Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Публицистика и мемуарыАвтор: Анна Король
Объем: 7463 [ символов ]
Игра как существенная категория психологии, антропологии и литературоведения.
Интервью с поэтом Владимиром Штокманом об игре в поэтических произведениях
 
Сегодня вдруг пришло на ум,
Что не Науку,
Не Искусство
Искать нам надо...
А ИГРУ!
(Строки, найденные в Сети)
 
 
 
Анна: Здравствуйте, Владимир. Знакомо ли Вам, как человеку, занимающемуся поэтическим творчеством, понятие paidia?
 
 
Владимир: Здравствуйте. Да, конечно, в переводе с греческого это слово обозначает одновременно «детство» и «игра», она проявляется в естественном поведении homo ludens и одновременно является одной из категорий литературы и искусства. Римляне использовали термин ludus (лат. «игра»).
 
 
Анна: Вы знаете, Владимир, я открыла для себя эту интереснейшую тему во время работы над пьесой «Перевернутая пирамида». В одной из научных работ я нашла упоминание о paidia как о «свободной игре» в самом широком смысле этого слова. Сегодня меня интересует, применимо ли, на ваш взгляд, это понятие в поэтическом творчестве?
 
 
Владимир: Анна, недавно я прочёл переведенную польским философом В. Татаркевичем книгу Роже Каюа «Стихия и порядок». В ней изложена оригинальная классификация игр: от простейших (paidia), не ограниченных никакими правилами (их можно назвать импровизированными действиями и даже баловством) до более сложной разновидности (т. н. людические игры).
В принципе, когда речь идет об их проявлении в культуре и искусстве, между ними нет четко выраженных границ.
 
 
Анна: Скажите, сможете ли Вы, не только как автор, но и как читатель стихов других современных поэтов, определить наличие элементов paidia в стихотворном произведении?
 
 
Владимир: Начну с того, что согласно теории Р. Каюа, paidia делится на четыре типа: agon (соперничество), alea (азарт), mimicry (подражание) и ilinx (мистические игры, танец). Так вот, поэтическая сущность paidia проявляется в различных аспектах. Во-первых, в текстоцентрическом, который касается структуры произведения: mimicry – роли и явления в наблюдаемом мире; ilinx – звуковой слой (всевозможные структурные повторы, в том числе и рифмы) и параллельность мотивов; alea – символические, фантастические или сюрреалистические персонажи, предметы и события; agon – мотивы соперничества, сотрудничества, соревнования, контрастность персонажей.
Второй аспект поэтической сущности paidia связан с поэтикой восприятия текста. Он выявляет разницу между внутритекстовым и внетекстовым продолжением alea. Поясню. На первый взгляд кажется, что ilinx (повтор) одновременно является магией, чудом, побуждающим к совершению действия (alea). Но после более углублённого анализа становится ясно, что побуждение к действию (alea) наступает в результате воздействия разных «слоёв» литературного произведения. Это приводит к повторам (ilinx), а затем и к соперничеству (agon).
 
 
Анна: Владимир, я, как почитатель поэтического таланта и одновременно любитель театра (согласитесь, paidia в театральном и кино- искусстве – явление вполне натуральное), хочу назвать одного из авторов «Творчества для всех» - Андрея Листикова, который в своих произведениях, как мне кажется, широко использует различные разновидности paidia. Я прошу Вас прокомментировать мое утверждение.
 
 
Владимир: Действительно, в творчестве Андрея можно обнаружить ярчайшие образцы паидиальных структур. Недаром многие его произведения часто воспринимаются читателями как стихи для детей. Думаю, что это не случайно. Ведь игра – основной атрибут детства…
 
 
Анна: Вы наверняка правы. Но позвольте предложить Вам для анализа другое произведение Андрея «Не сущее (сэру Саше - с любовью!)», в котором я нахожу более близкое мне проявление чувства юмора. Есть ли в нём элементы paidia?
 
 
Владимир: Ну, хитроумную задачку Вы задали… Я хотел поговорить о других стихах Андрея, но сделаю уступку Вашей любви к театру. Кстати, самым первым и основным элементом игры является условность, договор между играющими, в котором устанавливаются правила или, в случае paidia – игровая ситуация, поле для импровизации (например, «сейчас я буду серым волком»). Поэтому драматургический текст начинается с прямого указания на действующие персонажи и введения в игровое поле (действующие лица и авторские ремарки). Так и в рассматриваемом стихотворении, первая строфа – это ремарка, в нескольких словах описывающая ситуацию:
 
На роллс–ройсе серебристого цвета Подъезжаю к дому на такой–то стрит.
 
И далее персонажи (действующие лица в пьесе) начинают произносить свои реплики, «конструирующие» игровую ситуацию. Хотя они и не названы впрямую и даже не обозначены прямой речью, читатель без труда реконструирует их из контекста…
 
 
Анна: Владимир, попутно хочу заметить, что автор «Не сущего» - очень интересный и тонкий собеседник. Вы не находите, что есть какая-то психологическая связь между умением написать (зарифмовать) текст (это может быть стихотворение или пьеса) и «сыграть» в жизни роль хорошего автора диалога. Согласитесь, что в жизни мы постоянно ведём диалоги друг с другом, словно участвуем в бесконечной пьесе, а поэты, прозаики, драматурги умеют записывать эти диалоги (монологи, поэтические высказывания) на бумаге или на экране монитора (хочется даже продолжить эту ассоциативную цепочку: пьеса – переносится на сцену, сценарий – на экран). И от способности правильно излагать свою мысль зависит конечный результат разговора: взаимное понимание. В основе этого процесса, так или иначе, лежит слово, умение им владеть и дар творческого самовыражения.
Но мы отвлеклись… Кстати, не хотите ли вы проанализировать другую поэтическую игру: произведение «Монолог поручика Ржевского…», - ведь это тоже проявление paidia?
 
 
Владимир: Доберёмся и до Ржевского, но я хотел бы продолжить. Итак, мы имеем двух персонажей – следователя и подозреваемого (вспомните детскую игру «сыщик, вор, судья, палач») – поставленных в условную игровую ситуацию, противостояние которых в диалоге представляет собой одну из разновидностей paidia – agon. Впрочем, в вашей «Перевёрнутой пирамиде» имеет место подобная игровая ситуация и даже одним из персонажей является Прокурор (судья и палач в одном лице)…
 
 
Анна: Если позволите, то от умения писать диалоги я бы вернулась к т. н. стихотворениям для детей (или о детстве). Скажите, какие трудности Вы испытываете когда анализируете, а тем более переводите на другой язык подобные стихотворения? Ведь мало перевести в рифму, нужно сохранить игровую ситуацию и ассоциативный ряд, заданный автором?
 
 
Владимир: Любой перевод начинается с анализа. Не всегда удаётся в полной мере передать все взаимодействия и взаимозависимости элементов оригинала. Однако, понимание того, как эти элементы взаимодействуют друг с другом и с «игровой ситуацией», помогает воссоздать эту структуру средствами другого языка, или выявить скрытые, незаметные поверхностному взгляду закономерности.
 
 
Анна: Владимир, в коротком интервью мы не в состоянии, какими бы хорошими собеседниками мы ни были, охватить и научную теорию, и проявление игры в произведениях различных авторов, и проблемы перевода поэтических текстов. Надеюсь, мы с вами встречаемся не последний раз. За Вами – последнее в нынешней беседе слово.
 
 
Владимир: Подводя итог нашей беседы, я хотел бы сказать, что поэтическое творчество само по себе имеет глубокие игровые корни: условность поэтической речи, повторяющиеся элементы структуры (метр, рифма), экстатичность стихотворных дискурсов, некая «потустороннесть» семантики – все это непосредственным образом связано с игровым началом, именуемым paidia.
 
 
Спасибо за беседу.
Дата публикации: 29.04.2006 11:53
Предыдущее: ОДА ВОСКРЕСНОМУ ДНЮ

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта