Процесс Литературного проекта "Вердикт" | Теперь, когда многие активные участники процессов удалены с портала, меня включая, все темы прошлого Вердикта разрушились: вместе с автором автоматически удаляются и все его реплики. Неприятно видеть жалкие останки проекта, в который вложено столько сил. И бесполезно, после исчезновения не менее восьмидесяти процентов реплик, пытаться вникнуть в логику авторских дискуссий. У проекта Вердикт – у бывшего проекта Вердикт – было достаточно поклонников и вне портала ЧХА. Я лично приглашала в некоторые процессы знакомых литературоведов и литературных критиков, которые по моей просьбе разбирали авторские работы под маской вердикт-прокуроров. Немало было и тех, кто, не будучи зарегистрированным пользователем, с удовольствием читал темы, следил за развитием событий в Вердикте и переписывался со мною по эл.почте. Объяснять Интернет-сообществу, что Вердикт изуродован по прихоти владельца сайта, я не намерена. А посему собственноручно стираю изуродованные форумы. Оставляю те, в которых не принимала участия. Елена Николаева, бывший руководитель некогда славного Вердикта. 9 апреля 2013 |
| Христос воскрес! И возрадовался на строку: блажь полёта, уходи-ка! Полечу потом, потом... ------------ Строка искренняя, в ней живая женщина побеждает отчаяние. О её поэтической силе говорит то, что у читателя возникает чувство тревоги за судьбу лиргероини, за которой явственно усматривается автор. |
| Елена, Александр, Николай, спасибо, спасибо, спасибо!!!))) Сейчас примерю предложенные Вами обновки:) Выпив ночь из синей чашки, жду, когда нальют рассвет. Тень в смирительной рубашке тихо скрадывает след. Завернувшись тёплым пледом, обойду притихший сад. Пахнет горько бабье лето неизбежностью утрат. Звёзды светят маяками. Может, в небо за буйки? Там где наши сны руками ловят божьи рыбаки. И по лунам, как по рунам выйти в космос напрямик. По дороге самой трудной, где полёт – последний миг. Только в доме спит ребёнок. Захожу, скрипят полы. Тише, тише сон так тонок! В степь пойду, сорву полынь, и травою горькой, дикой окурю себя и дом: блажь полёта, уходи-ка! Полечу потом, потом... Так лучше?) Да и... вдогонку:) Поздравляю христиан со светлым добрым праздником! Мир Вашему домууууу! Все куличи съели? :))) |
| Тише, тише - сон так тонок! - тире съела) |
| Сагидаш, вот эту строчку: "Тень в смирительной рубашке мой обкрадывает след." - надо было так и оставить. На мой взгляд, новый вариант хуже. "Нарву полынь" - тоже лучше, чем "сорву". "Сорву" - это так, сорву спокойно один, два стебелька, а "нарву" - это значит - много! "Нарву" - лучше передаёт настроение. "Тише, тише - сон так тонок!" - это исправление, по-моему, удачное. Мне кажется, что не надо сразу кидаться исправлять, кроме, конечно, каких-то явных огрехов. А то, что можно сказать и так, и немного по-другому, должно оставаться в авторском варианте, потому что - сколько людей, столько и мнений, как известно.:) То, что выплеснулось под настроение, так и воспринимается - с настроением. Успехов! Н. |
| Жаль строку: ...мой обкрадывает след. Здесь придирки к неточной стилистике неуместны. "Обкрадывает" - двузначно со "скрадывает", экспрессивно и немного просторечно в характере персонажа. Придирки к "нарву" идут от поветрия на гипер-корректуру, когда стали бояться простых, литературных слов - писать, стоит и др. Это проблемы вкуса читателя. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |