Елене 3. Чем этот вариант лучше прежнего, на ваш, авторский, взгляд? За счет строгого размера и немного «угловатого» построения фраз ярче вырисовывается образ «марширующих». 1. «Что такое "Вдруг она как будто пойдет"?» Решила подредактировать, после замечания Галины, т.к. возникло ощущение, что можно понять фразу «А она все равно идет» не во времени present continuous (как у меня подразумевается), а во времени present simple (смысл: она обычно ходит). Но нехорошо получилось. Все-таки решила остановиться на таком варианте: Над ее походкой смеются: «НЕ уМЕешь ТЫ шаГАть!» – Она идет: Ать-два-ать… Но далее не два, а, может быть, пять. Или три… – ТУпо МАршиРУюЩИм не понять, что русалкам нельзя, Как они: Ать-два-Ать-два-Ать-два-Ать…¬ Из пустого в порожнее повторять. ....................¬....................¬..............¬ МаршиРУющиЕ любят в ВАльсе круЖИться: Два-три-РАЗ-два-три-¬РАЗ-два-три-РАЗ-два-¬три…¬ - Свою ДУшу в разМЕре ты РАствори. Только сирин-птица будет ри- совать иные танцы в небесах… Оставила «Над ее походкой смеются» Поскольку это слова автора (а автор на стороне героини). 2. Почему всё же из пустого в порожнее - повторять? Иногда пользуются таким приёмом (да я сама частенько) - переделывать устойчивые выражения, заменив или добавив одно слово. Но, как правило, в юмористических стихах-рассказах-пос¬тах.¬ А здесь для чего? В принципе, Олеся объяснила практически так же, как я думала. Поведаю ход своих мыслей в процессе сочинения: В наличии было несколько фраз со словом «повторять» и фраза «Из пустого в порожнее переливать».. Последняя фраза гораздо лучше, но слово «переливать» гораздо хуже подходит к «марширующим» по звучанию (впрочем, и по смыслу). Соединила вместе «Из пустого в порожнее» и «повторять» - получилось то, что нужно. «как правило, в юмористических стихах-рассказах-пос¬тах» Хоть у меня не юмористическое произведение, но образ «марширующих» - это, явно, гротескный образ. Олесе: Спасибо большое за такой развернутый разбор моего произведения. Во многом Вы меня поняли.. Но вот, что касается ямба: «Из-затактовый ямб.» Все-таки ямба нет. Есть хорей при характеристике «марширующих». Относительно «влияния» «речевки» – возможно, но только если на подсознательном уровне. Здесь я ориентировалась, прежде всего, на размер, в частности, музыкальный. Мои «марширующие» танцуют вальс (трехдольный размер), в котором тупо отстукиваются доли (два-три-РАЗ-два…), как такое своеобразное сопровождение, которое необходимо «марширующим»; и, возможно, «марширующие» сами его и отстукивают. |