Произведение |
|
Объем: 87 [ строк ]
|
|
|
|
Сорок стилизованных хокку |
Сорок стилізованих гайку Марії Ревакович (перші десять) Сорок стилизованных хокку Марии Ревакович (первые десять) (перевод с украинского с параллельным текстом) 1. твоє обличчя розщепилось на кінчиках моїх нервів I твое лицо расщепилось на кончиках моих нервов 2. у вусі – шкірка твоєї пісні прилипла і голубить II в ухе – эхо твоей песни звучит еле слышно 3. бачу тебе прозорого в краплині молитви і тужу III вижу тебя прозрачного в капле молитвы и грущу 4. твоя любов - тече прозорою річкою в моєму серці IV твоя любовь - течет прозрачной рекой в моем сердце 5. розкриши мене на зернятка й посади в клітини рук V вылущи из меня зернышки и посади в клетки рук 6. без тебе - ніч заходить мені у вічі й застилає зір VI без тебя - ночь проникает мне в глаза и туманит взгляд 7. припливи до мене на росі ока й звогчи мені уста VII приплыви ко мне слезою в глаза и смочи мне губы 8. пробуджаюсь в музиці твого тіла я - його струна VIII просыпаюсь в музыке твоего тела я - его струна 9. твоє тіло - це матерія що називається добро IX тело твое - как покрывало что соткано из доброты 10 мою шовкову нагість покриваєш ранковим віддихом X мою шелковою наготу прикрываешь утренним выдохом |
|
|
Дата публикации: 14.08.2003 18:57 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | солнце проснется с первым криком петуха, но не Мария. | | Понравилось. Спасибо! |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |