Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке
Положение о конкурсе
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 1 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Игорь Колесников 
Тема:Заседание №76 от 3 апреля 2015 г. Галина ДимитроваОтветить
   Добрый вечер, дорогие друзья! Вот и снова пятница, а значит, мы, как обычно, собираемся здесь, в уютной Гостиной №1 Зала Прозы. Здравствуйте!
   
   В связи с появлением изрядного числа новеньких, поступило предложение заново нам всем перезнакомиться. В самом деле, мы ничего не знаем о новичках, они – о нас, да и нам, «старичкам», не мешало бы узнать друг о друге нечто интересное. Поэтому, прошу каждого автора, чья очередь приходит рецензироваться, написать о себе несколько строк. Где живёте, кем работаете, чем увлекаетесь, зачем пришли в Клуб, что хотите от работы в нём и что можете дать взамен. Если хотите, можно пару слов о семье.
   
   На прошлой неделе мы приветствовали новенькую – Евгению Цаголову. Вот что она пишет о себе:
    Цаголова Евгения Ивановна – 38 лет, по образованию химик, кандидат химических наук. Увлечение литературой, наверное, не случайно, ещё в 16 лет при поступлении в ВУЗ (Казанский государственный университет) разрывалась между химическим и филологическим факультетами. В результате - остановилась на химическом, сочтя, что обучение здесь будет более интересным. В принципе, никогда не жалела о своём выборе.
   По сей день люблю и химию, и литературу. Живу и работаю по специальности в Санкт-Петербурге, изредка издаю свои книжечки. По образу жизни – нищебродище без какого-либо жилья и надежды на его приобретение. Но нищебродище довольно жизнерадостное! Хотя иногда и меня прибивает уныние. 
   Моими Музами и вдохновителями являются муж и сын! Также меня всегда поддерживают все учителя моей бывшей школы моего родного города (Болгар, Татарстан) и мои друзья.
   Безумно люблю кошек – была бы своя квартира, завела бы ещё одно создание (сейчас есть одна кошечка, взятая из приюта года 3 назад).
   Если бы я имела много денег – получила бы ещё парочку высших образований и помогала другим ребятам (тем, кто также жаждет чему-то научиться, но не имеет средств, а также талантливым людям). 

   
   Сегодня у нас на рассмотрении рассказ Галины Димитровой: «После дождичка в четверг»http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=332339&pid=0
   Галина сама о себе расскажет, перед тем, как начнёт отвечать на рецензии.
   
   Напоминаю, что состав нашей Гостиной выглядит теперь так:
    1. Макс Осипов. http://www.litkonkurs.com/?dr=17&luid=51949
    2. Александр Сороковик. http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=51146(в творческом отпуске)
    3. Иван Габов. http://www.litkonkurs.com/?dr=17&luid=24934 (в творческом отпуске)
    4. Игорь Колесников. http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=52619(Председатель Гостиной №1)
    5. Виктор Федоров. http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=55774
    6. Вадим Сазонов. http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=56851
    7. Евгения Цаголова. http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=51301
    8. Галина Димитрова. http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=59986
    9. Марина Попёнова. http://litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=25225
    10. Михаил Бычков. http://www.litkonkurs.com/?dr=17&luid=34043
    11. Надежда Сергеева. http://www.litkonkurs.com/?dr=17&luid=21721 (в резерве)

   
   Через неделю на нашем Заседании ещё одна новенькая – Марина Попёнова с рассказом «Музыкальная сказка» http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=282428&pid=0
   
   Напоминаю ещё раз, что рецензии я жду от уважаемых участников до вечера четверга на адрес Гостиной, чтобы успеть в спокойной обстановке «упаковать» их в текст Заседания.
   
   Я также напоминаю всем, что наш Английский Клуб – открытое мероприятие, и мы с радостью примем в наши ряды любого автора, который стремится расти и совершенствоваться, а также готов выражать своё мнение о рассказах других авторов. Все желающие могут отправлять свои заявочки на тот же неизменный адрес Гостиной №1 akproza@mail.ru
   
   Спасибо за внимание! А теперь – наши рецензии! Вуаля!
   
   ********************­********************­**************­
   
   Рецензия Вадима Сазонова:
   
   Мнение о рассказе Галины Димитровой «После дождичка в четверг»:
   
   По ходу чтения:
   «С тех пор, как выехали из Кракова…»
   Удивительно, туристы совсем не с польскими именами выехали из Кракова в сторону Адриатики.
   
   «Я уже вынимала ремень из брюк и носовой платок из кармана. Так быстро, как только могла, затянула руки пустоглазому на запястьях, а в глотку засунула платок.»
   Как автор себе это представляет? Рук-то у героини всего две. В одной ремень, в другой платок. Как можно затянуть руки бандита ремнем с помощью одной руки? Кроме того, надо сначала «собрать руки» бандита вместе, чтобы стягивать их, а потому уж доставать свой ремень.
   Еще удивило, что бандит не накинул ремень автомата на шею или плечо, обрекая себя на постоянно занятые руки.
   Вы себе представляете ширину прохода между сидениями в туристических автобусах? Как там можно связывать руки и ноги лежащему человеку? Сколько это займет времени?
   «Тут второй бандит заметил что-то неладное и пошел в нашу сторону. Я похолодела: сейчас увидит стреноженного подельника, и тогда нам конец.»
   Автобус такой длинный, что второй бандит не видел, что происходит, пока не подошел к женщине, которая успела уже стянуть руки бандиту, запихать ему в рот кляп, а потом еще и ноги связать?
   Потом выясняется, что все это был сон. Тогда понятно, во сне всякие небылицы могут привидеться.
   
   Вдруг выяснилось, что это были российские туристы («…двадцати трех российских туристов…). Почему же они из Кракова выезжали в путешествие?
   
   Название настраивает сразу на то, что не сбудется мечта героини искупаться в море. Почему?
   Ага, вот и бандиты, они-то, видимо, и помешают. Так и получилось.
   Приснился героине сказочный сон, как она лихо справляется с вооруженным бандитом, вдохновленная этим сном, решается она на подвиг и наяву. Результат – смерть нескольких человек.
   Интересно, какую мораль закладывала автор в этот рассказ?
   Каждый должен заниматься своим делом?
   Не надо заниматься геройством за счет чужих жизней?
   Не надо верить снам?
   Если честно, то я не смог определиться с идеей произведения и не очень поверил в такой безумный поступок молодой женщины.
   С уважением
   Вадим.
   
   ********************­********************­**************­
   
   Рецензия Виктора Федорова:
   
   
   Очень интересный рассказ. Понравилась идея, понравилась подача, понравилось исполнение. В компактном тексте очень неплохо вписались два варианта событий. Интересно подана героиня рассказа. С одной стороны, она - обычная девушка, а с другой – очень решительная, до полного безрассудства и даже недооценки опасности ситуации. Намеком дается понимание того, что ей пришлось повоевать за себя в этой жизни. Понимая, что происходит и предвидя дальнейшие действия бандитов, она все же делает ставку на юношу, который совершенно деморализован и не готов служить помощником в ее задумке. В этом и была ее роковая ошибка. Мысленное проигрывание действий сыграло с ней плохую шутку. Она поверила в юношу.
   «- Это не игра, Полина. Из-за твоей выходки могло произойти непоправимое.» Это и есть, ИМХО, смысл рассказа. Действительность и подтвердила, что все это - не игра…
   Очень понравилось название, которое полностью отвечает содержанию, учитывая подтекст поговорки. «После дождичка в четверг» означает – никогда.
   А теперь немного о том, что не очень понравилось, но что очень легко исправляется.
   << «Не может быть такого, скорее, это сериальный боевик снимают, а нас не предупредили, чтобы все достовернее выглядело», - решила она. Тогда попробовала поймать взгляд бандита.>>
   Как-то не очень ладно скроено. Слово «скорее» здесь как-то совсем не смотрится. Это же не отчет, а мысли героини! Слово «наверное» больше подошло бы. Новое предложение и слово «тогда» зачем?! Не проще ли было бы поставить «и» после «она» и продолжить предложение? Было бы плавнее и, следовательно, легче в чтении.
   <<…всю дорогу пытался с ней неумело заигрывать…>> А если написать «…всю дорогу неумело пытался заигрывать с ней…» или «всю дорогу пытался неумело заигрывать с ней»?
   << С тех пор, как выехали из Кракова, не переставая, шел дождь. >> А если «……из Кракова, дождь шел, не переставая.» ?
   << Это действо стало у нее традицией, мама шутила, мол, скоро придется второй …>> А если после «традицией» поставить точку и далее – новое предложение?
   << Она решила оценить обстановку. >> Зачем это чужеродное предложение? Она уже оценивала обстановку, рассматривая каждого из бандитов.
   << И в горы отлежаться. >> Неплохо было бы после «горы» тире поставить.
   <<- Сева, забери автомат. Быстро! – прошипела Полина. Но мальчишка даже не шелохнулся. – Сева, давай же! – результат нулевой.>> После «шелохнулся» надо бы запятую, а вот <<-результат нулевой.>> лучше было бы отдельным предложением оформить, ведь это же не продолжение прямой речи.
   Есть несколько вопросов по запятым, но я не буду на них останавливаться.
   Суммируя, скажу, что рассказ понравился. Чуток поработать с ним, и все будет отлично! Удачи и творческих успехов Вам, Галина!
   
    ********************­********************­**************­
   Рецензия Евгении Цаголовой:
   
   Да простит меня Галина! Рассказ вызывал постоянные трудности при прочтении. Просто физические. Многие предложения хотелось подвергнуть элементарной перестановке слов, чтобы они удобнее и легче читались. Например, “Пустые глаза бандита будто сквозь неё смотрели” – Пустые глаза бандита смотрели будто сквозь неё. И так далее во многих местах.
   Изначально резануло слух слово “сериальный”… Может, серийный, многосерийный или ещё какой-нибудь? Но это моё личное мнение. Автор может считать иначе…
   После прочтения рассказа я как-то надолго задумалась. Не могу сказать, что рассказ вызвал бурю восторга в моей душе, но это отнюдь не означает, что рассказ плохой. Просто как нечто родное и близкое - мною воспринят не был. 
   Хотя идея рассказа (мной она была понята так) – почаще прислушиваться к подсказкам небес, а не лезть в то, что тебе не по силам – довольно интересная. Но по мне так всё же противоречивая – мне всегда приятнее люди смелые, пусть даже не очень разумные, чем трусливые и просчитывающие все ходы.
   А какова была идея рассказа по задумке автора? Мне это очень интересно узнать!
   Спасибо, Галина!
   
    ********************­********************­**************­
   
   Рецензия Марины Попёновой:
   
   Галина, здравствуйте! Мне понравился рассказ, динамично развивается сюжет, и рассказано всё так, как будто Вы это пережили, правда, есть в некоторых местах ощущение нереальности происходящего, но это не так страшно в приключенческой литературе. Немного сбивает то, что рассказ ведется, то от третьего, то от первого лица. Конец очень грустный. Вот и все мои замечания. Удачи Вам, Галя.
   
   ********************­********************­**************­
   
   Рецензия Михаила Бычкова:
   
   Сюжет привлекателен для жанра приключений, но уж очень многонеправдоподобно­стей:­
   
    - В критической ситуации человек ловит «взгляд бандита»? Может, о его пустом взгляде сказать мимоходом, в другой ситуации?
    - Пробуют не кухню (тут обобщение придаёт ситуации некоторую анекдотичность), пробуют блюда. Хотя в «корчме» вряд ли это можно осуществить. (Испробовать национальную кухню)
    - В «инфоцентре» можно купить магнитики на холодильник? Если можно, то коротко объяснить, что это за ИНФОцентр. Или назвать заведение привычным для большинства читателей термином.
    - Сомнительна «классика жанра» - не оставлять в живых, если без масок.
    - Автомат бандит вряд ли выпустит, даже получив «в пах». Связать такого, предварительно «вынув ремень и платок из брюк» в такой стремительно текущей ситуации? Такой «отключки» от удара в пах бандит не допустит. Или оклемается быстро
    - Носовым платком «пасть» не заткнуть. Да и даст ли это бандит с собой сделать? Ремнём не просто связать руки человеку. Даже отрабатывающие этот навык, не могут выполнить приём успешно и быстро. Это при условии, что человек неподвижен боле-мене продолжительное время.
   
    Кое-что можно выбросить из текста без вреда. Даже – на пользу: выделенное:
   
    - «Мальчишка был бледным, как говорится,бледнее мела.
    - «Как при болезни Паркинсона».
    -«…и в нашу сторону не смотрели»
    «Сейчас казалось, что она сразу почувствовала тревогу, глядя на них».
    «она решила оценить обстановку»
   
   
   По моему есть некоторые стилистические и грамматические неточности:
    Фразу …» - зло сказала Полина, как-то сразу вспомнив английские слова. Тут же получила прикладом по голове и отключилась» лучше сказать «…она тут же получила прикладом по голове и отключилась». (Вставить «она»)
    «Голова гудела колоколом». Почему бы не написать «в голове гудело». Нынче не всякий
   знает, как это – гудеть колоколом.
    - «мысль додумать не успела» можно просто «додумать не упела.
    - «Я уже будто в кино наблюдала». Будто в кино выделить запятыми?
    - Во второй главке рассказа повествование пошло от имени автора, появилось «я». Но герой-то остался тот же – Полина. В конце главки опять появилась Полина, став героиней и дальше. Иногда повествование идёт как бы от постороннего автора, который считает героя «я» Полиной. Несуразица.
    - «Второй вёл переговоры с водителем и старшей группы». Здесь надо бы поставить «и со старшей группы»
   После «довольная вкусным обедом» поставить запятую.
   «А третьей оказалась девушка, - она откинула капюшон …» убрать тире.
    «Это хорошо, потому как помочь мне было некому». Но в автобусе были другие, наверняка более зрелые, чем студент Сева, который сидел «чуть дальше неё»
   «А это не комара прихлопнуть» - после «а это» напрашивается тире.
   - «Сева, забери автомат. Быстро» В подобной ситуации больше подойдёт: Сева, автомат!»
   - «Ведь было же видение после дождичка в четверг». Это то же, что «Татьяна ехала в карете с поднятым задом».
    Интересный рассказ. Но я бы с ним ещё поработал.
    Успехов.
   
   ********************­********************­**************­
   
   Рецензия Игоря Колесникова:
   
   Рассказ порадовал! Написан правильным литературным языком, читать – одно удовольствие! Некоторые особенности построения предложений обращают на себя внимание, но не противоречат правилам русского языка и вполне могут являться отличительной особенностью авторского стиля. Иногда что-то может показаться странным, но я обычно не спешу давать советы по переделке подобных вещей, ведь тогда рассказ потеряет индивидуальность и узнаваемость.
   Есть несколько незначительных ошибок по знакам препинания и полуошибки-полуопеча­тки.­ О них уже сказали другие рецензенты, и, хоть я и не со всем согласен, повторяться не буду. Пожалуй, добавлю от себя кое-что из того, что особенно бросилось в глаза.
    Я снова взглянула на Севу. И не увидела мокрого пятна.
   Не принципиально, но лучше объединить это в одно предложение, так как действие во втором является следствием первого.
    Полине показалось, что страх жил отдельно от Севы, он материализовался и карабкался по салону автобуса, змеей заползал под кожу незадачливых туристов, которые пропитались этой мерзкой субстанцией.
   Неплохой образ, но описание его несколько покоробило. Протест вызвал глагол «карабкался» и эпитет «мерзкая субстанция». Как-то не очень они соответствуют образу, возникшему в моей голове. Кроме того, прилагательное «незадачливые» не совсем подходит по смыслу. Незадачливые – это оказавшиеся в неприятной ситуации по собственной вине. Здесь же лучше подходит «испуганных», «несчастных» или «бедных».
   Теперь о бросающемся в глаза. Повествование во второй части ведётся от первого лица. В принципе, этот приём понятен. По задумке автора, так можно отличить грёзы от реальности. Но понятно это становится лишь после того, как рассказ прочитан, а сначала это вызывает недоумение. Да и потом такой приём кажется не совсем оправданным. По моему мнению, ничего он не даёт, кроме путаницы.
   Похоже, Галина знает этот туристический маршрут не понаслышке. Подробности и детали добавляют реалистичности. Только наоборот, мне не хватило описаний путешествия для полноты картины. Не хватает несколько описательных предложений о достопримечательност­ях­ и видах, которые встречались на пути, чтобы лучше представить картинку у себя в голове.
   И наконец, о главном. Что автор хотел сказать нам этим рассказом? Очевидно, что нельзя совершать рискованных и необдуманных поступков. Но как тогда расценивать неожиданное видение? Как правило, подобные вещи, называемые «озарением», призваны помогать человеку. А тут наоборот. Не будь такого подробного руководства к действию, сидела бы героиня и не высовывалась. Мы не знаем, права ли она оказалась в отношении намерений бандитов не оставлять в живых заложников, но зато узнали, что вовсе не всегда следует доверять внутреннему голосу. Как-то разочаровала концовка. Зато жизненно, блин. Как плакат по технике безопасности.
   Итак, думаю, нам повезло с таким автором, как Галина. Стиль её приятен, сюжет динамичен, а идея неоднозначна. Спасибо!

 1   2 

Евгения Цаголова[04.04.2015 09:22:29]
   Галина, я, конечно же, в курсе - от какого слова образовано прилагательное "сериальный")))) Просто оно мне не понравилось, но я и Вы - две большие разницы, как говорят в Одессе!))))
   Поясните мне, пожалуйста, про пустое геройство девушки. Чем же она такая нехорошая, если одна не тряслась, как холодец на блюдце, а хоть что-то предприняла?! Тем более, повторюсь, Вы сама не однократно написали - бандиты сняли маски (жить им по-любому оставалось недолго).
   Я любопытный читатель!))))
   Спасибо Вам!
Галина Димитрова[04.04.2015 12:29:59]
   Увидела Ваш второй комментарий, Евгения. Да, мы абсолютно разные. Про ненужное геройство я объяснила выше. А это очень здорово, что Вы любопытный читатель.
Галина Димитрова[03.04.2015 20:31:30]
   Марине
    "есть в некоторых местах ощущение нереальности происходящего, но это не так страшно в приключенческой литературе. Немного сбивает то, что рассказ ведется, то от третьего, то от первого лица". Это задумано так, чтобы отделить сон от яви. И сон не может быть совсем реальным.
   "Конец очень грустный", а это уже более реально, не так ли?
   Спасибо, Марина!
Галина Димитрова[03.04.2015 20:51:10]
   Михаилу
   Сюжет привлекателен для жанра приключений, но уж очень многонеправдоподобно­­стей:­­
   
    - В критической ситуации человек ловит «взгляд бандита»? Может, о его пустом взгляде сказать мимоходом, в другой ситуации?
   
    - что ситуация критическая, Полина поняла только после того, как поймала пустой взгляд бандита.
   
    - Пробуют не кухню (тут обобщение придаёт ситуации некоторую анекдотичность), пробуют блюда. Хотя в «корчме» вряд ли это можно осуществить. (Испробовать национальную кухню).
   
   Ой! А с чего Вы взяли? Я пробовала именно национальную кухню в той корчме, как сейчас помню: грибной суп в хлебе, голонку, которую даже осилить не смогли - такие порции огромные были...
   
    - В «инфоцентре» можно купить магнитики на холодильник? Если можно, то коротко объяснить, что это за ИНФОцентр. Или назвать заведение привычным для большинства читателей термином.
   
   Никак не думала, что кто-то не знает, что такое инфоцентр. Тогда, наверное, мне надо было вставить "для туристов". Кстати, в Доновалах только там были магнитики.
   
    - Сомнительна «классика жанра» - не оставлять в живых, если без масок.
   
   Может, и сомнительна, но героиня уверена, что это именно так.
   
    - Автомат бандит вряд ли выпустит, даже получив «в пах». Связать такого, предварительно «вынув ремень и платок из брюк» в такой стремительно текущей ситуации? Такой «отключки» от удара в пах бандит не допустит. Или оклемается быстро,
   
   - правильно, но во сне все может быть, а вот наяву это как раз и не получилось, бандит быстро оклемался.
   
    - Носовым платком «пасть» не заткнуть. Да и даст ли это бандит с собой сделать? Ремнём не просто связать руки человеку. Даже отрабатывающие этот навык, не могут выполнить приём успешно и быстро. Это при условии, что человек неподвижен боле-мене продолжительное время.
   
   - А во сне возможно все.
   
    Кое-что можно выбросить из текста без вреда. Даже – на пользу: выделенное:
    - «Мальчишка был бледным, как говорится,бледнее мела.
    - «Как при болезни Паркинсона».
    -«…и в нашу сторону не смотрели»
    «Сейчас казалось, что она сразу почувствовала тревогу, глядя на них».
    «она решила оценить обстановку»
   
    Тут не соглашусь, считаю, что такие детали нужны.
   
    По моему есть некоторые стилистические и грамматические неточности:
    Фразу …» - зло сказала Полина, как-то сразу вспомнив английские слова. Тут же получила прикладом по голове и отключилась» лучше сказать «…она тут же получила прикладом по голове и отключилась». (Вставить «она»)
   
    - страюсь поменьше употреблять местоимений.
   
    «Голова гудела колоколом». Почему бы не написать «в голове гудело». Нынче не всякий
    знает, как это – гудеть колоколом.
   
    - по-моему, тут и знать нечего, колокол он и есть колокол.
   
    - «мысль додумать не успела» можно просто «додумать не упела.
   
   - можно и убрать.
   
    - «Я уже будто в кино наблюдала». Будто в кино выделить запятыми?
    - запятыми выделяется в случае уточнения, здесь не уточнение и не сложное предложение.
   
    - Во второй главке рассказа повествование пошло от имени автора, появилось «я». Но герой-то остался тот же – Полина. В конце главки опять появилась Полина, став героиней и дальше. Иногда повествование идёт как бы от постороннего автора, который считает героя «я» Полиной. Несуразица.
   
    - сон от имени героини, явь - от автора. Вот такое построение рассказа.
   
    - «Второй вёл переговоры с водителем и старшей группы». Здесь надо бы поставить «и со старшей группы»
   
   Согласна.
   
    После «довольная вкусным обедом» поставить запятую.
   
   - никак нет, здесь запятая не ставится, потому как стоит перед зависимым словом.
   
    «А третьей оказалась девушка, - она откинула капюшон …» убрать тире.
   
   Тире здесь, видимо, нарисовалось случайно. Уберу.
   
    «Это хорошо, потому как помочь мне было некому». Но в автобусе были другие, наверняка более зрелые, чем студент Сева, который сидел «чуть дальше неё»
   
    - обычный туристический автобус рассчитан на 50 мест, в поездке было всего 23 человека. Обычно люди любят рассаживаться спереди. Но есть и такие, кому больше нравится сидеть сзади, их меньшинство (поэтому я всегда выбираю места в конце автобуса), так что рядом, кроме Севы с матерью, никого не было.
   
    «А это не комара прихлопнуть» - после «а это» напрашивается тире.
   
   Поставлю.
   
    - «Сева, забери автомат. Быстро» В подобной ситуации больше подойдёт: Сева, автомат!»
   
   Можно и так.
   
    - «Ведь было же видение после дождичка в четверг». Это то же, что «Татьяна ехала в карете с поднятым задом».
   
    - не поняла, видение после дождичка в четверг, что не так?
   
    Спасибо, Михаил! Некоторые замечания обязательно учту.
Галина Димитрова[03.04.2015 21:07:38]
   Игорю
   
    Я снова взглянула на Севу. И не увидела мокрого пятна.
    Не принципиально, но лучше объединить это в одно предложение, так как действие во втором является следствием первого.
   Согласна.
    Полине показалось, что страх жил отдельно от Севы, он материализовался и карабкался по салону автобуса, змеей заползал под кожу незадачливых туристов, которые пропитались этой мерзкой субстанцией.
   
    Неплохой образ, но описание его несколько покоробило. Протест вызвал глагол «карабкался» и эпитет «мерзкая субстанция». Как-то не очень они соответствуют образу, возникшему в моей голове. Кроме того, прилагательное «незадачливые» не совсем подходит по смыслу. Незадачливые – это оказавшиеся в неприятной ситуации по собственной вине. Здесь же лучше подходит «испуганных», «несчастных» или «бедных».
   А почему не карабкался? Я представила это некой мерзкой субстанцией, которая ползала по полу автобуса и карабкалась на сиденья, где сидели туристы. Кстати, насчет "незадачливый",
   1. Несчастливый, неудачный - толковый словарь.
    Теперь о бросающемся в глаза. Повествование во второй части ведётся от первого лица. В принципе, этот приём понятен. По задумке автора, так можно отличить грёзы от реальности. Но понятно это становится лишь после того, как рассказ прочитан, а сначала это вызывает недоумение. Да и потом такой приём кажется не совсем оправданным. По моему мнению, ничего он не даёт, кроме путаницы.
   Не согласна. Ведь все становится понятно в конце, а сон есть сон.
    Похоже, Галина знает этот туристический маршрут не понаслышке. Подробности и детали добавляют реалистичности. Только наоборот, мне не хватило описаний путешествия для полноты картины. Не хватает несколько описательных предложений о достопримечательност­­ях­­ и видах, которые встречались на пути, чтобы лучше представить картинку у себя в голове.
   Я действительно путешествовала именно этим маршрутом. А рассказ родился так: в Доновалах шел дождь. Я заметила трех людей в объемных черных куртках и капюшонах с большим саквояжем. И начала фантазировать. Мне кажется, что тут пейзажные отступления отвлекут от сюжета.
    Спасибо, Игорь! И за рецензию, и за приглашение в клуб!
Игорь Колесников[04.04.2015 16:38:54]
   Мне нравится, Галина, что Вы отстаиваете свою точку зрения. У меня, лично, вопросов по поводу нереальности описываемых событий не возникло. Мне понравилась задумка. Конечно, сначала недоуменно морщишь лоб и хмуришь брови, но потом, когда становится всё понятно, то первоначальная бессмыслица обретает смысл. Я люблю, когда в рассказе есть какая-то загадка. Вот только повествование от первого лица по-прежнему странно. Ну, да ладно.
   А описаний мне не хватило, потому что я сам обычно уделяю им в своих рассказах много внимания.
Галина Димитрова[04.04.2015 21:32:40]
   Часто пишу на конкурсы, где имеется ограничение по знакам, и мне как-то жалко знаки отдавать описаниям в ущерб сюжету. А читать красивые, интересные описания люблю.
   А еще можно вопросик: когда будет финал конкурса Английского клуба?
Александр Сороковик[05.04.2015 08:08:59]
   Вот-вот откроется! Нужно решить пару технических вопросов.
Галина Димитрова[05.04.2015 10:36:43]
   Спасибо!
Галина Димитрова[03.04.2015 21:20:37]
   Александру
   
   За литературу – 5 из 5-ти. -
   Спасибо!
   
    А теперь – о недостатках. Давайте разберёмся, насколько правдоподобно такое приключение. Зачем бандиты захватывают автобус? Захватить заложников – тогда у них нет цели их убить, обычно заложников отпускают, если план срабатывает. Убивают их в том случае, если спецназ пытается захватить бандитов. И потом. Бандиты сорвали крупный куш, они будут пытаться уйти, не оставив трупов. Ведь потом, если они кого-то убивают, за ними начинается настоящая, серьёзная охота. Всякое, конечно, случается, но изначально ставить себе цель убить всех – вряд ли. -
   Возможно, и не собирались убивать никого, но Полина была уверена, что их в живых не оставят.
   
    Дальше – сам процесс. Итак, Полина «стрелой сорвавшись с кресла, подлетела к нему». Простите, автор, невозможно за секунду вылезти из кресла, из положения сидя (даже если девушка очень худенькая), подбежать к бандиту и ударить его коленом в пах. Самый тормознутый бандит три раза бы успел выстрелить!
   Почему? Если она уже на изготовке, а бандит рядом, к тому же эффект неожиданности.
   
    Хорошо. Ударили, забрали автомат, связали. Сколько это займёт – не меньше 2-3 минут! И всё это время напарники ничего не замечают! Ну, не верю, и всё! -
   А зачем верить сну? Вот Полина поверила, и чем все закончилось...
   
    Далее – цитирую: «Пара автоматных очередей, чтобы свидетелей не оставлять. Классика жанра. Группа у нас небольшая – секундное дело». Простите за натурализм, но убить 23 человека парой очередей просто невозможно, даже если их связать и поставить к стенке. Это же люди в тесном автобусе! Они будут сопротивляться, прятаться под кресла, кричать. Надо быть совершенным отморозком, чтоб учинить такую бойню, да и убивать надо наверняка, чтоб никто не выжил и не опознал. А в секунды тут не уложиться. Нет тут классики жанра, надумано это. -
   Так надумано не автором, а героиней рассказа. Не думала бы она так, и рассказа бы не было: сидела б и ждала, чем дело кончится. А в реалии, конечно, за пару секунд всех не перестрелять, только в автобусе спрятаться негде - конец один, не пара секунд, ну, минут 5.
   
    Ну и потом. Молодая девушка, которая вот так решительно подскакивает к вооружённому бандиту, вырубает и связывает его, и вдруг не может завладеть автоматом? Надеется на обмочившегося мальчишку? Открою Вам один нюанс. Мужик, если он обмочился со страху, особенно на публике, особенно на глазах у девушки, с которой пытался заигрывать, уже ни на что не годен. Это сломанный человек. В лучшем случае, он способен на истеричный рывок на врага. Но не на осмысленные действия. -
   Совершенно верно. Сева только во сне смог прийти на помощь Полине. А наяву он вел себя так, как Вы и описываете.
   
    Спасибо, Александр! Очень рада, что Ваша рецензия не потерялась.
Александр Сороковик[04.04.2015 08:44:56]
   Дорогая Галина! Вот посмотрите, сколько народу пеняет Вам на неестественность событий, а на всё ответ один - ну, это же сон! Всё правильно, во сне чего не бывает! Но ведь читатель не знает, что это сон и его цепляют все эти нестыковки. Вот я подскажу Вам один ход, который может всё поставить на места, а Вы уж решайте, применять его, или нет. Расставьте в тексте некие тонкие намёки на то, что это не в реальности (только очень тонкие!). Например: Полина очнулась и увидела, что дождь перестал, вышло солнышко. В сцене "вырубания" бандита с автоматом напишите что-то вроде: " Она сама удивилась, насколько легко вылетела из кресла и преодолела эти несколько шагов", "Очень быстро удалось его связать, просто удивительно!" "Второй бандит только-только начал поворачиваться к ней, словно в замедленном кино (вариант: под водой) и тогда я крикнула Сёве...), "Старшая группы продолжала мне что-то говорить, но я не различала слов, только видела неестественно медленно шевелящиеся губы..."
   Это, конечно, моя интерпретация, можно придумать и другие ходы, но тогда в этом эпизоде сразу возникает лёгкий флёр нереальности, хотя всё вроде в естественных рамках. И тогда, если у читателя возникнут вопросы, автор всегда может сказать: "Я вам, читатель, уж как намекала, а вы не поняли, ну это ваши проблемы, я сделала всё возможное!"
Галина Димитрова[04.04.2015 12:41:51]
   Спасибо, Александр! Я понимаю, что Вы хотите сказать. Но тогда рушится вся задумка рассказа. Собственно, я и ставила задачу, чтобы читатель думал, читая вторую часть, что всё это происходит на самом деле. Но ведь из третьей части становится ясно, что это был сон, где всё бывает, а вот наяву как раз ничего такого и не происходит. К сожалению, такая структура придумана не мной. Помните, был такой советский фильм "Сыщик"? Вот там примерно также: герой видит сон, а зритель думает, что это наяву и сомневается, надо же, какой супермен...
Александр Сороковик[04.04.2015 13:20:58]
   Если соблюсти грань, оч-чеень тонко намекнуть, так, чтоб при прочтении никто не понял, что это намёк на сон, а потом воскликнул: "Как же я сразу не догадался!" - вот тогда будет здороово!
   Впрочем, это сугубо моё видение, я совершенно его не навязываю, Вы вправе писать свои рассказы по своим правилам. Я просто попытался показать то, как вижу я.
   Искренне желаю Вам успехов в творчестве!
Галина Димитрова[04.04.2015 14:00:53]
   Александр, огромное Вам спасибо за неравнодушное прочтение моего рассказа. Было очень интересно и полезно узнать Ваше мнение. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество в рамках портала.
Александр Сороковик[04.04.2015 16:42:21]
   Разумеется, на то и Клуб у нас! Я вижу. что Вы человек адекватный, критику воспринимаете правильно. Так что, я думаю, всё получится!

 1   2 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта