Правдивые истории | Список авторов, принимавших участие в работе над томом номер семь: 1.Николай Вуколов; 2.Садовник; 3.Рамиль Шерланов; 4.Александр Граков; 5.Уваркина Ольга; 6.Михаил Игоревич Петухов; 7.Карапетьян Рустам; 8.Rechenk@; 9.Александр Балбекин; 10.Шива; 11.Владимир Борисов; 12.Владимир Колодкин; 13.Галина Пиастро; 14.Александр Ерлыков; 15.Алла Райц; 16. Наталия Лунева; 17.Милада Кондратьева; 18.Павел Мухин; 19.Кондратьев Николай; 20. Малашко Сергей Львович; 21. Блинов Андрей Вячеславович; 22. Алик Затируха; 23. Алексей Алексеев; 24. Наталья Букан; 25. Валентин Алексеев; 26. Анатолий Хребтюгов (Антосыч); 27. Евгений Агуф |
| Александр Сороковик (Владимиру Борисову): "Как разъяснили «Известиям» в Роскомнадзоре, замена некоторых букв нецензурного термина многоточием не избавляет от ответственности." Pi: В команде матерщинников произошла замена: вместо вышедшего на "лёд" Михаила Ходорковского на "скамейку штрафников" отправится Владимир Борисов. http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=426964&project=6&seek=427108 |
| И нюха нет, и уши заложило, А в детстве потерял глаза я, Зато в руках моих как в звере силы, При этом хорошо и осязаю! :) |
| Уваркина Ольга: Чего в своём доме выпячиваться? Нас тут каждая собака знает))). С.Есенин, «Я московский озорной гуляка»: Я обманывать себя не стану, Залегла забота в сердце мглистом. Отчего прослыл я шарлатаном? Отчего прослыл я скандалистом? Не злодей я и не грабил лесом, Не расстреливал несчастных по темницам. Я всего лишь уличный повеса, Улыбающийся встречным лицам. Я московский озорной гуляка. По всему тверскому околотку В переулках каждая собака Знает мою легкую походку. Каждая задрипанная лошадь Головой кивает мне навстречу. Для зверей приятель я хороший, Каждый стих мой душу зверя лечит. Я хожу в цилиндре не для женщин - В глупой страсти сердце жить не в силе,- В нем удобней, грусть свою уменьшив, Золото овса давать кобыле. Средь людей я дружбы не имею, Я иному покорился царству. Каждому здесь кобелю на шею Я готов отдать мой лучший галстук. И теперь уж я болеть не стану. Прояснилась омуть в сердце мглистом. Оттого прослыл я шарлатаном, Оттого прослыл я скандалистом. 1922 |
| Галина Пиастро: Прочитала на Вашей страничке критическую работу "Я вас любил.... читая Пушкина" - меня приятно удивила и Ваша "смелость" анализа классики (классика), и глубокий разбор весьма известного текста - неординарно, заставляет поразмышлять...С удовольствеим и признательностью мы в Совете Судейской коллегии рассмотрим любые Ваши предложения. Pi:...включая самые бредовые! http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=426412&project=359&seek=426576#426576 |
| Именно так, уважаемый Янис: я же всегда надеюсь, что "Запад нам поможет". |
| Боюсь, что Вам, Галина, после заявлений подобного рода не поможет уже ничто.) |
| Ой. Ну, приедут Джон Маккейн, Виктория Нуланд, раздадут печенье - помогут, чем могут |
| Вашу репутацию не спасёт даже Госдеп США..)) |
| Ай, Госдепу США свою бы репутацию спасти. Бе-е-едненький:) |
| Ян Кауфман: В Штатах, американец - большой любитель русского языка и творчества Пушкина, Джулиан Ловенфельд, подарил мне, переведённые им на английский язык томик стихов. Alexander Pushkin: I loved you once, and still, perhaps, love`s yearning Within my soul has not quite burned away. Тhrough Lowenfeld, who's never been concerning, I gave my book to Kauffman today. http://litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=426412&project=359&seek=427356#427356 |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |