Рецензии на книги наших
авторов
Автор: | Инга Пидевич | | Тема: | Предисловие Лео Гимельзона к книге Инги Пидевич "Мой окоём", СП б: Алетейя, 2009, 318 с. | Ответить |
| П Р Е Д И С Л О В И Е Дорогие читатели! Рад представить вашему вниманию доброе, взволнованное, искреннее творчество поэтессы Инги Пидевич. По гамбургскому счёту надо, думаю, судить творчество по его вершинам. А они у Инги Пидевич просто поражают проникновенной поэтической зрелостью. Подлинная гармония доброй мудрости, незаурядного ума и тонкой души способна доставить истинное наслаждение как литературным гурманам, так и читателям, высоко ценящим душевность стихотворения. Именно умная музыка души явственно слышится за строчками, и автор щедро делится ею с читателями. Тактично ведёт их дорогами своих поисков и находок, раздумий и постижений, жизни и судьбы. Одаряет дивной, светлой стихотерапией. «Краткость – сестра таланта». Думаю, очень удачны лаконичные названия и целой книги «МОЙ ОКОЁМ», и одного из стихотворений «Окоём». Это, я бы сказал, ёмкость зрения. Она у автора широка и глубока. Произведения нередко имеют сюжет и являются стихотворными новеллами. А в целом очень разнообразны, многоплановы и складываются в цветастый поэтический калейдоскоп. Раздел «ВРЕМЕНА ГОДА» – преимущественно пейзажная лирика. Чувствуется, что автор тонко ощущает природу и умеет мастерски передать своё трепетное отношение к ней. Встречаются такие оригинальные поэтические образы, как «туч водоёмы». Казалось бы, лежит на поверхности. Но – авторская находка. Свежо и очень точно. Название раздела «НЕМНОГО О ЛЮБВИ» говорит само за себя. Здесь и «Ожидание», и «Первая любовь», и «Знает девушка клеточкой каждой...», и «Река любви», и «Одиночество бьётся и стонет...», и «Царь Давид и Вирсавия». Здесь и трогательные посвящения ушедшему супругу, дело жизни которого Инга Пидевич продолжала годами. Широка гамма чувств, отражённая в разделе «НАСТРОЙ ДУШИ». Иногда это «... на душе непогода…», «Грусть и тоска», «Метеозависимость». Но как-то ближе «Предчувствие» и особенно «Отзвук романтики». «Любите живопись, поэты!» (Н. Заболоцкий). И скульптуру – тоже. «В МУЗЕЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ» мы встречаем живые поэтические портреты дожа и деревенского танца, Монны Лизы и Сикстинской мадонны, скульптур «Лаокоон» и «Поцелуй». А разве можно не заметить посвящений в разделе «СУДЬБЫ ТВОРЦОВ ПРЕКРАСНОГО»? Какие имена! Пушкин, поэты Серебряного века, в частности, Волошин, Мандельштам, Цветаева, Гумилёв... А также Иннокентий Смоктуновский и Надя Рушева. Философская лирика в разделе «ЖИЗНЬ, СМЕРТЬ» и особенно «А она, как ни крути, всё ближе…» не оставляет равнодушными. Так и хочется пожелать: «До 120!» Раздел «НА УХАБАХ ВЕКА» – стихотворная автобиография и гражданская лирика – искренне зовёт к размышлению, сочувствию и сопереживанию. За строчками раздела «В ЭМИГРАЦИИ» – сегодняшняя жизнь не только автора вдали от Родины. Здесь и размышления о судьбах Европы: «Тревожный сонет». Кунсткамера «ПО ГОРОДАМ И ВЕСЯМ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ» – не просто стихи о Париже, Лондоне, Венеции... Это и часть судьбы Инги Пидевич – создательницы и Председателя Германского Регионального Отделения Международного Союза писателей «Новый Современник», а теперь и Президента его Западноевропейского Объединения. Органичен для автора и сборника и раздел «ЕВРЕЙСКИЕ МОТИВЫ» с печальной мудростью древнего народа, переходящий и в цикл сонетов «Мотивы Экклезиаста». Последний вместе с венком деформированных сонетов «Путь» объединён в раздел «ВЕНОК И ЦИКЛ СОНЕТОВ». Другой цикл «Из истории сонетов» – в разделе «СТИХИ О СТИХАХ». В нём – и посвящения, и «За поэтическим переводом»... Неотъемлем и раздел «О НАС И БРАТЬЯХ НАШИХ МЕНЬШИХ». Действительно, не только для маленьких – «Наш зверинец». В разделе «ПЁСТРАЯ СМЕСЬ» – и кружение вальса, и светлая задумчивость. Раздел «ИЗ НЕМЕЦКИХ ПОЭТОВ» включает переводы творений классиков, часто более удачные, чем у именитых переводчиков. Вызывает изумление тот факт, что Инга Пидевич начала писать стихи лишь в конце 1998 года, в шестьдесят семь лет. (Это ли не рекорд для Книги Гиннеса!). За десять лет она прошла большой творческий путь. Рост её поэтического мастерства продолжается. Конечно, в сравнительно объёмной книге едва ли можно добиться поэтической равноценности творений. Бывает, например, что изощрённая взыскательность соседствует с тривиальными глагольными рифмами. Но ведь и читатели бывают разные. Надеюсь, что каждое из отобранных произведений окажется интересным и близким для многих. Это видно и «ИЗ ОТКЛИКОВ НА СТИХИ ИНГИ ПИДЕВИЧ», которые она скромно отнесла в конец книги, как и «АВТОРСКОЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ: НЕМНОГО О СЕБЕ». Приятных вам встреч с мягким, тонким, незабываемым творчеством Инги Пидевич! А ей – добрых друзей-читателей! Главный Куратор России и Зарубежья в Правлении Международного Союза писателей «Новый Современник» Лео Гимельзон |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |