(авторское прочтение) Моя любовь на солнце не похожа, её уста с кораллом не сравнить, и на груди не белоснежна кожа, и в волосах не золотится нить. Роз из Дамасска я встречал немало, в любимой нет и грамма их красы. В амбре её,что тело источало ты не найдёшь божественной росы. Её слова приятней трелей дивных, хотя Орфей не дал таланта петь. Она идёт,сметая всё как ливнем, с её походкой в небо не взлететь. И всё же я считаю без обмана, что нет в любимом образе изъяна! ____________________________________ построчный перевод: Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце; Коралл гораздо краснее, чем красный цвет ее губ; если снег - белый, то почему тогда ее груди бурого цвета; если волосы сравнивать с проволокой, то у нее на голове растет черная проволока. Я видел дамасские розы, красные и белые, но никаких роз я не нахожу в ее щеках, и есть ароматы приятнее, чем дух, исходящий от моей возлюбленной. Я люблю слушать, как она говорит, и все же мне хорошо известно, что у музыки гораздо более приятный звук. Признаю, что никогда не видел, как ходят богини, моя _же_ возлюбленная, когда ходит, _тяжело_ ступает по земле. И все же, клянусь небом, я полагаю, что моя любовь не уступит красотой любой женщине, оболганной фальшивыми сравнениями. |