Ветер дождя первозданные слёзы, Словно младенца, над Рингом кружит, Их превращая с тоской в «Лакримозу». Вечер. Лишь неба задумчивый щит. Спят безмятежно роскошные вальсы. Киснет шампанское – бедный бокал! Вечной души воспалённые стансы Вдруг воплотились в щемящий вокал. Полноте! Дело совсем не в Сальери: Был он виновен, а, может, и нет… Всхлипнули души в раскрытые двери. Что для них сотни не прожитых лет? Мчатся фиакры: дожди – не морозы: Дамам на помощь приходят зонты. Боже! Ему ты открыл «Лакримозу», Бросив Его у последней черты! Нет,…я чего-то, наверно, не знаю. Я – только женщина. Боже, прости! Ты избираешь, но Ты не бросаешь Нас ни в конце, ни в начале пути. Скорбные лица из старого хора, Чьи-то гравюры, друзей голоса… Тянутся руки и, видно, не скоро Память отпустят такие глаза. Стихли над Веной вечерние грозы. В Зальцбурге солнце и царствует вальс. Как он воздушен! Но вновь «Лакримоза» Рвётся спасать обезумевших нас… * * * Ринг (Рингштрассе) - центральная улица Вены. |