Расставлены сети – померанца цветущая ветвь. Ночь ты со мною была, но с рассветом ушла. Осыпались лепестки. (Почему?) Силилась удержать нить паутины, но не смогла - порвалась. Капля дождя упала. в траву. «Коивасурэгуса»*. *Прим. автора – название травы, переводится как - Забудь любовь |