Однажды в библиотеках Новочеркасска отмечалось 180-летие со дня рождения Николая Алексеевича Некрасова. Меня пригласили в одну из библиотек. – Вам понравилось? – спросила меня Анна Васильевна – зав. библиотекой, когда всё закончилось. – Правда, очень уморительно исполняли дети песню «Коробейники», с ужимками, с приплясыванием и возгласами. А какие костюмы! И Вова, за которого так боялась бабушка, как настоящий мужичок с ноготок. – Мне понравилось, – сказал я. – И выступления детей, и стихи наших поэтов, и копия Крамского, и вступительное слово… но Вова не дочитал стихотворение до конца, оборвав его на стихе: «…Рванул под уздцы и быстрей зашагал», кроме этого, первая строфа стихотворения, на мой взгляд, имеет изъяны… – В чём Вы увидели изъяны? Весь мир читает это стихотворение великого поэта, весь мир! – перебила она меня. – В этом, Анна Васильевна, я с Вами согласен, но послушайте, здесь налицо авторская глухота: Однажды, в студёную зимнюю пору Я из лесу вышел; был сильный мороз. Гляжу, поднимается медленно в гору Лошадка, везущая хворосту воз. Возьмём два первых стиха и для наглядности переставим слова в их пределах: «Однажды в студёную зимнюю пору был сильный мороз. Я из лесу вышел». – Тавтология, – сказала Анна Васильевна. – Совершенно верно, – сказал я, – и далее: на возу хворост, а Некрасов спрашивает: «Откуда дровишки?» Так что было на возу, хворост или дровишки? Кстати, хворостом зимой русские печи не топят; он быстро прогорает, мало даёт тепла, а копоти много. – Ну, наверное, на возу были дрова, – сказала она. – А может автор в шутку назвал хворост «дровишками». – Ну да, в шутку он назвал хворост «дровишками», в шутку он спросил: «Откуда дровишки?» Как будто не ясно, что дровишки из того самого леса, из которого вышли и Некрасов и «мужичок» по одной и той же дороге. Слушая выступления детей и поэтов, я набросал вариант этой строфы, которая лишена несогласованности с последующим текстом стихотворения. Разумеется, мой вариант будет включён, может быть, в рассказ об этой встрече в библиотеке и только. Послушайте, пожалуйста: Однажды, в студёную зимнюю пору Я брёл вдоль опушки, а в сумке русак. Гляжу, поднимается медленно в гору Лошадка, везущая в дровнях сушняк. – Логично, – сказала она, – тем более, если мне не изменяет память, в стихотворении далее встречается слово «дровни», правда опять же с хворостом. Воз и дровни – синонимы, но воз бывает и с колёсами, а дровни только с полозьями; поэтому дровни будет точней. Согласна и что в дровнях вместо хвороста сушняк. Это сухие деревья, хворост. Их называют одним словом – сушняк. Поэтому Ваша строфа устраняет все неясности: и что вёз мальчик в дровнях, и что делал Некрасов в лесу, и что поэт вышел из леса не по той же дороге, по которой везла лошадка хворосту воз так медленно, что догнать её было очень легко, но в одном я с Вами не согласна, Вова это стихотворение дочитал до конца в том объёме, который дан в школьном учебнике. – Так оно и есть, – сказал я, – но составители учебника выхолостили идею стихотворения, очевидно не по своей воле. А идея этого стихотворения заключена после слов «…Рванул под уздцы и быстрей зашагал». – Я где-то читала, то ли у Гумилёва, то ли у Маяковского, не помню, но помню хорошо слова: «Если нет идеи, то нет и стихотворения, а есть лишь набор рифмованных стихов…» – Ничего не значащих и никому не нужных, – продолжил я цитату. – Это сказал Пушкин. Итак, идею попросту украли. Анна Васильевна взяла том Некрасова, который лежал у неё под рукой, полистала его и, заметно иронизируя, попросила меня прочитать «украденную идею». Я быстро пробежал по тексту взглядом, чтоб не сбиться, импровизируя один стих, и начал: …Рванул под уздцы и быстрей зашагал. На эту картину так солнце светило, Ребёнок был так уморительно мал, Как будто всё это картонное было, Как будто бы в детский театр я попал! Но мальчик был мальчик живой, настоящий, И дровни, и хворост, и пегонький конь, (И дровни, сушняк, да и пегонький конь, – этот стих я сымпровизировал на ходу) И снег до окошек деревни лежащий, И зимнего солнца холодный огонь – Всё, всё настоящее русское было, С клеймом нелюдимой, мертвящей зимы, Что русской душе так мучительно мило, Что русские мысли вселяет в умы, Те честные мысли, которым нет воли, Которым нет смерти – дави не дави, В которых так много и злобы, и боли, В которых так много любви! Играйте же, дети! Растите на воле! На то вам и красное детство дано, Чтоб вечно любить это скудное поле, Чтоб вечно вам милым казалось оно. Храните своё вековое наследство, Любите свой хлеб трудовой – И пусть обаянье поэзии детства Проводит вас в недра землицы родной! Я закончил чтение. Затянувшееся молчание, наконец, прервала Анна Васильевна. – Патриотическая мощь этого окончания неоспорима. Мне теперь понятно, почему его убрали из учебников. Оно опасно для любого режима, тем более в нашей стране. – Вы знаете, Анна Васильевна, у меня, очевидно, в генах заложен дух противоречий и поисков. Я почти ко всему подхожу со своим мнением: будь то классик или начинающий поэт, будь то научная теория или какая-нибудь конструкция. Время разрушает гранитные догмы, потомки низвергают кумиров, которые, в своё время, посылали на костёр их предков. Я свято чту историю нашего Отечества, но не ту, которая писалась под генсеков, а затем менялась многократно. Святотатство ли высказывать своё мнение по поводу чего-нибудь устоявшегося, восхваляемого софистами? Резюме: ключевая часть стихотворения, непосредственно обращённая к детям, в учебник для них же не попадает. – Я разделяю Ваши мысли, но это порой чревато неприятностями. Помните судьбу Сахарова? Помните, как освистывала чернь Андрея Дмитриевича на съезде? Послушаем ещё раз те бессмертные стихи, которых так боятся чиновники. Теперь и я их постараюсь осмысленно и выразительно прочитать. Те честные мысли, которым нет воли, Которым нет смерти – дави не дави, В которых так много и злобы, и боли, В которых так много любви! |