"Мне не дано понять язык дензнаков, и вовсе не о них веду я речь... Мне нужен переводчик трав и злаков... Приди... ну чем ещё тебя завлечь?" ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ТРАВ Поэт иль не поэт (точнее, поэтесса)? - Шекспировский вопрос уж мучит пятый день. Я строчки из себя давлю, как будто прессом, В висках опять стучит противная мигрень. Таблетки, что пила, отнюдь не помогают, А водкой вдохновляться – такая ерунда! Выходит - раз таланта бабе не хватает, Не станет поэтессой, уж видно, никогда… По лицам поняла – страдала я публично. Так, видимо, вконец достала всех нытьём, Что как-то вечерком ко мне соседка лично С мешком сушёных трав явилась прямо в дом. Испуганно трясясь, на двери покосилась: - Лечись, родная, смело - уж талант придёт! - И что мне делать с ней? – поведай, сделай милость. - Ты знаешь, не шуткуй. Чай, ты не адиёт. И сразу начались танталовы мученья: Набить подушку травкой? - однако мал «букет». Иль чаю заварить и пить для вдохновенья, А вдруг от «чая» сгину в расцвете юных лет? Достала из мешка сушёных трав пучочек: Зелёный стрельчато-разлапистый листок… Красивый, чёрт! Постой! Есть у меня дружочек - Наведаюсь к нему, поговорим чуток. Товарищ странноват, но, видно, много знает. Знахарством промышляет - в подъезде люд стоит; Мне, помню, говорил, что в позапрошлом мае Лечился у него известнейший пиит. И сам стихи строчит – порой, штук двадцать за день; Но, правда, стиль мне чужд – бредовый мрачный сюр. Артмодернизм? Да ладно, приму, как есть, не глядя - Который месяц уж в прозаиках «висю»! Стучусь к нему. Открыл (похоже, что нетрезвый): - А… поэтесса… Ну? - Не пишется, хоть плачь! Что только ни пила, всё стих нейдёт болезный, А ты, слыхала я, пиитов знатный врач. - Одна? Что ж, заходи, - и зыркнул на площадку - Что за колёса пьёшь? Так-так… ага. Дела-ааа… Соседка, говоришь? Отсюда - по порядку. Чего она тебе такое принесла? А ну-ка, покажи. Ну, ты даешь, в натуре… Болезнь ясна - «поэт», что мне ни говори, - Как на свиданье прут ко мне с букетом «дури»! Ща, вылечу зараз… А ну-ка, прикури… И тут узнала я весь сюр в артмодернизме, Эмоций новый пласт и чУдные слова... ...В палате хорошо, и не страшны мне клизмы - Ведь у меня с собой волшебная трава! |