и незатейливый, «народный». Есть несколько незначительных ошибок-описок и кое-какие стилистические неточности, указанные другими рецензентами. Рассказ прочитался легко и с удовольствием. Этакая юмореска с фантастическим сюжетом. Впрочем, не сказал бы, что это фантастика в чистом виде. Байка, что ли? Нет прямых доказательств, что была летающая тарелка. Как и говорящая лягушка. Оказывается, это герой надышался какой-то дряни от болота.
   Но начало и вообще до середины понравилось совершенно определённо и бесповоротно. Только вот закончить также достойно автору не удалось.
   Само появление НЛО нелогично, как и выдаваемая инопланетянами информация. Каким боком они привязаны к болоту? Ладно, допустим, это бред нашего героя, и нельзя серьёзно придираться к тому, что говорят эти сказочно-иррациональ­ные­ герои. Но в само перевоплощение, извините, не верится. Это только в книжках бывает, что герой сказал: «Стану другим!» и стал. В жизни обычно наоборот, даже если поймаешь ты золотую рыбку, то не сделает она тебя владычицей морскою, коли ты таковой внутри где-то не являешься.
   Ну ладно... Чего мозги-то морщить! Сказка же! Пусть будет, как решил автор. Но мне, как читателю, не нравится.
   Ещё не понравилось то, что автор как-бы сам с собою разговаривает. Я уже обращал на это внимание ранее. В рассказах Николая все герои разговаривают, как один человек, да и сам автор часто тоже грешит тем же. Вот и здесь: стиль автора как две капли похож на речь героя. Точно так же говорят инопланетяне и даже лягушка. А потом, раз! Оказывается, могут пришельцы и нормальным языком разговаривать. А, понял! Может быть, это когда герой сам себе переводил транслируемые мысли, то невольно объяснялся, как умел. А вот когда слова пришельцев напрямую звучали, то другое дело. Может быть... Всё равно путаница возникала в словах автора и героя.
   Главная мысль рассказа, очевидно, что и без фантастических пришельцев и сказочных лягушек мы можем сами делать для себя чудеса. С этой мыслью трудно не согласиться, но пример для её демонстрации вызвал у меня какое-то недоверие. Вообще непонятно, зачем столько разных нелепостей, когда всё объясняется вполне логично. Нет стройности идеи, сумбурно как-то.
   
   Но пора делать выбор. А он сегодня не так прост... Оба рассказа и привлекли чем-то, и оттолкнули. Но голос я отдаю, всё-таки, Вадиму, за чудесную и жизнеутверждающую фантазию-сказку.
   
   
   РАЗРЫВ В СЧЁТЕ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ ДО НЕОБРАТИМОГО, НО У НАС ЕСТЬ ЕЩЁ ОДИН ГОЛОС.
   ********************­********************­********************­********************­
   
   Олег Фурсин
   
       Николай Николаевич, позвольте объяснить  Вам, как могу, причину моей к Вам привязанности.  Не обижайтесь
   моему объяснению, Вы ведь человек умный. Не так давно читал статейку некоего англичанина о потрясающей любви  русских
   к укропу. Травка эта ему постыла до невозможности, а русские-де пихают ее, как назло, повсюду. И в пиццу, и в шницель, и в борщ,
   и  даже в молодую картошку, которая с маслицем…
       Дурацкая статья, ни о чем. Всю дорогу вроде издевается над русскими по поводу их личного гастрономического вкуса.
   Обидела не статья, бог с ним, с англичанином. По мне овсянка или пудинг похуже укропа в блюде, но я же не кричу об этом в прессе. Помнится, Михалков в «Собаке Баскервилей» уморительную гримасу корчил на обращение: «Осянка¸ сэр!», вот сколько раз смотрел, столько раз улыбался, вот и все мое прегрешение  перед английскою кухней.  Обидел  ком­ментарий­ под статьей от нашего с Вами соотечественника. В котором он с полной ответственностью заявлял, что вся статья – это абсолютно высококлассный, истинно английский юмор,   потрясающий стеб, которого остальные, кроме него,  знающего читателя, просто не понимают, это же прелесть что такое, чудо и т.д. А главное, тонкий какой юмор, тончайший, вам-де не понять. Тут, конечно, и новое прозвище «укропы» обыгрывалос­ь…­
     Николай Николаевич, очень Вам благодарен за то, что в Вас этой «тонкости» нет. Когда я читаю Ваши работы, я улыбаюсь, смеюсь, иногда ржу. И в улыбке моей, и в смехе, и в лошадином ржании нет ни капли этой самой «тонкости». Здоровый смех человека, любящего жизнь, - вот результат Вашей работы. Ничего нарочитого, натужного; ни злобной иронии, ни саркастической улыбки. Просто добрый юмор хорошего человека, без претензий на непревзойденную тонкость вкуса. Но и без вульгарности, ни одного намека «ниже пояса». Я очень ценю это.
       Что я могу сказать о Вашей «фантосказке». Прежде всего, и как всегда: никакой сказки, по существу,  у Вас нет. И никакой фантастики. Что НЛО, что лягушка-волшебница – это так, для красного словца. Все из жизни, даже концовка оптимистическая: и так бывает. Чаще, конечно, наоборот, вследствие лени нашей и закомплексованности,­ но и так бывает….
     Мне Ваш Семен Ильич понравился.  Да, неказист.  «Семён  И­льич­ Орлов, маленький, кругленький, плешивенький мужичок, внешностью совсем не соответствующий своей фамилии. В свои пятьдесят  четыре…» ­ Довольно­ и этих строк, чтоб разочароваться, казалось бы.  Но я сразу стал надеяться почему-то. Во-первых, «говорящая фамилия» подсказала, что еще не вечер. Во-вторых, сравнение с божком, который связан с мудростью.  А в-третьих, эти вот строки: « Ему нравилось размышлять о смысле жизни наедине с природой, дышать чистым воздухом, слушая кваканье лягушек.  «Ах, хорошо-то как! Вот оно, счастье моё! Солнышко светит, да комарики пищат! - наслаждался он, сидя на берегу с удочкой, потчуясь по чуть-чуть водочкой.  - Не ради рыбы я тута, а токмо на поплавок поглазеть, как он дёргаться будет. Что это за рыбалка, когда рыбы полно? На платном-то озере любой дурак даже на голый крючок, за бочину, запросто рыбину поймает. В том-то и вся прелесть, чтобы карасика перехитрить…». Передо мной нарисовался образ этакого созерцателя, природу любящего (он же не красоты восхваляет, тот, кто и комариков  на рыбалке любит, и впрямь в природу влюблен!) . К тому же, борца по характеру, просто рано ушедшего на этот вовсе не самый комфортный покой. Как Вы и заметили: «Он постоянно боролся, старался вынырнуть из этого стоячего болота пассивной жизни».
   А раз старался, и раз пыл не угас вопреки очевидности, значит, должно получиться. Не зря он тащит лилии жене, не только потому, что это – доказательство его присутствия на рыбалке. В нем есть нечто, о котором он и сам не знает,  которое обязательно должно «выстрелить».  Он весь на контрастах,  Ваш герой, из большого и малого соткан. Рад, что я в нем  не обманулся.
   Понравился Ваш диалог с переводом нормального языка инопланетян  на «нормальный» язык нашего человеческого общения…
   Нашел ли я недостатки? А как же.
   « Как после школы, завалив вступительные экзамены в институт, устроил его сосед на  завод кладовщиком склада чугунных болванок, так до самого закрытия этого завода он и числился на этой должности». Это не  в первый раз у Вас оборот деепричастный «хромает», распространенная  ош­ибка.­ Мне вроде бы ни к чему, но ведь смысл теряется. Поди пойми, кто завалил экзамены, ведь по построению фразы – сосед! Завалив, устроил…
   «Варежка расклебянилась». Уверен, что Вы найдете этому  «расклебянила­сь»­ объяснение, и подведете базис из арсенала Ваших неологизмов. Но неподготовленному читателю, Вас не знающему и Вашей трудовой биографии, оно странно слышится. «Раззявил», быть может, ничем не лучше, но ухо не раздражает, к тому же устойчивый фразеологический оборот. Нет?
   Ладно, это к стилистике и оформлению речевому, не буду больше. А вот про НЛО, если уж «фантосказка», а не былина, где всем известен и неинтересен антураж, можно бы два слова. Красочно так описать, чтоб проняло. А то ведь схема, просто схема, элемент построения рассказа. Как и Лягва…
    А в целом, было не скучно и смешно. Спасибо!
    
   Вадим, с Вами все  сложнее. Сразу натура другая вырисовывается. Николай Николаевич – он цельный человек, без капельки надлома. В Вашем юморе  жителя мегаполиса – и грусть, и злая ирония, и некий сарказм. Чего стоит идея выработки энергии из природных жиров, запах свиных ферм в Москве, украинское превосходство над Россией, китайское – над Европой и Америкой…
   Верю Вам в том, что Вы хотели превознести надо всем Любовь, которая одна только и имеет значение. Но уверен, просто убежден, что нареканий  будет много у всех заинтересованных сторон, коли ознакомятся  с Вашим рассказом.  Всех патриотов задели.  Кроме китайских. Вам еще не писали сердитых писем? Не отговоритесь ни замыслом интересным, ни фантастическим жанром, ни шуткой, лежащей в основе работы. С другой стороны, «Веленью божьему, о Муза, будь послушна, обиды не страшась, не требуя венца»…И цели Вы своей достигли. По крайней мере со мной, как читателем: я не раз улыбнулся. Вот когда китайцы по историческому наследию распределяли Европе производства, так тут улыбнулся не раз. И Греция с Испанией порадовали: это уже сатира, Вадим! Впрочем, и нам досталось, и все по тому же месту: российскому интеллигенту опять все не по карману, даже в отдаленном будущем…Впрочем, в Париж и Милан еще можно, но на Украину – никак не потянем? Браво, Вадим!  
   Что очень понравилось, так это – зарисовки  фантастич­еского­ мира, со своим фантдопуском. То, чего не хватило у Николая Николаевича.  У Вас его много. И голубовато-синие экслотцы, и запахи как речевая вторая сигнальная система, и потрясающий разговор женщины с мужчиной способом окутывания запахами. Фантазии у Вас! Позавидовал. Не то чтобы не знал, что так бывает: в порыве нежности женщина прикосновением  и лаской такое рассказать может, никаких слов не надо…Но Вы выдали – сцену, а это уже другое. Ощущение личного  прикосновен­ия­ и тепла осталось.
   Что не понравилось. Авторская фантазия хлещет через край, мир будущего достаточно прописан. Юмор наличествует во всех своих степенях, от малой до великой. А вот сюжета, по сути, так и нет. Сон? Про то, как Миа решилась на ребенка, жертвуя, возможно, собственной жизнью? Спасибо за напоминание о великом подвиге женщин. Но…Это все еще не действие, это не сюжет для фантастики! Вы, построив фантастический мир, «соблазнили» меня обещанием «навороченного» приключения. А пришли к тому же, о чем у Николая Николаевича: к жизни нашей обыденной. К тому, что твоя женщина и твой ребенок (имя женщины «Миа», «моя», а девочки «Любовь», я все слышу, Вадим, спасибо за нежность к дамам!), ваша  взаимная любовь  – центр любого мироздания?  Это правда, но я так настроился на приключение! Я требую,  по меньшей мере,  второй серии, Вадим!
       И вот, что мне теперь со всем этим делать? Один автор назвал работу «фантосказкой», и писал о жизни нашей. Второй отнес свою работу к фантастике, и даже прорисовал эту фантастику блестяще, а потом опять о жизни нашей быстренько сказал в конце. Красиво сказал, кто бы спорил. Но фантастика тут же была отодвинута в сторону…
      Колебался. Хотел остановиться на боевой «ничьей». При всей внешней непохожести эти две работы похожи. В первый раз за все время  наших «сравнивающих» конкурсов, кажется, сравнивал родственные вещи в одной весовой категории.  
     Почему отдал голос Николаю Николаевичу? Я про статью в начале  рецензии говорил. Про тонкий юмор и про здоровый смех.
     В этот раз отдал предпочтение здоровому смеху…
   
   ********************­********************­********************­********************­
   
   ИТАК, СО СЧЁТОМ 6:3 СЕГОДНЯ СНОВА ПОБЕЖДАЕТ ГОСТИНАЯ №1! УРА, ТОВАРИЩИ! ПОЗДРАВЛЯЮ, ДРУЗЬЯ, ОБЩИЙ СЧЁТ ТУРНИРА 4:1 В ПОЛЬЗУ ПЕРВОЙ.

 1   2   3   4 

Виктор Федоров[23.08.2015 23:45:38]
   Учитывая мою семичасовую разницу во времени с Москвой, с запозданием поздравляю Вас, Ляна и желаю Вам главное - здоровья, а второе, не менее главное, - как можно больше положительных эмоций. Всегда, везде, и разных!
Игорь Колесников[24.08.2015 04:02:11]
   Ура! Ляна, поздравляю от души!
Александр Сороковик[24.08.2015 06:58:14]
   Ляна! Мои поздравления с юбилеем! Всего Вам самого прекрасного, любви, удачи и вдохновения!!! Да, и ещё хочу пожелать почаще появляться в Клубе, радовать нас!
Николай Николаевич Виноградов[23.08.2015 18:39:03]
   Любви! Любви ещё нужно добавить. Взаимной, земной (или как в этом рассказе Вадима, внеземной)!
   С днём рождения, Ляна!
Вадим Сазонов[23.08.2015 18:52:39]
   Присоединяюсь к поздравлениям!
   Любви и Удачи!
   Любви все же не внеземной, а Неземной! :)))
Николай Николаевич Виноградов[23.08.2015 18:41:16]
   Вадиму Сазонову.
   
   
   Кажется, мы опять начинаем с Вами спорить, говоря о разных вещах. (Один утверждает, что это чистейшее убийство, а другой, что это обычное преступление).
   
   В жанр фантастики входят разные поджанры, в зависимости от рода фантастического допущения (научная фантастика, фэнтази, фантасмагория, сказка и пр.)
   
   Фантасмагорическое допущение в жанре фантастики — это введение в произведение фактора, противоречащего любому здравому смыслу и не способного иметь никакого логического основания. Сюда часто относят развлекательную фантастику (чёрный юмор, супер героев, различную японскую мангу и др.) Здесь можно улетать на Луну на пушечном ядре, походить там без скафандра и спрыгнуть обратно на грешную Землю, не сгорев в атмосфере.
   Да, это тоже фантастика, Вы совершенно правы. Сдаюсь!
Александр Сороковик[24.08.2015 15:22:30]
   Друзья, просьба ко всем заглянуть на форум в тему "Страна советов", у меня там есть просьба.
   http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=474807&project=705

 1   2   3   4 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта