«Огни гирлянд в узорах на стекле» - поэзия: лирика, юмор и ирония | Наряди мне ёлочку. Наряди, Чтоб колючей веткой толкнуло в грудь, Чтобы хвоей пахло, чтоб впереди – Как обычно – всё и еще чуть-чуть. Ты развесь хлопушки пропавших дней, Распусти гирлянды забытых дел, Отыщи монетку в саду камней, Потеряйся в праздничной чехарде. Будет счастье чудиться в огоньках, Отражаясь звездами в хрустале: Мы с тобой в рождественских колпаках Пролетим над городом на метле, Собирая шарики детских слёз С леденцами желтыми наравне… Наряди мне ёлку - бросай нытьё! Утоли печали в её огне. |
| Опять начну с понравившихся строк: Ты развесь хлопушки пропавших дней, Распусти гирлянды забытых дел, Отыщи монетку в саду камней, Потеряйся в праздничной чехарде. В этой строфе очень поэтично и свежо, даже с определенным философским подтекстом, говорится о украшении новогодней елочки.Украшении вдвоем с любимым человеком... И вдруг явным диссонансом- две последние строчки первой строфы: Чтобы хвоей пахло, чтоб впереди – Как обычно – всё и еще чуть-чуть. О чем это? Некая фантазия на эротическую тему или просто авторский "ляп". Такой же как полет в рождественских колпаках/?/, и сбор шариков" детских слез с леденцами желтыми наравне". Или "ударные" заключительные: Наряди мне ёлку - бросай нытьё! Утоли печали в её огне. Кто же и когда сумеет утолить наши читательские печали по поводу злостного невнимания пишущих людей к языку, на котором они стараются изъясняться ? Не в лонг. Судья Аркадий Ляховецкий. |
| Как хорошо всё начиналось, даже сад камней с монеткой не выглядел инородно. Но потом ни с того, ни с сего лиргерои полетели на метле, шарики детских слёз появились, и кто-то, оказывается, ныл в течение всего стиха… Увы, автор, вне лонга. Судья Б. Колганов. |
| Нет, мне таки нравится ваше вИдение! Уважаемый судья Лиховецкий! Я Вам таки завидую - если Вы способны видеть "фантазии на эротические тему" в каждой строчке с "хвоей" -....! У меня, например, не получается. Правда, колпаки и леденцы у Вас тоже вызывают эротические фантазии, что вообще круто. Куда там Фрейду. Задумчиво - а судье Колганову " сад камней " не инороден, подумать только, даже с монеткой! А вот метла - совсем иное! и в самом деле - зачем герои летят на метле? У итальянцев снегурочка на метле летает, но, опять же... и шарики слез, и гирлянды.. Что меня по-настоящему удивило - почему никто из судей не раскритиковал " Наряди мне елочку.." - первую строку. Почему никто не задал вопрос автору - а нафига лиргерою наряжать елочку? Или - а кого лиргерой ( и почему) просит нарядить елочку? Сам не может, что ли?.... Кароче! Я, конечно, чужой человек на этом празднике жизни. И русский язык мне не совсем родной. И вообще... Единственно, что я умею - это отличать хорошие стихи от плохих. С уважением к автору стихотворения. Агромным. |
| Добрый вечер, Инга! Как и в Хите, здесь нельзя оспаривать мнение судей. Можно же сказать о самой работе, а не критиковать чужое мнение? В п.4.6 Положения подробно об этом сказано - как можно вести обсуждение работ в данном конкурсе. Я прошу скорректировать пост, убрав оспаривание чужого мнения |
| Слабо раскрыта тема. Не в лонг |
| Лично мне понравилось. Если предположить что предпоследняя фраза сказана ЛГ не всерьез, а с юмором, тогда все написанное будет без противоречий. Тем более смысл последнего выражения "Утоли печали в её огне." имеет двойственный подтекст. |
| Давайте рассмотрим ритмику этого непростого произведения по простой схеме. И так, условные обозначения: "-" - безударный слог, "*" - ударный слог, "!" - внутренняя пауза. --*-*--!--* --*-*-!-*-* --*-*-!---* --*-*!--*-* --*-*-!-*-* --*-*-!-*-* --*-*-!-*-* --*-!*----* --*-*--!--* --*-*--!--* --*!-*----* --*-*--!--* --*-*--!--* --*-*--!--* --*-*-!-*-* --*-*-!-*-* Думаю, что из схематичной трепанации ритмики все его достоинства и недостатки визуальны и не требуют дополнительных разъяснений. Рифмы. Рифмы добротные, кроме одной пары: слёз-нытьё. Стилистика в порядке. А вот с образами и их пониманием - полный раздрай. "Мы с тобой в рождественских колпаках Пролетим над городом на метле, Собирая шарики детских слёз" Как принято, "рождественский колпак" это шапка-колпак с балабоном Санта-Клауса. Санты-Клаусы(сицы), летающие на мётлах и собирающие шарики детских слёз??? Это нечто!!! Весьма размыты смысловые значения следующих фраз, что ставит читателя либо в тупик, либо позволяет ему трактовать значение образа в пределах его фантазия. "чтоб впереди – Как обычно – всё и еще чуть-чуть" У чего или кого впереди? Если у ЛГ "как обычно - всё" (что приятно радует) то "чуть-чуть" это составная часть сущности по имени "всё". Как говорят? Либо -всё, либо-ничего. Возможно, что - "чуть-чуть" ЛГ тоже устроит, но потом. чтобы было обязательно - "всё". )) "Наряди мне ёлку - бросай нытьё! Утоли печали в её огне." Утоляют, как правило, жажду, а утолять жажду -печаль в огне ёлке? Интересный ход мысли, который равнозначно можно трактовать как "горящая ёлка" (зачем тогда её наряжать было?), а можно трактовать как "ёлка, в огнях гирлянды". Но тогда встаёт вопрос, как можно утолять в сверкающих огнях ёлочной гирлянды печаль. Вне лонга. Судья Олеся Атланова |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |