Солнце нещадно палило. Суховей поднимал с улиц пыль и бросал её в лица прохожим. За водой пришли маленькая девочка и древний старик, её дедушка. Малышка подставила глиняный кувшин под струю холодной кристально чистой воды и, посмотрев, снизу вверх на седовласого старца спросила; – Дедушка, а почему этот родник называется Источник Субира? – О, внученька, – протянул старик, поглаживая остроконечную бороду, – это древняя легенда, которую мне рассказывала моя прабабка. Старец набрал в мозолистые ладони воды, напился, умыл лицо и поведал легенду своей внучке. Когда-то очень давно, в нашем жарком восточном краю, расстилалось небольшое и дружное государство, правил которым Великий Султан*. Была у Султана дочь, принцесса Азалия. Все в той стране восхищались умом и красотой принцессы, её чёрными, как ночь, волосами и голубыми, как вода, глазами. Любил Азалию отец больше жизни. Однажды на страну налетел горячий и разрушительный ветер пустынь – самум. Иссушил все родники и арыки, и засыпал их толстым слоем песка. Безуспешно пытались жители найти воду, откапывая родники. Вода исчезла. Султан впал в безутешное горе по судьбе своей страны. Сохнуть и стареть начал доблестный правитель, днями и ночами думал, как победить засуху. Маги и звездочёты оказались бессильны. Купцы предлагали доставлять воду за баснословные деньги. Визири** убеждали Султана напасть на соседей и забрать воду, но миролюбивый правитель отвергал такие советы. В тот год пришла пора выдавать принцессу Азалию замуж, и Султан отправился на разговор со своей любимой дочерью, а на душе его было грустно и тревожно. В огромной спальне, забитой удушливым зноем, принцессы не оказалось. Султан нашёл её на заднем дворе, когда его дочь тщетно пыталась напоить последними каплями воды ребятишек из бедных семей. – Азалия, цветок моей души! – окликнул Султан свою дочь. – Да, отец мой, – смиренно отозвалась принцесса. Правитель отвёл дочь на аллею, некогда прохладную и тенистую, а сейчас пугающую засохшими стволами тропических деревьев. Любящий отец подготовил дочь к разговору о предстоящем замужестве в самых осторожных выражениях, дабы ни один лепесток не упал с хрупкой души прелестного создания. Ответ же дочери удивил Султана своей решимостью. – Я всё поняла, отец мой, – твёрдо заявила принцесса. – Но я выйду замуж за того, кто совершит невозможное за одну ночь. Мне неважно будет этот человек богат или беден! С человеком такого характера, как у Азалии, не поспоришь, и Султан, зная это, повелел огласить весть о решении принцессы на всю страну. Три дня советники и визири составляли список кандидатов, а принцесса, посмотрев их бесконечные письмена, указала пальцем на троих первых попавшихся, потому как не была знакома ни с одним из того списка. Первым был сын знатного купца, владельца десятка караванов, по имени Логиш. Это был рослый детина, с отвисшим животом и красным лицом. Второго звали Архид, сын главного астролога города, тощий и высокий, алчный и самовлюбленный. А третьим оказался Субир, парень из народа, сын водовоза. Невысокий, жилистый юноша, с чернооким взором и белозубой улыбкой. Он не умел ни читать, ни писать, но любовь к труду имел с детства. Логиш с Архидом дружили с малых лет и, зная о капризе принцессы, условились заранее. Поздно вечером, когда город, измученный засухой, спал тревожным сном, двое друзей отправились к пещере Джина. Зайдя под каменные своды, как к себе домой, они разбудили могущественного духа и загадали по одному желанию. Архид решил удивить принцессу великолепием нового дворца из золота и мрамора, окружённого цветущими садами, аллеями и фонтанами. Логиш пожелал в комнаты Азалии заморских сладостей, шелков и драгоценных каменьев. Принцесса в ту ночь не сомкнула глаз. Она сидела у окна и, любуясь огромной луной, пела ангельским голосом прекрасную песню. Субир слышал этот дивный голос, когда отправился в путь. Юноша привык рассчитывать на собственные силы, поэтому ни к каким джинам он не обращался, а вооружившись лопатой и киркой, а ещё знаниями по поиску воды, он направился далеко на север страны. Там Субир нашёл место, где по всем признакам и приметам должна быть вода. Сын водовоза копал ночь напролёт, вгрызаясь в почву как голодный зверь. Луна светила ему призрачным светом, а лёгкий ветерок доносил обрывки песен Азалии. Это и придавало сил Субиру. А ещё его подбадривала живущая в сердце забота о ближнем, о людях, страдающих от жажды и засухи. Твёрдая земля долго не поддавалась яростным усилиям старательного юноши, но терпение и труд перемололи этот каменный слой. Дальше стало полегче. Наконец Субир почувствовал, как от земли потянуло влагой, – приятный холодок поднимался от набухшей, отяжелевшей почвы. Выступила вода. Она всё быстрее поднималась, бурлила и пенилась. Субир кое-как успел выбраться из глубокой ямы. Стремительный поток вырвался на поверхность и устремился к руслу пересохшей реки, неся с собой надежду и счастье людям. Неудержимой радостью и весельем была охвачена страна, когда все увидели полноводную реку и вновь играющие фонтаны. Жизнью наполнился каждый дом, улица, каждый уголок. Народ воспрял духом и, наскоро утоляя жажду, набирался сил. Слышался детский смех и счастливые крики людей. Принцесса отказала Архиду, и не вошла с ним под руку в роскошный дворец. Она приказала раздать бедным содержимое всех сундуков, что появились в её комнатах по желанию Логиша. Сын купца так же ушёл не солоно хлебавши. И только поступок молодого Субира покорил сердце прекрасной Азалии. Принцесса видела ликование народа и возродившуюся веру в глазах отца. Она почувствовала в сыне водовоза родственную душу, и что ни с кем на свете она не будет счастливой, кроме как с Субиром. Свадьбу этих отзывчивых и добродетельных людей, Азалии и Субира***, помнят и поныне. Говорят, что каждый житель той страны приходил с поклоном к молодым. А вот подарков жених с невестой не брали, – главным подарком для новых правителей было счастье и благополучие народа. *Султан - титул правителя в исламских государствах **Визирь - титул министра или чиновника высшего ранга в государствах и странах мусульманского Востока. ***Субир - су-вода, бир-дать |