Форум Английского Клуба | Прошу членов Клуба, особенно Зала поэзии, извинить меня за то, что работа по переносу рецензий началась без предварительного обсуждения. Не стану себя оправдывать, я согласился на это предложение из-за неторопливости выходных и погоды, располагающей к лени. Попросил Дмитрия Шорскина это сделать. Успел примерить эту процедуру только на себя и ещё несколько самых крепких авторов, кому перенос рецензий из форума гостиных на личную страницу - только лишнее приключение или попытка лишний раз напомнить о себе. Однако, не все могут обрадоваться появлению вчерашних критических замечаний в сегодняшней жизни личной страницы. Вот, на эту тему я и прошу высказаться. Моё предложение, которое прошу учесть наряду с остальными в качестве одного равноправного голоса: делать такой перенос можно только с согласия автора, а то и по его просьбе со всем объёмом обсуждений под рецензией. Прошу у Дмитрия Шорскина извинения, что не продумал до конца возможные последствия, но не смотря на проделанную работу, очень прошу удалить размещённые рецензии на тех страницах, авторы которых попросят об этом под этой темой. Мои можно оставить как есть. |
| Соглашусь с тем, что если и размещать рецензии, то как с разрешения рецензента, так и рецензируемого автора. Кроме того, не очень понятно, зачем размещать рецензии под произведениями тех авторов, которые покинули проект АК (не выдержав этих самых рецензий). Чтобы авторы вспомнили неприятные моменты? Кроме того, размещая текст, автор оставляет право его менять, корректировать и т.д. А в данном случае получается, что корректировать его нет возможности. Кроме того, если рецензируемый автор внес коррективы в текст (на основании рецензий), то рецензия будет выглядеть как-то странно... т.к. неточностей и (или) ошибок, указанных в ней, в самом произведении уже не будет. Мои рецензии прошу убрать из размещенных Дмитрием текстов, а в дальнейшем их не размещать. |
| Цель - поднять и количество просмотров, прочтений и количество рецензий от иных лиц. Если кто-то не уверен в себе, не может воспринимать критику адекватно - я уберу конечно рецензии... если попросят. Хотя, если подходить формально... Разве я должен согласовывать допустим с Агуфрм писать мне рецензии на какой-то его стих или нет? А материалы АК - в свободном доступе, форум не закрыт. Цитирование - разрешено... Ни юридический, ни моральный аспект не нарушен. повторюсь, попросят - уберу, конечно, но сами авторы должны быть заинтересованы в этом. Это поднимает количество просмотров, увеличивает количество рецензий (толковых, нужно сказать, а не "велеколепно", "как у фета", "пиши исчо аффтор")... Так? Неуверенным авторам надо бы писать " в стол"... |
| Разве запрещено цитировать то, что находится в свободном доступе? То, что опубликовано? Вы, господа и сэры, что-то, ей-богу, не то говорите! Разве запрещено оставлять рецензии под теми произведениями, которыми мне хочется? Или я должен сначала согласовать с автором? "Извините, я собрался под Вашим произведением рецензию разместить, там буду цитировать Шорскина... Можно?" Вы абсурдными свои утверждения не находите? Все шли в АК для ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА И КОЛИЧЕСТВА РЕЦЕНЗИЙ... Люди выставляют на ЧХА свои произведения в первую очередь чтобы их читали... А тут что получается? |
| С формальной точки зрения Вы правы, Дмитрий - никакие правила не нарушены, но полемику никто не отменял, поэтому каждый вправе попросить Вас убрать ту или иную запись или внести в неё изменения по каким-либо причинам. А если захочет внести изменения автор самой рецензии?.. Кроме этого такую массовую рассылку модератор, особенно после обращения к нему авторов, вправе признать спамом, приняв соответствующие меры к спаму и спамеру. В общем, не смотря на проделанную Вами работу по моей просьбе, прошу Вас, Дима, убрать те рецензии, о которых попросят авторы. Прошу извинения у всех авторов, кому принесены неудобства данными рассылками. С уважением ко всем, Председатель Зала поэзии Евгений Агуф. |
| Получается какой-то закрытый клуб или форум. Можно-нельзя... Нет тут нарушений ни юридических, ни этических, ни каких-либо других. А работа проведена - колоссальная. Спасибо бы сказали... |
| Евгений, давайте не будем принимать решения только по одному высказыванию Батовой. Может быть послушаем других "..надцать" членов Гостиной № 1? Пока кроме нас никто не высказался. Батовой Ольге. ...Рецензии меняются. А как Вы, допустим, Ольга, будете менять свою рецензию, которая размещена в АК под соответствующим стихотворением?! Она тоже доступна для всех. И есть стихотворения авторов, которые ушли из АК. Но это все сохраняется В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ. Ваши высказывания не поддаются логике. |
| Учтите, пожалуйста, Дима, что многие не скажут ничего, дабы не ввязываться лишний раз в жёсткую полемику с Вами или со мной. |
| Рецензию, опубликованную в АК я никак менять не буду. НО в АК для обсуждения стихов присутствует диалог, в котором автор стихов может как согласиться с рецензентом, так и нет. А рецензент, в свою очередь, может как оставить свое мнение о стихотворении автора, так и поменять его в процессе обсуждения. А Вы, Дмитрий, размещаете начало дискуссии, а вот то, что происходит дальше, остается за рамками размещенных Вами текстов... То, что тексты находятся в свободном доступе, не означает, что Вы или любой другой человек, может ими распоряжаться как захочется и размещать их по своему усмотрению. Распоряжайтесь своими на здоровье, а чужими зачем? |
| Да-с, господа, члены аглицкого клуба! Простите, что случайно согрешил, нажав не на то клавкино место, а потому и попал к вам без спросу. Люди собрались там разные, правда Пушкиных или Гоголей я там не встретил, но люди вроде тоже приличные. Хотя манеры, я вам скажу, не совсем аглицкие: Прочитает кто-нить, что-нить своё и ждёт похвал... А ежели кто из таких же членов решат покритиковать, да посоветовать, тогда уж без протоколу, без записями под творением. Одним словом все члены АК выплёскивает своё мнение, а сам творец снимает со всего выложенного пенку, перелицовывает всё творение и выдаёт обратно за своё. А написать под творением - ни-ни... Бедные англичане... |
| Бедный Ёрик!.. ------------------------------------- Ну, англичаны, помню, тож Не отличаются в манерах - То наколотят чьих-то рож, То ляпнут что про королеву, А мы на страже языка С трудом идём на компромиссы; И цель, как прежде, высока, И речь крепка, и танки быстры... |
| For never was a story of more hub Than this of merry alde English Club. Shakesbeer |
| Уважаемые друзья, как и Ян, прошу извинить, что вмешиваюсь без спроса. Так сказать, взгляд со стороны.... По-моему, самое удобное абсолютно для всех - это, когда рецензируемый текст со страницы автора переносится в место обсуждения, т.е. в клуб. Сам текст, а не ссылка на него. Так было в "Вердикте", так теперь и в "Платоне..." А клубные рецензии на странице автора, правда, выглядят нелепо, на мой взгляд. |
| Ах, Натали, дорогая! Я правда не в Английском клубе, видать рылом не вышел, но мне завсегда интересно получить рецензию любого содержания. Главное, что бы в ней можно было бы увидеть что-то полезное или хотя бы понять - что из себя представляет сам рецензент. Иногда я даже с авторами знакомлюсь по их рецензиям. Да, и вообще, не буду же я у каждого автора спрашивать разрешения для написания под его творением рецензии... Но сравнивать "Вердикт" с "Платоном"... Вспомни эти прения заседателей, речи прокуроров, последние слова обвиняемых и приговоры... |
| Ян, что это Вы про "рыло"?! Пойдемте в АК! |
| Ах, Ян, дорогой, Вы меня не поняли:) Разве я сравниваю "Вердикт" с Платоном"? Я сказала лишь о том, что и в "Платоне" теперь разбираемый текст переносится со страницы автора на страницу проекта, как в "Вердикте", а вначале в "Платоне" было так же, как и в "Англ. клубе" - давалась лишь ссылка на стр. автора. И это неудобно. Всё, что относится к проекту, к клубу, должно быть сконцентрировано в одном месте, в рамках проекта, по-моему. И мне, Ян, всегда интересно получить рецензию, любую:). Но клубные обсуждения не должны быть на стр. автора!. Хотя бы ещё и потому, что, как правильно отметила Ольга Батова, текст автором в дальнейшем может корректироваться не один раз, в том числе и по замечаниям, высказанным в клубных рецензиях. И как клубная рецензия будет выглядеть на стр. автора, когда первоначального текста уже нет и в помине? А о "Вердикте", Ян, и я вспоминаю с нежностью:) |
| Наталия, а если я, допустим, напишу рецензию на любое Ваше произведение, через некоторое время Вы его отредактируете (просто захочется)... А потом... Прикажите мне удалить эту рецензию? |
| Да, Дмитрий, я уже потом подумала, что такое бывает и не с клубными рецензиями. У меня такой вопрос, Дмитрий. Вот придут Вам очередные рецензии на стих очередного автора. Вы размещать их планируете в клубе или на стр. автора? Или там и там? |
| Наталия, вообще, сложилось так, что в форуме открывается тема по отдельному стихотворению и туда председателем размещаются все рецензии. А потом под темой идет обсуждение. Кстати, можете посмотреть, все открыто, все доступно. ...Тут недавно был предпринят "опыт": рецензии были разнесены по страницам. И началось... Я не понимаю, что меняется-то?! По-моему, автору полный профит! И прочитают лишний раз его произведение, да, глядишь, и рецензию напишут... Скажите свое мнение, оно интересно еще и тем, что Вы человек не из АК. ))) |
| Как раз, будучи не из Ак:), я и говорю, что неудобно отсутствие в клубе обсуждаемого текста. Когда я зашла первый раз, меня это удивило. Захожу, чтобы почитать, вижу рецензии, а на текст только ссылка, приходится с этой стр. уходить, возвращаться, потом опять уходить по ссылке при чтении другой рецензии и т.д. Хорошо бы, чтобы текст был перед глазами, как в "Вердикте". А переносить рецензии из клуба на стр. авторов - ну, совершенно лишнее. Во-первых, кому-то просто не нравится (мне бы не понравилось). И, во-вторых, автор, если ему захочется, может всегда скопировать рецензию в клубе и перенести к себе. Так нередко делается при обзорах в конкурсах. |
| Подсказка из зала. А ведь есть очень даже простое решение: каждый автор может самостоятельно удалить любую рецензию на своей странице. Раньше такой функции не было, теперь есть. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |