Приглашаем авторов принять участие в Новогоднем конкурсе "Самый яркий праздник года-2025". Танцуют все!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Новогодний Литературный конкурс "Самый яркий праздник года-2025"
Положение о конкурсе
Раздел для размещения текстов в номинации Поэзия
Раздел для размещения текстов в номинации Проза
Буфет. Истории
за нашим столом
ПОЗДРАВЛЯЕМ ДРУЗЕЙ!
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Елена Карелина
(Геля Глядсхейм)
Романс для скрипочки
Валерий Белолис
Перестраховщица
Иван Чернышов
Улетает время долгожданное
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Фантастика и приключенияАвтор: Сергей Репин
Объем: 496440 [ символов ]
Ронкетти кн.1. Отчаяная попытка
Из серии ТЕСС РОНКЕТТИ
книга первая
 
Фантастический рассказ
 
Глава первая
 
В любом, даже самом красивом городе, есть лужа на окраине. Эти слова были сказаны очень давно, но автор их слыл человеком явно большого ума. Переносный смысл фразы подразумевает под собой нечто большее, чем просто неудобство местности. Это, выражаясь простым языком, означало следующее: как бы ни была красива вещь, в ней всегда есть какой-нибудь изъян.
Сравнение интересное, тем более что в скором будущем, таких луж будет предостаточно. Они появятся в вещах, обществе, местностях, жизни…. Круг действия станет разнообразным и крупномасштабным, но это не всё. В любую эпоху находились люди, желающие эти лужи устранить. Об одном из таких случаев я вам и расскажу.
Будущее дало возможность человечеству перемещаться по космосу на больших скоростях, что повлекло за собой открытие новых планет, светил, спутников. Многие из них были непригодными к жизни, но треть, когда искусственно, когда натурально, окультуривалась цивилизацией. Делалось это как всегда просто и однообразно.
Сперва на новую планету высаживали зонд, который снимал показатели с поверхности. После того, как эти параметры тщательнейшим образом разбирались на военно-гражданском совете правительства, вносившего свои коррективы в планы разработок, на объект высаживался десант. Группа людей, человек тридцать, доставлялась стандартным челноком к обследуемой зоне. Они проводили разведку местности, вырубали место под строительную площадку, наблюдали за происходящим вокруг них. Если ничего опасений не вызывало, через месяц их менял другой десант — геологический. Человек семьдесят, в основном строители и геодезисты, делали разведку недр. Чаще всего находили стандартный набор ископаемых — нефть, газ, металлы, запасы питьевой подземной воды и т.д….
Согласно их данным, на планету доставляли оборудование и новых рабочих. Строилась колония и, чем богаче были ресурсы планеты, тем больше она была. Добыча растягивалась на триста-четыреста лет, после чего планета истощалась и годилась разве что для выращивания сельскохозяйственных культур. Так её заполняли фермеры.
Но бывало и по-другому. Не все космические объекты позволяли людям так над собой издеваться. Были и враждебно-настроенные, получившие от правительства нехороший термин — убийцы. Они проявлялись по-разному. Когда сразу, когда в процессе разработок, начинали исчезать люди. Истории известны факты пропажи целых посёлков и даже небольших городов. Постройки всегда находили в полуразрушенном состоянии, без признаков жизни и тел. С такими поступали также по-разному. Если объект мешал на карте — уничтожали взрывом из космоса — превращали в пыль. Но бывало и по-другому. Всё зависело от состава и структуры природного ресурса. Многие агрессивно-настроенные планеты содержали в своих недрах большое количество тяжелых радиоактивных элементов, многие из которых — в чистом виде. Взрыв такой планеты мог уничтожить не только её саму, но и, в редких случаях, отразиться на очень больших территориях.
Такие опасные зоны наносились на карты особым цветом, все транспортные маршруты направляли далеко от них в стороны. В общем, цивилизация избегала столкновений с ними и предпочитала не рисковать ни людьми, ни техникой. В этом рассказе речь пойдёт как раз о такой планете.
Представьте себе большой шар из облаков, в центре которого располагается небольшое, дынеобразной формы небесное тело. Открытая два десятка лет назад, эта земля в первоначальном варианте называлась Туман-14, но в скором времени была переименована. Она не вызвала у разведэкспедиции никаких подозрений. Исследователи провели наземную разведку, но ничего противоестественного не обнаружили. Далее их место заняли геологи, открывшие большие залежи урановой руды на расстоянии всего двухсот метров от поверхности. В срочном порядке на Туман вылетела застроечная бригада, соорудившая большой посёлок на две тысячи человек, которого вскоре оказалось мало. Территория быстро заселялась, разработки давали невероятный результат, но потом всё оборвалось одним днём. Сигнал SOS прошел в эфире лишь единожды. Потом, сколько бы со станцией не пытались связаться, приёмники молчали. В срочном порядке на спасение людей был отправлен один из пяти самых крупных в галактике военных кораблей Спрут-5, находившийся в то время в непосредственной близости от зоны бедствия, новейший образец современного воздушного флота, собирали который более десяти лет. Оснащённый по последнему слову техники, крейсер сел на поверхность планеты и бесследно исчез. Радар даже не смог впоследствии определить его местонахождение. Несколько десантных забросок тоже не дали результата. На последующие посулы никто из военных больше не соглашался. Верная смерть — вот что означало отправиться на Туман-14, быстро переименованный в Гидру-12.
Планеты системы Гидра были объединены таким названием по одной лишь причине. Все они не проявляли враждебности долгое время. Однако последствия такой подготовки были на лицо. Люди, работавшие на них, исчезали бесследно. Лишь на Гидре-11, тринадцать лет назад была проведена спешная эвакуация, но спасти удалось лишь четыреста человек из трёх тысяч. Ни одну из них нельзя было уничтожить из космоса. Большие запасы радиоактивных металлов представляли существенную угрозу для большой территории, расположенной в непосредственной близости от планеты.
Так и превратилась Гидра-12 в большую лужу на окраине Северных территорий Империи. Шло время и о ней начали забывать. Как это и бывало часто, планета исчезла с маршрутов и карт. Упавший на неё случайный космический объект не подлежал спасению. Никто не хотел рисковать жизнью, даже ради спасения других жизней. Забвению был предан и Спрут-5. Но до поры до времени.
Разразившаяся в скором времени война за земли, расколола Империю на большие территории, каждая из которых стала независимой. В большинстве случаев к власти на местах приходили военные. Это было разумно и обосновано, ведь основой во всей вселенной являлась армия. Другого и быть не могло. С её помощью решались практически все проблемы, возникающие в различных областях жизни. Высокие чины, кроме боевой выправки и дисциплины, обладали и многими другими достоинствами. В командующем должна была быть жила руководителя, хозяина, промышленника, политика и просто человека. Такими качествами обладали немногие, но их хватало, чтобы удерживать территории в порядке. Именно они захватили власть после распада Империи.
Нет, они не являлись собственниками. Просто поддерживать мир и безопасность нужно было всегда. И они это делали долгих шесть лет. До тех пор, пока новый Император, провозгласивший себя едва ли не Богом, решил вернуть всё на свои места. Обосновано это было лишь личной выгодой. Истощённые центральные территории больше не приносили дохода и едва обеспечивали своих жителей пропитанием. Центру нужны были топливо и технологии, а их появление без средств являлось задачей неразрешимой. Обладая богатой военной базой и большим количеством военных кораблей, Император решился на крайнюю меру. Он объявил о всеобщей мобилизации и начал войну. В очень короткий срок были оккупированы близлежащие к Центру территории. Сопротивление не имело смысла. Эти земли находились на последней стадии разработок ресурсов. Они истощались с невероятной скоростью и вряд ли устроили бы Императора. Война продолжилась дальше.
 
Часть вторая
 
Постепенно военная акция Империи дошла до прилегающих к границам территорий. Почти вся Южная и часть Восточной территории пали под набирающей силу армадой Центра. Сопротивлялся только Север и Запад. Именно между ними и разыгралась та самая история, о которой я вам собираюсь поведать.
Полковник Ларс Тимссон, возглавляющий правительство Северных территорий, был фигурой противоречивой, жесткой, а иногда и жестокой. В достижении своей цели полковник не гнушался ничем, но мотивировалось это в первую очередь политической необходимостью, защитой своей территории от нападок других. Прошедший тяжелую академию мужества на большой многоплановой подготовительной базе, расположенной на Кашиде, планете с всевозможными условиями существования, Тимссон стал человеком дела и высокой военной смекалки. В своём звании, которое он умудрился получить задолго до возрастного табеля, полковник получил в управление высокодоходную, сложную по скоплению планет и тяжелую в плане существования, территорию Севера, на которой находилось большое количество агрессивных планет с крупными запасами всевозможных радиоактивных элементов. Территория быстро развивалась, но не имела большого военного потенциала. Воздушный флот развивался с трудом, технологии не разрабатывались, опытных инженеров и конструкторов можно было пересчитать по пальцам.
Отсюда и происходили все проблемы. Видя быстрое приближение войск Империи и, понимая, что Северо-Централ не продержится более трёх лет, Тимссон активно занялся тем, что требовалось для обороны. Численность армии резко увеличилась. Начались строиться военные базы на границе, большие корабли и крейсера. Но времени для подготовки к войне оказалось явно недостаточно. Требовалось нечто большее, чем просто военный потенциал. Сильным козырем в этой игре явился бы Спрут-5, но поднять его с Гидры-12 уже стало в последнее время неразрешимой задачей. Добровольцев не было уже давно. Никакие посулы и вознаграждения не могли заставить военных отправиться туда по собственному желанию. Шесть последних экспедиций доказали, что операция невыполнима, но Тимссон не верил этому. Он знал, что Спрут-5 находился на планете и что он был в исправном состоянии. Поднять его было делом техники, а не войны. Людей, знакомых с управлением такого корабля, больше не было, но имелись несколько изготовленных по оригиналу ключей запуска. С некоторых пор их осталось всего два.
Тиерра — центр территории и их столица, превратилась в большой боевой шар. День и ночь вербовщики бродили по городским домам в поисках новобранцев, а в это время, на другой стороне зоны шла совершенно другая жизнь.
Основной противник и потенциальный союзник Тимссона, генерал Дарио Кастиш, в отличие от своего оппонента, паники не испытывал. Его мощная оборона могла выдержать обширное наступление любой территории, но правитель понимал, что Северо-Запад без союзников — ничто. Он смотрел далеко в будущее и знал — достань Тимссон Спрут-5, и положение его ухудшится. Так или иначе, с кораблём или без, но Север был не в состоянии выстоять. Стало быть, Спрут мог перейти врагу. Чем это грозило Северо-Западу? Да всем. Подобная техника считалась практически непобедимой и имела несколько степеней защиты. В окружении мощного флота, она могла уничтожить любую оборону, даже Северо-Западную. Тем более, что на вооружении у Центра оставалось ещё три линкора системы Спрут.
В сложившейся ситуации задумки Тимссона не казались ему бредом. Он точно так же, как и его противник, желал заполучить корабль в своё пользование, но и его экспедиции не увенчивались успехом.
Кастиш был потомственным военным и талантливым полководцем. Небольшие по размерам, его владения являлись у большинства соседей костью в горле, но все их попытки завоевать хоть какую-то часть территорий, заканчивались плачевно. Вражеский флот уничтожался, но ответных действий на территории врага, не проводилось. Кастиш не был завоевателем. Налаженная система функционировала как полагается, велись разработки тех земель, которые в большинстве своём являлись только учтёнными на карте. Они приносили немалый доход и позволяли, хоть и не быстро, но развиваться. Он почти никогда не покидал своей ставки в Кассии, не любил светских развлечений и не имел родственников. В отличие от Тимссона, являвшегося сиротой, к тому же холостяком, Кастиш был когда-то женат, но жена умерла, дочь вышла замуж и пропала без вести на Гидре-11 вместе с мужем и ребёнком. С тех пор генерал и вовсе стал необщительным, не связывал себя с женщинами, предпочитая свободное одиночество. Ему было шестьдесят два года, большинство из которых он провел на Кассии и покидать которую не собирался.
Генерал руководил регионом из хорошо укрепленного бункера, имевшего несколько запасных выходов и два взлётных поля. Вот и сейчас, находясь в полном одиночестве, он ожидал новостей от агента на Тиерре. Капитан Килмен, ответственный за разведку, опаздывал. Кастиш нервничал. Уж очень долго агент не выходил на связь и вообще не подавал признаков существования. Однако….
В дверь постучали.
— Войдите.— сказал генерал и нажал кнопку под столом.
Дверь открылась и на пороге появился высокий стройный мужчина лет сорока, с аккуратной стрижкой и пронзительным взглядом. Он положил на стол генерала объёмную папку и отошел на два шага назад.
— Донесение от агента.
— Ну, наконец-то.— с облегчением вздохнул Кастиш.
— Мы получили его два часа назад.— добавил капитан.
— Ну?
— Всё в порядке. Он не выходил на связь, так как линия была провалена. Связника взяли спецслужбы, но у нас был запасной вариант. Он сообщает о новой экспедиции на Гидру-12.
— Тоже мне новость. Он отправляет их туда вот уже второй год. Что нового на этот раз?
— Агент сообщает, что теперь её членами будут преступники, приговорённые к смертной казни.
— Хорошая новость, да не очень. Понятно что Тимссон в отчаянии. Кроме смертников, добровольно туда уже никто отправляться не желает. Хорошо то хорошо, но мы с вами находимся в таком же положении. На участие в подобном проекте и здесь никого не найдёшь. Однако, на его месте, я бы не стал доверять подобному контингенту. Допустим…. Впрочем, это не важно. Что-то ещё?
— Он пытается кого-либо внедрить в эту группу из наших, но связаться с человеком в тюрьме не так-то просто.
— Не надо, не объясняй. Я сам понимаю. Но я не помню, чтобы в тюрьмах Тиерры был кто нибудь из наших агентов, взятых совершенно случайно и по другому делу.
— Есть один человек, но он не приговорён к смерти. Ему осталось года три. Невыполнение приказа. Вряд ли стоит его туда посылать.
— Спросим у него. Хорошо?
— Согласен. Но это пока всё.
— Можете идти.
Килмен удалился, оставив генерала наедине со своими мыслями. Девяносто семь из ста, что новая экспедиция на Гидру-12 снова провалится, как провалились и шесть других, отправленных из штаба Северо-Запада. Уже столько классных специалистов, отличных военных пропало без вести на этой жестокой планете, что Кастишу становилось не по себе. Каждый раз в группы Тимсона внедрялись агенты, в свою очередь были они и с другой стороны. Причём, зачастую в отряде могло быть по пять-шесть шпионов одновременно. Ведь не только две территории боролись за Спрут-5. Он нужен был Северо-Централу, Западо-Централу, Западу, Центру, Северо-Востоку и многим другим. Наконец, даже преступники желали им завладеть. Ведь в этом случае они получали неограниченную власть над многими землями. Корабли системы Спрут были оснащены новейшим и очень мощным оружием. Одним залпом центральной батареи, они были способны уничтожить крупную планету. Защита же состояла из сильного магнитного поля и трёхслойной обшивки, не позволявшей снарядам прожигать наружный слой. Более того, несмотря на свою громоздкость, корабли развивали огромную скорость и быстро маневрировали.
Кастиш задумался. Стоило ли внедрять своего агента в последнюю экспедицию? Похоже, что стоило. Ведь войска Центра подступили к самым границам Северо-Централа. Генерал Дилберт просил о помощи, предлагал создать коалицию, но никто его не поддерживал. Его территория являлась самой слабо защищенной и уязвимой. Центр взял бы её без малейшего труда в любом случае. Без Спрута-5, он мог сделать с войсками Дилберта всё, что угодно. А оттуда открывался ход на остальные территории, более укреплённые.
Внедрять агента стоило. Другого случая могло и не быть.
Генерал нажал на пульт. Голос на другом конце провода поинтересовался о распоряжениях.
— Сайджерса ко мне.— приказал Кастиш и откинулся в кресле.
Да, была большая разница между проработкой этого рискованного плана и внедрением его в жизнь. Стать приманкой легко, захотеть этого ещё легче. Самое сложное в данной ситуации — выжить. А выжить на Гидре-12 пока мало кому удавалось, если получалось это вообще.
Через несколько минут в дверях кабинета появился тридцатилетний военный, немного полноватый, с большими усами и широкими плечами. Он создавал впечатление неповоротливого и слегка глуповатого человека. Но первое впечатление о нём всегда было обманчивым. Сайджерс, отработавший под прикрытием более семи лет, являлся одним из лучших разработчиков внедрения агентов в стан врага. Он имел большую сеть разведчиков на Тиерре, организовав там нечто вроде своего отдела под прикрытием. Никто, кроме него не имел доступа к этим сведениям. Они все хранились в его голове — явки, имена, адреса, пароли, даты. Он лично связывался с каждым и всегда имел полное представление о происходящем. Многое из того, что знал капитан, было неизвестно ни Килмену, ни помощнику генерала по контрразведке полковнику Хэлбери. Кастиш всегда общался с ним напрямую, и решил не менять традиций на этот раз.
— Вызывали?— спросил капитан и тут же подошел к столу.
— Присаживайся.
Сайджерс плюхнулся в кресло напротив генерала и вопросительно посмотрел тому в глаза.
— Не догадываешься, о чем тебя хочу спросить?
— Догадываюсь, но у вас, наверняка, есть исчерпывающая информация обо всём, что происходит на Тиерре. Здесь я вам не нужен.
— Позволь в этом усомниться. Мне доложили, что Тимссон набирает отряд из смертников для подготовки к заброске на Гидру-12.
— Дохлый номер. Экспедиция заранее обречена на неудачу.
— Ну не скажи. Есть в этой идее что-то интересное.
— Скорее забавное. Отправить смертников за кораблём, стоимостью в несуществующую на земле цифру, мог додуматься только умалишенный. Доверять им нельзя. Это и дураку понятно. Если они получат Спрут в своё распоряжение, где гарантия того, что они его доставят по назначению, а не улетят на нём куда-нибудь ещё?
— Уверенности нет. Но Тимссон в отчаянии. Он не имеет права направить туда людей против их желания. Армия армией, но такой возможности у него нет и быть не может. А насчёт гарантии, то я подумал тут немного. Он не такой уж и дурак. Оденет им на шеи электронные ошейники и отправит на Гидру. Надумаешь улететь далее, чем на положенное расстояние, и он взорвётся. Как тебе?
— Умно, хитро, но нереально. Сейчас любой школьник в состоянии вывести такое приспособление из строя. Правда, время не стоит на месте, наука развивается и вы, возможно, правы, но мне не хотелось бы светить своих людей без надобности.
— Надобность будет. Мне нужны сведения обо всех членах экспедиции. Там будет наш агент. Его имени я тебе не назову. По крайней мере, до высадки десанта на планету. Попробуй угадать, кто это. Ну и со своей стороны попытайся кого-либо внедрить. Только так, чтобы никто не пронюхал.
— Вы же меня знаете, генерал. За мной не заржавеет.
— Тогда можешь быть свободен.
Сайджерс поднялся и быстро вышел.
 
Часть третья
 
Тимссон молча сидел у окна и наблюдал за вечерним городом. Красс являлся самым большим населённым пунктом Тиерры и одновременно её столицей. Подобный статус населённого пункта привлекал к себе большое количество террористов, военных преступников, да и просто нарушителей закона. Пятнадцатимиллионное население, увеличивающееся каждый год, не могло должным образом контролироваться спецслужбами. В Красс ежегодно приезжало более двадцати тысяч преступников. Некоторых задерживали, но большинство оставалось на свободе. Тех же, что содержались в тюрьмах, вывозили на другие планеты, готовили к казни, определяли на работы….
Полковник молча ждал первые четыре досье на добровольцев, пожелавших испытать свою судьбу и согласившихся на сделку: жизнь и свободу в обмен на корабль. Ему нужно было набрать от двадцати до тридцати человек, но темпы вербовки оставляли желать лучшего. Тимссон кричал, ругался, грозил отдать под трибунал всех, кто не выполнит его распоряжения, но сам понимал, что люди делают всё, что в их силах. Правда, желающих пока что, было всего четверо.
Дверь приоткрылась. На пороге появился невысокого роста, слегка лысоватый человек. В руках он держал четыре папки.
— Входите, майор. Я вас уже заждался.
— Извините, полковник, но я хотел дождаться ещё трёх досье.
— Пополнение?
— Мы начали проводить нестандартные методы вербовки. Они тоже не приносят больших результатов, но всё же семеро уже есть.
— Мало, майор Кир, мало. Мне нужно тридцать человек и как можно быстрее. Не сегодня, так завтра Центр начнёт массированное наступление на Северо-Централ и тогда наши границы уже не придётся укреплять. Не мне вам рассказывать, как поступят захватчики с вами или со мной. Так что делайте выводы сами. Мы и так потеряли очень много времени на подготовку того, что не дало результатов. Давайте дела.
Майор передал папки Тимссону и быстро удалился, предупредив, что появится через несколько минут с новыми досье.
Полковник сел поудобнее и раскрыл первое дело. Если человек получал смертный приговор, то его судебное направление ложилось на стол высшему начальству; то есть Тимссону. Большинство приговорённых он знал по их делам, слишком уж громким и страшным, чтобы вообще предлагать сделку этим чудовищам.
— Тай Хаттекс. Как же помню.— произнёс он вслух.— Такое и не помнить. Жаль, что он вообще родился на свет. Надеюсь, что он ещё пожалеет об этом.
В краткой сводке сообщалось о большом количестве жертв. Бывший военный десантник быстро смекнул, что в армии не разбогатеешь и, угнав небольшой челнок, совершил разбойное нападение на грузовой корабль. Получив в распоряжение большие деньги, Хаттекс нанял несколько человек с тёмным прошлым и совершил ещё одно преступление. При попытке захватить боевой линкор, стоящий на консервации, он не справился с управлением и, спешно покинув корабль, падающий в центр столицы, рванул на Северо-Восток. Тогда погибло более двадцати тысяч человек, большинство из которых мирные жители. За Хаттекса назначили крупное вознаграждение, после чего он совсем озверел. Мания преследования превратила его в параноика. Он с лёгкостью избавлялся от старых друзей, якобы решивших его продать и незаметно для себя угодил в руки опытного охотника за головами Дель Канти, который быстро доставил его на Тиерру. Приговор сам говорил за себя. Суд выбрал самое суровое наказание — голодная смерть в камере с муравьями. Хаттекс, зная, что его ждёт, думал не долго и решил, что экспедиция на Гидру-12 ничуть не хуже его приговора.
Тимссон переложил его папку на стол, пожалев, что связался с этой затеей. Он взял другое досье и его разочарование усилилось.
Дело Джека Бельгадо, более известного в преступном мире как «Чёрный Джек», было объёмнее первого, но менее кровожадное. По количеству жертв до Хаттекса ему было далеко, но преступная деятельность этого человека растягивалась на долгие годы. Более двенадцати лет его пытались арестовать лучшие судьи и охотники, но он всегда успевал ускользнуть. Знаменитый террорист в своей деятельности базировался на минировании городских зданий. За сведения о бомбах он требовал у правительства огромные суммы денег. Требования удовлетворялись и Бельгадо, в таких случаях, говорил правду. Но бывало и по-другому. Попытавшиеся схитрить спецслужбы были вынуждены оправдываться за взрыв большого дома, в результате которого погибло четыреста человек. Паранойей Джек не страдал и верил своим друзьям. И они его не предавали, но однажды, при попытке заложить очередную мину, был пойман один из членов банды Джека. По тоненькой ниточке раскрутили весь клубок и банду в составе тридцати человек, обложили в подвале многоэтажки. Деваться им было некуда, но до сдачи дело не дошло. Всю преступную группу усыпили газом и переправили в тюрьму, где всех, кроме самого Джека, приговорили к пожизненным каторжным работам. Большинство из этих людей за четыре года погибли от голода и истощения, невыносимых условий труда, холода и издевательств охранников. Бельгадо же был приговорён к старинной казни, давно не применявшейся на Тиерре. Права на трансляцию колесования купили все каналы местного телевидения, но казнь не состоялась.
Джек не был трусом или слабаком. Он не боялся смерти и это качество в нем Тимссон оценивал очень высоко. В отличие от третьего — Лена Хаффета, человека с большим психологическим бзиком. Дело в том, что воспитанный в женской среде, он неоднократно подвергался сексуальному насилию со стороны матери и трёх сестёр, и его стала преследовать навязчивая мысль — все женщины от него чего-то хотят. Но ему самому это не нравилось. Поступив жестоко со своей семьёй, Лен, сбежал от правосудия в армию, сменив имя и получив подложные документы. Там, не видя женщин, парень успокоился и три года слыл примерным солдатом и отличным механиком. Но только до тех пор, пока не попал в первое увольнение. Увидев женщин снова, Хаффет тронулся умом. Он нападал на всех подряд, орудуя большим армейским ножом. Четырнадцать смертей оказались на его совести, но он не раскаивался. Психиатры не подтвердили умопомешательство и сам Лен не настаивал на нём. Суд приговорил убийцу к смерти в космосе — выбрасывании в открытое пространство без всяких средств защиты. В ожидании приговора Хаффет неистово молился и писал прошения о помиловании. Ему пришлось согласиться на экспедицию, не хотелось умирать.
Тимссон подумал, что в случае появления женщин в отряде, у Хаффета начнутся проблемы, но потом прочитал сноску военных психиатров, проведших курс лечения маньяка. Они достигли нужного результата, внушив Лену под гипнозом, что ему не стоит бояться слабого пола. Стерев все мрачные воспоминания прошлого в его сознании, медики гарантировали, что если бы такой человек вовремя к ним обратился, столь страшных последствий могло и не быть. Но время упущено….
Полковник снова взялся за папку. Она лежала самой последней и принадлежала приговоренному трибуналом к расстрелу, военному преступнику Алену Джонсону, лейтенанту объединённого флота, проводящему в тюрьме уже восьмой год. В его деле много было белых пятен и неточностей. Центральным оставался вопрос: почему кавалер трёх орденов мужества, повёл свой отряд на верную гибель и, вернувшись, расстрелял офицеров штаба? Говорилось о синдроме Ареса, когда солдат, забывая о врагах и союзниках, начинал расстреливать всех подряд: своих и чужих. Но Джонсон не оставлял впечатления психически сдвинутого человека. Наоборот. На суде он доказывал, что его действия явились результатом преступного приказа убитого им майора, пославшего большой отряд лейтенанта Джонсона на верную смерть, туда, где должен был произойти большой взрыв. Выжило лишь несколько человек с центрального катера. В том числе и Ален. Но суд счёл его доводы невразумительными и противоречащими происшедшему и вынес суровый приговор. Джонсон без всяких условий согласился на участие в экспедиции, сказав, что тем самым намерен доказать свою невиновность.
В дверях снова появился Кир. Он положил на стол ещё три папки и быстро удалился. Тимссон взял верхнюю. В ней содержалась информация о настоящем криминальном авторитете Ричарде Келли, за умение выворачиваться из сложных ситуаций прозванного друзьями Штопором. Прозвище как нельзя кстати подходило этому человеку. Четырежды судимый, Келли последний раз покинул территорию тюрьмы с твёрдым намерением больше не попадаться. Организовав тайное общество, основной деятельностью которого стал большой объём заказных убийств, Штопор с лёгкостью избавлялся от засветившихся киллеров, заменяя их новыми, которым впоследствии грозило то же самое. Спецслужбы раскручивали сообщество четыре года, но, взяв группировку целиком, добились смертного приговора для всех, кроме Келли. Тот как всегда остался в стороне и лишь косвенная его причастность к банде, стала основой пожизненного заключения. Обречённый провести всю жизнь в четырёх стенах, Штопор, решив что он сумеет выкрутиться и на этот раз, согласился принять участие в экспедиции.
Тимссон разочарованно вздохнул и, переложив папку на стол, взял следующую. Он посмотрел на фотографию. Да, этого человека полковник помнил, ведь именно за покушение на него, один из братьев Сатьерри — Тито, попал в лапы правосудия и был приговорён к смерти в камере высокого давления. Его старший брат всё ещё оставался на свободе, но находился далеко за пределами Северных территорий. Его группа, решив, что всё возможное для себя они уже сделали, подалась на восток, оставив младшего братика дожидаться смерти в тюрьме Красса. Полковнику не нравилось, что в экспедицию попадает Тито, но вербовка шла медленно, каждый человек мог оказаться последним. Поэтому папка его легла ко всем остальным.
Оставалась последняя, самая тонкая из всех. И Тимссон был очень удивлён, обнаружив в ней досье на лейтенанта Малкольма Тиртона, офицера энергетического отдела своего штаба. Ко всему прочему этот парень был инвалидом — во время последней трапперской акции, которую он возглавлял, один из своих же солдат отстрелил ему ногу. С тех пор лейтенанта перевели на бумажную работу, но кавалеру двух орденов мужества это не понравилось.
От подобной инициативы попахивало шпионской игрой. Полковник вызвал к себе всё того же Кира и набросился на него сразу с несколькими вопросами.
— Кто он? Откуда? Проверяли ли его на предмет связей с разведками других территорий? И почему он вдруг неожиданно изъявил желание поучаствовать в экспедиции?
— Тиртон хороший офицер.— ответил Кир.— Имеет правительственные награды, хороший послужной список, военное образование.
— Ну, то, что он закончил академию Кашиды, я прочёл.
— Он участвовал в восьми разведэкспедициях. Мы проверяли его на детекторе. Ничего, он чист как стёклышко. Связей, которые могли бы его выдать, не замечены. Нет оснований подозревать его в шпионаже.
— Есть, майор, есть. Его согласие — вот основание.
— Полковник, последнее слово всегда за вами. Скажите исключить его, я так и сделаю. Но у нас нет лишнего времени на то, чтобы усиленно проверить Тиртона. Здесь есть два варианта. Или мы ему верим, или нет.
— Знаю, знаю. Можете быть свободны.
Тимссон снова взял документы в руки и во второй раз начал их просматривать.
 
Глава четвёртая
 
В дверь кабинета генерала Кастиша постучали.
— Кто там ещё?— спросил главком, потирая глаза.
В проёме показался Килмен. Протянув объёмную папку генералу, он отошел назад и остановился в ожидании вопросов.
— Что это?— спросил Кастиш.
— Разведданные с Тиерры. Мои люди установили наблюдение за тюрьмами. Нам удалось узнать имена, остальное вытянули из международного архива. Тимссон набрал уже одиннадцать человек, из них только один вольнонаёмный.
— Мы его ведём?
— Да, он агент Дилберта. У генерала нет времени внедрять своего человека в экспедицию другим путём. Тиртон — единственный, кто у него остался. Правда Тимссон об этом пока ещё не знает, но мы можем подбросить ему эту информацию.
— Я думаю, что не стоит. Главное, чтобы об этом знал наш человек.
— Мы уже сообщили ему.
— Тиртон опасен?
— Думаю, что да.
— Но тут сообщается, что он инвалид.
— При всём моём отношении к документам, я прекрасно понимаю, что в современной медицине слово инвалид может применяться лишь к паралитику. Тиртон носит протез, позволяющий ему быстро бегать, прыгать с достаточно большой высоты, и даже использовать его в качестве оружия. Этот парень закончил Кашиду с хорошими показателями, имеет два ордена мужества, восемь разведок за плечами и нашивку типа «GS».
— Что-то я не помню, чтобы в последнее время мы проводили военные операции на земле. Тем более я не помню ни одной мясорубки за последние четыре года.— возразил генерал.
— У нас нет, но Тиртон принимал участие в штурме Конкура шесть лет назад. Из всего отряда, в живых остались только несколько человек. Лейтенант был тяжело ранен, но выжил и был прикомандирован к Северному штабу разведки. Вот и всё.
— А остальные?
— Сведений об отношении их к каким либо иностранным разведкам, нет. В основе своей все они — порядочная мразь. Тимссон неоправданно рискует. Бельгадо, Сатьерри, Хаттекс, Келли; всё это люди с большими связями в криминале. Таких из тюрьмы выпускать нельзя.
— У Тимссона на этот счёт своё мнение. Он любит риск, но умеет контролировать ситуацию. Ларс не дурак, он всё уже просчитал. Выход у него имеется, вот только какой?
— Генерал.— Килмен вопросительно посмотрел на Кастиша.— Я только что от Хэлбери. У него есть для вас кое-что. Он просил зайти.
Кастиш кивнул и поднялся из-за стола.
— Присмотритесь к парню по имени Аллен Джонсон. Вряд ли этот человек просто военный преступник. Он вполне может оказаться агентом.
Килмен моргнул глазами и вышел. Генерал отправился вслед за ним на самый нижний уровень здания. Тот, кто попадал туда не по роду службы, вряд ли имел возможность вернуться обратно. Изолятор, который на нижнем уровне организовали первые правители Кассии, в сегодняшнем времени был очень кстати. Рассчитанная на две сотни заключенных, тюрьма являлась для них последним местом в жизни. И царствовал здесь самый загадочный и противоречивый человек — полковник Терренс Хэлбери. Обладая гибким и острым умом, высоким интеллектом и незаурядными психологическими способностями, для Северо-Запада в борьбе с многочисленными шпионами он был незаменим. Каждый день у него на допросах выявлялись всё новые и новые агенты. Вот и сейчас, беседа, которую он устроил, только начиналась. Результат многомесячного труда был минимален и им занимался полковник лично. В штабе территории действовал вражеский агент, но разоблачить его не удавалось уже более двух лет. Он никогда не связывался с Крассом сам, только через связных, с которыми он тоже не имел визуального контакта. В неизвестности был даже голос.
Но именно в этот день полковник получил маленькую возможность выйти на след. В его кабинете, помимо двух охранников, находился немолодой, среднего роста человек, скорее из разряда серых личностей. Его внешность напоминала внешность среднего человека, ничего выделяющегося в ней не было, но в том то и был весь секрет. Связной, которого послали спецслужбы на роль помощника, провалился. Этот результат стал случайностью, невероятным совпадением.
Кастиш вошел в кабинет. Хэлбери молча указал ему на стул, а потом на человека.
— Кто это?— спросил генерал.
— Утверждает, что его зовут Том Петринк. Но я в этом сомневаюсь.
— Я не понимаю, зачем вы меня сюда привели?— Внешность Петринка казалось растерянной, но все в кабинете знали, что настоящий шпион должен быть большим актёром, чтобы не попасться.
— Пройдёт совсем немного времени и вы сами расскажете нам об этом.— вставил своё слово полковник.
— Послушайте, господа. Нет совершенно никаких причин для нашего разговора. Я обычный человек, такой же как и миллионы других в этом городе. На меня, наверное, наклеветали.
— Дело в том.— продолжил полковник.— Что на вас наклеветал человек, которого вы очень скоро увидите. Я верю этому человеку и вы ему поверите, но не сейчас. Для начала я дам вам шанс самому во всём признаться.
— Но мне не в чем сознаваться.
— Зачем же так категорично от всего отрекаться? Может быть, вы что-то вспомните?
— Нет. Я ни в чём не виноват.
— У меня обратные сведения. Вы должны были связаться с агентом майора Кира. Когда?
— Не понимаю о чём вы говорите. Человека с такой фамилией моя память не помнит.
— Вот даже как? И пытки тут не помогут?
— Если я говорю, что ничего не знаю, то и под пытками не смогу вам ничего сказать.
Полковник повернулся к генералу. Хэлбери и Кастиш были старыми друзьями, начинали вместе и после раздела Империи решили не расставаться. Главком был полностью уверен в верности своего заместителя, доверял ему дела государственной важности даже не проверяя их выполнение. Хэлбери, за голову которого вражеские спецслужбы назначали немыслимые гонорары, оправдывал такое доверие с лихвой. Загруженность его составляла порой шестнадцать-двадцать часов в сутки, давая немыслимые результаты. Более семисот вражеских агентов в год, было далеко не показательно.
— Том, наверное, думает, что он сможет меня перехитрить.— сказал Хэлбери Кастишу и снова повернулся к задержанному.— Не надо строить из себя героя, Ларри Плук. Я знаю о вас достаточно для того, чтобы подставить под государственный суд. А им порой простой причастности к заговору хватает для смертного приговора.
— Не надо меня пугать судом. Я знаю, что меня не в чем обвинить.
— Мне начинает надоедать ваше упорство, дорогой. Есть радиограмма, которую вы отослали три часа назад. Есть передающее и шифровальное устройство. Этого мало? Если да, то на них ваши пальчики. Опять мало?
— Какого чёрта? Я ничего не знаю.
— Что ж. Задаю вам вопрос в последний раз. Ответите, и я не прибегну к пыткам. Нет — не обессудьте. О чём говорилось в радиограмме?
— Ладно, полковник. Я знаю, что вы не блефуете. Радиограмма была. Я сообщал в ней о том, что вы знаете об отправке экспедиции на Гидру-12. Но это всё.
— Нет, не всё. Откуда вы об этом узнали?
— У меня маленький магазинчик, но в нём всегда много покупателей. Я слышал это от них.
— Чушь. Такие сведения по городу в виде слухов не пойдут. До вашего магазинчика тем более. Не считаете нас за идиотов, Ларри? Чем дольше мы с вами разговариваем, тем меньше терпения у меня остаётся. Вам кто-то эти сведения передал. Кто?
— Я не знаю этого человека.
— Вы меняете сведения каждую секунду, Ларри. Я перестаю вам верить.
— Я, правда, ни разу не видел его лицо.
— Тогда как вы с ним вышли на связь? Кто вас с ним свёл?
— Он сам меня нашел.
— Просто так? Взял и пришел к первому встречному?
— Я простой человек. На что вы намекаете?
— Нет, Ларри, вы не простой человек. Вы офицер штаба разведки майора Кира. Мы знаем о вас почти всё, но до последнего времени не имели описания личности. Теперь мы уверены, что лейтенант Джон Дурбан и вы — одно лицо.
— Значит теперь я — Джон?
— Да, но по правде сказать, мне самому непонятно, для чего вам были нужны эти трудности?
— Хотите меня запутать?
— У меня не получится?
— Не выйдет. Вы ничего обо мне не знаете.
— Я нет, но вот Рита знает.
— Да мне плевать. Я передал радиограмму. В этом виноват, но больше ничего не знаю. И так и эдак мне светит расстрел, так что не пытайтесь меня поймать. Не на того напали. Суд пусть вынесет своё решение. А вы не суд и разговаривать с вами я больше не хочу.
— А вот на это мне наплевать.— ответил Хэлбери.— Я здесь суд и стоит мне только захотеть, из вас сделают отбивную, но говорить заставят. Не верите?
— Идите к чёрту.
— Сами напросились.— Хэлбери кивнул охраннику и тот вышел.
Человек вернулся через несколько минут, но он был не один. Впереди шла молодая женщина, при виде которой у Дурбана побледнело лицо.
— Вы не посмеете.— запротестовал он.
— Разденьте её.— приказал полковник.
— Что здесь происходит?— удивлённым голосом произнесла
женщина.
— И вам, мисс, я бы тоже не советовал отпираться.
— Миссис.— поправила она.
— Не столь важно, Ева.
— Кора.— снова поправила женщина.
— Нет уж, Ева Дурбан.— утвердил Хэлбери.
— Что здесь происходит?— повторила она.
В кабинет вошла совсем молоденькая девушка, симпатичная, стройная. Она была спокойна и скромна, остановившись на пороге. Русые волосы спадали на плечи, едва прикрытые лёгеньким платьем. Голубые глаза безразлично смотрели на супругов Дурбанов.
— Проходи, Рита.— сказал ей Хэлбери.
Девушка посмотрела на полковника, но с места не сдвинулась.
— Это они?— спросил Хэлбери.
— Да. Теперь у меня в этом нет сомнений.— она подняла кверху руку и указала на мужчину.— Его зовут Джон, это его жена, Ева. Они работали в прошлом году в штабе Севера.
— Он тебя пытал?
— Я протестую. Что здесь происходит?— возразила женщина.
Рита повернулась к ней. Одетая в черную перчатку рука, быстро освободилась от тесной лайкры, представив свету кисть без двух пальцев.
— Как же ты меня не узнала, Ева? Ведь это сделала ты.— она посмотрела в лицо женщине и сделала шаг вперёд.— Я запомнила вас на всю жизнь. Ваши лица, голоса, манеру жестов, диалект. Неужели вы думали, что я вас не узнаю?…..
— Постой, Рита. Давай по порядку. Где ты их встретила на Кассии?— спросил генерал.
— В их теперешнем магазине.
— Ты узнала их сразу?
— Нет. Они поработали над своими лицами, но жесты и голоса остались прежними. И ещё глаза. Я хорошо помню её глаза. Она смотрела ими на меня и отрезала мне пальцы, специальной машинкой.
— Такой?— полковник достал из кармана небольшой металлический предмет и показал его девушке.
— Да.— кивнула она.
Хэлбери протянул ей это приспособление и повернулся к арестованным. Те вопросительно на него поглядывали и делали вид, что действительно ничего не понимают.
— Рита, у тебя есть шанс вернуть долг. Попробуй заставить заговорить этих господ. Похоже, они не имеют о нас никакого представления. Хотят поиграть в молчанку.
Девушка вплотную подошла к женщине и холодно посмотрела ей в глаза. Та сделала шаг назад и оказалась в кресле. Её быстро привязали к мебели, предоставляя Рите полную свободу женщин. Мужчина тяжело вздохнул. Он был готов ко многому, но теперь понимал, что провал оказался неизбежным. Их хорошо знали и отпираться не было смысла.
— Перестаньте, полковник. Я всё расскажу.— произнёс он сильно хриплым голосом.
— Надеюсь, вас не придётся просить дважды?— Поинтересовался Хэлбери и повернулся к Рите.— Девочка моя, не могу тебе не позволить отомстить, но только не переусердствуй. Одного пальца будет достаточно, в целях профилактики.
После этих слов женщина завертелась в кресле как уж на сковородке, но её крепко держали плотные руки охранников, разжавших ей пальцы на левой кисти. Рита без особых проблем вставила указательный палец Евы в круглое отверстие и сдавила орудие ладонью. Громкий крик, переходящий в стон, раздался в кабинете. Лицо Евы преобразилось в серую ненавидящую маску. Губы болезненно скривились, глаза заблестели, брови взлетели на самый лоб, на правом виске задёргалась жилка. Из пальца быстро лилась кровь, но её тут же остановили.
— Зачем было это делать?— негодующе произнёс мужчина.— Ведь я вам всё собирался рассказать.
— Мы дали вам понять, что вас ожидает в случае отказа. Но если эта мера не возымеет должного результата, то мы применим другие. Поверьте, в моём арсенале их сотни. Хотите проверить.
— Перестаньте, полковник. Вы получите то, что вам нужно.
— Кто вам передал эти сведения?
— Я не знаю этого человека, не видел его в лицо.
— Врёте?
— Нет. Я говорю правду. Мы с женой ушли из разведки, чтобы переехать сюда. Сменили внешность, имена, всё. Хотели начать новую жизнь. Но три дня назад к нам пришел человек и передал небольшой конверт. Сказал, что его просили доставить его нам. В конверте были угрозы выдачи контрразведке меня и жены. А потом он позвонил и сказал, что как только мы выполним его задание, он оставит нас в покое. На следующий день доставили радиостанцию и конверт с текстом. Я сделал всё так, как он сказал. А потом появились вы.
— Это всё?
— Да.
— Снова врёте. Мы проверили ваш телефон. На него звонили трижды с одного и того же номера до отправки радиограммы и дважды после. Этот человек связывался с вами повторно. Для чего?
— Не знаю.
— Что он вам говорил?
— Хотел встретиться.
— Зачем?
— Не знаю.
— Когда?
— Сегодня вечером.
— Где?
— В центральном парке.
Мужчина сообщил место и время встречи, после чего его увели в камеру. Начался план разработки операции по захвату вражеского агента.
 
Часть пятая
 
Тимссон был в ярости. Более четырёх лет он был в курсе большинства дел, творящихся в штабе Северо-Запада, получал важнейшие сведения, имел возможность внедрять дезинформацию в стан врага. Теперь же вся агентурная сеть на Кассии была провалена. Штаб противника в короткий срок ликвидировал центрального разведчика и все его связи. За несколько часов произошел обрыв линии и теперь, в самый ответственный момент, полковник мог только гадать: знает Кастиш о его притязаниях на Спрут-5 или нет?
Доложивший плохую новость майор Кир едва не был растерзан Тимссоном в клочья и стоял молча в самом углу кабинета. Полковник же долго сквернословил и бил по столу кулаком, припоминая всю родню Кира, Кастиша, Хэлбери и всех остальных последними словами.
Наконец, немного успокоившись и на несколько минут замолчав, он повернулся к своему подчинённому.
— Что ещё?
— Я принёс остальные семь дел.
— Я бы не стал называть их так. Для вас, майор, они должны быть следующими, а не остальными. Четырнадцать дел — это не показатель вашей работы. В отряде должно быть не менее тридцати человек.
— Но у нас нет времени и желающих тоже не прибавляется.
— Майор, не надо разыгрывать передо мной идиота. Вы у нас в разведке служите, а не в детском саду. Заставить можно кого угодно и не мне вас этому учить. Не можете найти добровольцев в мужских тюрьмах, загляните в женские.
— Полковник, мне кажется, что для этого дела женщины не подходят.
— Вам слишком много кажется, Кир. В армии женщин более десяти процентов, причём многие из них служат в десанте и разведке. В тюрьме тоже не паиньки сидят. Среди них полно террористок, убийц, бывших военных. Так что ищите, майор, ищите. Через три дня группа должна быть укомплектована. Иначе вы сами полетите на Гидру. Вам ясно?
Майор кивнул. Он несколько секунд постоял в замешательстве и вышел прочь. День для него выдался неудачный.
Тимссон сел в кресло и открыл первое же попавшееся дело. В его содержимом сообщалось о военном преступнике Шоне Пекстоне, указанном в приговоре дезертиром. В том, что произошло с бывшим лейтенантом военного флота год назад, разобраться было сложно. Ситуация казалась двоякой. С одной стороны, как утверждало командование, Пекстон не подчинился приказу и увёл боевой корабль с поля боя, а с другой стороны было иначе. Мощный боевой линкор после первого же залпа лишился командира и его помощников. Семьдесят из двух тысяч солдат оставались в живых, но более половины из них не могли стоять на ногах. Остальным едва удалось развернуть корабль и вывести его из под обстрела, в то время, как командование требовало от них идти вперёд. Пекстон не успел сойти на землю, как его арестовали. Суд не принял во внимание ничего из его прошлого: заслуги и награды оказались ни при чём. Быстрый приговор гласил твёрдо и ясно — смерть через расстрел. Несколько прошений о помиловании были отклонены. Он не был преступником, просто так сложились обстоятельства и Тимссон переложил его папку поверх дела Джонсона.
Далее шел одиночка, наёмник, на счету которого официально висело сорок восемь заказных убийств. Лима Санчес, или как его называли друзья Коста, был человеком весьма неординарным. Начитанный и образованный, он пустил знания на совершенствование своего дела: совершал убийства подчас голыми руками, без применения какого-либо оружия. Достигнув идеала, Санчес начал убивать просто так, бесплатно, ради собственного же удовольствия. Его жертвами становились разные люди, но случайностей он не допускал. Действовал в трущобах, выбирал торговцев дурью, угонщиков, хулиганов. Суд не учел этого и приговорил Санчеса к смерти в подземной тюрьме на далёкой планете Капро. Не многие удостаивались такой чести. Работавшие в этой камере пыток зачастую были обычными маньяками, использующими свои дурные наклонности на благо государства. И, тем не менее, это было жестоко. Приговорённый умирал мучительно и долго, под действием особого состава, которым покрывали маленькие надрезчики на теле жертвы. Невыносимая боль сводила человека с ума. Постепенно он превращался в зомби, неспособного думать и говорить. Ускоренная деградация личности заканчивалась обычно ударом в голову чем-либо тяжелым, после чего труп скармливали собакам.
Естественно, Санчесу подобная перспектива была не по душе. Ему хотелось жить и он дал согласие на участие в экспедиции.
Тимссон был не очень доволен личностями, подобравшимися в отряде, но он понимал, что все они далеко не трусы, прошедшие школу жизни в нечеловеческих условиях и может быть именно им, обречённым на смерть, удастся сделать то, что не получилось у военных. Полковник отложил папку в большую стопку и принялся за следующего. Его он сразу отнёс к Пекстону и Джонсону. Военный преступник, уничтоживший командный состав своего корабля, Ральф Брикс ничем от этих двух не отличался. Жертва обстоятельств — человек, доведённый до отчаяния глупой самодеятельностью своего командира, не желая больше смотреть, как гибнет его отряд, приказал поворачивать назад и при попытке его арестовать открыл огонь. Он сдался сам, не было никаких погонь и преследований, однако это лейтенанта не спасло от сурового приговора. Расстрел отложили до лучших времён, и Брикс, решив сэкономить правительству патроны, согласился отправиться на Гидру-12.
А вот следующий, Николас Хантер, был фигурой особенной. Его ничто не подвигало к преступному миру. Сын богатых родителей сам захотел романтики и сбежал из дома в пятнадцать лет. Связавшись с опасными людьми, он в короткий срок заимел авторитет в сфере влияния знаменитого пирата того времени — Джимми Джиммса, славившегося своей жестокостью. В двадцать лет Хантер самостоятельно совершил свой первый налёт и своё первое убийство. Дальше — больше. Он начинал входить во вкус и становился более жестоким. Двенадцать лет его не могли поймать военные, не успевавшие прослеживать непоседливого террориста. Но судьба оказалась шутницей. То, что не смогли сделать спецслужбы, сделал один человек. Охотник за головами Теко Дель Канти, переловивший добрую половину самых опасных преступников всего Севера, выследил его на маленькой планете, где Хантер решил ненадолго спрятаться. За несколько секунд из опасного террориста он превратился в пленника, которого в течение суток сдали властям. Те же в свою очередь, учитывая «особые заслуги» Ника перед своей страной, назначили ему то же наказание, что и Санчесу. Особых желаний умереть тот не испытывал и дал согласие после некоторых раздумий.
Остальные трое оказались молодыми парнями, проспавшими авианалет на военную пограничную базу. Находясь на посту, эта троица пренебрегла воинским уставом и нарушила большинство его запрещений. В результате этого грубого нарушения дисциплины база была почти полностью уничтожена. Всех троих отдали под суд военного трибунала. Никто не сомневался в приговоре — высшая мера наказания давалась и не за такие проступки.
Папки со всё новыми фамилиями поступали до самого утра. Тимссон перебирал их, просматривал по второму, третьему разу, находил много интересного и необычного. Но снова и снова он убеждался только в одном. Доверия этой команде не будет. Здесь достаточно найдётся тайных агентов со всех окружающих территорий, ведь их последние связи проверить вряд ли представлялось возможным.
Пять дел заинтересовали его особенно. Братья близнецы Денни и Менни Барбс, которых в криминале называли «Финтами», стояли особняком в этой разношерстной компании. Эти одинокие мстители не имели ничего общего с такими людьми как Сатьерри или Бельгадо, они не были военными, но при этом имели большой зуб на всех вышеперечисленных. Фермерские дети, уехавшие на каникулы в отпуск, вернувшись на свою родную планету, обнаружили вместо отчего дома сплошное пепелище и груду искорёженного металла. В ходе антитеррористической операции, проводимой совместно криминальным отделом и военными, выстрел по преступникам, уходящим в сторону границы на мощном корабле, стал крайне неточным. Огромной силы заряд ушел в космос и выбрал в качестве пристанища небольшую фермерскую усадьбу. С тех пор Барбсы возненавидели всех. Они угнали два боевых челнока и занялись новым для себя делом. Сбивали торговые, полицейские, правительственные челноки. Нападали на криминальных авторитетов и даже подорвали основной их бункер. Братьев приговорили к смерти и там и там, но они в этом не раскаивались. Жизнь пошла в сторону и вернуть её прежнее течение не представлялось возможным, но, тем не менее, на экспедицию они согласие дали.
И ещё одна троица. Кир не преминул воспользоваться советом полковника и быстро пробил женские тюрьмы. Именно там он выцепил своеобразный коллектив, состоящий из трёх военных офицеров, занимавшихся по совместительству ограблениями финансовых учреждений и ювелирных магазинов. Девушки, старшая из которых отметила своё тридцатилетие, а младшая готовилась ко вступлению во вторую свою четверть века, совершили тридцать с лишним удачных налётов и попались на ограблении большого банка в Крассе. После убийства последних заложников, они планировали перестрелять друг друга, но не успели. Отряд спецназа быстро повалил их на пол и скрутил по рукам и ногам. Весёлые деньки для них закончились. Подходило время казни, но тут подвернулся случай испытать судьбу и девушки за него ухватились.
Среди остальных десяти было всё подряд: и бывшие военные офицеры, и компьютерные взломщики, подрывники…. Все они ждали смерти в тюрьмах и хватались за свой последний шанс. Не хватало только для этой своры одного — хорошего командира. Тимссон не хотел рисковать и ставить над ними Тиртона. Уж больно подозрительно было его добровольное согласие. И, хотя доказательств шпионской деятельности, за этим человеком не наблюдалось, полковник осторожничал. Он ждал, но время безжалостно текло. До конечной отправки оставалось три дня, а ведь за это время предстояло ещё преподать будущему командиру несколько методических занятий по устройству Спрута.
По сотому кругу перебирая эти дела, Тимссон заснул. Из этого состояния его вывел стук в дверь. На пороге вновь стоял майор Кир. Он держал в руках всего один листок и был чрезвычайно собой доволен.
Тимссон потер глаза и потянулся.
— Что ещё?— спросил он.
— Думаю, вас это заинтересует. Я ещё не разговаривал с этим человеком, но, скорее всего вы решите сами это сделать.
— Давай короче.
— Вчера была небольшая свара в одном из баров города. Всего девять трупов. Сделал это один человек и ему грозит по нашим законам ни больше ни меньше — смертная казнь.
— Кто он?
— Она.— поправил майор и протянул полковнику листок бумаги.— Посмотрите сами.
У Тимссона загорелись глаза.
 
Часть шестая
 
Где-то в глубине коридора послышался звон ключей и скрип открываемой двери. Тихие голоса едва доносились до последней камеры, укрытой в темноте помещения. Они постепенно усиливались, пока не добрались до самого конца.
— Рановато для визита.— сказал уже знакомый голос дежурного офицера.
— Не могу больше ждать.— ответил второй.
— Боюсь, вы ничего в этом случае не выигрываете. Она спит. Будить её нет смысла, пусть протрезвеет. Будет лучше прийти попозже, как рассветёт.
— Я вообще-то надеялся, что ей будет сегодня не до сна.
— Спит как ребёнок, словно ничего не случилось.
— А если включить свет?
— Не стоит будить всё отделение. Лучше подождать.
— Хорошо. Я приду попозже.
Голоса постепенно стихли. Снова послышались звон ключей и скрип двери. Тишина окутала помещение и поделила его с темнотой.
Кто же так заинтересовал полковника Тимссона, если он посреди ночи решил посетить столь мрачное заведение, как предварительный изолятор? Вот предыстория этой личности.
На небольшой планете Лира-47, находящейся в скоплении малых планет центра Северной территории, в течение тридцати лет велись активные разработки титановой руды. Столь богатых залежей трудно было и представить, ведь производимый на перерабатывающем заводе сырец, поставлялся по всей территории империи. На планету прилетало всё больше специалистов и рабочих, их жен и детей. Вырос небольшой городок. Появились школа и больница, своя полиция.
Лира-47, никогда не была спокойной. Её враждебность по отношению к человеку проявлялась регулярно. Покрытая большим количеством лесов, она не имела в себе животного мира, что часто смущало разработчиков. Отмечались случаи исчезновения людей, но обострённого внимания происшедшему не придавалось. Шли годы и в скором времени титан неожиданно уступил место доселе неизвестному радиоактивному элементу. С этого момента наступила вторая часть трагедии, разыгравшейся на небольшой планете.
Сперва начала выходить из строя техника, стали часто болеть рабочие, пропадать в лесах люди. Всё реже и реже транспортные корабли приезжали за рудой, а вскоре и вовсе перестали делать это. Наступил голод, сопровождавшийся многочисленными мистическими случаями. Стали выходить из строя передатчики, странный туман постепенно закрыл собой всю территорию городка. То и дело слышались дикие крики, бесследно исчезали люди уже в центре города. Спасательный корабль застал станцию в плачевном состоянии, в живых оставалось несколько сот человек, большинство из которых находились на грани нервного срыва. Некоторые уверяли, что видели в своих домах ожившие трупы, мистических чудовищ, привидения и даже демонов.
Военные списали это на голодные галлюцинации, но на самом деле всё было не так. Дальнейшие экспедиции лишь подтвердили диагноз. Планету закрыли и переименовали в Гидру-11. Людей с неё перераспределили по другим предприятиям, детей-сирот направили кого куда. Одну из них — двенадцатилетнюю девочку Тесс, определили в военную академию. Ей дали новую фамилию, так как старую не смогли от неё узнать, полностью засекретили её личность и запустили по программе диверсионного поля действий. Так ребёнок стал тайным агентом, которому в будущем определено было скитаться по свету на выполнении правительственных заданий.
Но вернёмся в наше время и спросим: почему она находится в тюрьме и что предшествовало её появлению здесь.
А дело было так. После окончания академии на Кашиде, всем её ученикам предоставляется недельный отпуск в пункте их предназначения. Тесс Ронкетти была прикомандирована к особому отделу штаба Северных территорий. Прилетев на Тиерру, она первым делом решила пару дней отоспаться и обязательно напиться. Непрерывный сон не доставил ожидаемого удовольствия и девушка, предварительно разведав обстановку, зашла в небольшой бар, расположенный в самом центре Красса.
В накуренном помещении, где из-за табачного дыма было едва видно стойку, располагался длинный ряд столиков, за которыми сидели люди различных слоёв общества. Не было только женщин. Именно поэтому появление Тесс в гражданской одежде вызвало у посетителей эмоциональный всплеск, сопровождавшийся пошлыми шуточками. Девушка, не обращая внимания на хамское поведение мужчин, прошла к стойке и заказала лёгкий коктейль. Бармен быстро поставил на стойку стакан и отошел в другой угол.
Тесс затягивалась через соломинку минуты три, а потом залпом осушила ёмкость, попросив налить ещё. После второго стакана её сильно развезло. Хмель ударил в голову и ноги, которые перестали слушать свою хозяйку. Она попыталась встать и кое-как доплелась до туалета. Умывшись и приведя себя в порядок, девушка вернулась в помещение бара и, рассчитавшись, направилась к выходу. Она не увидела подставленной кем-то ноги и растянулась на полу, больно ударившись о соседний столик боком.
Дружный смех сразу нескольких человек сильно разозлил Тесс. Она поднялась и, чувствуя что трезвеет, повернулась назад. Там сидели девять человек и тот, что располагался по отношению к ней спиной, был явным виновником сей неуместной шутки. Кулаки непроизвольно сжались, тело напряглось, глаза загорелись злобой. Подойдя к столу, девушка неспешно всех оглядела и, решив не нарываться, двинулась в сторону выхода.
— Посмотрите, какая фифа!— донеслось до её слуха сзади. Она остановилась. Парни просто решили подшутить над ней, но они явно перебрали с хамством.
— Тебе такая никогда не светит.— ответила она остановившись.
— Я слышу мышиный писк.— донеслось в ответ.
— Хорошо, что ты хоть себя слышишь, придурок.— подобная фраза возымела действие. Парень встал из-за стола и направился к ней.
— Детка….
— Называй деткой ту спичку, что находится у тебя в штанах.— выражение лица Тесс приняло снисходительный оттенок.
Парень в гвардейской форме охранника Правительственного дворца, на несколько секунд приостановился в замешательстве. Подобного юмора он не ожидал и это начинало его раздражать. Приблизившись вплотную к Тесс, он протянул к ней руки и даже не успел опомниться, как оказался на полу. Тесс сделала несколько шагов назад.
— Тони, неужели ты спустишь ей такие проделки. Не хорошо, парень, быть битым девочкой.— послышалось из-за столика.
Парень встал на ноги и стремительно кинулся на Тесс. Девушка, которая совершенствовалась искусству рукопашного боя у великого мастера в течение шести лет, сделала движение вперёд, ударив острой коленкой в пах гвардейцу. Она знала, что подобные приёмы отличаются особой болезненностью и надолго выводят противника из боя. Но ей этого было мало. Повторный удар, уже подъёмом ноги в голову, заставил парня в акробатическом движении перевернуться в воздухе. Голова его столкнулась с краем стола, на котором кровавым пятном остались сверкать волосы и кожа гвардейца. Глаза Тесс теперь были настороже. Уши не слышали отчаянных возгласов бармена, протестовавшего против потасовки, тело вытянулось и напряглось, готовясь к предстоящей схватке. Восемь человек встало из-за стола и направилось в её сторону. Помещение бара быстро очистилось от посторонних. В нём оставалось лишь десять человек, заинтересованных в предстоящем событии.
Тесс схватила бутылку со стола и разбила её о стену, потом сделала то же самое второй рукой, вооружившись для боя.
Парни не торопились. Они долго не могли решить, кому идти в бой первым. Время шло и гвардейцы шаг за шагом приближались. Тесс не знала, что у них на уме, и применила единственный в такой ситуации выход — напала сама. Учитель мог бы ей гордиться, ведь не прошло и минуты, как на полу лежали все восемь человек, залитых брызжущей со всех сторон кровью. А ещё через минуту она почувствовала легкий укол в спину и потеряла сознание. Бармен вызвал полицию и те, решив не рисковать, попросту усыпили девушку, после чего доставили её в тюрьму.
Тесс Ронкетти — девушка с серо-голубыми глазами и волосами цвета пшеничного поля, фигурой подростка и улыбкой феи, лёгкой походкой и взглядом дикой кошки, который больше отпугивал от неё парней, нежели привлекал их, способна была сменить его на взор ласкового котёнка, если того требовала ситуация. Она закончила академию с отличием и имела некоторый боевой опыт. Расправиться с таким количеством самодовольных и беспомощных мальчиков не составило ей труда. Но дело было в другом. Подобным поступком она поставила себя вне закона и могла окончить жизнь на виселице.
Так бы и случилось, не принеси её дело майор Кир Тимссону. Ведь полковник едва смог дождаться утра, чтобы побеседовать с новоявленным преступником. Это и произошло спустя несколько часов после его первого посещения изолятора. Главнокомандующий вернулся в тюрьму снова. На этот раз свидание состоялось.
Девушку привели в небольшую комнату, разделённую пополам решеткой, и оставили наедине. Тесс, голова которой едва держалась на шее, смотрела на посетителя прищуренными глазами, стараясь держаться ровно на стуле. Полковник же, после небольшой паузы, вызванной осмотром неистовой драчуньи, приступил сразу к делу.
— Вы знаете или помните о том, что произошло вчера?
— Кажется, я кого-то убила.— ответила она.
— Девять человек из охраны моей резиденции. Отличный результат, если взять во внимание вашу внешность. Не прочитай я в вашем деле фамилию инструктора, поверить в происшедшее не смог бы.
— Вы знаете Дель Канти?
— Его знают многие.— ответил он.— Ваше с ним знакомство можно назвать счастливым для вас стечением обстоятельств. Ему подобных мастеров в нашей армии раз, два и обчёлся. Так что вы для меня просто подарок судьбы.
— Вы не знали как избавиться от своих охранников?
— Хорошая шутка, девочка моя.— Тимссон улыбнулся.— Ты ведь знаешь, кто я?
— Предполагаю.
— Так вот, своими охранниками я этих парней никогда не взял бы. Будь перед ними даже сам Дель Канти, они не имели права умереть так быстро. Нет, моя охрана не так проста лейтенант. Но не о ней речь. Ты наверняка знаешь о ситуации, сложившейся на фронте?
— Империя наступает?
— Да и мы вряд ли с ней сможем справиться. Не хватает нашей армии одной существенной детали. Мелочь сия находится на довольно поганой планете Гидра-12 и называется межгалактическим боевым крейсером Срут-5. Подобная техника способна оградить нас от больших неприятностей. По крайней мере, на время.
— А что потом?
— Видно будет, но для начала мне нужен Спрут-5.
— А причем тут я?
— Видишь ли, мы предприняли несколько неудачных попыток поднять Спрут с Гидры. Все экспедиции пропали там без вести. Связь почти во всех случаях прерывалась непосредственно после высадки на планету. Очевидно, что никто из военных не смог обнаружить корабль. Теперь у нас есть только одна попытка попробовать ещё раз сделать это. Но теперь у нас нет добровольцев среди военных. Пришлось пойти на крайние меры и пообещать некоторым уголовным элементам свободу, в случае, если они вернутся на Тиерру с кораблём.
— Уголовники и боевой корабль? Вам не кажется что это вещи несовместимые. Вы рискуете остаться без всего, полковник.
— Вот поэтому мне и нужна ты. Никто из этих людей не должен вернуться оттуда. Если их не уничтожит планета, это должна будешь сделать ты.
— Вы считаете, что я соглашусь на эту бредовую идею?
— У тебя есть выбор?
— Пока нет.
— Боюсь, после вынесения приговора, которое состоится максимум через месяц, у тебя его точно не будет. Экспедиция отправляется через три дня. Поэтому твоё согласие нужно сейчас.
— Интересное предложение, полковник, но вам не кажется, что я стану трупом ещё до высадки?
— Возможно всё, лейтенант, но выбор за вами.
— А если я соглашусь?
— Я лично гарантирую вам возвращение звания, хорошую должность и материальное вознаграждение, после которого вы сможете отказаться и от первого и от второго.
— Заманчиво, полковник. Я, пожалуй, соглашусь, но сперва мне бы хотелось услышать ваш план.
— Мой план прост. Вы высаживаетесь на планету, отыскиваете корабль и взлетаете.
— Если всё так просто, почему тогда все остальные не смогли сделать этого?
— Загадка, на которую у меня нет ответа. Видно не смогли.
— А эти уголовники…. Вы что, серьёзно?
— Разве у меня есть повод для таких шуток? Я бы не предлагал вам сделать выбор, будь он у меня. Большинство из этих людей преступники с большой буквы. Жизнь человеческая для них ничто. Они убивали людей сотнями. Приговоры говорят сами за себя: Вакуум, колесование, космос…. Это звери, но быть может, это и к лучшему. Для них экспедиция — последний шанс. Они сделают всё, чтобы выбраться с Гидры. А для этого нужен Спрут.
— Но я не смогу справиться со всеми. Боюсь, вы не получите Спрут никогда.
— Может быть и так, но рискнуть стоит.
— Я могу подумать?
— Двух минут хватит?
 
Часть седьмая
 
Тимссон выделил Тесс телохранителя, который должен был неотступно за ней следовать всегда и везде. Его звали Фенси Браун. Рослый, сильный, с прекрасным сложением тела и приятным лицом, он обладал одной неприятной для девушки чертой: всё время молчал. Их поселили в большом номере столичной гостиницы, окна которой выходили на океан. Тесс наслаждалась этим видом в перерывах между просмотром технических паспортов и инструкций корабля. Непонятные вещи она выписывала отдельно, и Фенси делал заказ по телефону, после чего через полчаса привозили все пояснения.
Постоянная тень за спиной заставляла Тесс нервничать. Фенси часами просиживал у телевизора. Причём зачастую он его не включал. Девушке не хватало собеседника, но телохранитель упорно не желал отвечать на её вопросы. Он иногда кивал головой, при этом даже не обращая на свою подопечную внимания. Что только не делала Тесс, чтобы заставить его просто выругаться. Даже пыталась ударить, но парень был непоколебим.
Однако…. За день до отлёта, Тесс осталась в комнате одна и, заткнув уши ватой, громко закричала. Через минуту Фенси был в комнате и, повалив её на пол, принялся размахивать пистолетом по всем сторонам. Девушка рассмеялась, после чего в первый раз услышала его голос.
— Ещё раз так сделаешь, и кричать тебе придётся по настоящему.
Его томный бархатный голос заставил Тесс вздрогнуть. Её губы жаждали поцелуя, но телохранитель поднялся и быстро вышел из комнаты.
— Ух, ты!— вздохнула Тесс.— Ну и голосок. Ты никогда не пел баллады в женских сериалах?
Она твёрдо вознамерилась соблазнить его, но Фенси упорно молчал.
— Почему ты всё время молчишь?— не выдержала она.
— Потому что ты слишком много разговариваешь.— ответил он.
— Но мне необходимо общение. Я двенадцать лет была в аду. Теперь, когда мне грозит ещё один ад, я хочу говорить и слушать. А вместо этого Тимссон подбрасывает мне тебя.
— Я не люблю говорить. И ты мне со своей болтовнёй надоела. Можешь говорить сколько пожелаешь, но не требуй от меня того же.
После этих слов Тесс понесло. Она начала болтать без умолку. Почти весь оставшийся день Фенси пришлось выслушивать рассказы о её детстве, юности, забавах, коим придавались в академии курсанты, о приключениях, выпавших на её долю во время практических заданий. Ей нравилось рассказывать о своём прошлом, тем более, что стыдиться в нём было нечего. Даже тот поступок, который был ей совершен в баре, она не считала преступлением. Просто так сложились обстоятельства.
Она остановилась только под вечер, когда окончательно устав, тело её захотело отдыха.
— Пока, тень.— сказала она и скрылась в своей комнате.
Сбросив с себя всё, что только возможно, она постояла десять минут под тёплыми струями воды и запрыгнула в кровать. Завернувшись в мягкое одеяло, она сладко поёжилась, наслаждаясь тем, что в скором времени такого комфорта ей уже не видать. После жёстких нар Кашиды и деревянного покрытия тюрьмы, в мягкой кровати был просто рай. Тело со всех сторон облегала шелковая материя, приятно щекотавшая кожу, глаза зажмурились и, от избытка чувств, Тесс тихо запела. Через несколько минут с её губ слетали лишь невнятные звуки, которые очень быстро смолкли.
Всю ночь ей снился один и тот же полёт среди густой мягкой травы, белых пушистых цветов, больших перистых облаков. Не было никого кроме неё одной и этой дивной картины, не сменяющейся так долго. Она видела просторные луга, золотистые поля, ершистые верхушки гигантских секвой, возвышавшихся над зелёными лесами. Она видела голубую гладь океана, пену высокого водопада, тонкие струи весенних ручейков. Но всё это в одночасье исчезло, когда раздался стук в дверь.
Одеяло спуталось в ногах, обнаженное тело ласкал яркий летний луч, пробивавшийся в окно, а за дверью стоял Фенси, дающий понять, что время нежиться в кровати прошло.
— Войдите.— промурлыкала она и скинула одеяло на пол.
Фенси лишь на мгновение стал свидетелем её наготы после чего быстро отвернулся и вышел обратно. Тесс улыбнулась.
— Что с тобой, дружок. Ты не любишь смотреть на обнаженных девушек?
— Предупреждать надо.— ответил он.
— Не будь занудой.— Тесс встала с кровати и принялась одеваться.
Она быстро натянула на себя одежду и зашла в ванну.
— Там полковник не раздобрел, случайно? А то я очень голодна.
— Если поторопишься, то получишь свой завтрак минут через десять в ресторане.
Тесс улыбнулась. Чувство голода мешало ей думать о чем-либо другом, кроме еды. Она быстро собралась и отправилась вслед за Фенси.
 
Часть восьмая
 
На следующий день Фенси отвёз её в штаб Севера и проводил до самого входа в резиденцию Тимссона. Там её уже ждал майор Кир.
— Фенси.— сказала она прощаясь.— Было интересно с тобой проводить время. Надеюсь, ты будешь вспоминать обо мне.
— Ещё чего.— ответил он.— Я не мог дождаться пока сдам тебя майору. Наконец-то мне удалось избавиться и от твоей болтовни, и от тебя самой. Надеюсь тебя больше никогда не видеть. Пока.
Тесс не знала что ответить на подобную грубость. Эта откровенность словно выбила её из седла. Девушка два дня считала, что её общество доставляет телохранителю удовольствие, но….
— Вод гад.— сказала она тихо ему вслед.— В следующий раз, когда я его встречу, он сдохнет….
Майор тихо рассмеялся. Забавность ситуации была на лицо. Тесс недоумённо на него смотрела и злилась всё сильнее. Кир, которого всегда отличало завидное чувство юмора, сделал ей знак подождать ответа и попытался сдержать смех. Когда ему это удалось, он объяснил своё поведение так.
— Полковник решил немного подшутить над вами, хотя основной целью его задания была ваша безопасность и ваша охраняемость.
— Не понимаю.
— Всё просто, Тесс. Фенси был выбран для вас по одной простой причине. Я надеялся, что вы и сами обо всём догадаетесь, но, очевидно, вы о таком явлении просто не осведомлены. Фенси гомосексуалист.
— Кто, кто?
— Гей. Он предпочитает мужчин женщинам.
— Вы шутите? Фенси не может….
— Может и ещё как. Поэтому вы его и не соблазнили.
— И не пыталась.
— Как скажете.
— Вы мне не верите?
— Я вам? Помилуйте. Мне до этого нет дела. Задайте этот вопрос Тимссону.
— Это была его идея?
— Он предполагал, что вы попытаетесь сбежать. Не всякий человек смог бы отправиться в такую экспедицию с таким составом.
Тесс посмотрела на майора.
— Кстати, о составе. Полковник обещал мне дела на всех членов экспедиции. Пока что я не видела ни одного.
— Не беспокойтесь, у вас будет несколько часов на это.
— Хотелось бы узнать о них не перед отлётом, а пораньше.
— Вы бы отказались. Я бы точно. Предпочёл бы умереть на виселице, чем от руки кого-либо из них.
Они прошли по коридору до самого конца и вошли в лифт. Майор вставил ключ в замочную скважину и повернул на два оборота. Кабина медленно двинулась вниз. Тесс тяжело вздохнула и посмотрела на майора. Тот вытер пот со лба.
— Не нравятся мне подобные посещения. Этот бункер пугает меня.
— Вы, и боитесь?
— Никому не чужд страх. Не боятся только мёртвые и дураки, а нормальный человек страхом никогда не пренебрегает. Это ещё никому не мешало.
— Трусом быть тоже не приятно.
— Страх и трусость — вещи порой несовместимые. Можно просо бояться и не подавать виду. А можно и бежать назад без оглядки.
— Странно слышать это от вас.
— Нет в этом ничего страшного. Я боевой офицер и многое на своём веку повидал. Страх иногда заставляет нас думать, искать другие выходы и находить их. Запомните мои слова и они вам когда-нибудь помогут.
— Надеюсь на это.
В таких разговорах и прошел их путь в подземный бункер, находящийся на глубине двухсот метров. Они вышли из лифта и направились в дальний угол коридора. Здесь было прохладно и сыро. Стены покрылись известковым налётом, кое-где проступали сосули. Тесс поёжилась. Чувство страха напомнило о себе. Помещение и впрямь было жутковатым.
— Для чего мы так глубоко забрались?— спросила она.
— Это единственное место на Тиерре, куда не может попасть ухо Кастиша. Его используют очень редко. На этот раз полковник решил, что сейчас как раз такой случай.
Они остановились возле большой стальной двери. Майор нажал на звонок и через несколько секунд она отворилась. На пороге было два человека. Полковника Тесс знала. Второго, в лейтенантских погонах, видела впервые.
— Проходите.— полковник отошел в сторону.
Все прошли внутрь кабинета, после чего двери закрылись. Тимссон указал Тесс на большую стопку папок.
— Это дела ваших новых подчинённых.— сказал он.— А это лейтенант Тиртон.— он указал на офицера.— В этой экспедиции он единственный человек, которого не стоит опасаться. Малкольм доброволец.
Тесс кивнула.
— Вы хорошо изучили устройство?— спросил полковник.
— Да.— ответила девушка.
— Отлично. Тогда приступим к делу. Чтобы обезопасить вас обоих, под кожу заключенных введут небольшие взрывные устройства. Это удержит их от необдуманных поступков и даст вам некоторую свободу действий. Согласен. Контингент, подобранный за это время не является подарком. Там собрана вся мразь человеческая: убийцы, террористы, мошенники…. Но вас это не должно смущать. Думайте о выполнении боевой задачи, о подъёме корабля с планеты.
Тесс старалась не пропустить ни слова, но личности, о которых она читала в делах, интересовали её куда больше. Она делала выводы уже сейчас, предполагая, что ни на кого в этом полёте рассчитывать не сможет. Тиртон же молча следил за полковником и внимал каждому его слову.
— На Гидре-12 должна быть станция. Она строилась как военный городок, потом была переоборудована под жилой посёлок. Не знаю где точно располагается управление, но именно там должны находиться все сведения о местонахождении корабля. В первую очередь постарайтесь добраться до туда. Возможно, на станции ещё останется какая-нибудь техника. Если да, то постарайтесь ей воспользоваться.
Тесс протянула полковнику папку Хаффета.
— Что это?
— Не стоит беспокоиться, лейтенант. Этот человек давно уже вылечен, но мы не можем выпустить его на улицы. А для такой операции он подходит. Среди этой своры только ему хорошо известны устройства большинства больших кораблей. Это человек с большим опытом, так что не стоит так на него смотреть.
— Мне не хотелось бы находиться с ним рядом. Кто знает, что ему может взбрести в голову.
— Согласен, но в экспедиции таких экземпляров больше нет. Да и остальные не будут его жаловать. Постарайтесь использовать его знания для дела и забудьте о том, что сейчас прочитали.
Теперь Тесс прекрасно понимала, о чем совсем недавно говорила с Майором Киром. Страх — хорошее чувство. Оно помогает быть настороже. Для неё сейчас это было важнее всего.
Тимссон почесал небритый подбородок и указал на дверь.
— Через минуту я вам представлю весь состав, а пока мне бы хотелось поговорить с девушкой наедине.
Офицеры быстро покинули кабинет. Тимссон протянул Тесс небольшую белую карточку.
— Возьмите это. Тиртону я не доверяю.
— Что это?
— Ключ запуска. Мы сделали несколько копий с него. Случай помог нам заполучить пароль доступа к управлению кораблём. Помощник капитана попал в наш госпиталь перед самой отправкой корабля на Гидру. Потом он умер, но перед смертью, незадолго до отправки первой спасательной бригады, отдал нам этот ключ.
— А без него не обойтись?
— Никто не сможет поднять корабль в воздух без кодового ключа.
— И вы доверяете его мне?
— Я не доверяю никому. Просто завербовать вас иностранная разведка не имела времени. Вот и всё. Остальные не могут этим похвастать.
— И в этом всё дело?
— Не только. Я знаю Дель Канти. Если вы его достойная ученица, то сможете выполнить это задание и не позволите другим заставить вас бояться. Вы должны справиться, лейтенант.
— Да, Теко всегда был хорошим учителем. Мне далеко до него. Не стоит возлагать на меня слишком много надежд. Те практические занятия, которые мы с ним выполняли, не смогли подготовить меня как следует к подобной операции. Я не знаю, с чем нам придётся там столкнуться, что делать с этими людьми. Не знаю кого бояться больше: их или планету? Я не боевой офицер, лишь только смогла бы им стать когда-то.
— Постарайтесь, Тесс. От вас будет зависеть судьба всего Севера.
— А есть какие нибудь карты местности, что-то ещё?
— Хороший вопрос. Карта местности есть, но она вам вряд ли пригодится. Всё дело в том, что регулярные наблюдения за планетой показали, что периодичности в её вращении нет. Густой туман, который её окутывает с высоты чуть более ста метров, не позволит нам высадить вас в точности на станцию. Кроме того, мы не можем воспользоваться даже радарами. Единственное, что сделать в наших силах: определить нахождение суши и воды. Это всё.
— И всё же, карта будет.
— Получите её в челноке. Она будет у всех. На всякий случай.
— А планы помещений?
— Ничего не сохранилось. Боюсь, вам придётся всё делать самим.
Тесс тяжело вздохнула и поднялась с места. Полковник указал на дверь и они вышли вместе. В конце коридора, по другую сторону от лифта, располагался ещё один кабинет. Он был более просторным и делился большой мощной решеткой на две части. Там уже находились Тиртон и Кир, стоявшие почти у самого выхода. Два десятка охранников, вооруженных автоматами, располагались вдоль решетки. Дула упирались в решеточные пустоты, но находившиеся на другой стороне люди, вели себя сдержанно и без этого.
По приказу полковника, охранники быстро покинули помещение. Дверь медленно закрылась и Тимссон приказал заключенным выстроиться вдоль решетки. Двадцать восемь человек, трое из которых были женщинами, медленно выполнили приказание. Тесс внимательно всматривалась в их лица, полные безразличия и не выражавшие ровным счётом ничего.
— Попрошу соблюдать тишину, господа.— Полковник прошелся вдоль заграждения. Однако его просьба была лишней. Никто и не собирался её нарушать.— Я собрал вас для того, чтобы представить вашего командира, под руководством которого вы полетите на Гидру-12.
Тесс сделала шаг вперёд.
— Вот она. И попрошу не питать никаких иллюзий относительно пола. Будет не лишним напомнить вам, что её личным учителем был Тамеко Диксон Дель Канти, который упёк сюда большинство из вас. Эта девушка, так же как и вы, находится вне закона. Она убила девятерых гвардейцев моего батальона охраны. Так что лично я не советую вам злить её. Сегодня вы отправляетесь в экспедицию. Тридцать человек, для которых она может стать последней. В сложившихся обстоятельствах надежды на спасение у вас не будет. Всё, чем вы сможете располагать — боевой корабль Спрут-5, находящийся на планете. Большинство из вас догадались теперь, что им вшили под кожу в госпитале. Это — мини заряды, способные уничтожить вас в считанные мгновения. Так что не стоит принимать поспешных решений. Доставившим корабль на Тиерру я лично гарантирую жизнь и свободу. Решите угнать его — смерть. Всем ясно?
Легкий шум прошелся по ряду пленников.
— Вот и прекрасно. Вашего командира зовут Лейтенант Ронкетти. Тесс Ронкетти.— добавил он.— А теперь прошу выстроиться в шеренгу по списку, который сейчас зачитаю. Тай Хаттекс, Джек Бельгадо, Лен Хаффет, Ален Джонсон, Тито Сатьерри, Ричард Келли, Шон Пекстон, Ральф Брикс, Лима Санчес, Николас Хантер, Стенли Кирт, Ирвин Клайд, Берт Винстон, Менни и Денни Барбс, Стив Лиггет, Майкл Киртон, Ден Клинг, Рей Шульц, Лонни Меннинг, Майер Плант, Паоло Фанти, Кимо Сато, Грем Гриффин, Эд Сайкс, Тилия Пламмер, Салли Нельсон, Лита Брайс. Всех назвал?— И после непродолжительной паузы добавил.— Все вы преступники, приговорённые к смерти. Нет нужды повторять, что для вас это последний шанс сохранить жизнь. Поэтому советую вам строго подчиняться лейтенанту Ронкетти и её заместителю лейтенанту Тиртону.
Все молча посмотрели на Тиртона. Тесс их уже не интересовала, но девушка знала, что с этого момента права на ошибку у неё не будет. Эта свора способна растерзать кого угодно, стоит только дать слабинку.
— У меня будет только одно правило.— сказала она, выйдя вперёд.— Все подчиняются мне безоговорочно. Если я сказала прыгать в пропасть, значит, вы должны туда прыгать. Нет — пристрелю.
— А как насчёт позиции сверху?— сказал кто-то из толпы, когда Тесс немного повернулась в сторону.
— Что ж, я приду к вам на могилку и посижу на травке, так и быть.— ответила она.— Но не более. Ясно?
Все промолчали. Тимссон вывел Тесс в коридор, оставив в камере только лейтенанта Тиртона.
— Хорошо ты их отбрила, но сейчас они за решеткой. Совсем по-другому будет на Гидре. Будь осторожна.
— А как вы доставите их в зону высадки?
— Не ломай голову. Об этом мы уже подумали. Да, и вот ещё что. Те мини-заряды, о которых я говорил. Это на самом деле муляж. Их жизням ничего не угрожает, но на всякий случай, я решил их попугать.
— А заодно и меня.— печально добавила Тесс.
 
Часть девятая
 
Челнок трясло как сумасшедший. Глаза быстро уставали, но не могли разглядеть ничего вокруг. После недельного перелёта, во время которого все члены экспедиции находились в спящем положении, такие нагрузки казались излишними.
Летательный аппарат отстыковался и теперь самостоятельно направлялся в область густого тумана, покрывающего Гидру-12 со всех сторон. Тесс несколько раз просматривала карту местности и сделала для себя немало выводов. Посёлок и станция находились совсем рядом, всего лишь в двухстах метрах друг от друга. Они были окружены с трёх сторон лесом, густым и безжизненным. Станция, которая не эксплуатировалась давно, не представляла из себя ничего важного. А вот посёлок наоборот. Именно оттуда телеграфировалось о том, что на планету приземлился Спрут-5. не сообщалось только место его дислокации. Но именно там, наверняка, должна была сохраниться документация и документированная хроника базы. Только в ней можно было найти все интересующие их сведения.
Был ещё один вопрос. У экспедиции не имелось летательных средств, чтобы разыскать корабль. Ведь даже на такой маленькой планете найти большой боевой линкор длинной около километра без челнока, возможным не представлялось. Командование Севера, во избежание недоразумений, решила тот челнок, что доставляет экспедицию на Гидру, взорвать через час после его отправки. Это могло означать только одно. Где бы ни были члены отряда, искать станцию им придётся в пешем порядке.
Корабль вошел в зону атмосферы и в этот момент в баках закончилось топливо. Тесс громко про себя выругалась. Ещё одна задумка Тимссона теперь могла стоить им жизни. Челнок быстро приближался к поверхности под очень острым углом. Теперь его трясло ещё сильнее и, если бы не ремни и подушки, на землю не смог бы сойти никто.
Столкновение случилось через минуту. Удар о землю, несколько больших скачков, сопровождавшихся сильными стуками о корпус, и челнок, пропахав большую борозду в четыреста метров длинной, остановился посреди леса. На несколько секунд в салоне воцарилась тишина, сменившаяся всесторонним отборным матом. Ругались все, кто только был в состоянии делать это. Даже Тесс.
Девушка долго думала о том, что найти челнок на станции просто необходимо. Последняя экспедиция приземлилась прямо в посёлке, откуда и дала радиограмму. Стало быть, транспорт должен был быть там. Но теперешней бригаде в первую очередь предстояло определиться с местонахождением и раздать всем оружие и продовольствие.
Дверь открылась. Все быстро высыпали наружу. Тесс осталась в кабине и посмотрела на монитор терминала. Карта местности, показанная компьютером, сообщала о том, что посадка совершена в пяти километрах к северо-востоку от станции. Тесс быстро нанесла маршрут на карту и последовала за остальными. Рация не работала, связаться с центром не представлялось возможности.
А тем временем на улице все лежали. Не многие перенесли эту посадку нормально. На ногах оставались лишь Брикс и Джонсон. Бельгадо сидел, прислонившись к дереву, закрыв глаза и вытянув ноги.
— Я потерял свой ботинок.— выругался Хаффет.
— Поищи его у себя в заднице.— ответил Сатьерри.
— Очень смешно. Ещё раз так пошутишь и второй я заткну тебе в глотку.
— Может, попробуешь прямо сейчас?
Тесс не нравилась эта словесная перепалка. Нервы в команде были на пределе. Ситуация в любой момент грозила стать критической. Эмоции хлестали через край. Всем требовалась разгрузка, но она могла стоить в данной ситуации слишком дорого.
— Попрошу заткнуться всех.— прокричала она.
Хаффет и Сатьерри быстро обернулись.
— Если вам нечем заняться, то идите выгружать снаряжение.
— Весь в вашем распоряжении, лейтенант.— улыбнулся Сатьерри.
Несколько человек поднялись с земли и направились на разгрузку. Тиртон поспешил организовать места выдачи оружия и провианта, которые в течении двадцати минут оказались в тридцати метрах от челнока. Становилось темно и требовалось до наступления ночи вооружить весь отряд, снабдить его пайком и выдвинуться к станции. Тесс рассчитывала, что последний пункт плана возможно и не удастся воплотить в жизнь. Поэтому стоило найти место для ночёвки.
Местность была не из приятных. Они находились в лесу и не особенно могли просмотреть территорию вокруг себя. Но то, что экспедиция располагалась на едва заметном подъёме, казалось очевидным. Густо расположенные по поверхности деревья, скрывали округу от взоров людей уже через восемьдесят-сто метров, но позволяли увидеть врага на достаточно безопасном от себя расстоянии.
Девушка направилась к Тиртону, который начал выдачу. Постепенно вооружились все. Получив своё, Коста тихо, но неприлично выругался. Для него автомат такого качества был непривычен.
— Что-то не так?— спросила его Тесс.
— Из этого невозможно стрелять.— ответил он.
— Правительство экономит на всём.
— Но не на столько же? Ведь это их последний шанс поднять корабль.
— С чего ты это взял?
— Я не дурак. Оставаться в тюрьме до прихода императорских войск не в моих интересах. Я здорово наследил и там. Но не в этом дело. О наступлении уже известно всем.
— Ваше оружие можно вычистить?
— И ваше тоже. Только для чего делать так? Можно было выдать нам и нормальное.
— Не знаю. Я нахожусь в таком же положении, как и вы. У меня тоже нет выбора.
— В том то и дело.
Тесс взяла в руки автомат и пистолет. Второй ещё годился к употреблению, но вот первый…. Она посмотрела на часы и тут же приказала всем покинуть зону опасности. Ждать пришлось не долго. Челнок рванул через несколько минут. Осколки брони, куски фюзеляжа, прочие запчасти разлетелись по округе, срубая верхушки деревьев, кося тонкие стволы как соломинки. Всё вокруг, в радиусе тридцати метров, горело ярко белым огнём. На месте взрыва осталась только большая воронка, которая быстро начинала заполняться какой-то грязной жижей.
Такого никто из членов экспедиции ещё не видел. Деревья, стволы которых имели на себе раны, прямо на глазах принимали прежний облик. Горячие обломки уходили под землю. Огонь потух и на месте выжженной травы образовалась грязная лужа.
Все отошли на безопасное расстояние и привели оружие в боевую готовность.
— Думаю, надо почистить наши автоматы.— предложила Тесс.
Спорить с ней никто не собирался. К девушке быстро подошла рыженькая Салли Нельсон. Она взяла Тесс за руку и спросила.
— Не желаешь из нашего трио сделать квартет?
— Придётся.
Салли обиженно скривила губки.
— Только без одолжений, подруга. Насильно к нам тебя никто не тащит. Не хочешь, не надо.
— Я не хотела вас обидеть.— как бы оправдываясь, сказала Тесс.— Просто, мне сложно прийти в себя после приземления.
— Окей. Как только закончишь свои дела, приходи.
Салли быстро удалилась. В этот вечер с Тесс многие хотели поговорить, но она больше не дала такого шанса никому. Шли минуты. Оружие быстро приводилось в порядок. На землю опускалась ночь. Чтобы не оказаться застигнутыми врасплох, отряд быстро выставил дозорные посты.
О продвижении к станции пришлось забыть.
Тесс посмотрела себе под ноги. Кое-где, там, куда не дошел огонь, некоторые осколки челнока всё ещё лежали на поверхности. Она сделала шаг на голую землю и та, как живое существо, быстро потянулось за подошвой.
— Всем отойти на траву.— закричала она.
Но мало кто не понял того же, что и она. Большинство отскочили на безопасное расстояние уже заранее. Остальные же, чья обувь хоть краешком касалась пораненной земли, поспешили с этих мест отойти.
Сатьерри поднял срубленную при взрыве ветку и бросил в грязь. Через минуту, шипя, жижа поглотила её и булькнула, испуская при этом редкостное зловоние.
— Весело, чикита.— сказал Тито, направляя автомат в землю.— Мне это совсем не нравится.
— Да уж. Приятного мало.— Тесс посмотрела на Бельгадо.— Джек.— позвала она.— Ты ведь закончил университет на Шате. Это ведь геология?
— Геология, верно. Только с такой фигнёй я ещё не сталкивался. Могу только дать несколько советов, но они вряд ли что-то изменят. Обувь лучше снять, чтобы во сне не повредить травяной покров. Дозоры надо выставить, не жечь костры, не рубить деревья. А лучше всего вообще не ложиться спать.
— Нам надо отдохнуть, Джек. Разобьёмся на четвёрки-пятёрки. Будем дежурить по двое. Одна пара отдыхает, другая стоит на стрёме.
— Как скажешь, но я сегодня спать не лягу.
— Твоё дело. А я не могу не спать. Три дня спала по шесть часов, теперь и вовсе с ног валюсь.
— Она права, Джек.— вступил в диалог Хаттекс.— Мы не знаем, что будет завтра. Так что лучше отоспаться сегодня.
— Поступайте как знаете.— Джек отмахнулся и отошел в сторону.
Тесс дала команду на отдых и вся компания разбрелась по своим интересам. Четыре девушки расположились с южной стороны. Вторая группа, состоящая из Джонсона, Пекстона, Брикса и Гриффина, заняла восточный рубеж. Хаттекс, Сатьерри, Бельгадо, Хантер, Келли, Санчес и Плант, усевшись в круг, взяли на себя запад. Север разделился на три группы. Тиртон примкнул к братьям Барбс и Сато, трое горе-часовых создали альянс с Сайксом, Фанти и Меннингом. Оставшаяся четвёрка разместилась на самом отшибе.
Шло время. Тесс и Салли мирно уснули. В лагере тихо разговаривали. Иногда мелькали короткие лучики фонарей, раздавался едва слышный смех, щелканье затворов автоматов. Многие наслаждались вкусом свободы, внезапно подаренной им жизнью. Правда, она была весьма условной, ведь стоило ещё немало сделать, чтобы её получить.
Тесс видела сон. К ней явилось невероятное чудище. По фигуре оно напоминало человека, но не имела с ним больше ничего общего. Сплошная жидкая субстанция, меняло свою форму ежесекундно. Она была то столбом, то собакой, то человеком. Превращалось в мистические фигуры, прыгало из стороны в сторону и пыталось облепить девушку. Но ей что-то мешало. Какая-то невидимая стена, плотно обступившая Тесс со всех сторон. Сама же девушка тоже не могла шевелиться. Незримая преграда отделяла её от мира. Не в силах больше выносить такое мучение, она попыталась закричать, но голос не слушался, из груди вырвался только глухой стон и чьи-то руки тронули её за плечо.
Тесс открыла глаза. Лицо женщины прямо перед её глазами было скрыто темнотой. Но она узнала голос, что-то шептавший ей. Это была Лита.
— Тесс.— сказала она.— Там Джек попросил тебя позвать. У них происходит что-то необычное.
Тесс, глаза которой к такой темноте долго не могли привыкнуть, немного посидела на своём месте и поднялась. Со стороны запада раздался тихий свист. Это Сатьерри указывал ей направление движения.
— Что тут у вас?— спросила девушка, добравшись до этой группы.
— Посмотри сама. Я такой фигни ещё никогда нигде не видел.— ответил Джек.
Тесс посмотрела в направлении вытянутой руки Бельгадо. Там, со стороны леса, творилось что-то фантастической. Большое количество огней хаотично и медленно кружили между деревьями. В кромешной тьме только их и было видно. Свечение с каждой минутой усиливалось, становилось ярче и объёмнее. Девушка не могла оторвать от картины глаз, но та же самая история происходила и с восточной стороны.
Отряд начал медленный подъём. Проснулись все. Не зная, что делать, люди вставали на ноги и брали в руки оружие. Огоньки начали кружить по спирали, собираясь в один большой шар. Он постепенно рос, но всё ещё оставался прозрачным. Его создание сопровождалось едва слышным дребезжанием и гудением. Многим стало холодно и страшно.
Тесс схватилась за автомат, желая передёрнуть затвор, но в этот момент луч фонарика прорезал ночную тьму. Из-за спины девушки он нырнул прямо в центр шара и тот, мгновенно сжавшись в плотное плазменное кольцо, рванул вперёд. Его ореол осветил фигуру Планта, в грудь которого шар буквально прогрызся. Несколько секунд жертва неистово орала, отчего в ушах раздался сильный звон, а потом тело Майера разлетелось на куски, обдавая стоявших вокруг людей кровавой волной. Куски мяса и костей забрызгивали одежду и лица, впивались в деревья и землю.
Шар на мгновение исчез, но вдруг быстро собрался из останков Планта, едва раздался второй крик, а за ним и третий. На этот раз нервы не выдержали у Клайда. Он стоял на месте, но, видя что свечения на пару направили взоры на него, кинулся в сторону. Он не знал куда бежать, где укрыться от грозного врага, можно ли вообще избежать смерти. Им двигала одна мысль — Страх, засевший глубоко в душе. С этим чувством он и умер. Два шара с разных сторон врезались в него в десяти метрах от лагеря. На этот раз взрыв был мощнее. Окровавленные останки разнесло далеко по кругу, едва не сбивая с ног остальных.
Тесс, душа которой спряталась в пятках, неотрывно, как парализованная, наблюдала за происходящим. Она видела, что большинство из людей старается не двигаться, но в данный момент это было уже не обязательно. Свечение переливалось из одного оттенка в другой, становясь то желтым, то розовым. Всё вокруг мерцало нежными тонами, создавая своеобразный театр теней. Постоянные перемещения невиданных существ, как замысловатый абстракционист, раскрашивали округу рваными рисунками, превращая и так уже запутанные хитросплетения в невероянную по красоте картину. Однако многим было не до этого. Все думали о спасении и оно пришло неожиданно.
Противник обратил внимание друг на друга. Конкуренция в их планах явно не присутствовала. Никто не хотел уступать свои жертвы другому. Шары разлетелись в стороны и закрутились в странном танце, продолжавшемся минут пять. Не выдержав напряжения, один из них перешел в наступление. Огненные сферы сошлись в жестоком бою, столкнувшись друг с другом. Они на мгновение исчезли и появились вновь через несколько секунд. Правда, теперь их объём был куда меньше, чем первоначальный.
Новый удар уменьшил их ещё вдвое, а после третьего и вовсе заставил исчезнуть. Длительная тишина в ночной тьме повисла над лагерем. Никто не хотел говорить, все боялись, что происшедшее может повториться вновь.
Но нет. Когда стало ясно, что продолжения трагедии не будет, Тесс опустила автомат к ноге. Оружие не смогло бы уберечь её от странного противника, ведь его природа была чужда всему живому, уничтожала всё, что могло представлять для неё угрозу.
Вздох облегчения разнёсся над лагерем. Все тихо стали перешептываться. Загорелись лучики фонарей, открывшие людям странное явление. Человеческие останки на их глазах впитывались в землю, кору деревьев, листья растений. Казалось, на этой планете всеядно всё, но нет. Небольшое количество стволов оставались залепленными кровью, пораненными при взрыве осколками челнока.
— Я знаю.— начала Тесс едва слышно.— Что многие из вас уже знают чего нельзя делать. Но я всё равно должна сказать это. Вы видите, что не всё на этой планете способно поглощать чужеродные объекты. Примечайте это, ведь такие места, можно сказать, являются нашими союзниками. Не прислоняйтесь к стволам деревьев, не садитесь на голую землю, не оставайтесь подолгу без движения там, где велика опасность нападения.
— Лейтенант.— позвал девушку кто-то сзади.
Она обернулась и увидела стоящего скалой Гриффина. Он немного отошел в сторону и указал на сидящего под деревом Сайкса. Тот мирно дремал и даже похрапывал, но нечто в его виде заставило всех содрогнуться. Его тело, начиная от поясницы и заканчивая макушкой, переплелось со стволом мелкими корешками, уходившими в человеческую плоть. Сайкс не делал во сне никаких движений, просто сидел и не подозревал об опасности, настигшей его.
— Мать твою.— выругался Тиртон.— Я многое видел, но чтобы такое….
— Нужно его пристрелить, пока он не проснулся.— предложил Хаттекс.
— Будет лучше так поступить и в целях безопасности.— добавил Брикс.— Кто знает, чем он станет когда проснётся.
Тесс кивнула. Такой урок преподносила любая книга по обучению трапперскому искусству. Существо, захваченное вражеской субстанцией, приносило вред, несопоставимый по сравнению с самим врагом. Ведь оно начинало думать и мыслить как человек, что делало его чрезвычайно опасным.
— Стойте.— громко закричал Винстон.— Вы не можете этого сделать.
Все сразу обернулись на голос.
— Какого черта вы слушаете её. Он человек. Мы не можем сделать этого. Он ведь ещё жив. Из-за этой девки уже двое погибли. Ирвин был моим другом….
Парень разговаривал слишком громко и мог привлечь внимание, как старого врага, так и нового. Допустить этого было нельзя. Не прошло и секунды, как Келли прикладом автомата определил Винстона на землю. Тот схватился за живот, но новый удар, на этот раз носком сапога в грудь, нанесённый Хантером, заставил его задохнуться в кашле.
Сатьерри быстро подошел к парню и приставил к его голове дуло автомата. На лице Тито мелькнула устрашающая улыбка.
— У тебя есть выбор.— начал он.— Либо ты заткнёшь свою пасть, так что даже кашля мы от тебя не услышим. Или я тебя пристрелю прямо сейчас.
Винстон кивнул.
— Отлично.— Сатьерри поднял автомат вверх.— И я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь. Мы все находимся в одной упряжке, парень. Ронкетти поставлена над нами не мной и не тобой. И не нам решать, достойна она этого или нет. Это своего рода армия, Винстон. Здесь все должны подчиняться только одному человеку. Тут этот человек — Тесс. Быть может, мне это не нравится даже больше чем тебе, но мы: все остальные, понимаем, что драки за первенство не должно быть. Иначе трупов станет ещё больше. И если ты не перестанешь гавкать, выражать своё недовольство или, что ещё хуже, ставить под сомнение авторитет Ронкетти, любой из нас отстрелит тебе голову. Понял.
Задыхающийся Винстон кивнул и замолчал. Тесс благодарно кивнула своему защитнику и повернулась к Сайксу. Она не знала что делать.
— А ты попробуй сама.— услышала она голос Хаффета.— Если уж осилила девятерых гвардейцев, то что будет стоить один преступник?
На этот раз щелкнул затвор автомата. Дуло оказалось у головы Хаффета.
— Я воевал на передовой, Хаффет.— сказал Джонсон.— Прошел две мясорубки и выжил. А ты в это время женщин резал. Так что заткнись, ублюдок, и не рявкай. Сам вызвался, так что в Сайкса палить будешь ты.
— Пристрели меня вместе с ним, но я этого не сделаю. И не надо мне говорить про военное прошлое. Я был в армии и участвовал в боевых действиях. И тебя не испугаюсь, чем бы ты меня не стращал.
— Бери автомат, Лен и стреляй.— повторил Джонсон.
— Не в моих правилах убивать членов команды. Это должен сделать старший отряда. Пусть лейтенант Ронкетти сама всё сделает.
Джонсон прикладом сбил с ног Хаффета. Но не он один мечтал его прикончить. Почти все в команде хотели это сделать.
— Не надо Аллен.— сказал Тесс.— Он прав. Я должна сделать это сама.
— Не стоит, Тесс. Любой из нас заменит тебя.— ответил Бельгадо.
— Нет, я сама. Только не стоит привлекать внимание громким шумом.
Девушка достала из боекомплекта глушитель и накрутила его на дуло. Направив его в голову Сайкса, Тесс выстрелила. Глухой хлопок заставил мутировавшее существо вздрогнуть и дёрнуться всем телом. Руки безвольно обмякли и упали на землю. Несколько секунд стояла гробовая тишина, а потом раздался сухой громкий треск и дерево, обхватившее Сайкса начало быстро его поглощать. Длинные корни обвили тело, прижимая его к стволу. Постепенно они полностью его закрыли и стали срастаться между собой. Через минуту от Сайкса остался только стволовой нарост, да автомат, лежащий рядом.
Хантер поднял рюкзак и оружие и высыпал содержимое вещмешка на землю. То же самое сделали с вещами Клайда и Планта. Когда делёж завершился, все собрались в круг на совещание. Председательствовала Тесс, но слово могло представиться любому. Каждый имел право выразить своё мнение, не боясь получить за это прикладом в голову.
— Если так продолжится дело, то мы вряд ли доберёмся до станции.— сказала девушка.— У нас уже потери, причём немалые. До станции пять километров и нам во что бы то ни стало нужно добраться до неё засветло. Иначе, ещё одну ночь под открытым небом нам не пережить. Мы пойдём как только станет светло. Я не знаю, когда это будет. Не знаю об этой планете вообще ничего. Поэтому будем действовать наугад и постараемся передвигаться быстро и осторожно.
— Оружие нам не поможет.— добавил Сатьерри.— Я готов от него отказаться. Правда, не знаю, готовы ли сделать это другие. Быть может, оно и привлекает планету и её обитателей. Те два шара, которые мы видели…. Они ведь не могут пропасть от выстрелов….
— Ты как хочешь, Тито, а я автомат не брошу.— сказал Бельгадо.— Быть может, он мне и не пригодится, но и не помешает.
Все остальные закивали. Сатьерри оказался в меньшинстве.
— Наверняка это не первый и не последний сюрприз, который преподносит людям Гидра.— продолжила Тесс.— Я родилась на Гидре-11 и могу уверенно утверждать, что формы проявления враждебности будут постоянно меняться, причём усиливаться. То, что нас не сможет взять сразу, обернётся чем-то другим. Сатьерри прав. Оружие здесь может и не помочь, но оно и не помешает. Мы отправимся в путь на рассвете, а пока все желающие могут выспаться. С этого момента мы прекращаем всяческие разговоры. Они могут привлечь внимание врагов. Постарайтесь обходиться без лишних звуков и движений. Риск нужно снизить до минимума.
 
Глава десятая.
 
Многие не стали спать, решив, что это дело может стоить им жизни. Тесс не была такой привередливой и спокойно проспала до рассвета. За это время тишину и покой не нарушило ничто, даже ветерок.
Едва рассвело, весь отряд собрался в кучку, ожидая дальнейших распоряжений от Ронкетти. Кроме неё направления движения не знал никто. Девушка внимательно посмотрела на карту, а потом вокруг. То, что в сумерках не бросалось в глаза, теперь отчётливо вырисовывалось. Прежде всего, ориентиром стал большой холм, отделявший их от станции. Километрах в четырёх вниз и находилась цель их маршрута, но до этого предстояло ещё покорить вершину.
За ночь больше не пострадал никто и о происшествии с огоньками многие стали забывать. Тот небольшой подъём, который им предстоял, пролегал через большой отрезок безлесья, длинной полосой уходящий наверх. Тесс указала на него.
— Пойдём туда. Это единственный верный путь к станции.
Сатьерри указал рукой немного в сторону.
— Нам бы стоило начать переход пораньше, чикита. Не нравится мне этот туман.— он кивнул на лес.— Минут через двадцать он отрежет нам путь.
Тесс видела небольшие перья, выходящие из окраин леса и понимала, что срок Сатьерри сильно завышен. Туман наступал быстро и мощно. Уже через три минуты он преодолел середину склона и увеличил скорость продвижения. Теперь идти вперёд не представлялось возможным. Многие по этому поводу неодобрительно перешептывались и Тесс пришлось обратиться к Бельгадо.
— Джек. Ты знаешь хоть что-нибудь об этой дряни?
— Провалиться мне на месте, если это не радиационный туман.
— Что это?
— Не очень приятная вещь. Для нас она может быть смертельна.
— Радиация?
— Не только.
— Что-то ещё?
— Возможно, но маловероятно. Мы не можем войти в него. Насколько сильна радиация внутри неизвестно. Но это наверняка не облако. Блуждающий пар, скорее всего. После того, как он покинет эту зону, следов его присутствия не останется. Но….— Он сделал паузу.
— Что?— спросила Тесс.
— Что б мне сдохнуть.— Бельгадо был не единственный, кто заметил это.— он остановился. Посмотри, он стоит на месте несмотря на ветер.
Тесс уже это отметила. Словно нерушимая преграда, выставленная кем-то могущественным, эта белая стена отрезала им путь на холм. Более того: она ползла дальше в лес и охватывала отряд в большое кольцо. Вырваться из окружения не представлялось возможным, ведь скорость стихии превышала человеческую. Да и отступать не имело смысла. Двигаться нужно было только вперёд.
— Не хотелось бы сеять панику, но что нам делать?— спросил Тиртон.
— Тесс.— Бельгадо протянул руку в сторону тумана.— Если ты напряжешь зрение, то увидишь небольшой проход вон там.
Девушка проследила взглядом за направлением руки Джека и действительно увидела туннелеобразный проход. Правда, идти сквозь него ей не хотелось. Рисковать пришлось бы всё равно, но в оставшееся на раздумье время, она отчаянно пыталась найти другой выход. Тщетно. Его просто не было. Путь пролегал только через туман.
— Чем нам это грозит, Джек?— спросила она.
— Радиация — вещь неприятная. Мы умрём через несколько минут, часов, дней или даже лет, если окажемся в тумане.— ответил за Бельгадо Сатьерри.; Нравится такой расклад?— Улыбнулся он.
Тесс была в отчаянии, но старалась этого не показывать, однако выходки Сатьерри начинали её раздражать. Выставив автомат вперёд, в направлении Тито, она тоже улыбнулась и кивнула.
— Мне нет. Но тебе понравится. Пойдёшь первым.
— Очень смешно.— в ответ улыбнулся Сатьерри.— Ты умеешь шутить.
— Какие уж тут шутки, чико. Ты ведь всё равно отказался от оружия. Так что придётся стать подопытным кроликом. Не желаешь пожертвовать собой на благо коллектива?— спросила она.
— Ты серьёзно?
— Кто-то что-то говорил о том, что главная здесь я и не время раздорам и пререканиям. Разве это был не ты и не твой голос?
— Так не честно.
— А кто говорил, что игра будет честной?
Сатьерри несколько секунд постоял и, обернувшись назад, сделал первый шаг. Небольшой проход, достаточно высокий и широкий, поглотил его в мгновение. Спина, за которой шла Тесс то и дело удалялась и скрывалась из виду. Через тридцать метров тоннель сделал первую петлю вправо и тут же влево.
— Не нравится мне это.— сказал проводник, но шага не убавил.
Тесс держала автомат наготове. Палец лежал на спусковом крючке. Дуло то и дело поворачивалось в стороны. Поворотов стало больше, они сменяли друг друга через каждые десять метров. Странный запах порывами касался ноздрей, заставляя десант морщиться и ежиться. Но что больше всего настораживало людей: гробовая тишина, окутавшая всё вокруг как и туман.
Неожиданное падение Сатьерри вывело Ронектти из настороженного состояния. Тито недовольно обернулся.
— Не стоит так больше делать, чикита.— прошептал он.
— Ты что, пьян?— удивилась Тесс.— Я то тут при чём?
— Ты подставила мне ногу?
— Зачем?
— Это не ты?
— Нет.
Мужчина, до слуха которого стали доноситься голоса сзади, поднялся и двинулся дальше. Однако, пройти далеко не получилось. Тесс внимательно следила за землёй, но момент второй подножки проглядела. Сатьерри снова оказался внизу. На этот раз он не задавал лишних вопросов.
— Это сделал кто-то из тумана. Или что-то.— сказал он.
— Или же у тебя ноги друг за друга цепляются.— добавила Тесс.
В этот момент кто-то громко закричал в середине колонны и передняя её часть сразу же испытала на себе давление. Оттеснив Сатьерри в сторону, Тесс сама возглавила отряд и бегом направилась вперёд. Звук шагов разрезал тишину округи, послышалось едва различимое эхо.
Тропа много петляла и девушка едва успевала поворачивать. Пару раз она едва не вылетела в туман, но старалась держаться, отстреливаясь по сторонам. Иногда пули попадали в цель и какие-то синие брызги обливали одежду, лицо, руки. В эти моменты глухой стон доносился до слуха людей, уже до смерти перепуганных новым проявлением враждебности.
Склон стал круче, но, в конце концов, вершина его показалась. Там не было тумана, наоборот, чистый воздух, прохладный ветерок, шикарный обзор округи. Через несколько секунд на полянке были все остальные. Им едва хватало места, но, сжавшись в плотное кольцо, люди изредка отстреливались в стороны.
— Кого нет больше с нами?— спросила Тесс.
— Лиггета. Он едва успел оттолкнуть меня в сторону, как его что-то схватило длинными щупальцами и уволокло внутрь тумана.— ответила Лита Брайс.— Не повезло парню.
Тесс посмотрела вперёд. Отсюда был виден посёлок, но пути к нему оказались отрезаны туманом, в который с холма было только три пути. Преодолеть оставалось не более пятисот метров, но куда заведёт их лабиринт, никто не знал. Со всех сторон станцию окружал лес, но его невероятное построение наводило на неопределённые мысли. Деревья были посажены хоть и не одновременно (на это указывала их разная высота), но с определённым расчётом. Всё это напоминало многочисленные клинья, начинающиеся и заканчивающиеся везде, куда ни падал взгляд. Правда, кое-где они были словно выстриженными, выбитыми из рисунка.
У многих начало рябить в глазах. Калейдоскопический рисунок быстро сажал зрение. Тесс отметила на карте более подробное расположение посёлка и указала рукой в туман.
— Надо двигаться дальше.— сказала она.
Залитая синей слизью одежда противно пахла и от неё начинала чесаться кожа. Тесс вздрогнула и направилась в средний проход. Все остальные за ней. На этот раз проход был и более низким и более узким. Правда, крутыми поворотами он не изобиловал, но опасности от этого меньше не представлял. Где-то сзади вновь раздался крик и девушка подумала, что в отряде теперь на одного человека стало меньше. Она продолжала отстреливаться, но на этот раз не так часто, рассчитывая обойтись одним магазином.
Сатьерри не отставал, но его шаги заглушали шествие всех позади идущих. Прошло не более четырёх минут, как эта гонка, унёсшая ещё одну жизнь, завершилась. Тесс остановилась среди высоких корявых деревьев, на самом краю широкого грязного ручья, вокруг длинных, выходящих из земли корневищ. Она нагнулась и положила руки на колени, стараясь побыстрее восстановить дыхание. Глаза продолжали следить за выбегавшими к ней смертниками. Сатьерри, Бельгадо, Пекстон, Брикс, Сато…. Хаттекс, Гриффин. Тесс не досчиталась двоих, но ведь крик был только один.
— Кто кричал?— спросила она.
— Кирт. Этот придурок не смог вырулить на повороте и заскочил в туман.— ответил Хантер.— Так уж получилось, я не мог ему ничем помочь.
— А Хаффет? Почему я его не вижу.
— Надеюсь, мы его больше никогда не увидим.— ответил Меннинг.— Он не побежал за остальными. Я видел его, исчезающим в крайнем тоннеле.
— Плохо дело. Без механика нам не поднять корабль в космос.
— Не бойтесь, лейтенант, поднимем. Дай только нам до него добраться.— ответил Джонсон.— Такой большой корабль не может обойтись без компьютера. А на этот счёт у нас есть Ким.
— Кимо.— поправил тот.
— Ладно, не обижайся.
— Хорошо.— Тесс скинула со спины рюкзак.— Отдыхаем немного и вперёд.— она посмотрела на карту.— До посёлка километра четыре. Тропа вывела нас в самый угол. Придётся сделать большой крюк.
В это время туман на поле начал быстро рассеиваться. Все взоры быстро устремились на склоны холма. Там, кое-где вдоль тропы, лежали большие туши странных существ. Они напоминали крупного бегемота с большим количеством щупалец по обе стороны тела. Лежащие туши медленно уходили в землю, поглощавшую все следы столкновения. Трава снова стала ярко-зелёной, не содержа на себе ничего, что смогло бы напомнить о разыгравшейся здесь совсем недавно трагедии.
— Лейтенант.— Тесс посмотрела на Тиртона.— Как вы?
— Ничего. Протез работает исправно.— ответил тот, но по лицу его было видно, что человек сильно устал.
Джонсон подошел поближе к Тесс и предложил поговорить наедине. Вместе они отошли на несколько метров в сторону.
— Паршивое место, лейтенант.— начал он.— Мы столкнулись с потусторонними силами. Будет лучше не давать нам времени на передышку. Иначе уйти из леса мы сможем в куда большем меньшинстве.
— Не говори загадками, Ален. Если что-то можешь мне сказать, говори.
— Ты ведь читала моё досье. Там кое-чего нет. Будучи курсантом академии, мой курс, в составе тридцати человек, отправили на необитаемую, едва открытую планету. Поначалу всё было просто замечательно, но после того, как ребята вырубили гектар леса под лагерь, начали происходить странные вещи. Люди стали исчезать. Они потом, правда, появились, но узнать в них прежних друзей, было невозможно. Странные существа заняли их тела. У нас мигом сломалась рация, взорвался челнок, исчезло оружие. Спустя несколько дней я почувствовал себя хуже. Дело было в элементарной слабости. Эти существа высасывали из нас энергию. Не помню, как нас спасали, но в живых тогда осталось четверо. Спросишь, зачем я тебе это рассказываю? Это просто. И тогда и сейчас, планеты воспринимают нас враждебно. Почему? На это тоже есть ответ. Причина в природе. Мы уничтожаем её или нарушаем первоначальный баланс. В ответ происходит реакция защиты. Земля, деревья, огни, эти твари.— он указал в сторону склона.— Теперь нам надо быть предельно осторожными. Пока планета не сделала серьёзных шагов. Нас уничтожают по одиночке. Почему? Проверяют насколько мы сильны. Теперь, когда проверка на силу пройдена, я думаю, нас ждёт более суровое испытание. Дай Бог, что бы я ошибался, но это не в моих правилах.
— Я понимаю, Аллен, что ты хочешь сказать. Правда твоя, но мы, вдобавок ко всему, ещё и разрозненны. Почти никто друг друга не понимает.
— Просто мы воевали по разные стороны баррикад. Бельгадо и его команда мне не нравится. Впрочем, я ему тоже мало симпатичен.
— Нам надо идти дальше.— Тесс посмотрела на часы.— Давай поболтаем с тобой на станции. Или где-нибудь ещё. Только не в лесу. Идёт?
Джонсон кивнул и поднялся на ноги. Отряд ожидал команды Тесс. Никто не хотел оставаться на одном месте, тем более в этом жутком лесу, где опасностью был даже воздух пропитан.
Все собрались в подобие колонны и направились за Тесс, взор которой был устремлён к посёлку. Шли молча, почти не разговаривая и лишь изредка выдавая комментарии по поводу рельефа, который менялся каждые сто метров. Но не он один превращался во что-то другое. Лес, трава, корни и многое другое становилось совершенно иным. Увеличилась плотность насаждений. Бугры и ямы стали достопримечательностью леса. Некоторые рвы растягивались на десять и более метров. Те, что были поглубже, кишели пузырями газа, булькавшими в зловонной грязи, вибрирующей поверхностью отражающей дневной свет, с трудом добиравшийся до земли. Ни одного ровного места на земле не осталось. Склоны холмов были покрыты густой плотной травой, до того твёрдой, что некоторые стебли пробивали подошвы армейской обуви. Она с трудом прогибалась до земли и легко удерживала человеческий вес. Но идти по таким местам приходилось потому, что заполненные грязью лужи, создавали нечто вроде лабиринта, с узкими тропками зелёной травы на самых макушках холмов.
Отряд вошел в глубь леса. Толстые стволы деревьев уходили макушками прямо в небо. Переплетшиеся между собой корни, вырывались из земли на три-четыре метра, создавая под собой небольшие проходы. Идти по ним никто не решался, тем более что в воздухе висел дух опасности. Трава стала выше и поднялась в человеческий рост. Она царапала руки и лица людей, путала их ноги, скрывала лежащую впереди тропинку, которая вскоре неожиданно прервалась.
Огромный глубокий ров преградил отряду дорогу. Все молча скопились на самом его краю, глядя в шипящую грязь. Идти дальше было нельзя.
— Весело.— отозвался Сатьерри.— Ну и как нам быть дальше?
Тесс осмотрелась.
— В эту грязь я не полезу ни за какие деньги.— сплюнул Бельгадо.
— Там что-то живёт. Я чувствую это.— добавил Гриффин.
— В этом дерьме не может жить ничего.— возразил Сатьерри.— Даже черви. Болотный газ убьёт любое существо, которое надумает тут жить.
— Не спорьте.— Тесс убедилась в том, что рукава канавы скрываются за пределами видимости и теперь в её голове родился другой план.— Нам надо срубить дерево и перебраться по нему на другую сторону.
— Не выйдет.— возразил Меннинг.
— Знаю.— ответила Ронкетти.— Тимссон даже топор нам не выделил.
— Может, срежем траву и попробуем сплести из неё верёвку. Перекинем её на другое дерево и переберемся на соседний берег.— предложил Сатьерри.— Она здесь плотная и выдержит большой вес.
— Твои мозги остались на Тиерре.— улыбнулся Келли. Этот человек более походил на серую мышь, нежели на опасного преступника. Щуплый и низкорослый, он создавал впечатление человека слабого, пугливого. Но его не зря прозвали Штопором. Умение выкрутиться из сложной ситуации стало его коронным номером.— Такая верёвка килограмм на сто потянет. И если бы ты учил физику, то понял, что закинуть такой вес на высоту дерева через длину канавы не сможет даже самый сильный во вселенной человек.
— Очень умный? Тогда предложи другой вариант.— огрызнулся Тито.
— Есть и такой.
Келли посмотрел на вершины деревьев и выбрал толстый ствол поближе к канаве. Немного покрутившись вокруг него, парень вскарабкался по корням до первой ветки, которая была более двух обхватов в толщину, и направился по ней в сторону канавы. Путь был широким и безопасным, позволившим Келли не обращать внимания на ядовитые испарения и взрывы больших грязных пузырей под ним. Когда яма оказалась позади, Штопор просто спрыгнул вниз и улыбнулся. Густая трава смягчило ему падение, но она запросто могла и проткнуть его насквозь.
— Окей.— Тесс тоже улыбнулась и посмотрела на Тиртона.
Малкольм подошел к стволу и медленно стал взбираться на дерево. Никто не обращал внимание на то, что происходит в канаве, но громкие звуки лопающихся пузырей постепенно стали всё чаше возбуждать интерес людей. Головы повернулись туда, где ещё минуту назад, почти на самом дне, блестела чернотой грязь. Теперь там происходило нечто фантастическое. Небольшие струи ползли вверх, по склону рва, и, вслед за ними, медленно, в том же направлении, поднималась жижа. Некоторые пузыри лопались так сильно, что отлетавшие от них брызги падали на траву и обувь.
Тиртон взлез на дерево, но на него уже никто не смотрел.
— Твою мать.— выругался Хантер, видя, как грязь всё ближе подходит к краю канавы.— Что это всё означает?
Тесс окинула взглядом деревья, на которые некоторые уже начали взбираться и только теперь заметила облитые засохшей грязью корни. Такое явление было природным, что-то вроде приливов и отливов, только весьма своеобразное. До самих стволов жижа не добиралась, кора на них была чистой, а вот корни покрывала полностью. Стало быть, спастись от этой стихии можно было легко. Для этого стоило только забраться на ветки повыше и переждать некоторое время. Вот только сколько?
Никакого приказа отдавать не пришлось. Тесс взбиралась на дерево самой последней. Твёрдые руки Джонсона подхватили её за запястья и потянули вверх. Через секунду она уже стояла рядом с Аленом и смотрела на бушующую стихию с высоты пяти метров. На другой стороне рва Келли метался в поисках спасения. Там почти не было деревьев, только кусты, да и те — невысокие. Единственным спасением оставался большая ветка, склонившаяся над ним. Бельгадо и Хаттекс связали свои автоматы и опустили получившееся приспособление Келли. Тот быстро схватился за него и мужчины потянули Дика вверх. В этот момент большая волна грязи выплеснулась наружу и залила собой всё вокруг. Её потоки прыгнули вверх за ногами Келли, но им не удалось достать его. Штопор через секунду сидел на ветке и усиленно дышал. Все остальные держали оружие наготове. И не зря. Грязь не остановилась на своей прежней отметке и продолжала ползти вверх. Из неё всё время вырывались большие куски грязи, почти долетавшие до беглецов. Многие начали забираться повыше и в этот момент прозвучал первый тревожный сигнал. На нижней ветке оставались пятеро: Джонсон, Ронкетти, Бельгадо, Хаттекс и Келли. Они подвинулись поближе к стволу и в этот момент из грязи выскочило нечто, по фигуре схожее с человеком. Облепленное вонючей жижей существо зацепилось за ветку и взобралось на неё. Стоявший к ней ближе всех Келли выстрелил. Тварь остановилась и от неё мелким песком ссыпалась верхняя часть. Прозвучал второй выстрел и на ветке остались только ноги, но и они быстро свалились вниз. Но это было ещё не всё. Подобные твари выпрыгнули целой сворой, правда к этому времени пятеро благополучно перебрались повыше. До верхних веток существа не добирались и падали обратно в грязь.
Тесс подняла голову вверх. Там, на небе становилось совсем темно. Густой туман, который и так окутывал планету поверху, начинал темнеть. Прогремел первый гром и ударил дождь. В сплошной водяной стене, холодной как лёд, совсем ничего не было видно. Прыгавшие из грязи существа размывались водой и падали обратно вниз. Молнии били по стволам и Тесс боялась, что и их дерево не избежит такой участи.
Однако, на этот раз всё обошлось. Дождь стих так же быстро, как и начался. Темнота прошла стороной. Почти скрывшаяся под водой нижняя ветка, кишела грязными тварями, которые прыгали вверх. Никто не стрелял, некоторые забрались ещё выше.
— Дерьмо таилось в дерьме.— сказал Санчес и повернулся к Тесс.
Девушка улыбнулась. В данной ситуации выглядело это более чем странно. Но Ронкетти не переставала оглядывать всех и улыбка её перерастала в смех.
; Ничего смешного здесь не вижу.— сказал Бельгадо не отрывая глаз от болота.— Не двинулись ли вы головой, лейтенант?
В ответ Тесс рассмеялась ещё сильнее, но это была не истерика.
— Вам всем не кажется это забавным? Мы сидим тут как обезьяны и трясемся. У-у-у-у….— смех её стал необычно заразительным и постепенно все стали улыбаться, смеяться, хохотать.
Хорошее настроение начало распространяться как свет. И мужчины и женщины принялись ржать как лошади, несмотря на происходившее под ними. Злобная жижа, бурлящая и вонючая, стала медленно отступать. Грязные фигуры всё ещё продолжали из неё выскакивать, но они уже не допрыгивали до ветки, и только злобно рычали и кидались грязью.
Трясина стала медленно опускаться вниз. Она сползала с деревьев, травы и возвращалась в русло канавы, не оставляя за собой следов. Многие этого даже не замечали и продолжали хохотать.
— Стойте.— прервал всех Брикс.— Она отступила.
Все посмотрели вниз. Там, где ещё десять минут назад находилось зловонное болото, было тихо и мирно. О происшедшем напоминали только остатки грязи в больших ямах, да и те постепенно исчезали.
Отряд по одному начал спуск. Очень скоро люди спрыгивали с веток и падали на траву, стараясь коснуться её с боку, а не напрямую. Многие рвали одежду, кое-кто царапался, но обошлось без серьёзных ранений. Тесс прыгала последней и мужчины её ловко поймали, опустив на землю.
— Все целы?— на всякий случай спросила девушка.
Пересчитались быстро. Никто не пропал, все находились на месте.
— Хорошо. Теперь пойдём дальше. Наш путь пойдёт вдоль канавы, по крайней мере до тех пор, пока она не свернёт или не закончится. Сами видели, чем нас тут встречают, давайте держаться вместе и смотреть в оба. Наверняка, это не последний и не самый опасный сюрприз, которым одаривает нас планета. Будут и другие. До станции осталось менее двух километров. С Богом.
Тесс повела отряд вперёд. Тёмный лес постепенно становился светлее. Сменялись деревья, кусты, трава. Всё становилось другим, более спокойным и безопасным. Но настороженность присутствовала в каждом движении всех людей. Они сжимали в руках автоматы, нацеленные по сторонам, и готовы были выстрелить в любую секунду. Но лес не давал поводов для беспокойства. Давно закончилась канава, трава снова стала низкой и мягкой, реже встречались ямы. Исчез запах болота, появились безопасные деревья; сорта их Тесс запомнила сразу. Прошло совсем немного времени и отряд вышел из прежней зоны. Уже виднелся край леса и, казалось, до посёлка рукой подать, как новая опасность дала о себе знать.
Планета была вампиром. И всё, что на ней жило, тоже было вампиром. Даже те деревья, которые все считали безопасными, и те являлись вампирами. Только теперь они ими были для самой планеты. Растительность питалась из земли и, в свою очередь, земля должна была возобновлять свой природный баланс, подпитывать себя хоть чем-нибудь. На данный момент прикормкой могли послужить люди, явившиеся из другого мира. Правда, прикормку эту стоило ещё приготовить. Данную должны были решить те, кто медленно возник на пути следования отряда.
Они, так же как и деревья, жили за счёт земли, только выполняли другую функцию. Было ясно, что существа появились на Гидре недавно, но при этом опасность, исходившая от них, не уменьшалась. Люди для всех здесь являлись основной добычей: для синекровок и огненных шаров, для деревьев-людоедов и болота. Ведь на планете отряду не встретилось ни одного нормального животного, всё какие-то мутации. Планета защищала свое спокойное состояние, в котором находилась со времени своего образования, от всего нового, что появлялось на ней за время своего существования, создавая при этом невиданных ранее чудовищ. Механизм защиты, многослойный и надёжный, не давал сбоев, раз планета смогла поглотить в себе всё население станции и экипаж военного корабля. Разрешения приходили на любую ситуацию, создававшуюся в девственном мире мутаций и злобы.
Теперь перед отрядом стоял противник, чьё возникновение здесь в качестве оружия нельзя было назвать древним. Появившиеся из-под земли человеческие тела, были сами по себе мёртвыми, но под воздействием невиданной силы, могли передвигаться и представлять для людей опасность. Зелёного цвета кожа (иногда она была серой или черновато-синей), наводила на мысль о грязи, но было в ней что-то такое, что не вызывало сомнений в натуральности оттенков. Злобно сверкающие глаза прыгали с одного человека на другого, руки поднялись и потянулись вперёд. Медленной поступью существа начали двигаться на людей.
Страх, который испытали члены экспедиции при виде этой картины, описать было невозможно. Невиданное ранее зрелище сковывало мышцы и мысли одновременно, как гипнотический сон. Защёлкали затворы автоматов. Таинственная опасность растревожила всех.
— Давайте, ребята, стреляйте в голову.— сказала Тесс.— Не тратьте патронов зря.
Дула автоматов поднялись в параллельное с землёй положение, но стрельба началась не сразу. Враг не спешил. Он медленно передвигался поближе к отряду и лишь тогда, когда расстояние между сторонами сократилось до тридцати метров, живые мертвецы перешли на бег. Их горящие глаза целились в горла людей, но добраться до них многим было не суждено. Дружный оружейный залп откинул врага назад, но некоторым всё же удалось выскочить вперёд.
Тесс видела злобный взгляд молодого парня, нацелившегося на девушку, но не поддалась панике и выстрелила снова. Пуля, словно в замедленном повторе на её глазах влетела в подбородок и расколола череп на две части. Из его середины высыпались изъеденные чем-то мозги и разбились о землю. Тело тяжело рухнуло прямо на них, но руки и ноги продолжали судорожно сжиматься.
Враг подобрался ближе. Теперь его стало больше и всей своей мощью он обрушился на отряд. Увеличилась скорость, ярость и агрессия противника. Он шел вперёд и, нарываясь на отбрасывающие его обратно пули, не сводил глаз с цели. Стреляли не все. Но те, кто этого не делал, поплатились жизнью очень скоро. Напор уже невозможно стало сдерживать и люди отбивались от противника как сумасшедшие. Замешкавшийся Клинг, стоящий на передней линии, пытался сменить обойму, но уронил магазин на землю. Не прошло и секунды, как ловкий мертвец, выпрыгнувший из стана зомби, метнулся к нему и свалил на землю. Когти рвали человеческую плоть, зубы впились в шею, из которой ударила толстой струёй кровь. Сатьерри выстрелил и нападавший свалился на землю рядом с Клингом, но тот уже был мёртв.
Вскоре раздался ещё один крик. Место новой жертвы занял молодой Винстон, который стоял в оцепенении, наблюдая за жуткой картиной. Его опрокинули сразу двое и в считанные секунды разорвали горло. Бельгадо и Сато прикончили обоих, но, как и в случае с Клингом, оказалось поздно.
Тесс видела, что враг в количестве заметно не потерял, но урон самого отряда становился катастрофическим. Не выдержав напряжения, метнулся в лес Шульц. Девушка с трудом помнила его досье. Этот человек попросту был шестёркой у мощного космического гангстера и тот сдал его властям, когда надо было кого-то отправить за решетку.
Шульца сбили с ног выскочившие с другой стороны леса зомби. Помочь ему уже было нельзя, но Тесс не могла больше слышать этих криков. Сменив обойму, она направила автомат в его сторону и выстрелила по врагу.
Отряд сгруппировался в кольцо, так как противник начал обходить его со всех сторон. Вокруг людей лежали застывшие останки человеческих тел. Руки, ноги, головы…. Только прямое попадание в череп могло уничтожить атакующих, ведь даже лишившись конечностей, они продолжали жить.
Теперь стреляли все. Тесс наблюдала за тем, как падают на землю обезглавленные тела, как численность противника резко уменьшается. У неё заложило уши, гильзы от автомата Джонсона, стоящего справа, обжигали лицо и руки, но она продолжала стрелять, изредка меняя обоймы.
Так продолжалось ещё несколько минут, пока полностью поваленный на землю враг, не был уничтожен. Быстро осмотрели местность, добили тех, кто ещё шевелился и быстро покинули поля боя, не желая ещё раз оказаться в окружении. Окинув взглядом поле боя, Тесс остановилась на Клинге, чей автомат лежал рядом.
— Стоп.— сказала она.
Все остановились.
— Что?— спросил Тиртон.
— Автоматы и провизия.— ответила девушка.— У нас нет возможности от всего этого отказываться. Нужно подобрать.
— Хорошо. Я соберу.— Тиртон быстро направился обратно.
— Мел, подожди. Не стоит идти одному.
— Ерунда.
Лейтенант перешагнул через несколько тел и поднял вещь мешок Клинга, потом быстро добрался до Винстона и сделал то же самое. Ему на помощь выдвинулись Сатьерри и Хантер. Они догоняли Тиртона, но не успели вовремя, когда уже вещмешок Шульца находился в руках человека. Вырвавшийся из куста зомби метнулся к лейтенанту и сбил его с ног. Глубокая царапина на плече стала быстро и активно кровоточить. Сатьерри выстрелил и нападавший упал рядом с потерпевшим. Хантер помог тому подняться и вместе они быстро доковыляли до основной группы.
— Я же просила не торопиться.— выругалась Тесс.— Покажи рану.
Тиртон отвернул окровавленный обрывок гимнастёрки и Тесс смогла осмотреть царапину. Она была глубокой, но опасности не представляла. Однако остановить льющуюся из неё кровь было тяжело. Ей на помощь подошел Гриффин. Тогда Тесс ещё не знала, за что этого великана прозвали Шаманом, но быстро поняла это, когда Грем, отстранив её, склонился над раной и, сказав невнятно несколько слов, сумел остановить кровь.
Бельгадо похлопал его по плечу и вернул автомат. Тесс вспомнила это досье. Гриффин поступил рекрутом в армию и долгое время участвовал в боевых действиях. В таких частях процветала пьянка и однажды, четверо офицеров, напившись до беспамятства, выстроили свои отряды в холле и выбрали из всех Гриффина. Его начали бить прикладами автоматов и электрошоком. Через минуту всё ещё живой Грем начал давать отпор. Он забил четырёх офицеров насмерть голыми руками и скрылся с корабля на почтовом челноке. Трибунал заочно приговорил его к двадцати годам каторги, но не смог поймать осуждённого. Не дожидаясь исполнения приговора, он примкнул к банде Бельгадо, с которым и был арестован. Что связывало этих двоих, никто не знал. Они были людьми разными во всём, но не гнушались долгими беседами друг с другом.
— Здорово.— удивилась Тесс.— Я за всю свою жизнь такого не видела.
Девушка соврала ибо, являясь ученицей Дель Канти, видела и не такое. Диксон мог творить чудеса и творил их. Он мог запросто уничтожить человека одним словом, загипнотизировать его, превратив в живую статую, поставить на ноги человека, жить которому оставалось считанные часы…. Но сказать правду она не могла. Дель Канти для многих из этих людей был злейшим врагом. Для них стало ценой жизни рассчитаться с ним.
— Ронкетти.— позвал её Джонсон.
— Что?
— Надо поговорить.
Они отошли в сторону и огляделись вокруг.
— Нужно уходить отсюда немедленно.
— Знаю.
— Эти существа, они просто зомби.
— Ты такое уже видел?
— Что-то управляет ими. Они как роботы, ни страха, ни боли. Только мозг. Он контролирует тела, а кто-то контролирует мозги.
— Поняла, не дура.
— Я не знаю, что заставило их на нас напасть, но судя по статистике, их на Гидре тысячи три. Исключая прочие опасности, можно уверенно сказать, что у нас даже на этих патронов не хватит.
— Не паникуй, Аллен. Мы выдвигаемся.
— Я не боюсь, просто не хочу пропасть зазря.
Тесс вернулась к остальным и громко объявила.
— Мы имеем дело с новым проявлением враждебности. Нам необходимо срочно добраться до станции. По крайней мере, там мы будем в относительной безопасности.
Все молча разобрали вещи убитых и выступили вслед за Тесс. Всю дорогу предпочтительно молчали. Говорить было не о чем. Каждый переваривал вновь полученные ощущения. За дорогой следили особенно тщательно, но опасности больше не возникало.
Лес быстро менялся. Он мельчал и зеленел. Появилось большое количество кустарников, трава едва поднималась выше ступней. Через час отряд достиг края и вышел на небольшой прилесок, отделявший их от гигантского поля. Там, в самом его конце располагалось большое куполообразное здание с более мелкими четырёхугольными постройками по углам. Разглядеть его было сложно, горячий воздух размывал изображение.
— Это станция и до неё меньше километра. Если не спешить, то по полю можно дойти минут за пятнадцать.— сказала Тесс.
— Поле — своего рода взлётная полоса. Она открыта со всех сторон.— добавил Сатьерри.— Мы на ней, как на ладони. Отсюда нас увидят все. Может, стоит пойти лесом?— предложил он.
— Там тоже метров четыреста.— уточнила Тесс.— Не вижу смысла так кружить. Пойдём по полю тремя группами по семь человек. Первая пойдёт по центру, остальные по бокам метрах в сорока от неё. Попробуем?
— Не хотелось бы быть первым.— сказал Келли.
— И не надо. Первыми пойдут добровольцы. Я их поведу. Есть желающие?— Тесс оглядела взглядом стоящих вокруг неё людей.
Вызвались Джонсон, Брикс, Пекстон, Коста и Гриффин. Девушка ещё раз внимательно осмотрелась. Казалось, что опасность не предвещает ничто, но в том то и был фокус. Ведь самым опасным местом всегда являлось наиболее по видимости спокойное. Что-то вроде этого поля.
Тесс взвела затвор и сняла автомат с предохранителя. Её группа вышла из прилеска и не спеша направилась к станции. Высохшая на поле трава кое-где давала зелёные побеги. Черная земля, торчащая в этом оранжевом пространстве большими пятнами, казалась твёрдой и гладкой. Однако, отряд предпочитал её обходить стороной. Лёгкий ветерок приятно щекотал ноздри, обдувал спину и лицо.
Тем, кто видел степь, вряд ли стоит описывать это поле. Громадная залысина посреди леса, не обременённая холмами и ямами, впитавшая в себя некогда высокое здание станции, обдувалось со всех сторон одновременно. Невозможно было поймать направление ветра, который то и дело менялся в скорости и силе. Он то поднимал кверху высокие столбы пыли, то мягко гладил поднимающуюся пятачками зелень травы.
— Не нравится мне всё это.— высказал своё мнение Коста.
— Никто, ничего не слышит?— спросил Гриффин.
— Лёгкий свист?— уточнил Джонсон.
— Да, и облака.— указал Шаман наверх.— Здесь что-то не в порядке.
Тесс подняла голову вверх и поняла, что этим хотел сказать Гриффин. На небе творилось нечто страшное. Огромное количество мелких тучек собирались в одно большое облако. Оно темнело и снова белело, крутилось вокруг мнимого центра, становясь похожим на воронку. Частицы пыли и песок били по коже людей, попадали в глаза. В воздух поднимались мелкие травинки, оторванные от корней, и исчезали в облаке.
— Будет лучше, если мы перейдём на бег.— предложил Брикс.— Тут всего то метров восемьсот. Если поспешить, то минут за семь доберёмся до купола. Остальные поймут, ведь не дети уже.
Тесс кивнула. Обстановка всё больше становилась угрожающей. Она забросила автомат за спину и направилась вслед за убегающим Джонсоном. Теперь уже не было различий в земле. Бежали и по траве и по голым участкам, не разделяя их на зоны. Для сортировки не было времени, как и на то, чтобы оглянуться назад. Перед глазами то и дело мелькали перья облаков, пытавшиеся опуститься на землю. В один из таких моментов упал Коста, но быстро поднялся и побежал за остальными. Тесс всё время ощущала тяжесть в ногах. Что-то то и дело пыталось её свалить. Она спотыкалась, но старалась не сбрасывать скорости. Очень долго ей удавалось оставаться на ногах, но метров за семьдесят до станции нога за что-то зацепилась и девушка начала падать. В полёте ей удалось сгруппироваться и она, прокатившись кубарем по земле, смогла по инерции стать на ноги. Ронкетти стало страшно, но она упорно бежала вперёд, туда, где выбивал дверь Коста. Мужчины быстро вбегали в открытый проход. Коста, Джонсон, Гриффин, Пекстон, Брикс. Все они благополучно успели скрыться под крышей купола. Девушку сзади подхватили сильные мужские руки и буквально внесли её в здание. Это был Сатьерри, следом за которым вбежали три девушки и Бельгадо. Потом, с интервалом в несколько секунд в дверях промелькнули лица остальных. Не хватало только двоих. Тесс внимательно посмотрела на людей. Не было Фанти и Киртона.
— Смотрите.— Джонсон протёр оконное стекло и все вздрогнули, наблюдая страшную картину.
На поле, метрах в пятидесяти от купола, метались из стороны в сторону два человека. Дорогу им преграждали два больших облака, всё время меняющие облик. Большое белое крыло своими взмахами отбрасывало людей назад, било об землю и превращалось в двадцатиметровый кулак. Второе, приняв форму столярного молотка, резкими взмахами опускалось на землю. Фанти долгое время успевал увернуться от сильных ударов, поднимавших пыль и образовывавших глубокие воронки. Он всё ближе и ближе подбегал к зданию, но всё равно не успел. Грозный молот обрушился на него всей своей мощью. Фонтан крови вырвался из широкой ямы и в этот момент сдался Киртон. Видя эту картину, бывший пилот боевого корабля дрогнул и остановился. Гигантский кулак обрушился на него сбоку и отбросил в сторону купола. Тело летело метров сорок и, пробив окно, ударилось о стену. От этого столкновения у Киртона раскололся череп и мозговое вещество вылилось на колени. Ноги и руки судорожно дергались несколько секунд, но сам Киртон был уже мёртв.
— Вот дерьмо.— выругался Бельгадо.— Мне этот парень уже начинал нравиться.— он склонился над ним чтобы убедиться в его смерти.
В этот момент сильный удар потряс купол. Куски дерева и жести посыпались на людей сверху. Через несколько минут всё повторилось. На этот раз яркий луч света ударил в пол. Крыша оказалась пробитой и не могла больше сдерживать столь мощный натиск. В полу быстро отыскали люк и по винтовой лестнице начали спуск в само здание. Бегство продолжалось несколько минут, по истечении которых купол был разрушен. Люди оказались погребёнными под его обломками.
Но в тот момент никто не думал о происшедшем в негативной окраске. Все радовались что именно им удалось выжить и не разделить участь Фанти и Киртона.
Винтовая лестница глубоко уходила под землю. Освещая фонарём стены, Тесс, шедшая во главе отряда, старалась всмотреться в них повнимательнее. Кирпич, из которого была построена вся эта конструкция, почти полностью скрылся под толстым слоем мха и плесени. Кое-где были видны заложенные оконные проёмы. Ступени казались скользкими из-за большого слоя гнили. С потолков капала вода.
Метров через двадцать спуск закончился и перед людьми возникла толстая металлическая дверь. Она оказалась открытой.
— Кто-нибудь двое с фонарями, идите сюда.— позвала Тесс.
Меннинг и Хаттекс направили лучи вглубь проёма. Было тихо и на первый взгляд безопасно.
— Интересно, а здесь есть освещение?— спросил Бельгадо.
— А ты поищи.— отозвалась Тесс.
Первая группа вошла внутрь и внимательно продвинулась дальше. Большой серый рубильник на стене с трудом переключили в нижнее положение. Зажегся свет.
Большой зал, совершенно пустой и по всей площади покрытый ровным слоем пыли, имел в своих стенах ещё две двери. Отряд быстро разделился на две половины и отправился на обследование территории.
В зале остались только три женщины. Тесс, двигаясь медленно и осторожно, выбрала для себя правую дверь. За ней оказался большой коридор, в стенах которого обнаружили четыре двери. Самая дальняя была наглухо заколочена и из под неё в некоторых местах высыпалась земля. Половина её оказалась заложенной кирпичом, но стенка эта доходила только до пояса.
Вторая дверь вела в большой корпус площадью не менее ста квадратов. Скорее всего, он являлся жилой частью первых поселенцев. Несколько десятков кроватей, два письменных стола, разбитых на несколько частей, стулья, разбросанные по проходам, как и многие другие мелочи быта, создавали впечатление о спешке, с которой люди покидали это здание. Включенный свет облегчил задачу осмотра, но ничего интересного найдено не было.
Третья дверь открывала путь в лабораторию, по полу которой в беспорядке валялись разбросанными штативы и полуразбитые склянки. Ровный слой стекла создавал впечатление иллюминации от фонарей. Здесь, как и в казарме, ничего найти не удалось.
Впрочем, и за четвёртой дверью людей ожидало разочарование. Это была кухня. Посуда, мебель и всё остальное было не в большем порядке, что и везде. Порадовало только одно: тридцать банок консервов и большой бак питьевой воды. Запас продовольствия на чуть-чуть увеличился.
Сато усиленно искал сетевые провода, но подключиться было не к чему. Централизованная компьютерная система отсутствовала. Все двери быстро заколотили во избежании неожиданностей. В зал вынесли лишь десяток кроватей и стулья, чтобы было на чём посидеть.
Из второй двери появился Коста. Он жестом подозвал Тесс, при этом вид его был несколько возбуждённый.
— Ребята там кое-что нашли.— сказал он.
— Комнат много?
— Две. Кабинет и подвальчик. В последнем находится самое важное.
Тесс последовала за ним. В подвале, напротив открытой двери сидел Меннинг и братья Барбсы. Их автоматы держались наготове.
— Похоже на подземную дорогу.— Сказал Коста.— Нам нужно закрыть эту дверь, чтобы никто не смог сюда войти.
— Зомби?— спросила девушка.
— Возможно. Я не знаю, но у этой планеты сюрпризов достаточно. Кто знает, что она выкинет на этот раз.
— Ладно, ребята сделают эту работу. Веди меня в кабинет.
Коста вернулся наверх и проводил Тесс в небольшую комнатку. Порядок в ней был не чета тому, что видела она в других помещениях. Всё аккуратно располагалось на своих местах. Стол, стул, большой металлический ящик в углу, шкаф, закрытый на замок и длинный топчан. Порыскав в ящиках стола, Тесс нашла в нижнем только связку ключей. Удалось открыть и шкаф и сейф, в котором находилась огромная пачка бумаг, содержащих в себе большое количество информации.
— Одной мне с этим не справиться.— сказала она и посмотрела на Косту.— Мне нужен Джонсон и Брикс. Я могу доверять только им и тебе. Даже Тиртон кажется мне подозрительным. Вы поможете мне разобраться с этими бумагами. Вместе мы, может быть, что нибудь найдём.
Через несколько минут появились остальные двое. Другие остановились на ночлег в зале, за исключением караула на подземном проходе. Джонсон посмотрел на бумаги и покачал головой.
— Здесь до утра не разгребёшься.
— Другого выхода у нас нет. Или ты, быть может, хочешь что-то предложить?— Тесс заглянула ему в глаза.
— Знаю, что нет.
Девушка достала из под стола четыре пистолета и восемь пачек патронов к ним. Оружие поделили поровну.
— На всякий случай.— сказала Ронкетти.— Только не светите их перед остальными. Не стоит показывать, что у нас есть более удобное оружие.
Тесс положила на стол объёмную бумажную кипу и посмотрела на мужчин. Те спокойно разобрали её по рукам и принялись за просмотр материалов. Девушке достались отчёты геологических исследований, но она в этом совсем ничего не понимала. Отложив бумаги в сторону, лейтенант принялась за чтение проектов зданий. То, что она узнала из документов, привело её в замешательство.
— Мне кажется, что-то на этой станции не в порядке.— сказала она.
— Не удивительно. Здесь нет ничего, что можно было бы объяснить.
— В проекте написано, что высота здания без шпиля купола тридцать два метра. Но мы на поверхности видели только сам купол. Всего остального нет. Сейчас мы под землёй. Это может означать только одно: здание садится в землю. Пройдёт не более двух недель и мы не сможем уже подняться наверх.
— Надо попробовать подняться в посёлок по подземному тоннелю.
— Хороший совет. Но высота зданий посёлка намного ниже высоты станции. Там всё может оказаться под землёй.
— Это не страшно, мы сможем вернуться. Вряд ли это предприятие займет более недели.— ответил Джонсон.
— Подземный ход, что мы о нём знаем?— спросила Тесс.— Ни когда, ни для чего его построили, неизвестно.
— Скорее всего, для безопасности передвижения.
— Это и ежу понятно, что для этого. Нам неизвестно что находится в нём. Природа борется с нами различными способами. Под землёй тоже может найтись нечто, что нам не понравится.
Джонсон выставил вперёд правую руку, прося слово.
— Хотите мою теорию?
— Говори.
— Судя по тому, что мы уже видели, у меня сложилось нехорошее впечатление, что на этой планете мы вроде паразитов. Как блохи на теле кота. Заметили как посажены здесь деревья? Туманный ореол вокруг планеты? Это не с проста. Планета не небесное тело. Оно — живое существо. Если брать за основу это утверждение, мы многое сможем объяснить. Деревья исполняют роль шерсти, облака — испарения. Понимаю, теория абсурдна, но она имеет право на жизнь….
— А грязь, зомби, облака, огненные шары?
— Защитная реакция на раздражение. Своего рода тромбоциты в человеческом теле или имунная система.
— А если взять в расчёт вот это?— Тесс протянула ему геологические отчёты.— Как ты объяснишь наличие в почве урановой породы?
Джонсон несколько минут читал документы. Глаза его постепенно круглели, руки возбуждённо дрожали.
— Уран, который после первой же обработки превращается в оружейный плутоний, просто не существует.— ответил он.
— Но они утверждали обратное.
— Может, позовём Бельгадо? Он по этим вопросам специалист.
— Не стоит. Тут всё достаточно ясно описано.— возразила Тесс.
— Тогда здесь должен наблюдаться сильный радиационный фон.
— Приборы ничего не заметили.
— В том то и дело. Радиоактивность оружейного плутония такова, что несколько минут нахождения рядом с ним, грозило бы нам быструю смерть. Приборы должны были бы зашкаливать. Но нет. Всё тихо.
— Я не специалист, конечно, по этим вопросам, но и твоя теория не столь убедительна. Она ничего не объясняет. Например, осадку здания.
— Она растёт.
— Планета? Ерунда.
— Вовсе нет. Она таким образом питается. Собирает на себе всё, что можно и поглощает. Большой желудок. Вот что это такое.
— Но подобного в истории космоса ещё не было.
— Интересное открытие, не правда ли.
— Джонсон, не надо мнить себя великим учёным. Будь всё так просто, об этом догадались бы задолго до тебя.
— Много ли видно из космоса? Планета скрыта от глаз слоем тумана.
— Если она питается всем, что попадает на неё, то что из себя представляют зомби? Ведь планета должна была бы их съесть.
— Не ставь меня в тупик подобными вопросами. Я не знаю ответа на всё.
— Тогда лучше молчи.
В этот момент Брикс, не обращавший внимания на оживлённый спор, слегка ударил ладонью по столу. Наступила тишина. Все посмотрели на Ральфа, который в этот момент пробегал глазами по листку бумаги.
— Я кое-что нашел. Похоже на краткую хронику событий.— сказал он.
— Дай-ка сюда.— Тесс протянула к нему руку и получила документ.
Девушка быстро перелистала страницы. Их было немного. Всего три, но в этих листках содержалась информация о пребывании людей на Гидре за два с половиной года. Тесс начала читать вслух.
— Восемнадцатое марта. Разведгруппа высадилась на неизвестную планету под кодовым названием Ер-18. первичные пробы земли указали на присутствие в недрах планеты высококачественной урановой руды.
Двадцать третье марта. Более точные анализы подтверждают наличие в верхних слоях земли большого количества урановой породы. Враждебности со стороны окружающей среды на действия геологов не отмечено. Считаю нужным строительство станции. Лейтенант Шенк.
Двадцатое мая. Корабли со стройматериалами и рабочими прибыли и произвели посадку благополучно. Увеличиваем посадочное поле и начинаем строительство станции.
Семнадцатое августа. Строительство станции завершено. Техническое оснащение установлено. Начинаем поиск мест для рудных карьеров.
Третье декабря. В трёх километрах от станции обнаружены большие залежи урановой руды. Для разработки открытым способом необходимо большое количество стройматериалов и оборудования. Команда начинает строительство рабочего посёлка. Лейтенант Шенк.
Четвёртое февраля. Сегодня прибыл корабль со стройматериалами и строителями. Разметка и бетонные работы в стадии завершения. Основное строительство намечено на следующую неделю.
Седьмое февраля. Начато строительство рабочего посёлка. Расстояние до места будущего карьера около километра. Возделывание земли исключено, но планета по-прежнему не проявляет никакой враждебности.
Пятнадцатое июля. Закончено строительство рабочего посёлка на пять тысяч семей. Идут подготовительные работы ко встрече людей.
Одиннадцатое августа. Прибытие рабочих. Выгрузка техники. Намечены планы разработок. Первая тонна руды поступит на конвейер через две недели. К концу следующего месяца необходим грузовой танкер для отгрузки породы. Лейтенант Шенк.
Двадцать пятое августа. Начало разработок. Снят верхний слой. Исследования показали залежи на глубине менее двадцати метров. На следующей недели ожидается поднятие первой породы.
Второе сентября. Более глубокое исследование руды указало на новый изотоп урана. Ведётся дальнейшее изучение породы. Двое человек из числа рабочих бесследно пропали в лесу. Поисковый отряд вернулся ни с чем. Свидетели утверждали, что рабочие были в сильном подпитии.
Двадцать девятое сентября. Новое открытие. Уран при первой же обработки образует оружейный плутоний. Учёные в замешательстве. Ждём дальнейших распоряжений относительно будущего станции.
Двенадцатое октября. Предложение о строительстве горно-перерабатывающего комбината, технически обоснованно. Место и ландшафт позволяют сделать это. Ждём стройматериалы и оборудование. Первичные работы начинаются на следующей неделе. Лейтенант Шенк.
Четырнадцатое января. Строительство корпуса закончено. Идёт подготовка к установке оборудования. Работа идёт в три смены. Участились случаи исчезновения людей. Поиски не дают положительного результата.
Двадцать третье января. Сегодня вышли первые сто сорок килограммов оружейного плутония. Через четыре месяца ожидаем грузовой танкер, для отгрузки материала. Число пропавших увеличилось до двенадцати человек. Поиски продолжаются, но результатов по-прежнему нет.
Шестое мая. Обнаружено первое тело пропавшего рабочего. Вскрытие подтвердило факт инфаркта и наличие алкоголя в крови. Из двадцати восьми человек, этот первый, кого удалось обнаружить. Дата смерти и незначительное разложение тела не соответствуют друг другу. Для подтверждения данных требуется более тщательная экспертиза в международном госпитале. Просим вас об этой услуге. Лейтенант Шенк.
Тринадцатое мая. Неожиданные природные явления значительно осложнили разработки и добычу руды. Продолжать работы далее становится опасно. Карьер продолжает быстро заполняться грязевой массой. В результате стихии погибло восемь человек. Ждём экспертов по нестандартным ситуациям. На время объявляем повышенную готовность.
Восемнадцатое мая. Разработки полностью прекращены. Добыча закрыта. Население находится в паническом состоянии. За последнюю неделю пропало пятнадцать человек. Тела или их останки обнаружить не удалось. В ночное время наблюдаются странные природные явления: электрические свечения. Зафиксировано несколько случаев инфаркта со смертельным исходом. Требуется немедленная эвакуация.
Второе июня. Потери гражданского населения катастрофические. Ответные действия не можем вести в связи с отсутствием видимой опасности. Плутоний на складе усиливает радиационный фон посёлка. Советом принято решение начать строительство подземных коммуникаций. Техника выходит из строя. Карьер быстро заполняется грязью. В посёлке царит паника. Подтверждаю просьбу об эвакуации. Лейтенант Шенк.
Двадцатое июня. Приземление Спрута-5 не зафиксировано. Его местонахождение неизвестно. В связи со сложившимися обстоятельствами, решено, что поисковый отряд посылать не обоснованно. Нам сочно требуется оружие. Лейтенант Шенк.
Семнадцатое июля. Спрут-5 обнаружен в северо-западном направлении. Сильные повреждения не дают возможности поднять его в воздух. Потери экипажа составляют пятьдесят процентов. Ситуация в посёлке близка к критической. Случаи исчезновения участились. Лейтенант Шенк.
Первое августа. Иначе как катастрофой, происходящее на станции назвать невозможно. За последнее время наблюдается большое количество паранормальных явлений. Старания экипажа корабля в починке механического отсека, пока результата не дают. Двигатели завести не удаётся. Погрузка плутония на Спрут-5 завершена. Закончено строительство подземных тоннелей, связывающих все здания станции и посёлка.
Седьмое августа. Здание станции существенно осаживается в грунт. За три недели оно опустилось в землю почти до верхнего ряда цокольного этажа. В посёлке применяется комендантский час, но люди продолжают исчезать. Мы не можем ждать починки Спрута-5. Требуется пассажирский корабль для немедленной эвакуации.
Двадцать первое августа. Мы ни как не можем найти лейтенанта Шенка. Обстоятельства его исчезновения неизвестны. На окраине посёлка обнаружен труп главного геолога. Его тело разорвано на две части, которые разбросаны в разные стороны. Края ран сильно обожжены. Население в панике. Продолжается осадка зданий. Она усилилась на станции, но в посёлке пока незначительна. Связь с кораблём временно не ведётся. Лейтенант Сильверстоун.
Двадцать шестое августа. Майор Старк, капитан Спрут-5, считает, что взлёт невозможен. Требуется большое количество запасных частей. Его экипаж резко сокращается. Участились случаи исчезновения людей. Убито два механика. В посёлке усиливается паника. Из двенадцати тысяч человек, в живых осталось только девять с половиной тысяч. Срочно требуется специалист или консультант по подобным ситуациям. Оружие не даёт никакого результата. Резко возросла смертность.
Девятнадцатое сентября. По вашему совету перебрались на Спрут-5. после перехода в живых осталось только восемьсот человек. Лейтенант Сильверстоун погиб. Его унесло в лес какое-то странное существо. Многие утонули в грязи. Запчасти получены. Ремонт начат немедленно. Капрал Дюкас.
Тридцатое октября. На корабле в живых осталось только шестьдесят человек. Ремонт завершен, но требуются большие работы по ремонту компьютерного обеспечения. Майор Старки умер от сердечного приступа.
Пятнадцатое ноября. Известие о починке корабля получено неделю назад, но Спрут-5 продолжает оставаться на земле. Связь с ним возобновить невозможно. Корабль не отвечает. Мой отряд в количестве шести человек, отправляется на поиски. Капрал Дюкас.
— Это всё.— сказала Тесс, укладывая листки на стол.
— Я чего-то не понимаю.— спросил Санчес.— Они пробыли здесь два с половиной года. Почти всё население было истреблено за последние полгода. Почему так медленно? И почему их не забрали раньше? Для чего было оставаться на станции, если можно было связаться с центром с корабля? Здесь же нет рации.
— Она была здесь, Санчес.— ответил Джонсон.— Её не было на корабле. Или, по крайней мере, вторая рация не могла дать сообщение в центр. Иначе, этот Дюкас не стал бы её забирать отсюда. Они покинули станцию потому, что им сообщили о починке корабля. Связь с центром была уже не нужна. Парни надеялись добраться до Спрута и покинуть планету.
— Верно.— подтвердила Тесс.— Наверняка с ними были и координаты корабля. Они забрали их тоже. Теперь нам придётся гадать, относительно чего на этой планете ведётся разметка и где северо-запад.
— Нужна карта с разметкой.
— Её здесь нет.
— Должна быть в компьютере.— сказал Брикс.
— Ты его здесь где-нибудь видел?— спросила Тесс.
— На нижнем уровне я видел сетевые провода. Они уходили в подвал.
Тесс посмотрела на Джонсона.
— Я позову Сато.— сказал тот и вышел из кабинета.
Остальные начали проверять документы дальше. Однако сделать это им не удалось. Джонсон вернулся очень быстро и лицо его выражало крайнюю обеспокоенность. Слегка отдышавшись, он указал на дверь.
— Ронкетти. Тебе лучше подняться.
— Что?
— Посмотри сама. Там с Тиртоном не всё в порядке.
Тесс зарядила пистолет и выскочила в проход. В центре зала, на постели лежал лейтенант. Тело его до пояса было обнажено и под кожей усиленно шевелились мышцы. Рядом никого не было, только Гриффин, который, положа руку на голову Тиртона, что-то бормотал себе под нос. Бельгадо стоял чуть поодаль, держа наготове автомат.
— Что тут у вас?— спросила Тесс.
Лицо Тиртона исказила гримаса боли. Тело резко выгнулось, но Гриффин не дал ему поднять головы. Он только указал девушке на сочащуюся рану, которая светилась синевато-черным цветом.
— У него горячка.
— Что это значит?
— Он обречён, лейтенант. Его кровь заражена и организм начинает занимать чужеродная жизнь. Его нужно убить пока не поздно.
— Решайтесь, лейтенант.— сказал Шаман.— Я не смогу его долго удерживать. Минут через пять моих сил будет для этого недостаточно.
Тесс подошла поближе и посмотрела в закрытые глаза Тиртона. Они тут же распахнулись и девушка увидела пустые белки, посреди которых располагались узенькие щелки змеиных зрачков.
— Это уже не Мел.— сказала она и Гриффин отпустил руку.
Прогремел выстрел. Голова Тиртона с хлюпаньем поглотила пулю и упала на подушку. Бельгадо дулом автомата коснулся мёртвого тела, и оно мгновенно ожило. Существо подпрыгнуло в воздухе и, перелетев всех остальных, метнулось в подвал. Всё произошло так неожиданно и стремительно, что ни у кого не хватило реакции выстрелить ему в спину. Хаттекс и Сатьерри рванули за Тиртоном, но у входа в подвал их встретили изумлённые лица караульных.
Беглец сбил подпиравшую дверь палку и убежал в тоннель. Проход тут же закрыли и забаррикадировали. Тесс посмотрела на остальных. Те молча стояли, не понимая причину происшедшего.
— Сейчас я задам всем вам один вопрос. Вы должны на него ответить.— начала девушка.— У кого-нибудь ещё есть раны или порезы на теле?
Спустя несколько секунд отрицательно качали головой все.
— Хорошо. Тогда вернёмся к прежнему занятию. Оставайтесь на своих местах. Отдыхайте, спите…. Мы переночуем здесь.
С этими словами девушка направилась обратно в кабинет. Отряд потерял ещё одного человека, причём произошло это стремительно и неожиданно. Тиртон, хоть и не являлся в экспедиции ключевой фигурой, всё же имел большой опыт по подобным ситуациям. А там, в лесу, он повёл себя крайне беспечно, отправившись собирать оружие в одиночку. В этих событиях пряталось противоречие. Не мог так безумно поступить опытный траппер. Не мог. Тесс предположила, и эта мысль находила подтверждение во всём, что Тиртон попросту не являлся тем, за кого себя выдавал. Настоящий Тиртон был уже либо мёртв, либо спрятан теми, кто хотел внедрить своего человека в отряд. А таковых на территории бывшей империи могло найтись предостаточно. Стало быть, Лже-Тиртон был фигурой подсадной. Правда, теперь он мог принести вред только в качестве нового оружия планеты, но это уже было не столь важно. Настораживало только одно обстоятельство. Лейтенант получил пулю в голову, но при этом мозги его не разорвало как у остальных зомби. Напротив, пуля была поглощена черепом, что не видели люди на планете со времени своего появления здесь. Возможно, это становилось зарождением более серьёзного фокуса со стороны их невидимого врага, но Тесс сейчас больше думала о местонахождении корабля. Таинственный северо-запад не давал ей покоя. Они ещё около часа просидели, разбирая бумаги, прежде чем нашли что-то стоящее. На глаза Бриксу попалась запись переговоров радиста станции и борта Спрута-5. это была настоящая удача, хотя тоже не дававшая больших надежд на успех.
Тесс зачитала переговоры вслух.
Радист Спрут-5. Станция, станция. Отзовитесь.
Радист станции. Я радист станции. Кто вы?
Р.С-5. Я радист потерпевшего аварию корабля Спрут-5. Как вы меня слышите?
Р.С. Слышу вас удовлетворительно.
Р.С-5. Назовитесь. Кто вы?
Р.С. Лейтенант Шенк. Военный комендант городка и станции.
Р.С-5. Сейчас с вами будет разговаривать капитан корабля майор Старки.
Л.Ш. Слушаю вас, майор.
М.С. Я военный офицер воздушного флота империи. Наш корабль потерпел серьёзную аварию. Мы совершили вынужденную посадку, но не можем определить своё местонахождение. Включаю свой пеленг для того, чтобы вы смогли определить сигнал.
Л.Ш. Вы можете связаться с Центром?
М.С. Нет. Длинной связи нет.
Л.Ш. Вас понял. Настраиваюсь на длинную связь. Что сообщить в Центр?
М.С. Потери на корабле катастрофические. После взрыва в механическом отсеке, в живых осталось только трое механиков. Мы потеряли три основных двигателя, две турбины вышли из строя. Нарушено энергоснабжение корабля, заклинило несколько отсеков с продовольствием. Экипаж сидит на аварийном пайке. Половина экипажа корабля мертвы. Не хватает сил на ремонт электроники. Срочно нужны специалисты и запасные двигатели.
Л.Ш. Вас понял. Ждите дальнейших сведений. Для связи с Центром нужно много времени. Пока попытаемся определить сигнал. До следующего сеанса. Отключаюсь.
М.С. Вас понял, лейтенант. Удачи!
— Это первый лист. Данные переговоры закончились. Скорее всего, в перерыве между сеансами, станция пыталась связаться с центром.— Сказала Тесс и отложила бумагу. В её руке остался ещё один отпечатанный листок. Но было на нём совсем мало.
М.С. Лейтенант, это майор Старки. Ваш вызов принят.
Л.Ш. Отлично, майор. Вы настроились на наш сигнал?
М.С. Да, мы находимся от вас в двенадцати километрах.
Л.Ш. Направление северо-запад. Вы в пятом квадрате. Встретимся через несколько часов. Ждите группу поддержки.
М.С. Есть новости из Центра?
Л.Ш. Да. Ваше сообщение передано. Командование обещало предоставить вам оборудование и людей. Их прибытие намечено через три недели.
М.С. На такой промежуток времени нам не хватит продовольствия.
Л.Ш. На этот случай в группе имеется специалист-электронщик. Он поможет вам наладить систему и попытается открыть отсеки.
М.С. Хорошо. Ждём. До следующего эфира.
Л.Ш. До свидания.
— Это всё.— сказала Тесс.— Здесь сказано о расположении корабля.
— Пятый квадрат может быть где угодно.— возразил Джонсон.
— Но и это тоже не плохо. Стоит только добраться до посёлка и включить центральный компьютер. Там наверняка будет информации побольше.
Бригада снова взялась за документацию. Искали тщательно и медленно, стараясь не пропустить ничего важного. Но это не помогало. Большинство документов представляли собой хозяйственные отчёты, сметы, накладные на отгрузку руды и плутония, копии заказов на оборудование и материалы…. В общем, всё то, о чём знать квартету было ни к чему. Постепенно по два часа отоспали все. Тесс, отдыхавшая последней, была приятно удивлена отыскавшимся планом коммуникаций и посёлка. За неё сели вчетвером и быстро сообразили, что к чему.
— Вот этот пунктир.— Тесс указала на линии в форме куриной лапы.— Наверняка тоннель. По-другому и быть не может.
— Скорее всего.— подтвердил Брикс.— А вот это здание — пятиэтажное. И если оно высокое, то остаётся надежда на то, что мы сможем выбраться на поверхность в самом посёлке. Это значительно сократит расстояние до корабля и обезопасит хоть какую-то часть пути. Возможно, там мы сможем найти какую-либо технику. Что тоже неплохо.
— Здание ангара тоже высокое. Возможно, его ещё не успела поглотить земля.— добавил Джонсон.— И ещё одно радует. Плутоний уже на корабле.
Потом они снова молча разбирали бумаги, пока Коста не обнаружил нечто странное. Он выложил перед всеми несколько десятков медицинских отчётов с совершенно фантастической информацией.
Несколько человек, тела которых были обнаружены в посёлке мёртвыми, были подвержены вскрытию. Оно показало обширные инфаркты. Спустя всего день, все тела исчезали. Подобное держалось в строгом секрете чтобы не порождать в посёлке панику, но, похоже, от людей это всё-таки не смогли скрыть.
— Судя по этим отчётам, именно с ними мы и столкнулись в лесу.— предположил Джонсон то, о чём остальные уже успели догадаться. Тела мертвы, но жив мозг, и кто-то этим мозгом управляет, иначе, как можно объяснить такой феномен?
— Ничего странного. Вы все сами видели, что произошло с Тиртоном. Ему вообще выстрелили в голову. Те, что встретились с нами в лесу, существа более несовершенные чем те, в которого превратился Тиртон. Мы не смогли уничтожить мозг.— добавила Тесс.— Значит, убивать его придётся каким-то другим способом.
— И ещё кое-что есть.— сказал Коста и замолчал.
Все перевели взгляд на него. Тот сделал внушительную паузу и, оглядев всех присутствующих почтенным взглядом, не спеша начал выдвигать свою теорию. Она была не менее интересной, сколь и настораживающей.
— Мы четверо.— он обвёл всех присутствующих круговым движением пальца.— Несколько выделяемся из всего отряда. Вы трое особенно. Я, хоть и являюсь по существу преступником, не совсем вписываюсь в эту группу. Сатьерри и Бельгадо, люди иного типа. Они террористы и спасают свою жизнь только по одной причине. Им никогда не стать честными людьми, не устроиться на нормальную работу, ни жить на зарплату. Они привыкли к хорошей жизни и примутся за старое едва окажутся на свободе.
— Постой, постой.— перебила его Тесс.— К чему ты это разговор затеял?
— Дай договорить. Всё просто. Мы четверо здесь сидим и принимаем решения за весь отряд. Неужели вы все думаете, что Бельгадо, Сатьерри и прочим это по душе? Вовсе нет. Поверьте мне, их это слегка раздражает. Пока слегка. Они тоже желают быть в курсе событий. Пока им выгодно подчиняться, они это будут делать. Как только пойдёт по-другому, они никого не пожалеют. Тем более, если доберутся до Спрута раньше остальных.
— Не надо так уж драматизировать ситуацию.
— Я не сгущаю краски. Просто я знаком с этими людьми не понаслышке.
— Поверь мне, Коста. Всё под контролем.— успокоила его Тесс.
— Не сомневаюсь. Только вот что. Я видел как Джек пил с одним парнем, шутил с ним, разговаривал о жизни, а потом просто пристрелил его за то, что ему сказали, что он не прав. Вытащил пистолет и всё.
— Я читала досье Бельгадо. Сомнений в его характере у меня нет. Но мы в одной упряжке и до корабля добираемся вместе. А что будет потом, посмотрим.
Коста улыбнулся. Он несколько минут пристально смотрел в глаза Тесс, а потом принялся за новую стопку. О разговоре быстро забыли, но в голове у каждого он засел надолго. Наемный убийца, Санчес сам, не колеблясь, нажимал курок, если того требовали обстоятельства. Для него, как и для многих других, человеческая жизнь много не стоила. Именно по этому Тесс и запомнила его слова. Она и раньше относилась к компании Джека настороженно. Теперь же в душе засела тревога.
Тимссон предупреждал её о сложностях, но в данных обстоятельствах эти люди были для неё твёрдым плечом, в которое можно было упереться. Выдержанные и не боящиеся опасности, они как никто другой могли противостоять любым врагам, ставшим на их пути. Военные, которые в предыдущих операциях даже не смогли добраться до станции, уже показали себя в лице Винстона и сотоварищей. Не поддаваться панике: вот что выгодно отличало преступника от десантника. Имея богатый опыт, смертники не удивлялись ничему, организованно действовали и безбоязненно шли вперёд.
— Ладно.— Тесс встала из-за стола и направилась к выходу.— Пойду проверю посты. Тишина становится напрягающей.
Она вышла за порог и спустилась по лестнице в подвал. Там, у заколоченной металлической двери, потягивая почти истлевшую сигарету, на небольшом стуле восседал Хаттекс. Он удерживал на коленях автомат, снятый с предохранителя, и почасту замирал, вслушиваясь в тишину. Рядом с ним на корточках сидел Меннинг. Его глаза то и дело закрывались, но он старался перебороть сваливавшийся на него сон, пытаясь заговорить с Хаттексом. Тот часто его прерывал и вытягивал ухо в сторону двери, после чего спокойно затягивался и выпускал в потолок ещё одну густую струю дыма.
— Как тут у вас?— спросила Тесс, присаживаясь рядом.
— Тишина, но неприятная.
— Что-то происходит за дверью?
— И ещё как.— ответил Хаттекс.
Меннинг удивлённо поднял на него глаза, но тот преспокойно сидел на стуле и рассматривал потолок.
— Там кто-то есть?— спросила Тесс.
— Я ничего не слышал.— ответил Меннинг.
— Потому что много болтал.— добавил Хаттекс.
— Если есть что сказать, то не молчи.— поддразнила его девушка.— Я не могу из тебя всё клещами тянуть. Там кто-то есть?
— Возможно.— Хаттекс сделал большую затяжку и замер, держа дым в лёгких. Так продолжалось несколько секунд, по истечении которых он тоненькой струйкой пропустил дымок между сомкнутых губ и продолжил, указывая на него.— Смотрите.
Лёгкие клубы дыма медленно поднимались к потолку, где их мгновенно начало сдувать воздухом.
— Сквозняк.— прокомментировал Хаттекс.— Причём сильный. За последний час такого ещё не было. Так, слабенькие в основном.
Тесс была немало насторожена этим открытием. Ведь сквозняк из подвала говорил о том, что в тоннеле есть второй выход, и возможно не единственный. Постоянная смена интенсивности движения воздуха указывала именно на это.
— А звуки? Ничего больше?
— Только ветерок изредка завывает.— ответил Тай.
— Ладно.— Тесс направилась к выходу.— Я пошла. Смотрите в оба.
Мысли сыпались в её сознание как из рога изобилия. Само по себе полученное известие могло означать многое. Если есть выход, значит, на станции не имеет смысла оставлять пост. И нет смысла вообще на неё возвращаться. Но выход для них мог служить входом для других существ. И в подобных обстоятельствах стоило вести себя очень осторожно.
Тесс вышла в зал и направилась к двери. Там, сидя на стульях, располагались девушки. Они оживлённо о чём-то перешептывались и изредка посмеивались. Завидев Тесс, троица затихла, но улыбаться не перестала. Ронкетти удивлялась их стойкости и жизнерадостности. Женщины, которым в походе приходилось труднее всего, вели себя смелее мужчин и не боялись ничего. Тилия, более старшая из них, выступала в роли лидера, но от всех их проделок зачастую страдала самая молодая — Салли. Именно она и являлась объектом всех розыгрышей и шуток. Теперь, в своей компании, девушки что-то явно задумали.
— Привет подруга.— сказала Салли.— Ты там одна с тремя мужиками справляешься? Может нам помочь тебе стоит, а то ведь скоро в путь.
Они дружно засмеялись.
— Девочки.— улыбнулась Тесс.— Сколько пошлости. Троих мне, пожалуй, и самой мало будет.
— Да ну?— отозвалась Лита.— И который из них опытнее будет?
— Все хороши. Никак не могу решиться.
Девушки снова засмеялись.
— Что тут у вас?— перешла на серьёзный тон Тесс.
— Пока спокойно.— ответила Тилия.— Только вот с час назад что-то наверху сильно хлопало. Может двери, может ещё что.
— А мужчины?
— А….— Салли отмахнулась рукой.— Они на нас ноль внимания. Играли в карты допоздна. Потом свалились спать и просыпаются только на пересменку. Сатьерри с Бельгадо что-то не поделили и теперь не разговаривают. Только всё это ерунда.
— Верно.— подтвердила Лита.— Они при нас не особенно распинаются, но мы то видим, что Сатьерри к тебе неравнодушен. Да и Джек тоже. Нравишься ты им, только вот не вышло бы чего через это.
— К черту их обоих. Не до увлечений сейчас.
— Ты не знаешь Джека. Он очень ревнив и ему не понравилось что ты ушла от команды с этими тремя. Он не любит быть в стороне от дел.
— Боюсь, в данных обстоятельствах, ему там нечего было делать.
— Зачастую, этот вопрос он решает сам.
— Плевать я на это хотела. Если ему заблагорассудится, то пусть сам командует. Я от этого удовольствия тоже мало получаю.— Возразила Тесс.
— Да ладно тебе, подруга. Посиди с нами.
— Не могу. Ещё очень много работы осталось. До утра бы разбросаться.
Тесс отправилась назад в кабинет. Часы показывали пять утра. Впрочем, время для начала перехода теперь не имело значения. Под землёй не существовало ночи или дня. Всё было едино.
Она вошла в кабинет и вопросительно посмотрела на мужчин. Те перебирали бумаги, стараясь найти ещё хоть что-нибудь важное.
— Ну, как дела?
— Похоже.— ответил Брикс.— Никто в этом месте о системе не слышал. Здесь всё свалено в одну кучу. И отчеты, и медицинские заключения. Как они сами во всём этом разбирались?
— А Бог их знает.— ответил Джонсон.— Мы наверняка ничего больше не найдём. Впрочем, и искать больше нечего. Уходя отсюда, они забрали и компьютер. Теперь нам только и остаётся надеяться, что на посёлок.
— А у меня для вас кое-что есть.— Тесс уселась на стул и закинула ногу на ногу. Парни чуть подались вперёд.— На подвальной двери, куда сбежал Тиртон, сейчас сидит Хаттекс. Он обратил внимание на очень интересное обстоятельство. На первый взгляд, вас это может обрадовать, но есть здесь кое-что неприятное.
— Не тяни кота за хвост. Говори.— прервал её Коста.
— Из подвала редкими наскоками идёт сквозняк.
— Там есть выход на поверхность.
— Может и не один, но это не столь важно. Важно то, что он идёт с большими интервалами во времени. Это может означать что угодно, в том числе и то, что в эти выходы кто-то может войти или уже вошел.
— Не стоило и надеяться на лёгкую прогулку.
— Верно. Но теперь мы не в лесу. В узком проходе для нас не будет места развернуться. Мы не сможем оперативно защищаться и вовремя отступить. Это грозит нам большими потерями.
— Думай о хорошем.
— Как раз для того меня и поставили к вам командиром, чтобы я думала не только об этом. Мы можем попасть там в ловушку. Нас зажмут с обоих сторон и всё. Прощай молодость.
— Успокойся. У нас в порядке с боеприпасами и фонарями. Если освещения в подвале нет, то наших зарядов должно хватить на двое суток. Я не думаю, что переход продлиться такое время. Мы или пройдём, или умрём. Это не лучше чем передвигаться по поверхности и попасть под воздушный молоток. По крайней мере, под землёй нам такие страсти не грозят.
— Неизвестно, что нам под землёй грозит.
— Наша маленькая девочка запаниковала.— Джонсон едва успел произнести эту фразу, как прямо перед его носом невесть откуда появилось дуло пистолета.
— Не смей больше разговаривать со мной в таком тоне.— прошипела Тесс сквозь зубы.— Я не паникую. Просто хочу выбрать наиболее безопасный путь для следования. Понятно?
Джонсон кивнул. Далее они перебирали бумаги молча, но, так ничего и не найдя, оставили кабинет около семи часов утра в полном беспорядке. Тесс положила на стол только те документы, которые что-то могли для них значить.
— Это на всякий случай.— пояснила она.— Вдруг нам не удастся добраться до цели. Быть может, найдётся ещё кто-то более удачливый.
Вчетвером они вернулись к остальным. Тесс разбудила каждого и собрала оставшихся людей в круг. Она уже знала, что им сказать, но не могла начать.
— Мы тут всю ночь просидели, разбирая документы, которые нашли в сейфе начальника станции. Корабль находится в двенадцати километрах на северо-запад от посёлка. Но мы не знаем местной разметки. Чтобы её получить, нужно добраться до посёлка и заглянуть в местный компьютер. Быть может, там нам улыбнётся удача. А пока у меня для вас новость. Тоннель в подвале ведёт к посёлку. Он имеет три направления. Один выходит на склад, второй в гараж. Направление третьего мне неизвестно. Возможно, он связывает между собой жилые дома. Судя по сквозняку из тоннеля, на обратной его стороне имеется выход. Нам нужно до него добраться любой ценой. Не думаю, что она будет выше, чем если бы мы продвигались поверху, но возможно всё. Стоит напомнить, что в этом проходе исчез Тиртон. Возможно, там таких как он много. Принимая в расчёт численность населения станции и экипажа корабля Срут-5, можно предположить, что число зомби вырастет до пятнадцати тысяч. Это большая цифра. На всех у нас патронов не хватит, но есть надежда на технику, которая, возможно, ещё имеется на складе. Мы выходим через двадцать минут. За это время вам стоит проверить своё оружие и фонари, позавтракать или ещё что. В общем, через двадцать минут сбор.
Тесс видела как собрались в кучу Бельгадо и его товарищи, вот только Гриффин не решался примкнуть к этой группе. Он сидел один, закрыв глаза и сложив руки на коленях. Его широкие плечи изредка поднимались при глубоком вдохе. Губы едва заметно шевелились. Казалось, он молился, но девушка от себя эту догадку отогнала. Она вспомнила своего учителя, человека, который мог без оружия противостоять большому отряду хорошо вооруженных людей. В памяти всплыл один момент, когда Дель Канти, не успевая перезарядить пистолет, просто выставил в сторону стреляющего руку и едва слышно прошептал какое-то невнятное слово. Стрелявший в упор человек, промахнулся, а после второй попытки его пистолет заклинило. Прошло около двадцати секунд и нападавший внезапно упал на землю и умер. Такого ей не приходилось видеть никогда. Но, таких людей как Дель Канти, в целом мире существовало единицы. Прошедший тяжелую школу Дельты, планеты с огромной гравитацией и непростым характером, этот человек имел какую-то внутреннюю духовную силу. Противостоявшие ему люди не могли подолгу объяснить, каким образом они сами отдавали ему в руки оружие, не имея и мысли о возможности сопротивляться.
Однако что-то такое было и в Шамане.
— Тесс.— позвал её Джонсон.— Пора.
 
Глава одиннадцатая
 
Дверь со скрипом открылась. Сразу три луча врезались в кромешную темноту подвала, освещая стены, пол и потолок, поросшие густым слоем мха и лишайника. В нос ударил довольно неприятный, специфический запах, привыкнуть к которому, казалось, было невозможно. Сатьерри выдвинулся на передний план, плотно сжимая в руках заряженный автомат. Из-за его спины дорогу освещал яркий луч, уходящий далеко вглубь тоннеля. Свет рассеивался в замутнённом воздухе, так и не достигая никаких препятствий.
Широкий, метра в два, проход позволял идти в три автомата вперед. Рядом с Сатьерри стал Хантер и Гриффин. Тесс двигалась за их широкими плечами, освещая вместе с Пекстоном дорогу. Колонну замкнули Брикс и Джонсон. Они двигались задом, стараясь не поворачиваться и не пропускать ни единого продолжительного шевеления.
Кое-где на потолке проглядывали бетонные залысины. В некоторых местах пол вздыбливался и образовывал большие трещины, из которых особо пышно серел лишайник. Лёгкий сквознячок иногда освежал воздух, отчего казалось прохладно и свежо. Звук шагов тонул в плотной меховой изоляции стен, отчего передвижение было мягким и бесшумным. Из полопавшихся стен небольшими кучками высыпалась земля. Некоторые бугорки доходили до колена и мешали передвижению, попадаясь под ноги людям, чьи глаза были устремлены далеко вперёд.
Тесс становилось немного не по себе. Свежий ветерок пьянил её, глаза стали произвольно закрываться, но девушка не сдавалась усталости и продолжала идти вперёд. Продвигаться по мягкому растительному покрывалу становилось сложней. Ноги с трудом привыкали к вязкому покрытию, начинали ныть в икрах и бёдрах.
Совершенно безжизненная планета не дала шанса зацепиться за существование ни одному живому организму и здесь. На глаза не попадалось ни насекомых, ни паутины, ни мошек. Словно после санитарной обработки, не слышно было ни единого писка и шороха. От осознания такого положения вещей на душе у Тесс становилось тяжело и страшно.
Идущий впереди Сатьерри неожиданно присвистнул. Тесс оторвалась от своих мыслей и посмотрела вперёд. На их дороге образовалось значительное препятствие. Большой разлом, края которого с одной стороны едва сходились с другой частью. Тоннель брал резко вверх, оставляя на проход лишь небольшой лаз около шестидесяти сантиметров высотой. Арматура и обломки бетона создавали плотную паутину, прорваться сквозь которую можно было только в одном месте. Отряд остановился. Пекстон посмотрел на девушку и передал ей свой фонарь.
— Я пойду первым.— сказал он и щелкнул затвором автомата.
— Погоди.— Тесс направила луч фонаря вперёд, в большую щель между перекрытиями и внимательно осмотрела впереди располагающуюся дорогу. Там было тихо и пусто.— Опасно пробираться туда одному. Будь я на месте врага, то устроила бы засаду именно здесь.
— Да, место препаршивенькое.— добавил Бельгадо.— Проход только для одного, но на их месте я бы здесь засаду не устроил.
— Почему.— Тесс не сразу поняла, что Джек прав.
— Всё просто, Ронкетти. Они знают, что мы пойдём здесь, но, ухватив одного-двух, враг не сможет добраться до остальных. А вот после того, как мы переберёмся наверх, мышеловка захлопнется. Назад дороги не будет.
Тесс внимательно посмотрела на пролом ещё раз.
— Значит, они будут и сзади нас.— предположила она.
— Входная дверь долго не выдержит. Под хорошим напором, а планета его обеспечит, коробка вылетит сама. И, если мы не сможем прорваться вперёд, то назад точно не вернёмся.
Ронкетти кивнула. Всё так и было. Они оказались зажаты со всех сторон и оставалась только одна дорога — та, по которой они шли.
Пекстон приготовился к переходу. Несколько человек достали автоматы и просунули их дулами вперед между арматурой разлома. На всякий случай, они постарались обезопасить его продвижение как можно тщательней. Шон уцепился за кусок бетона и подтянулся вверх. В считанные секунды его ноги промелькнули мимо лиц оставшихся и исчезли наверху. Неожиданная пауза, несколько смутившая присутствующих своей тишиной, закончилась звонким отзывом Пекстона.
— Тут чисто. Давайте по одному.
Отряд медленно, человек за человеком, перебирался наверх. Плотный и неуклюжий Хантер едва протиснулся в узкую расщелину, но сильные руки его друзей помогли крепышу занять место среди остальных. Сложнее всего пришлось Санчесу. Он выбирался последним. Его подстраховывали, но делать это сверху было более неудобно, нежели снизу. Однако и на этот раз всё обошлось без потерь. Правда, случилось то, о чём говорил Бельгадо.
Едва все оказались наверху, в воздухе появился странный дурманящий запах. Он щекотал ноздри и вызывал у Тесс приступы удушья. Она продолжала идти и освещать путь авангарду колонны, но самочувствие её резко ухудшалось.
— Что-то мне не хорошо.— сказала она идущему сбоку Пекстону.— Какой-то странный запах. Он сводит меня с ума. Я задыхаюсь.
Пекстон потянул носом, как будто бы ничего раньше не чувствовал.
— Верно. Это запах бензина и гари. Кто-то жжёт его впереди.
И в такт его словам вдалеке, за плавным дугообразным поворотом, появился приглушенный свет, постепенно усиливающийся по мере приближения команды. Скорость мгновенно упала до минимума. Продвигались осторожно и тихо, стараясь не производить даже шорохов.
— Это факелы. Они жгут факелы, пропитанные бензином.— предположила Тесс, но об этом уже догадались остальные и сами.
Наконец, поворот закончился и перед людьми открылась зловещая картина. Впереди, метрах в шестидесяти, мелькали яркие огоньки факелов, медленно приближающихся в их сторону. Их держали в руках несколько впереди идущих зомби, заполонивших тоннель как поток лавы. Завидев людей, злобные твари, шипя и рыча, ринулись в атаку. Первая колонна выдала мощный залп из автоматов и словно газонокосилкой повалила нападавших на пол. Но на этом атака врага не закончилась. Из-за спин уничтоженных выскакивали другие и, не боясь пуль, продолжали своё дело.
На передний план выступили Тесс, Пекстон и Бельгадо. Теперь была их очередь сдерживать натиск противника, пока первый кордон сменял боезаряд. И снова атака зомби не закончилась. Под их напором уничтоженные тела разлетались на запчасти. От них отскакивали кости и части тел. Идя по останкам, живые мертвецы создавали живой поток могучей силы, способной сломить противника даже психически. Гриффин, Меннинг и Хантер, заняв позицию на передовой, усиленно отстреливались и по этой группе. В бою постепенно оказались задействованы все, кроме Сато. Его Тесс хотела приберечь до посёлка. Кроме этого человека, гения в компьютерном мире, вскрыть защитную систему станции из присутствующих не мог никто. Но сейчас вопрос стоял другой стороной.
Когда вперёд вышли три девицы, атака мертвых внезапно прервалась. Они отступили, оставляя за собой ровный покров костей и прочих останков. На стенах, под бликами фонарей, виднелись разбрызганные части мозга, расстрелянного людьми. Небольшое смятение в отряде быстро сменилось логическими предположениями.
— Может, они решили подождать подкрепления?— предложил Хаттекс.
— Возможно и так. Или же пытаются вытащить нас вперёд.— добавила Тесс. Такой вариант тоже нельзя исключать.
— Что ж.— Джонсон хлопнул в ладоши.— Давайте используем этот шанс и немного передохнём. Вряд ли будет сейчас разумно выдвигаться дальше.
— Неприятно идти по костям?— спросил Бельгадо.
— Возможно, Джек. Только вот не надо меня подначивать. Не хочу ссор.
— Ладно, ладно. Заткнитесь оба. Сейчас не время для ругани. Надо подождать. Ален прав. Не стоит сейчас туда соваться. Кто знает, какой они нам там приготовили сюрприз.— прекратила спор Тесс.
Обстановка снова выровнялась. Все затихли и присели. Ждали новой атаки и она не заставила себя ждать. Натиск зомби был неистов и рьян. Они увеличили скорость, усилили напор и численность. Автоматы людей едва успевали справляться с отпущенной задачей. Смены стали более частыми, но продолжительность боя резко сократилась. Отряду пришлось слегка отступить и теперь они засели на самом повороте и, если бы враг не затих по новой, хорошая позиция была бы утеряна.
Однако выдвинуться вперёд на старый рубеж, всё же удалось. Прямая обстрела здесь была намного длиннее и враг не имел возможности подойти до начала обороны менее чем за тридцать метров. На другой же стороне, костная подстилка заметно уплотнилась. Теперь на полу лежал тридцатисантиметровый слой останков полуистлевших человеческих тел.
— Не понимаю, что с ними происходит. Ещё немного и они бы нас дожали.— заявила Тесс.— Они словно отступают назад.
— Тесс.— позвал Джонсон.— Моя теория фантастична, но она даёт объяснение происходящему. Вспомни, что я говорил тебе ночью. Планета живёт, она контролирует происходящее и её разум направляет этих зомби против нас. Для того чтобы нас достать, мертвым нужно всего лишь поднажать. Но у главного мозга просто не хватает сил на продолжительную атаку. Тем более что мы находимся под землёй.
— Занимательно, Ален, но уж больно нереально.
— Чего уж тут только нереального мы не видели на этой планете. А облака, вколачивающие Фанти в землю, это реально?— спросил Бельгадо. Ему теория Джонсона пришлась по душе.
— Джек. Ты хотя бы имеешь представление о том, что Джонсон говорит.
— Какая разница, если его слова многое объясняют?
— Большая. Планета не может быть гигантским существом. Ей попросту неоткуда взяться. Простейшая функция воспроизводства нереальна в подобной ситуации. А из воздуха ничего не берётся.
— Послушай, Ронкетти, хотел бы я с тобой на эту тему подискутировать, да нет времени. Эти твари, похоже, решаются на новое наступление. И всё же, теория Джонсона хороша. И насчёт этих тварей тоже неплохо придумано.
В этот момент новое наступление быстро набирало силу, но оно медленно начиналось. Из-за устилавших пол останков, зомби часто спотыкались и тормозили друг друга, падая себе же под ноги. Такая сумятица была отряду только на пользу и третья по счёту атака успешно захлебнулась на подступах к повороту. Она была короче предыдущих и, едва закончившись, привела Джонсона в состояние философии.
— Что я говорил?— сказал он.— Импульс ослабевает. Они уже не могут подолгу наступать. Ещё немного и набеги станут совсем короткими.
— Думай как хочешь, Джонсон, но у меня есть своё мнение на этот счёт. И оно таково, что эти твари вовсе не похожи на тех, которых мы встретили в лесу. Судя по всему, у лесных не было проблем с телом. Пули с трудом отрывали им конечности, а эти просто рассыпаются на глазах. Если приглядеться получше, то можно увидеть только кости, обтянутые высохшей кожей. Посмотрите, как они боятся огня. Как только факел падает, они его тут же подбирают. Боятся, что смогут загореться?
— Наверное.
— Да не наверное, а точно. Что, если мы сами подожжём их?
— Я бы не стал этого делать.— вступил в разговор Сатьерри.— Мы просто задохнёмся в дыму сами. А им на дым наплевать. Они перескочат через огонь и всех нас по одному поперегрызут.
— Он прав, Ронкетти.— вступился Хаттекс.— Но раз уж тут пошли теории, то я бы хотел кое-что предложить. Пока эти твари готовятся к новой атаке, мы договоримся насчёт контрнаступления. Надеюсь, выдержав натиск, мы сможем двигаться вперёд, пока костей на полу не стало слишком много. Головы этим тварям мы можем разбивать и прикладами, раз уж они так высохли. И не стоит тратить на них патроны. А вот когда им захочется вновь пойти в атаку, мы перейдём в оборону. Как вам?
— Неплохо. Тем более что со стороны станции нам тоже в скором времени придётся держать оборону.— Подытожила Тесс.— Давайте так. Как только они начнут пятиться назад, мы пойдём вперёд. И чем быстрее это будет происходить, тем лучше. До посёлка не более четырёхсот метров. Не думаю, что весь этот подвал по своей длине забит подобными тварями. Будем пробираться как можно быстрее и, останавливаясь, расчищать себе площадку. Согласны.
Большинство дружно закивало. Эта идея пришлась по душе многим, поэтому, когда новая атака зомби начала гаснуть, люди двинулись вперёд. Теряя командный импульс, мёртвые просто падали на каменный пол и десанту оставалось только бить прикладами в обтянутые кожей черепа.
Раскрыв секрет нападающих, команда шаг за шагом продвигалась к заветной цели, но, рассчитав свой ход, люди упустили нечто важное. Зомби отходили не бессмысленно. Они, прежде чем отключиться, вешали факелы в настенные штативы, не позволяя огню перейти в пожар. Теперь же, когда они не успевали этого делать, пламя перекинулось на истлевшие останки и начало быстро распространяться по тоннелю. За несколько минут дым пополз во все стороны, заставляя людей кашлять и закрывать глаза. В такой ситуации, невыгодной для себя, они с трудом продолжали путь, оставляя позади разбитые черепа и залитые мозгами стены. Что-что, а этот орган у зомби был в прекрасном состоянии. Иссушенные тела, с торчащими костями наружу, имели мозг как у живого человека. И именно по этому, их мог контролировать тот, кто в данный момент противостоял людям.
Первая перебежка завершилась минуты через три, после того, как первый раз отступили назад враги. Внезапная атака отбила далеко назад большую часть мертвых и позволила живым продвинуться на двести метров ближе к посёлку. Теперь им оставался всего один рывок и заветная цель могла быть достигнута, но все карты путал дым. Его едкие клубы быстро догоняли отряд и не давали времени для обороны. Идти же навстречу вновь озверевшим зомби, стало бы просто безумством.
Усиленный напор вновь обрушился на команду. Мертвые ринулись вперёд, но их встретил мощный залп автоматных очередей. На этот раз им не удалось даже оттеснить людей назад. Более того, те в свою очередь по чуть-чуть продвигались вперёд. Когда навал закончился, дым уже подобрался к спинам обороняющихся, заставляя их перейти в наступление.
Тесс вела отряд вперёд, изредка останавливаясь, чтобы прицельно выстрелить. Она старалась далеко не отрываться, хотя за спиной во всю наседал Джонсон. Стук прикладов и грохот выстрелов всё ещё прорезали на мгновение устанавливавшуюся тишину, покрытую мраком подвала.
Неожиданно, сильный сквозняк потянул в спины людей. Мощный поток дыма, обгоняя человеческие тела, ринулся к выходу. Он полностью окутал беглецов, заставляя тех путаться в проходе и ошибаться.
Тесс выскочила к развилке и, на ходу вспоминая, куда надо свернуть, направилась вправо, где по её мнению находился штаб. Проход был едва заметен и догнавший девушку дым быстро скрыл его от сзади бегущих. Позади слышался шум шагов, но все они сразу же затихали и лишь Джонсон, да трое девушек, бежавших в середине колонны правильно свернули ей вслед. Она пыталась закричать, но большая ладонь Алена плотно сжала её губы, не давая даже вздохнуть.
— Молчи, или рядом с нами окажется вся эта костлявая кодла. Думаешь, впятером мы сможем её одолеть?— прошептал он на ухо девушке.
Тесс кивнула головой и стрельнула глазами в сторону прохода. Джонсон осторожно убрал руку и, не сводя глаз со стороны подвала, направил туда свой автомат. Вновь послышался шум шагов и грохот костей. Небольшой отряд зомби прошмыгнул мимо них дальше по тоннелю, где-то в конце которого продолжали звучать выстрелы.
— Надо подниматься наверх.— прошептала Тесс.
Теперь её отряд стал совсем маленьким, лишь увеличился в нём процент присутствия женщин. Они всё ещё продолжали откашливаться, но в данный момент дым вёл себя странно. Словно гигантский горный поток, он тёк плавно по низу и резко вырывался наверх, под дверную перемычку, где светлела небольшая полоска, всасывающая едкие струи.
Джонсон толкнул дверь рукой. Безрезультатно. Она была надёжно заперта и даже не шелохнулась. Выбить её плечом тоже не получилось. Внутренний замок с обратной стороны плотно удерживал дверь в закрытом состоянии.
— Придётся стрелять.— сказал Джонсон и направил дуло автомата на дверь.— Не хочется, конечно, привлекать к себе внимание, но другого выхода у нас нет. Оставаться здесь небезопасно.
— Не спеши, котик.— остановила его Лита. Девушка повернулась к подругам.— Салли, подсуетись, нужна твоя квалификация.
Рыжеволосая красавица быстро вытащила из волос шпильку и немного её подогнула. Ловко и профессионально, она просунула её в замочную скважину и через несколько секунд замок щёлкнул, отворяя дверь.
— Готово.— улыбнулась Салли и засунула шпильку на место.
— Класс.— покачала головой Тесс.— А я уж думала, что банки вы брали в наглую.
— Так и было, только мы не всю жизнь грабили банки. У некоторых людей наличности бывало куда больше, чем в кассах.— ответила Лита.
Они вошли внутрь и заперли дверь. Плотный поток дыма на мгновение окутал их, но очень быстро убрался вверх, туда, где на потолке стояла большая вентиляционная рама.
— Где мы?— спросил Ален.
Тесс достала карту и внимательно посмотрела схему тоннелей.
— Судя по всему, мы в жилом корпусе, но мне почему-то казалось, что я сворачиваю к штабу. Обидно, что я не сказала остальным об этих тоннелях. Если бы не этот проклятый дым, все могли быть здесь.
— Не убивайся ты по ним. Судя по карте, в это здание из подвала есть два входа. Вполне возможно, что на втором уже кто-то нас ждёт.
— Может быть, только нам для того, чтобы их встретить, придётся ещё найти этот второй выход. Здесь только одна лестница, и мы стоим рядом с ней, но я не вижу ни одного намёка на второй вход в подвал.
— Не торопись, Ронкетти. Сперва давай осмотрим помещение и постараемся найти выход наружу. А потом будем думать о других.
— Хорошо. Пойдём вверх по лестнице и найдём чердак.
Компания быстро направилась вверх. На ходу направляя оружие по этажам, смелая пятерка пыталась выбраться на свежий воздух, которого в помещении явно не доставало. Искать пришлось недолго. На самом последнем этаже имелась небольшая лесенка, сделанная из бронзы и упёртая в широкий люк. Выбить его оказалось несложным занятием и через минуту маленький отряд уже находился на крыше.
Удивлению Тесс не было предела. Здание не только не погрузилось под землю, оно ещё и оставалось на пять-шесть метров над её поверхностью. Оставалась снаружи и крыша склада, правда она выпирала на высоту не более человеческого роста. Зато автопарк полностью исчез, а на месте отгрузочного бокса только торчала из грунта наполовину похороненная деревянная будка. Где теперь оставалась станция, можно было только гадать. Окруженный со всех сторон лесом, посёлок располагался как бы на поляне, не видной издалека. Покрытая ярко-зелёной травой, лужайка приятно ласкала взор странников, не заставляя их забывать о бдительности.
— Я бы смотрела на эту красоту долго, но нам надо помнить о планете. Не хочу попасть под молоток, как Фанти. Стоит перебраться к другому чердачному окну.— Тесс указала далеко вперёд.
Там, метрах в ста пятидесяти по крыше, чернела полуразбитая башенка. Ей явно досталось от стихии, половина кирпича россыпью валялась вокруг строения. Однако, как наблюдательный пункт она была куда более удобной, нежели их будка, из которой отряд только что появился наружу.
— Попробуем все вместе?— спросила Тилия.
— Думаю, да.— ответила Тесс и на всякий случай взвела затвор.
Ронкетти пошла первой. Сперва не очень быстро, а потом, постепенно ускоряя шаг, она в двадцать секунд достигла цели и ворвалась внутрь. За ней следом вбежали остальные. На этот раз природа явно их пощадила и, не желая далее испытывать судьбу, они тут же вскрыли люк и спустились на верхний этаж.
Внизу было более прохладно и свежо, нежели в первом корпусе. Работало сразу несколько вытяжных труб, отчего создавалось ощущение легкого ветерка. Тишина давила на уши. Ни шороха, ни звука, словно всё вокруг вымерло.
— Нам надо разделиться.— предложила Тесс.— Кто-то один останется наверху. Нужно отслеживать бокс и склад. Двое пойдут вниз по лестнице в поисках второго выхода. Остальные двое начнут обследовать здание с верхнего этажа. Есть добровольцы на задания?
— Я, пожалуй, останусь наверху.— предложила Салли.
— А мы с Литой пройдемся до подвала.— ответила Тилия.— Только сперва посмотрим, что твориться на нижнем этаже.
— Что ж.— Тесс посмотрела в коридор.— Нас с Джонсоном ждёт длинная прогулка по комнатам. Если что, стреляйте в воздух. Постараемся связываться таким способом. Другого то у нас нет.
Команда разошлась по своим местам. Тилия и Лита направились вниз по лестнице. Салли быстро вернулась на самый верх, а Джонсон и Тесс начали осмотр помещений третьего этажа. Во всех комнатах, а в коридоре их было более трёхсот, окна были заложены строительными блоками. Сквозь стены проходили длинные рукава вентиляции, под потолком виднелась спешно сделанная пожарная сигнализация.
Стандартные двери со стандартными номерами и ручками, скрывали за собой однотипные клетушки, размером не более двадцати квадратов, со стандартным набором мебели. Везде стол и стулья, дополняли один-два дивана и платяной шкаф. Бытовые приборы и предметы интерьера оставались на местах, где их бросили восемь лет назад люди, в спешке уходившие в свой последний путь. Полнейший беспорядок был практически везде, за исключением нескольких комнат. Там, как сделала вывод Тесс, просто некому было собирать вещи. Семьи, скорее всего, просто не дожили до этого времени. В личных вещах, которые оба проверяли достаточно тщательно, не удавалось найти вообще ничего. Исключение составили два ножа, перешедшие в собственность отыскавших их людей.
Дверь за дверью, комната за комнатой, они проходили вглубь коридора, но поиски не приносили ни малейшего результата. Найти карту или описание её не удавалось. Более того, батареи фонарей начали заметно слабеть. На итак тёмные коридоры приходилось значительно напрягать зрение и дёргаться на каждый шорох, стараясь не пропустить диверсии со стороны планеты.
Шли минуты, стрелка на часах быстро отмеряла второй круг. Осмотр кухни, как и всего прочего, оказался бесполезным. За исключением нескольких коробок с давно просроченными консервами, найти ничего не удалось. Оставленный на газовой плите фонарь, давно вышел из строя. Если и находились какие-либо автономные бытовые приборы, то они или были разбиты или просто не работали. Ситуация стала заметно раздражать и Тесс и Джонсона. Они всё более резко открывали двери, зачастую забыв об осторожности. Перестали разговаривать и начали грубо переворачивать обстановки комнат вверх дном. Ещё немного и их злоба воплотилась бы в дело, но в этот момент произошло нечто важное.
Звук выстрела, а затем ещё один, и следом целая очередь, вывели пару из состояния исступления и заставили встрепенуться. Стрельба доносилась с нижнего этажа и была слабо слышна, но всё же….
Тесс, сняв с плеча автомат, кинулась к лестнице. Джонсон быстро последовал за ней. В считанные секунды они оказались в конце коридора и, прижавшись к самой стене, осторожно начали спуск. До их ушей доносились стоны и голоса, в основном мужские. Тесс пыталась угадать знакомый, но в такой глуши сделать это было сложно.
— Лита, Тилия.— позвала она девушек.
— Спускайся вниз, Ронкетти.— был ей ответом голос Брикса.
Тесс на несколько секунд обрадовалась этой фразе, но увиденная картина тут же испортила ей настроение окончательно. На полу, в двадцати метрах от лестницы, лежало тело Хаттекса. Выстрел в грудь свалил его мгновенно и теперь, открыв мутные глаза, бессмысленно смотрящие в никуда, его голова запрокинулась за плечи. Кровь обильной струёй разливалась на пол, стекая по боку гимнастёрки.
У комнаты напротив, на пороге, в окружении людей, стонала Тилия. Лита держала ей голову, не давая девушке приподняться. Пекстон прижал к её груди большой кусок простыни, но кровь не останавливалась. Рана, хоть и не была серьёзной, могла убить Тилию обильной потерей крови.
Тесс посмотрела туда, где лежало тело Хаттекса. Из двери за его головой шел тусклый свет и тёмные блики светились на стенах коридора, уходящего глубоко вниз. На горизонте не было опасности, но она могла появиться и неожиданно, поэтому Ронкетти немедленно прикрыла дверь и приставила к ручке в срочном порядке принесённый металлический стул.
— Что там внизу?— спросила она.
— Нижний этаж.— ответил Бельгадо.
— Подвал?
— Нет. Жилое помещение. Просто оно несколько странновато. Там нечто вроде тюремных камер. Похоже, что там содержались лица, которых считали опасными для остального населения. Преступники.
— Там есть выход в тоннель?
— Есть. Но мы его успели запереть.
— А на самом нижнем этаже всё было спокойно?
— Да. Этих тварей там не было.
Тесс на минуту призадумалась. Если их нет в жилом корпусе, то откуда вообще они берутся. Ведь должен же у них быть вход. Если не здесь, то где? И почему не здесь. Ведь это здание оставалось единственным хорошо выступающим из земли. Это наводило на определённые мысли, но Ронкетти была вынуждена на минуту отвлечься от столь нерадостных раздумий.
Тилия судорожно сжимала руку Литы. Кровь перестала бить фонтаном, но от этого девушке легче не стало. Тело изредка подёргивалось, прерывистые стоны продолжали слетать с её губ.
— Как ты, красавица?— спросила Тесс.
— Холодновато мне, подружка.— отозвалась Тилия шепотом.— Не выживу я, наверное.
— Ну, ну. Не думай о плохом и всё обойдётся.— попыталась успокоить её Ронкетти.— Ты поправишься. Мы поможем тебе.
— Не стоит, Тесс. Мне не выжить. Я это чувствую. Смерть рядом ходит. Я слышу её шаги. Она не отпустит меня. Знаю.
На глазах Литы появились слёзы.
— Несите её наверх.— Тесс повернулась к Бельгадо.— Джек. Как так произошло, что вы друг друга не узнали?
— Темно было, а у Тая фонарь заглох. Он первым шел, и тут такая фигня. Кто теперь виноват, не скажешь. Ему, наверное, показалось, что он видит зомби. Прозвучал выстрел, потом второй и он упал, а девушка ещё очередь выпустила по потолку. Жаль, что так вышло, Ронкетти, но мы тут ни при чём. Так уж распорядилась судьба.
— Плохо всё это, Джек. Нас осталось мало, но мы, вдобавок ко всему, чуть сами друг друга не уничтожили. Хорошо, что Сато с вами. Мне нужна его помощь. Правда, компьютерную сеть мы не нашли, но я в этом мало понимаю. Нужен его взгляд на коммуникации.
— Нам бы и Шаман не помешал.— ответил Бельгадо.— Если ничего не делать с раной девушки, она умрёт к завтрашнему утру.
— Ты видел, куда он свернул?
— Побежал дальше, наверное.
— Я не успела посмотреть, кто выбрался с тобой.
— Хантер, Тай, Брикс, Пекстон и Сато.
— Одиннадцать. Значит где-то ещё семь человек.
— Не могу всех вспомнить.— Бельгадо принялся что-то считать про себя.— Шаман, братья Барбс, Сатьерри, Келли, Коста….
— Меннинг. Ты его забыл.
— Верно.
— Ладно.— Тесс посмотрела на стоящего в одиночестве Джонсона.— Мы с Аленом останемся здесь. Вы все поднимайтесь наверх. Только смотрите, чтобы Салли вас там не перестреляла.
Бельгадо молча направился за остальными по лестнице. Джонсон вернулся к ней и подозвал Сато. Азиат быстро подошел поближе.
— Кимо, дружок.— начала Тесс.— Мы в безвыходном положении. Постарайся, теперь всё зависит только от тебя. Нам нужно найти эту чертову сеть. Поищи хоть что-то с ней связанное.
— Нет проблем, но я не смогу войти в систему без источника питания.
— Найди сперва систему, быть может, включить мы её попробуем через батарею или аккумулятор. Ведь раньше на станции было освещение. Оно наверняка тянулось отсюда. Подстанция где-то должна быть.
— Она есть. В подвале, но вход в подвал только с улицы. Если он завален, придётся бить дыру в полу.— предложил Сато.
— Хорошо.— Тесс похлопала парня по плечу.— Поднимайся к остальным. Мы попробуем что-нибудь сделать.— она подтолкнула его к лестнице и повернулась к Алену.— Что делать будем?
— Здесь должен быть вход. Поищем его и если он есть, спустимся в него.— он указал в сторону коридора.— Судя по всему, что я знаю о строительстве, лестничные марши располагаются над входной дверью. Но на этой планете типовое строительство не проводилось. Искать придётся по нашему этажу. Брикс сказал, что они обследовали нижний этаж. Ни выхода на улицу, ни входа в подвал им обнаружить не удалось.
— Поищем сами?
— Другого выхода нет.
— Как у тебя с фонарём?
— Я обменялся им с Сато. У них хватит и своих.
— Ладно, начнём. Только для начала помоги мне кое-что сделать.
Тесс подошла к телу Хаттекса и приставила к его голове пистолет. Прозвучал слабый хлопок и тело мёртвого преступника слегка дёрнулось, разбрызгивая на стену кусочки черепа и мозга. Джонсон слегка поморщился и отвернулся. Он понимал, что Тесс делает всё правильно, но не мог привыкнуть к её хладнокровию. На вид она казалась хрупкой и беззащитной, однако дерзкий характер и твёрдая воля делали её настоящим солдатом.
— Помоги мне.— Тесс схватила Хаттекса за гимнастёрку и потащила в первую же открывшуюся дверь. Джонсон тут же взял тело за руки.
Когда с подчисткой было закончено, парочка принялась за осмотр помещений. Как и наверху, здесь не нашлось ничего интересного. Одинаковая мебель, краска на стенах, кое-где детские игрушки, разбитая бытовая техника, столовые приборы, предметы обихода…. Всё это не представляло никакой ценности для отряда. Но поиск упорно продолжался.
Разделённое имущество Хаттекса оттягивало плечи. Дополнительные обоймы, которые Тай не использовал даже на четверть, приятно давили на ключицы. Переходя из одной комнаты в другую, они медленно продвигались в конец коридора и в этот момент Тесс словно прострелило.
— Ален. Я поняла.— сказала она, поворачиваясь к двери.
— Что?
— Надо вернуться к лестнице.
Они быстро свернули осмотр и вышли в коридор. Было темно и пусто. Шум наверху уже стих, не слышно было ни голосов, ни шагов. Только слабый сквозняк продолжал щекотать взмокшие спины путников, которые быстрым шагом направлялись к лестнице.
Тесс долго освещала подлестничное пространство и что-то продумывала, считая про себя. Прижмурив один глаз, девушка пристально всматривалась в серые стены и, наконец, указала в самый угол.
— Дверь там.
— Где?— Джонсон долго не мог сообразить, куда клонит Ронкетти.
— Всё просто, Ален. Они заштукатурили её или закрасили просто, но она должна быть здесь. Смотри сам.— она указала туда же снова.— Лестничный марш располагается в обрез со стеной. Следовательно, площадка не может висеть в воздухе и должна опираться на какую либо стену. Вот почему я так предполагаю. Здание опускается под землю, оно медленно погружается, вполне возможно, что люди именно по этой причине и заложили вход. Там должен быть тамбур. Именно в нём и находится подвальная дверь.
— Согласен с тобой.
— Тогда давай рискнём?
— Хочешь в одиночку туда спуститься?
— Что мы теряем?
— Ничего, кроме собственной жизни.— Джонсон направился к стене.
Он долго смотрел на боковые поверхности и, наконец, повернулся к Тесс. Девушка в ожидании чего-то важного замерла.
— Ты права. Дверь есть. Она даже не заштукатурена. Просто мы не сразу смогли сами её увидеть. Иди сюда.
Тесс последовала за Аленом. В центре стены, как он и говорил, располагалась металлическая дверь. Она не была заперта, просто хорошо прикрыта. Массивная щеколда, которую из-за одинакового цвета, трудно было заметить сразу, запирала дверь снаружи и позволяла войти внутрь. Джонсон потянул за засов и петли тихо скрипнули. Раздался щелчок. Верхняя из них лопнула и дверь тиранулась по полу.
Открытое помещение последний раз посещалось людьми очень давно. Ещё при их жизни на планете, эти двери уже давно были закрытыми и наглухо заколоченными. Но из трёх, увиденных при подробном рассмотрении, одна всё же выделялась. Она располагалась на противоположной стороне от входа и, в отличии от остальных, была деревянной. Луч фонаря долго не сходил с двери и Тесс продолжительное время боялась к ней подойти. Однако время шло. Действовать приходилось всё равно и, подталкиваемая Джонсоном, девушка решилась.
Она подошла к двери и потянула ручку на себя. Массивная дверь, распёршись от сырости едва сдвинулась на несколько миллиметров. Тесс повторила попытку, но уже более сильно рванув полотно на себя. На этот раз всё обстояло более удачно. Дорога в неизвестность оказалась открытой, приглашая чужаков пройтись по ней.
Джонсон направил свой фонарь в темноту и высветил лестницу, глубоко уходящую вниз. Четыре марша заканчивались массивной площадкой, обильно поросшей густым слоем мха и лишайника. Перил не было и в помине, очевидно, пользоваться ими не пришлось, поэтому парочка направилась внутрь, сильно осторожничая.
Бетон редко касался ботинок путников, кое-где выплывая на поверхность малочисленными пятнами. От этого ноги часто скользили по сырой поверхности настила, мягко обхватывающего обувь. Неприятный запах щекотал ноздри, заставляя людей тихо чихать, не привлекая к себе большого внимания.
Тесс шла первой, следовавший за ней Джонсон прикрывал её сзади. Но его услуги не понадобились. До низа парочка добралась без проблем и вновь упёрлась в деревянную дверь. Это выглядело странно, но в такой сырости коробка была совершенно сухой. Петли тихонько скрипнули и узкая дверь открылась. Теперь им предстояло сделать новый выбор.
В небольшом тамбуре было ещё два прикрытых входа. Тот, что располагался по правую руку, оказался запертым на замок. Левый был более гостеприимен и манил парочку в свои объятья, призывно завывая ветерком.
— Не нравится мне здесь.— сказал Ален.— Жутко и мрачно.
— Ты считаешь, что мы зря сюда спустились?
— Возможно. Но нам ведь всё равно нужно было найти генератор.
— Он нам не нужен до тех пор, пока Сато не доберётся до компьютера.
— Ты права. Но раз уж мы здесь, давай посмотрим, что за этой дверью.
— Хорошо.
Тесс направила автомат внутрь и сама последовала вперёд.
— Тесс.— позвал девушку Джонсон.
— Что?
— У меня ещё одна бредовая идея.
— Может не надо сейчас.
— Как раз сейчас и надо.
— Ну?
— Посмотри себе под ноги и ты увидишь голую землю. Ни мха, ни лишайника. Только голая земля. Тебе это ни о чём не говорит?
— Это твоя идея, а не моя. Если хочешь что-то сказать, то будь добр, не задавай таких глупых вопросов и говори, наконец.
— Каждый раз, когда мы шагаем по голой земле, планета преподносит нам очередной сюрприз. То зомби, то синекровки, то облака….
— Не пугай меня Ален. Мне и так страшно.
— Это только предположение. Я не уверен точно. Но кто знает….
Они вошли в длинный коридор с низкими потолками и большим количеством дверей. На каждой из них болтались замки и на каждой висела табличка. Бойлерная, кладовая № 1, № 2…. Слесарь, механик, энергетик…. Они молча продвигались вперёд, но интересующей их надписи не могли найти. Шаг за шагом, следование медленно подходило к завершению. До конца коридора оставалось всего несколько метров и только одна дверь. Табличка на ней провозглашала только два слова: Оружейная комната.
— Оружие у нас есть, но нам не помешало бы его пополнение.— сказала девушка и толкнула дверь внутрь, но та даже не шелохнулась.
Джонсон упёрся в неё плечом и усиленно надавил. Безрезультатно. Плотно посаженная в коробку, массивная дверь отказывалась открываться. Сталь её обшивки не давала людям ни малейшего шанса попасть внутрь. Добавлял досады в их положение и большой кодовый замок, раскинувший свои клыки во все четыре угла коробки.
— Честно говоря, мне не очень то и хотелось туда попасть.— сказал Джонсон и повернулся к выходу.— Пойдём назад?
— Погоди.— остановила его Тесс.— Ты ничего не слышишь?
Джонсон затих и навострил уши. В таком положении он стоял несколько секунд, после чего перевёл взгляд на девушку.
— Шкрябается что-то.— ответил он.
— Где?
— Кажется, что везде.
— Нет, не везде, Ален. Звуки идут из-под земли.— Она указала пальцем на пол.— Не знаю, что это, но оставаться дальше и подогревать своё любопытство не желаю. Пожалуй, я сматываюсь.
— Я тоже.— ответил Джонсон и подтолкнул девушку вперёд.
Они уносили ноги в спешке, не оглядываясь за спину и только ускоряя шаг. Шкрябанье становилось всё громче и громче. Оно перерастало в скрежет и скрип, догоняя слух беглецов уже на лестнице.
Парочка неслась во все копыта, вырывая на порожках клоки мха, спотыкаясь и падая, но снова поднимаясь и продолжая отрыв. Четыре пролёта преодолев за несколько секунд, Тесс и Джонсон выскочили на площадку и захлопнули за собой дверь. Ален попытался установить на место засов, но в этот момент оглушительной силы удар снёс его с места вместе с дверью и откинул глубоко в коридор. Тесс, застывшая от неожиданности, стояла в самом углу, силясь перебороть страх и заставить свои ноги двигаться. Но не тут то было. Суставы, как закоченевшие, напрочь отказывались ей подчиняться, даже моргнуть она была не в состоянии.
А в это время, из выбитой двери показалось странное существо. Высокое (около двух метров), с длинным хвостом и покрытым чешуёй телом, оно больше походило на небольшого игуанодона, вернувшегося в жизнь после миллионов лет забвения. Только голова у этого ящера осталась человеческой. В свете фонаря Тесс могла хорошо разглядеть эту тварь, пронзительными желтыми глазками смотрящую прямо на девушку. Этот взгляд окончательно прибил её к тому месту, на котором она располагалась, но это было и к лучшему.
Существо, повернув лысую чешуйчатую голову в сторону Джонсона, лежавшего на полу в бессознательном состоянии, направилось прямо на него. Прикрытый дверью Ален не шевелился и не стонал. Его фонарь лежал рядом и освещал большой участок вокруг него. Тесс могла всё это видеть и наблюдала как из подвала появилось ещё несколько монстров. Все они( она увидела это не сразу), держали в руках автоматы, направляя их по сторонам.
Ронкетти с трудом соображала, что же на самом деле происходит. Сознание отказывалось воспринимать эту ситуацию. То, что Тесс всё ещё была жива, могло быть только чудом, если бы не одно но. Некоторые динозавры в бытность свою на земле, как и земноводные, могли видеть только движущиеся объекты. Именно поэтому рептилии и не тронули Джонсона, направив свой взор на лестницу. Там слышались шаги и приглушенные голоса людей.
Соображать приходилось очень быстро. Промедление грозило смертью всей группе. Мысли вертелись в голове Тесс как ураган, просчитывая одновременно несколько вариантов. А в это время рептилии; так окрестила их девушка, повернулись в сторону лестницы. Их уши напряглись, руки расположили дула автоматов вверх. Осторожно, не производя ни единого шороха, они ступенька за ступенькой поднимались к междуэтажному перекрытию. Цель их была ясна.
Тесс посмотрела на Джонсона, но быстро поняла, что Ален будет недееспособен в ближайшие как минимум двух часов. После такого удара голова его ещё приличное время будет находится в замутнённом состоянии и ждать помощи от него будет бесполезно. Девушка посчитала точно число своих противников. Их было пятеро.
Стараясь не производить лишних движений, Ронкетти осторожно, едва подчинявшимися её сознанию пальцами, коснулась предохранителя. Он стоял в нижнем положении. Автомат был готов к бою, стоило только его направить на рептилий и нажать на спусковой крючок. Но Тесс не торопилась. Уж слишком велик был разброс врага по лестнице. Они располагались небольшой цепочкой на расстоянии около пяти метров. Охватить сразу такой большой участок она была не в состоянии. Кроме того, в голову приходил случай с Тиртоном, голова которого поглотила пулю. Быть может, именно одним из них Малкольм в последствии и стал, только Тесс не могла гадать. В подобной ситуации выбор висел над ней как тяжелый камень. Или стрелять, или не стрелять.
— Ронкетти.— услышала она голос Джека, спускавшегося вниз.
Понимая, что Бельгадо, после столкновения с девушками в коридоре, не будет спешить со стрельбой, можно было предположить, что твари расстреляют и его и всех тех, кто спускался с ним вместе. На такие жертвы Тесс пойти не могла. Она осторожно направила дуло в сторону рептилий и те мгновенно повернули головы на её убежище. Пять тел, пять злобных силуэтов приготовились уничтожить её, но в этот момент она выстрелила. Длинная очередь пригвоздила противника к стене, разрывая его в клочья. От рептилий отлетали руки, ноги, головы, другие части тела. Они издавали глухие хлюпающие звуки при падении на землю и продолжали шевелиться.
Словно оторванный хвост ящерицы, суставы судорожно сжимались и разжимались, не выпуская из пальцев автоматы. Правда теперь, без глаз, одни руки были не в состоянии сопротивляться и Тесс, приблизившись к фрагментам тел, принялась расстреливать их в упор.
Мозги и кровь брызгали на стену и обувь девушки, вниз слетали оторванные кусочки плоти и одежды. Лестница стала скользкой от густой вязкой жидкости, которая ручейком стекала по ступенькам. Но Тесс продолжала стрелять. Её палец, лежащий на спусковом крючке, чувствовал горячий металл на своей коже. Из дула автомата патроны начинали вылетать с необычным звуком. В конце концов, оружие заклинило. Она отбросила его в сторону и подняла с пола трофейный автомат.
— Ронкетти, Джонсон. Отзовитесь, мать вашу.— кричал сверху Бельгадо. Его голос слегка протрезвил затуманенный разум девушки.
Тесс встряхнулась и в свете фонаря увидела темнеющий проход подвала, втягивающего в себя клубы оружейного дыма.
— Джек.— отозвалась она.
— Что там у вас?
— Нам нужна помощь.
Через несколько минут на лестнице появились четверо. Тесс внимательно посмотрела на оружие и сделала из него контрольный выстрел. Оно работало, было смазано и почищено. Кроме того, автомат по калибру и техническим данным был аналогичен вооружению их отряда, что Тесс несколько порадовало. Она осмотрела два из пяти туловищ убитых ящеров и обнаружила на них подсумки с обоймами.
— Унесите отсюда Джонсона, если он, конечно же, ещё жив.— сказала она Бриксу и Пекстону.— Только не сводите глаз с подвала.
Скинув тяжелую дверь с Алена, мужчины легко подхватили его тело и понесли наверх. Фонарь продолжал освещать тёмный проход. Пока там было всё тихо, но не ожидать нового нападения было бы просто не простительно.
— Что это?— Бельгадо удивлённо смотрел на разорванные тела рептилий, которые всё ещё продолжали шевелиться.
— Новый сюрприз от планеты.— ответила Тесс.— Мы с Джонсоном нашли вход в подвал и уже успели побывать в нём. Правда, не долго. Если бы подзадержались хоть на минуту, вы бы нас даже не нашли.
— Вы видели генератор?
— Мы были только в одном крыле. Там есть ещё и второе. Генератор, наверняка, находится в нём. Больше ему быть негде.
— Тссс.— Джек приложил указательный палец к губам.
Тесс посмотрела на вход в подвал и замерла. Испытанная на опыте практика предполагала, что нападающие снова её не заметят, если девушка будет находиться без движения. Вот только предупредить об этом остальных она не успела. Всё произошло чрезвычайно быстро. Рептилии появились неожиданно, они выскочили на площадку, заставив вздрогнуть стоящего на нижних ступенях Хантера. Ник открыл огонь, но всё было для него уже кончено. Обильная струя из четырёх очередей вспорола ему живот и вывалила на лестницу всё его содержимое. Хантер даже не вскрикнул, ещё одна очередь врезалась ему в грудь, но уже после того, как Тесс и Бельгадо открыли огонь по врагу.
Тесс спас опыт, Бельгадо — его природная непробиваемость, способность не удивляться ничему и не паниковать. Вдвоём они быстро расстреляли пришельцев, заставляя тех капитулировать в срочном порядке. Оторванные руки и ноги конвульсивно шкрябали пол, головы безжизненно валялись в лужах крови. Картина происходящего скорее напоминала кошмарный сон, нежели реальность, с той лишь разницей, что никто из присутствовавших на лестнице и не думал спать.
Лежащий на полу фонарь всё ещё продолжал светить. В фон его луча совсем не попадала обратная сторона помещения — нижний этаж, про который все забыли. Всё внимание по прежнему занимал подвал. Именно оттуда продолжала исходить реальная угроза смерти, рассеяться которой нельзя было позволить во что бы то ни стало. Но опасность пришла оттуда, откуда её не ждали. Выстрелы послышались из коридора и через мгновение град каменных осколков больно ужалил Тесс в лицо. Она отодвинулась в сторону и прижалась вплотную к стене. Бельгадо, до которого достать было ещё труднее, направил в эту сторону свой автомат и выдал длинную очередь, помогая Тесс во времени. Ронкетти перезарядила оружие и поддержала Джека. Выстрелов со стороны коридора больше не последовало.
Наступила неловкая тишина. Опасность не прошла мимо, она окружала людей со всех сторон, не позволяя даже подняться выше по лестнице. Теперь следить приходилось в обе стороны, но, если со стороны подвала всё освещалось, то коридор был территорией тьмы, едва ли заметной и различимой для человеческого глаза.
— Джек.— послышался с верху голос Брикса.— Как вы там?
— Ральф.— позвала его Тесс.— Ты со светом?
— Да.
— Спустись и посвети с площадки в коридор. Только сам не высовывайся.— попросила девушка, плотнее прижимаясь к холодной стене.
— Сейчас.
Послышались шаги на лестнице и через несколько секунд мощный луч фонаря осветил коридорное пространство. Оно было пусто, за исключением странного предмета, лежащего небольшой кучкой прямо на полу. Тесс направила на него ствол автомата и сделала контрольный выстрел. Предмет, представлявший собой накрытый плащом бугорок, неожиданно подхватился, преобразуясь в человеческое тело и отскочило к противоположной стене.
— Бог мой.— прошептала Тесс, не веря своим глазам. Перед ней стоял Шульц, живой и невредимый.— Рей, это ты.— Спросила она.
— Возможно, Ронкетти, это и я. А может и не я. Какая теперь разница?
— Но ведь тебя убили?
— Можно назвать это по-разному. Убили или отняли жизнь. Общий смысл один и тот же. Я как декодирующее устройство между вами и планетой. Поверьте мне, живыми вам отсюда не уйти. Не пытайтесь сопротивляться, всё равно планета не даст вам шанса выжить.
— Ну, это мы ещё посмотрим.— Тесс навела автомат на Шульца и почти нажала на курок, но вовремя спохватилась.
Всё, что говорило это существо, по сути, являлось только отвлекающим маневром. На самом деле опасность исходила не от него, а из подвала, который до сего времени надёжно контролировался людьми. Силы зла не были бесконечными и планета, очевидно идя на последнюю попытку, пыталась сделать её максимально эффективной. В это время из темнеющего проёма вырвались наружу ещё несколько рептилий.
Позабыв про Шульца, Тесс и Бельгадо принялись усиленно отстреливаться, совершенно выпуская из виду маневр Рея. Тот, пользуясь ситуацией, рванулся вперёд и на большой скорости корпусом ударил Тесс в грудь. Девушка как пушинка отлетела на несколько ступенек вперёд. Раскрыв рот и обнажив двадцать пар острых клыков, он двинулся на Джека, который яростно отстреливался от усиливающих напор рептилий. Всё могло бы закончиться весьма плачевно, не будь на площадке Брикса. Прекрасно видя ситуацию, Ральф мог хорошо прицелиться и точно выстрелить, что и было сделано. Шульц отлетел вглубь коридора и уже не поднимался. На том месте, где раньше располагалась его голова, остался лишь небольшой осколок черепа. Через минуту было покончено и с рептилиями, которые были расстреляны окончательно. Ситуация разрядилась, вот только никто не знал, надолго ли.
— Тесс.— Ральф подошел к девушке и похлопал её по щекам.
Тесс не отозвалась. Удар был достаточно сильным, чтобы вырубить и здорового мужика. На неё же этого было достаточно с головой.
— Если она мертва, прострели ей голову.— Сказал Бельгадо, не сводя глаз с подвала.
— Всё в порядке.— ответил Брикс.— Она дышит. Просто потеряла сознание. А что с Ником?
— Ник мёртв. И хорошо, что ты мне про него напомнил.
Бельгадо повернул ствол на лежавшего в начале порожек Хантера и выстрелил ему в голову. Тело даже не шелохнулось, только серое вещество, забрызгав собою стены, с хлюпаньем выскочило наружу.
— Прости, Ник. Но мне пришлось это сделать.
— Джек, не будь таким сентиментальным, а то я сейчас расплачусь.
— Заткнись, он не твоим другом был.— огрызнулся Бельгадо и опустил голову вниз.— Неси девчонку наверх. Не думаю, что эти твари начнут новую атаку. Я пока тут покараулю и посижу.
— Тебя не задело?
— Чуть скользнуло по ноге. Похоже, даже крови нет. Так, слегка обожгло. Иди.
— Ладно, Джек.
Брикс подхватил Тесс на руки и понёс наверх. Бельгадо направил оставленный фонарь на коридор и достал сигареты. Он давно не курил, но сейчас, отыскав среди оставленных вещей эту прелесть, не мог себе отказать в удовольствии и с нетерпением зажёг спичку. Лёгкий дымок стал подниматься к потолку. Его перышки создавали в воздухе причудливые фигуры, отвлекая Джека от своих обязанностей. Никотин быстро вскружил ему голову, опьяневший мозг недоумённо внимал сложившейся ситуации. В голову полезла масса умных мыслей, но ни одна из них не подходила к данной ситуации. Кроме того, Джек едва не пропустил контрвыпад рептилий, выскочивших из подвала в сию сладкую минуту.
Бельгадо выстрелил очередью вниз, но автомат, издав не более пяти тарахтений, неожиданно щелкнул.
— Твою мать.— в очередной раз выругался Джек.
За куревом он совсем забыл перезарядить оружие и теперь мог надеяться только на быстроту своих ног. Вскочив с порожка, он, что было сил рванул вверх по лестнице и в мгновение преодолел пролёт. Пули били по стенам за его спиной, круша штукатурку и поднимая столбы пыли. Трое остававшихся в резерве рептилий предприняли последнюю попытку уничтожить хоть какую-то часть отряда.
Джек на ходу попытался всунуть обойму в автомат, но неожиданно выронил его и тот с треском застучал по порожкам вниз. Бельгадо в который раз выругался, но не остановился, а наоборот, прибавил ходу. На третьем этаже его поддержал Пекстон, вовремя выглянувший из коридора. Рептилии не стали для него сложной целью, он расстрелял их в несколько секунд, выдав оглушительную очередь, эхом отозвавшуюся во всех закоулках здания. Оторванные части тела уже не так долго шевелились, окончательно успокоившись через несколько секунд.
Пекстон недоумённо уставился на переводящего дух Бельгадо. Тот едва дышал, задыхаясь и кашляя.
— Не смотри на меня таким взглядом, Шон. Я просто забыл перезарядить автомат.— попытался оправдаться Бельгадо.
— Да плевать.— преспокойно ответил тот.— Возьми их оружие. Оно тоже ничего. По крайней мере, тебе его не придётся чистить.
— Ух, ты. Еле ноги унёс.— отдышался Джек и посмотрел наверх.
Из коридора донёсся недовольный голос Джонсона.
— Вот дерьмо.— Его широкая фигура показалась в дверях ближней от коридора комнаты.
Ален выглядел отвратительно. Большая шишка на лбу, синяя до неприличия, выглядела как рог. Оттопыренное ухо делало лицо комичным, а разбитая губа и вовсе вызывала усмешку. Видя подобную реакцию на свой внешний вид, он резко отреагировал.
— Какого черта вы уставились?
От неожиданной грубости отвернулся в сторону даже Бельгадо, но он не столько боялся ярости Джонсона, сколько пытался скрыть улыбку на своем лице. Пекстон же просто безразлично смотрел вниз по лестнице.
— Как Ронкетти?— спросил он не поднимая глаз.
— Всё в порядке. Просто ударилась головой о стену. Ничего страшного, только полежит с полчасика на кровати и отойдёт.— ответил Джонсон.
В это время появился и ещё один персонаж этой команды. Из дальнего конца коридора вырулил Брикс. На лице его проступала гримаса недовольства. Было видно, что он никого радовать не собирается.
— Что?— спросил Бельгадо.
— Плохо дело, ребята. Нам предстоит небольшая прогулка, возможно, последняя в нашей жизни.— ответил Ральф и кивнул на лестницу.
— Куда? В подвал?
— Ага. Сато нашел локальную сеть. Говорит, что она в порядке. Дело за малым. Ему надо всего несколько минут работы и разметка, если она существует на диске, будет у нас в кармане.
— Мы были в подвале.— пробурчал Джонсон.— Генератор слева. Только вот дверь там заперта и что за ней ещё скрывается, неизвестно.
— Проверим.
— Ронкетти и я уже проверили одну сторону. Сказать, что там всё в порядке я не могу.— Джонсон продолжал держаться за голову.
— Подождём немного?— спросил Брикс.
— Не стоит. Не надо давать этим тварям передышки. Последних было трое. Вполне возможно, что их там больше нет. Пока планета не придумала что-нибудь ещё, надо делать дело.— Предложил Бельгадо.
— Согласен.— поддержал его Пекстон.
— В деле.— отозвался Джонсон.
— Тогда к бою.— усмехнулся Брикс и взял в руки фонарь.
Неотразимый квартет, вооруженный до зубов трофейным оружием, направился вниз. Предстояло очень важное и чрезвычайно опасное задание. Вырвавшиеся из подвала твари могли быть не единственной угрозой для людей в этом забытом светом уголке здания. Шкрябанье и лязганье могли доноситься и из-под земли, что предвещало ещё большую опасность, ибо было людям неведомо. Но другого выбора у них не было. Обыскивать местность вокруг посёлка в радиусе двенадцати километров, представлялось невозможным. Тем более что отряд редел, то и дело теряя своих воинов. Разрозненные группы находились в разных сторонах, выжить у них по отдельности было мало шансов. Ещё меньше бы их стало, не найди они координат Спрута.
Из девяти человек, находящихся под командованием Тесс, включая и её саму, один был недееспособен, двое находились в состоянии лёгкой контузии. Два человека потеряны в течении двух часов и это был ещё не предел. Поход на генератор мог завершиться для четвёрки смельчаков гибелью и превращением в существ, подобных Шульцу. Этого вряд ли кто хотел и, спускаясь вниз по лестнице, они договорились, что прострелят друг другу головы, если положение станет безвыходным.
Бельгадо, как и положено старшему по возрасту, шел первым. Осторожно ступая вперёд, он тщательно освещал каждый уголок коридоров, ожидая увидеть в них притаившихся врагов. Указательный палец плотно прижимался к спусковому крючку. Прикрепленный к дулу автомата фонарь, как прицел, следовал лучом за движением рук. Но напрасно. Толи враг обессилел, толи просто притаился для грандиозного удара, но на лестницу, ведущую вниз, они спустились без осложнений. Лёгкий сквознячок гладил путников по взмокшим от напряжения телам. Ноги ступали по мягкому мху, скользкому и опасному.
Пекстон осветил лестницу сверху и через несколько минут тщательного обследования, отряд двинулся дальше. Внизу никого не было. Большая дверь оставалась полуоткрытой, приглашая человека пройти внутрь. Они не заставили себя долго ждать. Боевой квартет вошел в неё с максимальной осторожностью, стараясь не поднимать шума и пыли.
— Тут мы уже были.— прошептал Джонсон, указывая на правую дверь.
— Значит генератор там.— указал Брикс на левую, плотно прикрытую.
Наспех подперев ненужную дверь подобранным брусом, они, продолжая осторожничать, направились в проход напротив. Толстая дверь легко открылась, пропуская людей внутрь себя, в большой короткий, но широкий коридор, не имеющий ни одной двери. Впереди было пусто и темно, луч фонаря упирался в ближнюю стену, за углом которой скрывался поворот, уводящий коридор вправо.
— Жуткая тишина.— прошептал Бельгадо.— Не нравится она мне.
— Джек, специально для тебя я мог бы немного покричать.— отозвался Брикс.— Если ты, конечно, ничего против не имеешь.
— Ральф, ты думаешь, это смешно?— обиделся Джек.
— Хорошо, понял. Заткнусь немедленно.
Они двигались по стене, стараясь переступать с ноги на ногу, не поднимая шума. Однако это было не обязательно. Земля под ногами, на которой полностью отсутствовала какая бы то ни было растительность, была мягкой и сухой. Вверх поднимался только небольшой слой пыли, да и тот ни сколько не портил видимости.
Бельгадо прошел до конца коридора и заглянул за угол, который обошел со стороны. Луч фонаря упёрся ещё в одну стену.
— Что там?— спросил у него Джонсон.
— Похоже, там ещё один поворот. Только теперь он уходит влево.
— А двери?
— Мне не когда на них заглядываться.
Джек осторожно сделал два шага и осветил коридор. В его стенах было только две двери, но помещения за ними, судя по расстоянию между поворотами, должны были быть гигантскими. Он, не сводя глаз со скрытого прохода, показал рукой что всё в порядке и попробовал прочитать надписи на дверях. На одной не было ничего, кроме дверной ручки. Толкнув её вперёд, мужчины без труда проникли внутрь, но ничего, кроме пустых стен там не увидели. Небольшие световые окошки оказались заложенными кирпичом, разломанные трубы водоснабжения валялись на полу, покрывшись большим слоем ржавчины. Одинокая лампочка на потолке спускалась вниз на двадцать сантиметров. Джонсон попробовал вкрутить её глубже в патрон, но не получив никакого результата, сплюнул на пол.
— Дерьмо.— выругался он и направился на выход.
Дверь напротив оказалась щитовой и мужчины, поставив в караул на повороты Брикса и Пекстона, вошли внутрь. Два длинных ряда рубильников говорили сами за себя. Силовая установка вмещала на своих щитах большое количество кнопок и переключателей, разделённых на девять групп. Четыре основных занимали верхние положения. Подписи под ними гласили следующее: 1-3 этажи, подвал. Далее следовали остальные рубильники: автопарк, бокс, склад, станция. Под последним переключателем стояла металлическая пластина, на которой черными буквами было написано следующее: активная сеть, без особого распоряжения не включать.
Джонсон посмотрел на Джека.
— Оставим третий этаж, подвал и эту активную сеть.— Сказал он.
— Пожалуй, ты прав.— ответил тот.— Подобные предостережения пишутся на тех системах, которые отключать не рекомендуется из-за возможных сбоев в работе каких-то сетей. Возможно, компьютерной.
— У нас мало времени, а рубильников полно. Отключим все или только основные?
— Надо бы все. По крайней мере, давай постараемся.
Они быстро принялись за работу и через несколько минут их пальцы горели от всевозможных кнопок и рубильников, жестких и прикипевших в своём положении за долгое время работы и простоя. Когда работа была закончена, они посмотрели на центральную жилу, уходящую в стену под самым потолком. Небольшое отверстие, импровизированный короб, предназначенный именно для прокладки электрического кабеля, тянулся дальше в подвал по другим, спрятанным за поворотом помещениям. Остальные провода расходились в разные стороны: вверх, влево, вправо….
Парочка вышла из комнаты в коридор. На вопросительные взгляды Брикса и Пекстона, Бельгадо ответил, что всё в порядке. Дескать, то, что нужно было сделать, уже сделано и можно идти дальше.
— Генератор должен быть далее по коридору.— сказал Джонсон.
— Только вот неизвестно, когда и где этот коридор кончится.— подытожил Бельгадо.— И сам генератор, быть может, он в нерабочем состоянии. Не знаю как вы, а я по этим вопросам не специалист.
— Вот тут бы нам Хаффет и пригодился.— покачал головой Джонсон.
— Верно, пристрелить его можно было и здесь.— добавил Пекстон.
Они двинулись дальше по коридору. За поворотом тоже была только одна дверь. Как и все, она оказалась открытой. Топливный склад, как было написано на табличке, выглядел большим помещением. На протяжении двадцати метров в нём стояло несколько больших емкостей, заполненных топливом почти наполовину. В беспорядке на полу валялись вёдра и бочки. Несколько окон и шахта грузового лифта были плотно приколочены досками к ставням, которые в свою очередь все оказались заложены кирпичом. Все, кроме лифта. Джонсон внимательно прочитал всё, что было написано в инструкции по его пользованию, висящей на стене рядом со створками, и понял, что верхнее положение кабина достигает на первом этаже. Он постарался вспомнить, был ли в щитовой рубильник, отключающий лифт, и не выключили ли они его. Однако в голову информация об этом не приходила.
Похоже, здесь им нечего было делать. Пока не найдена комната с генератором, топливо не представляло ценности. Прикрыв входную дверь, все вышли наружу. Длинный коридор заканчивался широкой дверью, за которой продолжался снова. Бельгадо беспрерывно ругался вслух, остальные же, не желая показывать свои эмоции, сквернословили про себя. Этот коридор также завершался дверью, но по бокам его находилось ещё два входа. Оба оказались запертыми снаружи на висячие замки. Мужчины не стали их сбивать, предпочитая не выпускать наружу то, что закрывалось с этой стороны. Они решили дойти до конца прохода, туда, где дверь легко подалась вперёд.
— Твою мать, генератор!!!— смачно выругался Бельгадо, глядя на открывшуюся им картину.— Такого дерьма я ещё не видел.
— Какого чёрта?— сам себя спросил Джонсон.
— Да-а-а.— произнёс Пекстон и только Брикс решил промолчать.
Освещённая лучами фонарей комната имела пологий спуск и углублялась в землю почти на два этажа. Посередине этого помещения, огромного по размерам, стоял такая же громадная дизельная установка, напичканная всевозможными прибамбасами. Расположенная под жилым домом, она могла вырабатывать столько энергии, что её хватило бы на три таких посёлка как этот. В ближнем свободном углу стояло два стола и несколько кресел, три большие бочки, наполовину заполненные машинным маслом и соляркой, куча ветоши и большая кипа бумаг.
— Кто-нибудь знает, как эта фигня включается?— спросил Брикс.
— Вопрос в тему.— отозвался Джонсон.
— Давайте спустимся вниз и прикроем дверь изнутри.— предложил Пекстон.— А потом будем думать, что тут можно сотворить.
Так и поступили, тем более что дверь свободно запиралась изнутри на большой засов, входивший по бокам коробки. Мужчины осторожно спустились вниз и тщательно обследовали помещение. Ничего подозрительного не найдя, они перешли к осмотру генератора. Техника была сложная и им предстояло поломать голову, прежде чем включить её.
Для начала на её поверхности пытались найти какие-либо кнопки или рубильники. Бесполезность этой затеи сразу себя показала. На бетонном полу, исчерченному мелкими трещинками, в беспорядке валялись гаечные ключи и прочие инструменты. Они могли быть на руку только знающему человеку, поэтому Джонсон просто отодвинул их ногой к стене и склонился над большой емкостью, расположенной сбоку машины. От него исходила длинная трубка, заканчивающаяся на странном металлическом приспособлении. Ален разочарованно покачал головой.
— Это двигатель внутреннего сгорания. Поршни приводят в движение приводной шкив, который через ремни вращает турбину. Она и вырабатывает энергию.— сказал он, подведя итог своим наблюдениям.
— Но ведь это безумно дорого.— отозвался Брикс.
— Если бы речь шла о добыче угля, я бы с тобой согласился.— ответил Джонсон.— Но здесь перерабатывали урановую руду и превращали её в оружейный плутоний. Само по себе это производство и опасно и дорого. Что значат эта мелочь, которую империя тратила на солярку?
— Возможно, Ален, ты и прав. Но ведь такие двигатели не делают уже давно.— возразил Пекстон.— Как же он тут появился?
— Простой вопрос. Здесь нет ничего сложного. На соседней с этой планете обнаружены большие запасы сырой нефти. И, хотя она уже давно не считается экономичным топливом, перерабатывать её можно и нужно, чтобы не ломать голову, из какого далека везти горючее в эту дыру.
— Ладно, всезнайки.— подал свой голос Бельгадо.— Если вы об этом спорите, то хоть что-то должны понимать. Нам надо его включить.
— Надо найти аккумулятор.— предложил Джонсон.
— Он здесь.— отозвался Брикс и указал на стоящий в отдельности большой металлический бак.
— Через него должны идти провода на зажигание.
— Посмотри всё сам.
Джонсон быстро приблизился к аккумулятору и осмотрел его со всех сторон. Постепенно разбираясь во всех коммуникациях от него отходящих, Ален добрался до небольшой металлической коробки, скрытой от глаз посторонних. Сняв с неё крышку, он присвистнул и радостно улыбнулся.
— Есть.
— Он в порядке?
— Да черт его знает. Мне даже нечем его проверить.— ответил Ален.
— Да тут инструмент повсюду раскидан. Что тебе надо?
— Есть такой прибор — индикатор.
— Какой он из себя?
— Что-то вроде отвёртки, только со стеклянным набалдашником.
Все принялись искать индикатор, который все-таки нашелся. Джонсон взял его в руки и коснулся оголённым концом одной из клем. Ничего. Вздох разочарования был ему хорошо слышен, но сам Ален не отчаивался. Вторая клема оказалась фазой и лампочка слабо загорелась.
— Хорошо. На искру хватит.
— А дальше что.
Джонсон подошел снова к коробке и коснулся провода отвёрткой.
— Отлично.— он повернулся к остальным.— Кажется, всё хорошо.
При этих словах он повернул переключатель вправо. Раздался небольшой щелчок и что-то внутри двигателя зажужжало. Правда, ненадолго. Разочарование вновь появилось на лицах присутствующих.
— Надо проверить, идёт ли искра.— предположил «чудо-механик».
— Прежде чем лезть внутрь, не стоит ли проверить топливо в баке?— задал вопрос Брикс.
Джонсон почесал голову и признался в правоте Ральфа остальным. Бак быстро отыскали. На лицевой его стороне стояло небольшое окошко, указывающее на необходимый для работы двигателя уровень топлива.
— Судя по размерам емкости, тут не менее ста пятидесяти литров нужно залить.— предположил Пекстон и посмотрел на бочку.
Только сейчас все увидели, что на самом деле бочка являлась дополнительным резервуаром для двигателя. Именно из неё, при помощи внутреннего насоса подавалось топливо в бак, который по всей своей площади был наглухо заварен.
— Вот дерьмо.— Джонсон заглянул в бочку. Там было не более ста двадцати литров.— Этого мало. Нужно ещё ведра четыре.
Все быстро открыли остальные бочки, но в них солярки не было.
— Придётся возвращаться на склад.— Бельгадо посмотрел на остальных.— Так как я ни черта не понимаю во всём этом, то пойду я, но мне нужен помощник. Шон? Ральф?
Вызвался Пекстон, но, прежде чем уйти, Джонсон успел выругаться ещё раз. На этот раз он был невероятно расстроен.
— Качать придётся вручную, а этот насос ни хрена не работает.— он пнул железяку ногой и опустился на колени.
— Что?— спросил его Брикс.
— Придётся его разобрать и почистить.
— Сколько это займёт времени?
— Не знаю. Всё зависит от того, разберёмся ли мы в нём.— ответил Ален.— Это несложная техника, но я с ней незнаком. Поможешь?
— Давай.
Пекстон на мгновение обернулся.
— Так нам идти за соляркой?— спросил он.
— Да, да.
Джонсон склонился над насосом и взял в руки гаечный ключ. Бельгадо и Пекстон поднялись к двери и сняли засов. Снаружи было тихо и спокойно. Тишина нарушалась лишь лёгким сквозняком, порывами переходящим в слабый ветерок. Осторожно возвращаясь, они медленно, шаг за шагом продвигались к повороту. За ним опасности тоже не было. Подобравшись к двери в топливный склад, Пекстон толкнул её внутрь. Снова тихо.
— Не нравится мне это, Шон.— сказал Джек, переступая порог комнаты.— Эта тишина просто действует мне на нервы. Не верю я, что эти твари отступили. Нутром чую, что они где-то здесь.
— Успокойся, Джек. Не всё так страшно. Прорвёмся, может быть.
— Закрой-ка ты лучше дверь изнутри.— Бельгадо указал на проход.— Не хотелось бы неожиданностей.
Пекстон стал на дверь, но запереть её не смог. Поведённый корпус не входил в коробку. Требовалось приложить усилия не одного человека, чтобы закрыть её, поэтому Шон просто остановился , вглядываясь глубь коридора. Бельгадо медленно набрал два ведра солярки и двинулся по коридору к генератору. Ему пришлось вернуться дважды, так как топливо в баке не прибавлялось.
Всё это время Пекстон внимательно наблюдал за коридором. Опасности не было. Такое спокойствие и тишина способны были расслабить кого угодно и это произошло. Бельгадо набрал два ведра и собрался было уже уходить, но в этот момент его остановил Шон.
— Джек, набери ещё два.— сказал он.
— На кой чёрт тебе солярка?
— Не люблю ходить порожняком.
— Лучше прикрой тыл.
— Всё спокойно, Джек, расслабься.
— Те, кто расслаблялся, уже сдохли, Шон. Я к ним не хотел бы попасть.
— Ладно, я сам.
Пекстон прошмыгнул мимо Джека и подставил вёдра под кран. Солярка быстро набралась в ёмкости, которые тут же оказались в мужских руках. Лучи фонарей неточно освещали путь их возвращения, что и сыграло с Пекстоном злую шутку. Он шел вперёд, даже не оборачиваясь, а стоило это сделать хотя бы раз. Его тело было подхвачено чем-то сильным и огромным. Ведра вылетели из рук, пролив солярку и на человека, и на существо, напавшее на него. Шон громко вскрикнул, но большего ему сделать не удалось. Голова ударилась в потолок и он потерял сознание.
Бельгадо, не понимая, что происходит сзади, ускорил шаг и едва успел проскочить в бункер, как лучи фонарей Брикса и Джонсона высветили проход. Свет из коридора несколько секунд отражал тень чего-то странного на стенах, после чего раздался крик Бельгадо, прикрывающего дверь. Засов вовремя успел лечь в пазы. Огромной силы удар раздался сразу же после этого. Со стены вокруг коробки посыплась штукатурка. Бельгадо подхватил вёдра и быстренько донёс их до бочки, куда и вылил топливо.
— Что с Пекстоном?— спросил Джонсон.
— Вряд ли что-то хорошее.— ответил Джек.— Я ему говорил, чтобы он прикрывал отступление, но этому кретину зачем-то понадобилась солярка.
— Ты видел, что он мёртв?
— Я видел что-то огромное и неописуемое там, в коридоре, прямо над ним. Парень не выжил, я вам это точно говорю.
— Плохо, вчетвером прорваться было бы легче.
— А что у вас?— спросил Бельгадо.
— Мы разобрали насос и смазали его, осталось только собрать и оставить на место.— Джонсон кивнул на груду железок.
— А побыстрее это нельзя сделать?
— Пошел ты к чёрту, Джек. Я не специалист и в этих делах разбираюсь не больше твоего.— выругался Джонсон.— Попробуй-ка сам.
— Я не ругаться сюда вернулся, а дело делать. На кой черт мы спускались в подвал, если не можем включить генератор?
— Генератор мы включим, это не проблема. Но для этого нужно заполнить бак, а без насоса это невозможно. Эта махина жрёт литров сто в час, но топлива нам хватит надолго. Если включим генератор, автоматический насос начнёт подкачку прямо из цистерны на складе.
— Не надо забивать мне голову всей этой ерундой.— оборвал его Джек.
По окончании фразы второй удар в дверь потряс помещение. На этот раз он был куда более сильным и оставил большую вмятину на обшивке. Мужчины переглянулись и их глаза тут же уставились на разобранный насос.
— Эту дрянь за дверью мы из автоматов можем и не уничтожить.— Брикс направил дуло на выход и повернулся к Алену.— Поторопись.
Джонсон быстро наклонился к железкам и быстро начал насаживать их одну на другую. Над этой конструкцией он колдовал долго. За это время удары в дверь повторялись дважды и каждый раз их сила возрастала. Напряжение достигло верхней отметки, когда металлическая обшивка порвалась и дала небольшую трещину. К этому моменту насос был в готовом состоянии, но на подкачку солярки в бак требовалось время.
Подсоединив шланг к трубке, Джонсон нажал ногой на рычаг и быстро стал повторять эти движения. В баке забулькало топливо и отметка уровня стала ползти вверх. Ален кивнул остальным и в этот момент обшивка верхней левой части двери вылетела из каркаса. Луч фонаря уперся в бородавчатую страшную морду, вытянутую на двадцать сантиметров вперёд. Когтистая черная лапа потянулась к засову и Брикс открыл огонь. Пули дождём посыпались в чудовище и оно громко заревело. Лапа быстро убралась обратно. Наступила небольшая пауза, в тишине которой слышен был только звук качков да бульканье.
— Ну что там?— спросил Ральф у Джонсона.
— Немного осталось.— ответил тот, внимательно следя за уровнем.
Тем временем чудовище вновь появилось в проходе. На этот раз оно всё-таки вырвало засов, не обращая внимания на выстрелы и рвущие плоть пули. Непонятного цвета жидкость заливала стены и пол помещения, но это почти ничего не означало для существа. Оно сделало первый шаг вперёд.
В бой включился Джонсон. Дружная команда беспрерывными очередями рвала страшилу на куски, разлетающиеся во все стороны. Из-за спины создания выглянули два желтых глаза, но рептилия, уже направившая своё оружие на людей, была быстро уничтожена.
Впрочем, не продержалось дольше неё и это мешкообразное создание трёхметрового роста, ноги или конечности которого были скрыты под толстым животом. Оно словно катилось вперёд на этом желеобразном пузе и медленно приближалось к людям. Те не теряли веры и, наконец, нашли его слабое место. Очередь в шею отсекла бородавчатую голову и та, скатившись по накатанному подъёму, остановилась у человеческих ног.
Вновь наступила тишина.
— Джонсон, заканчивай.— сказал Джек и осторожно направился к двери.— Надо обратно её закрыть. Будет хоть какое-то прикрытие.
Вдвоём с Бриксом они осмотрели коридор и установили засов на место. Джонсон продолжал заливать топливо в бак. Когда линия заполнения сошлась с необходимым уровнем, он вернулся к рычагу зажигания и повернул ручку. Не с первого раза, но генератор завёлся. Он заревел как огромное чудовище, включая насос и свет повсюду. Надобность в фонарях тут же отпала. В подвале стало светло как на улице и теперь обзор территории не был таким утомительным как прежде.
— Есть.— обрадовано закричал Джонсон и подпрыгнул вверх.
— Мать твою, завёлся.— выругался Бельгадо и улыбнулся.
Брикс указал в сторону стола, на котором одиноко стоял телефон. Однако позвонить по нему не удалось, провода оказались оторванными и загнанными глубоко в стену. Поняв, что связи с остальными не будет, троица направилась к выходу. Включить генератор оказалось делом не простым. Они потеряли Пекстона, но всё же электричество питало систему и освещало помещения. Теперь оставалось только выбраться наружу и надеяться на то, что Сато сможет проникнуть в систему и извлечь из неё нужную информацию.
Но на выходе всех троих ожидал сюрприз. Точно также, как они видели противника, противник видел их. Желтоглазые монстры приближались к двери и стреляли по ней тремя очередями. Железная дверь отражала большинство из этих выстрелов, но не давала из-за себя выглянуть. Огненный поток, сметающий со стен штукатурку, не переставал ни на секунду. Поэтому положение людей серьёзно осложнялось. Они не могли обороняться и через несколько секунд были бы уничтожены, но помогла удача. Выстрелы с другой стороны подвала донеслись до зажатых на склоне мужчин и в тот же миг пули перестали влетать в открытую дыру двери.
Чья-то помощь оказалась весьма своевременной. Рептилии в несколько секунд оказались расчленёнными и уничтоженными. Первым, кто решился взглянуть на это, был Бельгадо.
— Мать мою.— снова выругался он, проглотив язык от удивления.
— Что там?— спросил Брикс.
— Шон, это ты?— Бельгадо направил свой автомат на окровавленную фигуру, застывшую в конце коридора.
Человеческое подобие сделало несколько шагов навстречу и теперь всем стало ясно, что перед ними действительно стоял Пекстон. Его одежда и кожа были разорваны и расцарапаны, отовсюду текла кровь. Лицо превратилось в кашеобразную маску, едва раскрывающую губы. Окровавленными пальцами он крепко сжимал автомат, шатаясь при этом в разные стороны.
— Шон?— переспросил Джек.
— Вы видели того, кто сейчас нападал на вас?— едва слышно спросил он. Тело его при этом задрожало как лист на ветру.
— Которого именно?— задал вопрос Джонсон.
— Того, который выбил вашу дверь.— уточнил Пекстон.— Через пару часов я стану таким же. У вас будет пару минут чтобы покинуть подвал. Не идите к лестнице. Теперь там вы не прорвётесь.
Все трое быстро направились в его сторону и с опаской остановились перед Шоном, смотреть на которого не приносило удовольствия никому.
— Не опасайтесь меня. Эти твари оставили мне жизнь только потому, что мёртвым я не буду им столь полезен. Зомби хватит и одной пули.
В это время мелкая дрожь охватила подвальную стену. Со всех сторон на генератор посыпалась штукатурка, из-под которой показался красный как кровь кирпич. Лампы начали мерцать, генератор завибрировал.
— Что это?— удивился Брикс.
— Вам не стоит этого знать. Поторопитесь. Через несколько минут стены не смогут сдержать существо и оно явится наружу.
— Ты знаешь, что это?
— Планета работает со мной, но пока мой мозг ей ещё способен сопротивляться. Я знаю о ней всё, но недостаточно много, чтобы указать вам путь к кораблю. Это работа Сато.
— Куда же нам идти?
— Лифт. Он в топливном складе. Правда, он давно уже не работал как следует, но механизм исправен.— пояснил Пекстон.— Надеюсь, вам повезёт больше чем мне и вы сможете покинуть эту планету.
Пекстон развернулся к выходу и направился вперёд. Его уверенный шаг не гармонировал с дрожащими конечностями. Стреляя по появившимся в проходе зомби, он очищал дорогу своим бывшим коллегам. Зомби, убить которых не являлось сложной задачей, гроздями падали на пол и рассыпались. Так все четверо добрались до топливного склада и вошли внутрь. Массивная дверь, покосившаяся в коробке, была с трудом закрыта и заперта на засов.
Теперь, оказавшись в этой комнате, все старались как следует осмотреться. Ведь именно здесь могла притаиться ещё одна опасность. Но нет. В помещении было тихо и спокойно, только сильный запах солярки слегка дурманил голову.
— Вызывайте лифт.— посоветовал Пекстон.
Джонсон нажал кнопку вызова и механизм заскрипел как ржавая железяка, провалявшаяся в сырости долгие годы. Медленно, по полметра в минуту, он опускался вниз, а в это время в дверь уже доносились страшной силы удары. Так продолжалось минут пять, но потом наступила неожиданная тишина. Было слышно как работает генератор и скрипит лифт, медленно, но верно приближающийся к подвалу.
— А ты как?— спросил Брикс Пекстона.— Что делать будешь?
— Не хочу дожидаться своей участи и стать подобным той мерзости, в которую постепенно превращаюсь. Теперь, когда вы здесь, я помогу вам уйти и останусь тут. Но у меня будет только одна небольшая просьба. Когда лифт поднимется наверх, миссия моя будет завершена и я смогу спокойно умереть. Ален, оставь мне свой пистолет. Пуля в лоб — Это то, что мне будет необходимо.
Джонсон медленно достал из-за пояса пистолет и протянул его Шону. Ему было жаль этого парня, ведь в отличии от Бельгадо и Сатьерри, Пекстон не был ни террористом, ни преступником вообще.
— Да, и ещё.— Шон говорил едва слышно, но в ушах остальных его голос отзывался набатом.— Я расскажу вам, кем являюсь на самом деле. Пока есть на это время, слушайте. Мне предстояла миссия на эту планету. Империя начала войну и наступление её на центральные территории закончилось победой. На очереди Северо-Централ. Это моя родина и я хотел ей помочь. Я агент Джона Дилберта и сознательно внедрился в эту группу. На самом деле настоящий Шон Пекстон мёртв. Меня зовут совсем не так. Если кто-то из вас останется живым и попадет в Орбагаст, разыщите моего брата и скажите, что я умер сражаясь за свою родину. Понимаю, звучит не так, к чему вы привыкли. Сентиментальность вам не нужна. Вот адрес, на всякий случай. Вдруг….
Шон осёкся. Из его глаз едва не хлынули слёзы.
— Я не доверяю Тимссону. Пусть лучше корабль попадёт к Кастишу.— сказал он.— Этот человек сумеет им распорядиться лучше, чем полковник.
Лифт остановился.
— Всё, прощайте.— Пекстон отвернулся к двери и в этот момент началось настоящее землетрясение.
Как и в генераторном отсеке, всё затряслось и полетела со стен штукатурка. Все замерли в изумлении, не осознавая, что им надо делать.
— Быстро в лифт.— скомандовал первый освободившийся от оцепенения Бельгадо.
Они открыли двери и вошли внутрь. Пекстон всё сделал снаружи и нажал кнопку вверх. Лифт также медленно пополз вверх. В его кабине было темно и душно, сильная тряска создавала впечатление, что они вот-вот рухнут вниз, но нет.
Снизу послышались выстрелы автомата, а спустя несколько секунд и эти звуки стихли. Продолжалась только тряска кабины. Все ждали, что произойдёт. И произошло. Как последний гвоздь в крышке гроба зазвучал выстрел пистолета. К тому времени кабина подползала к верхней точке.
Наконец всё стихло. Лифт остановился и двери медленно открылись. Впереди мужчин стояло две девушки. В их руках, крепко зажатые, блестели два автомата. Было светло и тихо. Что-то трещало в комнате рядом, едва различимыми звуками доносились стоны Тилии. Девушка умирала.
 
Глава двенадцатая
 
— Где это мы, Менни?— спросил брат.
— Черт его знает.— ответил тот. Здесь темно, как в гробу. Хоть бы что нибудь светилось.
Он включил фонарь и осветил всё вокруг. Луч выхватил стоящие в несколько рядов автомашины.
— Вот дерьмо. Мы завалены.— выругался Менни.
— О чём ты? Не понимаю.
— О том, что нам крышка. Как в прямом, так и в переносном смысле. Мы в автопарке.
— Я не гений, Менни, и не могу сообразить куда ты клонишь. Автопарк, это что значит.
— Да ты не гений.— своей злости старший брат не мог замкнуть в себе и выплёскивал на брата.— Ты кретин, если до сих пор не понял, что это означает. Автопарк — здание низкое. Его прикрыло землёй по самую макушку, а то и с верхом. Если наверху всё устелено грунтом, то мы на самом деле в гробу.
Денни обиделся.
— Как ты меня назвал, Менни?
— Заткнись, Ден, мне надо сосредоточиться и подумать.
— Нет, Менни, ты объяснишься. Ты назвал меня кретином. Ты думаешь, что я тебе позволю так меня оскорблять? Нет уж, брат, не позволю.
— Перестань, Денни. Извини, я не прав. Просто мы попали в невыгодное положение. Я не могу найти выхода. Его отсюда просто нет.
Денни не собирался останавливаться и хотел дожать брата, но промолчал. Сознание того, что первая победа над старшим уже одержана, несколько его успокоило. Менни часто называл его обидными словами, зачастую незаслуженно, но в умственном плане он был куда более серьёзней, чем младший брат, и имел на это полное право. Только не моральное. В этот день произошло настоящее чудо. Менни извинился, чего до этого времени за ним не наблюдалось. У Дениэла, гордость которого была сильнее ума, появилось хорошее настроение и исчезло отчаяние.
Сейчас Менни было тридцать два года. Он был молод, красив, любим женщинами, умён, интересен в общении, много знал и умел, не обделён силой и мужеством. Но к этим достоинствам примешивался один существенный недостаток — его младший брат. Денни был настоящим неудачником, специалистом по влезанию во всевозможные неприятные ситуации, из которых вытащить его мог только один человек — его старший брат. Он почитал его как Бога и, зачастую терпел от него такое, что не было бы простительно остальным. Но Денни не жаловался. Старший был для него спасителем и проводником в жизни. Именно ему был Денни обязан своей жизнью в тот роковой год, когда старший брат, отправляясь на мельницу, предложил взять с собой младшего. Тот с радостью согласился.
Семья Барбсов жила на старой сельскохозяйственной планете, среди коз, овец и кукурузных полей. Там прошло их детство и детство их предков. Старый дом, построенный более ста лет назад, хранил тепло и уют их очага. Всё было идеально, как не могло продолжаться вечно. В тот день, когда Менни задержался в городе, закупая продукты для дома, Ден потерялся и попал в полицейский участок. В это время на их дом, сбитый местными зенитками, рухнул военный самолёт, направлявшийся на большой город. Да, жертв могло быть и больше, но военные посчитали что две, лучше чем несколько тысяч. Вот только мнения братьев они явно не учли. Барбсы не смогли простить им этого выбора.
Отец и мать погибли во время падения самолёта. Они находились в доме и были завалены тяжелыми обломками кирпичных стен. По возвращении домой Менни пообещал родителям на могиле, что отомстит за их смерть и, продав урожай, технику и землю, вместе с братом покинул родную планету, чтобы через четыре года вернуться обратно. Денни к тому времени исполнилось восемнадцать и он быстро учился водить всевозможную технику, даже летательные челноки военного образца. Что с трудом давалось старшему, младший запоминал и понимал легко и это впоследствии не раз выручало братьев.
Они купили новый военный челнок у контрабандистов, оснастили его по последнему слову пиратской выдумки и начали своё дело. А оно было не сложным. За два года их капитал увеличился вдвое путём банального разбоя, что, в конце концов, поставило обоих вне закона. Вернувшись на свою родину, они первым делом наведались к начальнику станции ПВО и всадили в его тело сто сорок семь пуль, предварительно выяснив, кто стрелял на зенитке. Этого человека тоже не оставили в живых и с тех пор убийство для братьев не было проблемой. Если надо было на него пойти, они просто нажимали на курок. Так и продолжались бы эти приключения, не стань на их пути девушка, приглянувшаяся обоим. Разругавшись со старшим насмерть, Денни всю ночь провёл в ночных барах и под утро едва держался на ногах. Вымещая зло на случайном прохожем, он попал в полицию и там рассказал, где можно найти брата. Менни взяли через полчаса.
Новый шанс стал для них испытанием. Оказавшись замурованными в этой земляной клетке, парни могли надеяться только на чудо, которое бы позволило им отсюда выбраться. И Менни усиленно напрягал свой мозг, пытаясь найти выход.
— Это крайний тоннель. Выхода из него больше нет.— заключил он.— Денни, ты видел, куда свернули остальные?
— Направо, только я побежал за тобой и очень удивился, почему ты не свернул и во второй раз.
— Мог бы меня и остановить.
— Ты меня просто не слышал. А я пытался.
— Ладно, проехали. Давай представим себе ситуацию.— Менни медленно подбирал слова.— Мы под землёй. Сколько у тебя патронов?
— Три обоймы.
— Плохо, у меня их всего две. На пяти обоймах не прорвёшься.
— А куда рваться то? Мы закрыты. За дверью зомби. Ты слышишь, они до сих пор пытаются её открыть.— Денни улыбнулся.
— Отсюда выхода нет. Нужно любыми средствами выбраться в другой проход.
— Мы не сможем пройти назад.
— Сможем, Денни. Это не сложно, вот только было бы на чём.
— Да, верно, мы же в транспортном помещении, кругом машины. Только.…
— Проход слишком узок для машины. Знаю. Но на машине мы не поедем. Планета сырьевая, здесь работали люди, шла отгрузка. Значит должны быть и кары.
Младший радостно присвиснул.
— Сперва их надо найти.
— Попробуем.
Денни зажёг свой фонарь и направил его вдоль ряда машин. Луч рассеялся так и не достигнув стены. Машин было много. Только в пределах видимости их стояло более восьмидесяти, но с первого взгляда найти кар не удалось. Менни указал брату пальцем вперёд, а сам направился вдоль соседнего ряда. Сколько всего таковых на этой стоянке находилось, они ещё не знали, но машины не заканчивались не вширь, не вдоль. Гараж был большим, размером с крупный стадион. Он вмещал в себя огромное количество разного вида техники. Здесь стояли грейдеры, экскаваторы, гигантские грузовики, бульдозеры, бурильные машины, трактора. Всё это располагалось по габариту и далее вглубь уменьшалось по размерам.
В небольшом проезде глаза братьев встретились. Они отрицательно покачали головами и посмотрели по сторонам. До этого тишину нарушали только удары в массивную железную дверь, наглухо закрытую братьями, да звук их же шагов, почти не слышный. Теперь же замерло абсолютно всё, исчезли всякие шорохи и звуки. Это несколько насторожило братьев и они замерли в ожидании, начав осторожно приближаться друг к другу.
Теперь до их слуха начало доноситься кое-что ещё. Слабый скрип и шкрябанье быстро переросли в лязг. Барбсы рванули в первый же попавшийся им кузов и приготовились к отражению атаки. Однако всё обратно затихло. Наступила гробовая тишина. Братья переглянулись. Они находились в металлическом кузове небольшого самосвала, с остатками в нём небольшого количества руды.
Лучи их фонарей направились вперёд. Теперь техника немного изменилась. На смену тяжелых грузовиков, пришли более лёгкие дробилки и самосвалы. Но погрузчиков, удовлетворительных размеров, в поле зрения не попалось.
— Что дальше делать будем?— спросил Денни.
— Подождём немного.
— Чего?
— Ты заметил, что шкрябанье прекратилось сразу же после того, как мы забрались в кузов. Здесь что-то не так. Пусть пройдёт немного времени.
—Ты думаешь, что это связано между собой?
— Уверен. Шкрябанье доносилось снизу, из-под земли. То, что там притаилось, чувствует нас. Оно ощущает наше тепло, наши шаги, движения. Давай посидим в тишине и помолчим. Сделаем вид, что мы умерли.
— А фонари?
— Выключим, но только после того, как закончим разговор.
— Не знаю как ты, Менни, а я, пожалуй, если выберусь отсюда и получу амнистию, снова займусь кукурузой.— Денни поднял глаза к потолку.
— Согласен, брат. Попадать больше в такие переделки не хочется. Не для того жизнь нам была дана. Будь у меня шанс, я бы прожил её по-другому.
— Ладно, гаси свет.
Братья выключили фонари и уселись на самое дно кузова. В помещении было тепло и сухо. Они наскоро перекусили и принялись выжидать свои полчаса. Каждый думал о своём. Менни о том, что с таким вооружением является чудом их переход, что если ему удастся выбраться из гаража, он поверит в Бога. А у Денни были совсем иные мысли. Он думал о потерянном доме, о родной земле, соседях, которые угощали его когда-то сладкими пряниками, об их дочери, которая всё время вертелась возле его брата. Без разговора на обоих быстро напал сон. Кто из них отключился первым, трудно было сказать, но в объятья сна они угодили быстро.
Сколько бы продолжалось это маленькое удовольствие, они не в состоянии были предугадать. Но часа через два в гараже неожиданно зажегся свет. Менни вскочил на ноги, стараясь быстро вытереть глаза, и беглым взглядом окинул пространство вокруг. Там, в дальнем углу помещения стояло то, что было им так необходимо. Небольшие погрузчики составляли отдельный квартал этого транспортного города и большинство из них должно было быть в рабочем состоянии.
Денни поднимался очень медленно. В отличии от брата, он так и не успел ничего увидеть, потому что, немного погорев, свет пропал, снова погрузив гараж в кромешную тьму.
— Что? Что это было?— заикаясь, спросил Денни.
— Братишка.— радостно потрепал его за плечи старший.— Я видел то, что нам нужно.
— Где?
— Там.— Менни указал направление рукой, но в темноте это было пустым занятием.— В дальнем углу гаража. Их там штук двадцать. Нам нужно только до них добраться.— и, чувствуя, что брат всё ещё трёт глаза, выругался на него.— Да проснись же ты, наконец.
— А если у нас не получится?
— Шутишь? Ты знаешь, что будет, если мы не попробуем? Тогда мы останемся здесь до конца своей жизни. Тебе нравится?
— Не надо со мной разговаривать как с тупым бараном. Я всё прекрасно понимаю. Я просто задал тебе вопрос.— обиделся Денни.
— Надо постараться, братишка. Мы должны прорваться или грош нам цена.— Менни включил свой фонарь и направил его на соседний ряд.
— Туда?— спросил его брат.
— Для начала да. Попробуем добраться до погрузчиков по другим машинам. Так, по крайней мере, мы хоть немного обезопасим себя от этого лязганья и шкрябанья.— сказал тот и быстро спрыгнул на пол.
Денни последовал за ним и, вместе, они тут же забрались на дробилку. Передвигаться вперёд по этой непроглядной темени было ой как непросто. Фонарь мешал в руках, автомат и вещмешок оттягивали плечи, ноги постоянно цеплялись коленями за борта. Парни периодически спотыкались и падали на бетонный пол, но тут же поднимались и шли дальше.
И всё же, первым не выдержал Денни.
— Послушай, брат, ты как хочешь, но я больше так не могу. Мы ползём по этому ряду уже столько времени, что запросто могли бы за него пересечь планету по диаметру раза два.— сказал он.
— Мы можем пойти по полу, но тогда нас услышит эта тварь.
— Может и услышит, но я хочу предложить тебе другое. Сколько ещё до конца гаража?
— Метров восемьдесят.
— Не так уж и много. Но идти так дальше я отказываюсь. Давай попробуем завести какую-нибудь машину и доберёмся до погрузчика на ней.
— Ладно, вот только если что-нибудь заведётся, будь по-твоему.
Братья неторопливо включили фонари и начали освещать пространство вокруг себя в поисках подходящего автомобиля. Они высматривали Джип или любую легковушку, способную довести их в конец гаража, но ничего подходящего не находилось. В этих кварталах располагались только грузовики и камнедробилки, развивающие скорость не более пяти километров в час. Этого было явно мало, ибо нечто под землёй могло и не дать им этого времени.
— Ну?— спросил Менни.
— Я ничего не вижу.— ответил брат и внимательнее всмотрелся в ряды стоящих авто.— Может быть, махнём на грузовике?
— Денни, ты прекрасно знаешь, что такое грузовик. Мы будем заводить его полчаса, если вообще заведём. Не будем торопиться. Давай отдохнём пару минут и двинемся дальше.
— Темно, не нравится мне здесь.— ответил младший.
— И что ты предлагаешь?
— Давай всё же заберёмся в кабину грузовика и попробуем его завести.
— Ладно.— сдался Менни.— Пошли.
Они открыли дверь первого же попавшегося грузовика и оказались в кабине. Ключи были воткнуты в замок зажигания, всё остальное оказалось разбросанным в беспорядке по полу и сиденьям. Денни открыл бардачок и нашел в нём небольшой пистолет с полной обоймой. Вот только патроны к нему были странные. Их применение во всём мире было запрещено и за хранение и изготовление их применялась смертная казнь, но на Гидре было по-другому. Тот, кто эти патроны изготовил, не верил в помощь обычных пуль. Против таинственного нечто, они наверняка были не эффективны.
— Держи.— Денни передал оружие брату.
— Со смещённым центром тяжести.— подвёл итог старший.— Хорошая штука, нам здесь может очень здорово пригодиться.
Он повернул ключи в замке зажигания, предварительно спрятав за пояс пистолет. Двигатель не завёлся. И со второй и с третьей попытки ничего не получилось. Причин могло быть много, но с грузовиками такая морока не являлась неожиданностью. Подобные этому, двигатели редко заводились сразу после стольких лет простоя, этот тем более.
— Ничего не выйдет.— Менни было уже решил открыть дверь, но в этот
момент луч фонаря высветил впереди что-то странное.
Менни вернул свет на середину и обомлел. Увиденное им заставило парня забыть об оружии, а Денни, краем глаза заметив впереди стоящее существо, едва не выронил автомат из рук. Словно созданное чьим-то больным воображением, эта аномалия фигурой напоминала человека, но на этом сходство с «существом разумным» заканчивалось. Четырёх с половиной метров росту, оно походило на белого медведя, густо покрытого на руках и ногах непонятного цвета шерстью. На абсолютно лысой голове располагалась масса шишек в форме набухших пятаков синевато-лилового оттенка. Мощный торс, покрытый крупной бесцветной чешуёй, пропускал взгляд внутрь себя, где под прозрачной кожей в густом скоплении располагались внутренние органы: несколько десятков толстых кишок, печень, почки, желудок, сердце. Последнее стало странным открытием, ибо, как и все остальные органы отличалось полной прозрачностью. Такого же цвета, очевидно, была и кровь.
Полностью похожее на человеческое, лицо, полностью бесстрастное, не выражало ничего. Только глаза, мраморно-белого цвета, наводили ужас на обоих братьев, которые долго не могли выйти из состояния оцепенения.
Существо рвануло вперёд с бешенной скоростью, направляясь прямо на кабину. Менни повернул ключ ещё раз и чудо свершилось. Двигатель заревел и набрал обороты. Тем временем гигант со всей своей силой обрушился на лобовое стекло машины. Оно треснуло, но выдержало.
— Жми.— закричал Денни брату, но тот уже вдавил педаль газа в пол.
Мощный грузовик, постепенно набирая скорость, вырулил на проход. Чудовище попыталось закрепиться на капоте, стараясь окончательно разбить стекло, но у него не хватило на это времени. На полном ходу Менни нажал на тормоза и оно отлетело от машины метров на двадцать, кувыркаясь по полу и ударяясь о стоящие на его пути машины.
Стекло ссыпалось в кабину и теперь братьев ничто не ограждало от этого монстра, быстро поднимающегося на ноги. Денни взвёл затвор автомата и направил его на врага. Раздались звуки выстрелов и пули впились в живот чудовища, пересекая его по диагонали. Кожа тут же, словно по пунктирной линии, оставленной свинцовыми жалами, лопнула, выпуская наружу то, что до сих пор пряталось под её оболочкой. На пол посыпались внутренности, при ударе создающие булькающие и хлюпающие звуки.
Чудовище бешено заревело, заставляя братьев содрогнуться от сего вопля. Барабанные перепонки едва выдерживали такой шум, очевидно являвшийся секретным оружием врага. Тот своими огромными семипалыми кистями принялся подбирать внутренности с пола и засовывать их обратно в живот. Из этого мало что получалось, потому что они тут же падали обратно, пачкаясь в пыли помещения.
Наконец, осознав всю бесполезность своего занятия, монстр поднял голову и, продолжая дико реветь, рванулся в сторону машины. Менни включил задний ход и снова нажал на газ. Очередь из автомата Денни совсем не сдерживала противника. Пули, направленные в голову, отлетали от бронированных пятаков в разные стороны. Защищённость его мозга поражала, достать до него было совсем не просто.
Набирающий ход грузовик с трудом вписался в поворот и сделал его ещё раз. Существо, не отставая ни на метр, пыталось догнать братьев. Его скорость увеличивалась намного быстрее, нежели у машины. Ещё несколько метров и оно бы сделало прыжок. Однако Менни вновь повернул руль вправо. Грузовик снова свернул в другой проход, а преследователь, не удержавшись в колее его следования, на несколько секунд замешкался и вылетел дальше по широкому пути.
Этого оказалось достаточно для того, чтобы старший успел вытащить из-за пояса пистолет. Направив его на приближающегося врага, Менни выстрелил. Попавшая в глаз пуля, свалила преследователя на пол. Он корчился и извивался, запутавшись в своих собственных внутренностях, вывалявшихся в пыли окончательно.
— Дави его, Менни.— Денни не сводил глаз с чудовища.
Менни на несколько секунд замешкался, осматривая стоящую вокруг них технику в свете фар, и выбрал. Он выскочил из кабины и направился к большому бульдозеру. Запрыгнув в кабину, парень повернул выключатель в нижнее положение. Тяжелый дизель затарахтел как паровоз и двинулся с места, направляясь к корчившемуся на полу созданию. Трёхтонный скребок медленно пополз вверх и повис прямо над монстром, через мгновение рухнув на него всей своей тяжестью.
Чудовище слабо заревело и почти тут же затихло. Наступила гробовая тишина, нарушаемая только работающим двигателем грузовика. Менни быстро вернулся в кабину и направил машину в проход. Теперь путь к погрузчику был свободен.
— Вот сволочь.— Денни выругался.— Я на эту тварь столько патронов угробил. Даже обидно, что ты завалил его с одного выстрела.
— Эта пуля должна была выпотрошить ему мозги, а этот гад ещё долго валялся, извиваясь как змея. Живучие же они!
— Как ты думаешь, это та тварь, которая скребла пол под нами.
Менни остановился и вернулся к уничтоженному врагу. Внимательно глядя на его руки с большими когтями, похожими на медвежьи, он отрицательно покачал головой и снова запрыгнул в грузовик.
— Не похож он на то, что могло бы продрать бетонный пол. Нет, тут спряталась тварь посерьёзнее. Хотя, быть может я и ошибаюсь.
Грузовик тронулся с места и направился вперёд. Они оставили машину за тридцать метров до угла и лёгким бегом добрались до погрузчиков. Их было более тридцати, но большинство из них оказались непригодными. Дизельных оказалось и ещё меньше, и только один — нужных размеров, способный по габаритам пройти в подземном тоннеле. После первичного осмотра, Денни тяжело вздохнул.
— Если у нас не получится его завести, тогда пиши пропало.— подытожил он.
— Машина долго не работала. Кто знает, есть ли там вообще топливо.— Менни постучал по баку и кивнул. Солярка была залита повыше половины.— Отлично!
Ключи, как и всех машин в гараже, оказались вставленными в замок зажигания. Менни повернул его и двигатель, прокрутившись несколько раз, заглох. Старший выругался и повторил попытку. Всё произошло в той же последовательности. Но, опять неудачно.
— Погоди.— Денни открыл крышку.— Давай поставим аккумулятор с другого погрузчика. Может быть, этот давным-давно сел.
Они сняли старый и быстро заменили его на другой, с соседнего кара. Минут через пять попытка завести двигатель повторилась в третий раз. Двигатель запыхтел и завёлся. Из выхлопной трубы повалил чёрный густой дым. Братья ударили по рукам и запрыгнули на стального коня.
Объехав стороной недавнее место боя, они осторожно, внимательно смотря по сторонам, направились к выходу. Грузовик, ещё несколько минут поработав, окончательно заглох. В дальнем крыле гаража вновь образовалась темнота. А тем временем погрузчик неспешно преодолел отделяющее братьев до дверей расстояние. Менни вышел к выходу и прислушался. Денни заглушил двигатель и тоже затих.
За дверью не было слышно ни звука.
— Ну?
— Тихо.— Менни махнул рукой и брат включил свет.— Мы в самом конце тоннеля. За спиной не будет никого. Так что жми и не оглядывайся назад. Стрелять буду я. Готов?
Младший кивнул и нажал на газ. Менни тем временем быстро распахнул двери и вскочил на пролетающий в проход кар. Их новый поход начался и он был достаточно несложным, ибо в тоннеле ярко горело освещение. Кто-то включил свет и он, возможно, оттолкнул зомби назад.
Так братья и думали, но за поворотом их ожидал небольшой сюрприз. Мертвые не отступили, они просто выжидали удобного случая. Их злобная орда кинулась на погрузчик, но широкие колёса и мощные металлические рога сметали всё под кар. Хруст костей напоминал звуки ломающегося печенья, заглушающие даже шум двигателя. Отчаянные попытки нападающих запрыгнуть на машину не приносили никакого результата. То, что не получалось у механизма, предупреждал Менни, то и дело одиночными выстрелами сносящий головы разбушевавшимся тварям. Сидя рядом с братом, он внимательно следил, чтобы противнику не удалось хоть как-то задеть его или Денни.
Но атака зомби быстро ослабла. Плети костлявых рук повисли вдоль тел, которые через секунду опустились на пол. Мелькнул поворот и это было как раз вовремя, ибо Денни с лёгкостью успел развернуть погрузчик и направить его в открытые двери. Менни тут же соскочил с кара и прикрыл ворота на тяжелый металлический засов. Младший подогнал погрузчик к самой двери и заглушил двигатель.
Ожившая толпа вновь принялась биться в закрытую дверь, пытаясь выбить её наружу, но для этого одних костей было мало. Тут требовалось нечто большее и шум ударов через несколько минут вовсе стих. Вновь наступила неприятная тишина, которая заставила братьев оглянуться.
— Кажется, это склад.— сказал Менни, радостно улыбаясь.
— Вижу, не слепой.
— Ещё бы, это дневной свет. Тут есть выход на поверхность, брат. Мы спасены. Теперь, когда у нас получилось прорваться сюда, нет смысла ждать. Пойдём наверх.
Они огляделись. Помещение склада было совершенно пустым. Кое-где стояло несколько стопок деревянных поддонов, да кучки разбросанного в беспорядке брезента. Голые стены были покрыты кое-где редкими пятнами плесени. Пол, сухой и застеленый густым слоем пыли, разносил человеческие шаги гулким эхом по всему помещению.
Прямо в середине склада стояла большая многоярусная лестница, очевидно сооруженная в спешке. Почти все пролёты были совершенно разными. Тут располагался и бетон, и металлоконструкция, и дерево, искусно вмонтированное в середину сего сооружения. К самому потолку, где чернел открытый люк чердачного выхода, была приварена металлическая стремянка, венчавшая этот инженерный шедевр.
Они не спеша направились по сторонам, пытаясь отыскать что-то важное, но пустота, в конце концов, отбила у них желание бродить по этой бетонной пустыне. Братья, ещё немного пошатавшись по зданию, замерли. Им показалось что шум, едва доносившийся до их слуха ещё пять минут назад, резко усилился. Это было всё то же шкрябанье, что беспокоило парней ещё в гараже.
Единственной возможностью повиснуть над полом в здании была только лестница, куда братья быстрым бегом и направились. Крутые бетонные марши с высокими ступенями заставляли их спотыкаться и падать, больно разбивая колени и локти. Однако страх продолжал гнать их наверх и не зря. Через несколько секунд у самого основания лестницы нечто большое выбило огромный кусок бетона из пола. Эта глыба взметнулась в воздух метров на шесть и так же громко рухнула рядом, сильно повредив первую опору. Но не это было важно. Опора, и без того уже едва держащая лестницу, рухнула вниз, под землю. Бетонный марш накренился и с громким скрипом пополз вниз, отчего первый пролёт лопнул на три части и повис на арматуре.
Вскоре не выдержала и вторая опора, так же ушедшая под землю. Марши, как карточный домик посыпались вниз. Металлический ярус заскрипел и начал вытягиваться в струну. Братья со всех ног пытались успеть перескочить самую опасную часть конструкции — деревянную лестницу, практически ничем не закреплённую в этом сооружении. Их целью оставалась длинная пролётка, приваренная к металлической коробке чердачного люка.
Менни едва успел ухватиться за третью ступень, как всё под ним рухнуло вниз. Что-то тяжелое повисло на его ногах, оттягивая тело назад. Он пытался подтянуться и ухватиться повыше, но Денни, прицепившийся к нему, отчаянно дёргался и не давал никакого шанса претворить попытку в жизнь. Тонкий металл больно врезался в посиневшие пальцы, постепенно разжимая их.
— Денни, мать твою. Что ты там дергаешься? Я не смогу подняться вверх, если ты не прекратишь свои конвульсии.— выругался он на брата, но тот не затих, а наоборот, усилил свои движения.
До пола было всего метров двенадцать. Даже упав просто с такой высоты, они могли и не остаться в живых. Старший не имел представления, что происходит внизу. Он был занят другой проблемой. Главное для него было подтянуться и выбраться на пролёт. Денни ему в этом не помогал, поэтому, собрав в кулак все свои силы, Менни сделал рывок и всё-таки перехватился. Постепенно, сантиметр за сантиметром, он подтягивал своё тело вперёд, пока, наконец, Денни не вцепился в лестницу.
Первым желанием старшего брата было вмазать младшему по роже, но, после того, как Менни посмотрел вниз, он понял, почему так отчаянно дёргался на его ногах Денни. Ужас наполнил его глаза и душу от одного вида того существа, что отчаянно прыгало вверх, пытаясь ухватиться за лестницу. Огромный, круглой формы монстр, окруженный по всей своей поверхности длинными щупальцами с трёхпалыми конечностями, наделёнными острыми дугообразными когтями, постоянно сходящимися друг с другом, щелкал широкой пастью с длинными кривыми зубами и пищал как стая гагар при виде хищника. Его попытки добраться до братьев завершились ничем. Те спаслись, в последний момент ухватившись за лестницу как за соломинку. Теперь единственным их желанием оставалось побыстрее забраться на крышу здания и бежать к жилому дому, где, судя по всему, и находилась основная часть отряда.
Чердачный вход оказался открытым и братья тут же шмыгнули через него наружу. Яркий дневной свет ударил им в глаза, заставляя жмуриться. Длинная крыша оказалась наполовину засыпана землёй и сровнялась с её поверхностью, поэтому Финты тут же направились к возвышающемуся на шесть метров над землёй зданию. Именно на его крыше, размахивая руками, стояла рыжеволосая Салли, предлагая ребятам поторопиться.
 
Глава тринадцатая
 
— Ну и где мы, чтоб тебя разнесло ко всем чертям.— ругался Коста на Сатьерри, когда отряд выскочил в большое пустынное помещение. Дверь тут же была закрыта и заперта. Зомби продолжали барабанить в неё несколько минут, но вскоре и эти шумы прекратились.
— Если бы ты бежал за девчонкой, мы бы не оказались в этой клоаке.— в ответ выпалил Тито и тут же получил за это удар в голову.
Коста прошелся взад вперёд несколько раз и остановился. Он что-то хотел сказать, но язык отказывался переводить мысли в слова. Получались только странные жесты, которых никто не понимал.
— Да уж.— наконец получилось у него.— Это верно. Я бежал за девчонкой, но не увидел когда она исчезла у меня из под носа. Только не говори, что в этом виноват один я. Ты сам бежал рядом со мной и так же не увидел её пяток. Так что заткнись и дай подумать.
— Что тут думать?— Сатьерри слегка улыбнулся и окинул помещение взглядом.— Всё не так плохо, как кажется на первый взгляд. Неужели кроме меня никто не видит, что мы не совсем под землёй.— он поднял одну руку вверх и указал пальцем на луч света, который и источал сияние на всё помещение.
— Да уж.— на этот раз улыбнулся и Коста.
Он поднял вверх глаза. Под самым потолком, наполовину залепленная пылью, блестела световая шахта, радовавшая его взор. Таких по всей крыше было много, но вот беда: добраться хотя бы до одной из них было настоящей проблемой.
— Шахта есть, стало быть, мы не задохнёмся.— съязвил Коста и сплюнул на пол.— Вот только как мы через неё полетим?
Все осмотрелись по сторонам. Коста оказался прав, это было понятно сразу. Высокие потолки, перекрытия которых были уложены на массивные фермы, находились на расстоянии от земли более чем в четырнадцати метрах. Более того, даже до самих ферм добраться не представлялось возможным.
— Вот дерьмо.— выругался Келли и отмахнулся рукой.
— Риччи.— окликнул его Сатьерри.— Просвети нас, как ты получил своё прозвище.
— Не доставай меня, Тито. Я, мать твою, и не за такое людей убивал.
— Не стоит так ерепениться, Келли. Тебя Штопором прозвали, вот и подумай, как нам из этой ситуации выкрутиться.
Келли улыбнулся. Такое мнение о нём Ричарда радовало. Однако даже он, с его изворотливым мышлением не видел из ситуации никакого выхода.
Здание отгрузочного бокса, в которое они попали, представляло из себя высокое объёмное помещение, опустошенное за последние дни станции почти полностью. Нигде не было видно ничего, чтобы могло помочь им взобраться хотя бы на ферму. Выстроенный за шесть месяцев, этот бетонный блок был предназначен для отгрузки свезённой сюда руды на грузовые челноки. Однако необходимость его отпала сразу же, как только была открыта способность руды менять свой атомный вес. Плутоний производился не в таких больших количествах, которые требовались для столь массивной погрузки и бокс тут же закрыли. Теперь он представлял из себя только пустынный ангар, выхода из которого не было.
— Есть только один выход из нашего положения.— нарушил тишину Коста.— Надо разойтись по сторонам и поискать что-либо важное, что смогло бы нам помочь взобраться наверх.
Все молча согласились и разошлись по углам. Все в этой пятерке, за исключением одного, были преступниками по призванию. Особняком стояла только фигура Грема Гриффина, предпочитавшего о своём прошлом не вспоминать. По возможности он всегда пытался отдалиться от остальных, как и сейчас, выбрав для обследования самый дальний угол помещения. В этой экспедиции его присутствие оказалось просто незаменимым, ведь Шаман при помощи только двух слов, произнесённых над раной, способен был остановить кровь, ржавой иглой безболезненно зашить любую рану, вытянуть пулю из тела и не причинить при этом ни малейшего вреда, даже не применяя инструмента. В свое время он мог поставить на ноги даже мёртвого. Только не на этой планете. Враждебность её он ощущал не глазами, а душой. Она, как индикатор, меняла цвет на любое применение враждебности по отношению к людям. Не ведающий страха и отчаяния, Гриффин, тем не менее, был напуган происходящим. В своей сложной биографии он не встречал более странного стечения обстоятельств, заставившего погибнуть здесь тысячи людей и несколько военных экспедиций. Словно планета питалась их жизнями, внутренней силой этих созданий, страхом перед ужасами, происходящими и сменяющими друг друга ежеминутно.
После убийства офицеров, издевавшихся над ним в учебном отряде, Грем прошел сложную школу жизни. Попытавшись скрыться с места преступления, он захватил челнок и направил его к границе. Тамошние таможенники подбили летательный аппарат и только по счастливой случайности, катапульта сработала всего в нескольких метрах от поверхности планеты, на которую падали останки корабля. Переломанные руки и ноги не давали ему возможности пошевелиться. Дикие звери наверняка расправились бы с человеком по законам природы, но на счастье Шамана, в его жизни произошла ещё одна счастливая случайность.
Местные геологи нашли его тело сразу после падения и отнесли в свой лагерь. Опытный хирург, работавший в экспедиции простым геологом, вправил ему кости, зашил раны и наложил гипс. Конечно же, в таких условиях раны срастались плохо и на ноги он стал только спустя год, да и то, первое время без костылей совсем не мог обходиться.
Грем прожил с ними четыре года, пока дикие звери не разорвали доброго хирурга, научившего Гриффина секретам знахарей и ведунов. Больше ему нечего было там делать, и рослый гигант отправился по документам врача на другую планету, где снова завербовался в армию. Дурные воспоминания больше не тревожили его. Карьера шла в гору. Шаман дослужился до сержанта, имел большие шансы стать офицером, но на его беду в этот год Империя развалилась как карточный домик. Оказавшись на флоте, Гриффин оказался под мощным прессом контрразведки, которая быстро раскопала его прошлое дело. Считавшегося мёртвым Гриффина схватить не удалось. Внутренний голос спас его и на этот раз. Незадолго до прибытия документов он сбежал. Перебравшись через границу, этот мытарь оказался на Тиерре.
Недобрая судьба свела его с отъявленным преступником, набиравшим группу для грандиозного ограбления. Подготовка шла полным ходом и в большой спешке. Тому было суждено случиться, что подготовленная для устрашения бомба неожиданно разорвалась именно в тот момент, когда группа входила в банк. Погибли почти все. Смертельно раненного Бельгадо, Шаман на своих руках вытащил прямо из под носа у полиции. С тех пор Джек доверял ему безоговорочно. Надежней человека для него уже не существовало.
Новый замысел по добыче лёгких денег с грохотом провалился. На этот раз случайность была исключена. В новой группе оказался агент полиции и банду взяли на месте преступления. Приговор был строг, ведь Бельгадо считался одним из самых опасных преступников, за которым охотилась полиция. Обеим вынесли страшный вердикт. Им грозила смертная казнь через выброс в безвоздушное пространство. Абсолютный вакуум разрывал человека на части, принося ему хоть и быструю, но чрезвычайно мучительную смерть. В ожидании этой участи они провели в тюрьме более шести лет. Тяжелые раздумья терзали их души, не давая покоя ни на минуту. Спасительный шанс, предоставленный Тимссоном, стал знаком судьбы, который они восприняли совершенно по-разному. Не было надежды на исправление Бельгадо, его натура была неизменна. Чего нельзя было сказать о Гриффине, который твёрдо решил не возвращаться к старому.
Теперь они снова оказались в одной упряжке, но прежних отношений уже не было. Словно чёрная кошка пробежала между бывшими друзьями, которым и поговорить то было не о чем. Гриффин окончательно замкнулся в себе и не показывал своих эмоций ни перед кем.
Его взгляд медленно обвёл угол и не найдя ничего важного, вернулся под ноги. Было тихо и пыльно. Все снова вернулись в круг и посмотрели на потолок. Обстоятельства были не в их пользу. Но нет ничего невозможного, чего бы не в состоянии был сделать человек, чтобы спасти свою жизнь. Новый выход предложил тот, от кого его никак не ожидали и кто всё это время тихо, не обращая на себя внимания, следил за остальными.
— Мне кажется, что я знаю, как нам выбраться отсюда наружу.— сказал Меннинг и оценил расстояние до нижнего края фермы.— У каждого из нас на поясе есть ремень. Это где-то пять метров. Остаётся ещё девять. Их мы снимем с автоматов. Получится верёвка нужной длинны и мы сможем по ней подняться наверх.
— Хорошо, Лонни.— улыбнулся Сатьерри.— Всё просто и крайне эффективно. Вот только как мы зацепим верёвку к ферме?
— Нужно что-то поискать.— предложил Келли.— Что-то, что можно туда закинуть и что бы зацепилось за край.
Вновь начались поиски, но, что бы ни попадалось под руку, оказывалось полностью непригодным. Толстая проволока была не такой толстой, что бы выдержать полагающиеся на неё нагрузки. Стропольный крюк, найденный в свалке ветоши, не годился и вовсе. Его тяжесть не позволила бы никому закинуть верёвку наверх, как бы этот человек ни был силён.
— Здорово.— подвёл итог Коста.— Теперь мы в полном дерьме. Есть ещё предложения?
Все промолчали, так как в этот момент странный звук донёсся до их слуха. Что-то скреблось прямо у них под ногами, противно трогая слух присутствующих. Лязг доносился из самого центра круга, который образовали смертники. Они настороженно следили за бетонным покрытием, мох на котором очень скоро начал шевелиться. Постепенно это движение начинало ускоряться и через минуту огромная глыба откололась от пола и пролетела за спину Сатьерри прямо над его головой. Существо, способное закинуть двухтонный обломок на такое расстояние, должно было быть или очень сильным, или просто огромным, в чём участникам экспедиции пришлось удостовериться очень скоро.
— Не знаю что это, но оно мне уже не нравится.— сказал Келли и, в подтверждение его слов, из образовавшейся дыры показалось нечто.
Гигантский шар, со всех сторон покрытый длинными трёхпалыми щупальцами с острыми серпообразными когтями, раскрывал свою широкую пасть, обнажая все четыреста пар различного размера зубов. Оно хищно ощерилось, полуприкрыв желтые глаза в щёлочку, и обернулось по кругу. От обильности пищи у него появилась растерянность. Оно дало людям непродолжительную паузу, во время которой, те окончательно опомнились и, направив автоматы на страшилу, открыли огонь. Не боясь попасть друг в друга, они строчили по чудовищу, стараясь повредить как можно большее количество конечностей и главное — глаза.
Завизжав от боли, монстр завертелся как волчок, постепенно распуская в стороны свои щупальца. Люди продолжали стрелять и делали это неплохо. Постепенно они выбили противнику глаза, зубы, отсекли большую часть конечностей. Животное дико ревело, больно резав человеческий слух. Оно выскочило из дыры и покатилось в угол бокса, едва не раздавив своей массой Меннинга. Через несколько минут, уже стоная от боли, монстр забился в конвульсиях и быстро затих. К тому времени автоматы один за другим защелкали. Кончились патроны, но теперь это было не столь важно. Чудовище окончательно замерло и расплылось по полу.
Всё вокруг оказалось залитым густой черной жидкостью, кусками мяса, обрывками щупалец. Гриффин поднял с покрытия длинный белый зуб и покачал головой. Такого никому из присутствующих видеть ещё не приходилось. Попади человек в пасть этой твари и ему, в несколько секунд, пришел бы конец. Только не в этот раз.
— Ну и дерьмо.— высказал своё мнение Сатьерри.— Признаюсь, что когда я увидел это, то чуть в штаны не наложил от страха. Не думал, что с ним можно было так легко справиться.
— Пять обойм?— удивился Коста.— Ты называешь это легко?
— А, по-твоему, мы должны были все подохнуть?
— Я этого не говорил. И не имел в виду.— отозвался тот. Он несколько секунд стоял молча, как бы обдумывая новую бредовую идею, а потом снова спросил.— Как вы думаете, оно здесь одно или есть и другие.— Санчес постоял на краю и посмотрел вниз ямы.
Сатьерри тоже приблизился к норе.
— Если ты думаешь о том, о чём и я, то ты самый сумасшедший из всех людей, с которыми мне приходилось встречаться.— сказал он.
— Не знаю как вы, а я здесь не останусь.— сказал Санчес и сменил обойму в автомате.— Здесь нет смысла оставаться.
— А если эта тварь не одна? Что тогда?
— Тогда мы в любом случае подохнем. Здесь или там, какая разница.
— Но мы не знаем куда ведёт эта нора.— засомневался Келли.
— Я чувствую сквозняк. Для меня это достаточно веский аргумент. Никто меня в этом не переубедит и я всё равно пойду вперёд. Если есть хоть кто-то, кто согласен идти со мной, я буду рад. Если нет, то пока.
Санчес уже было собрался спрыгнуть вниз, но рука Сатьерри в этот момент легла ему на плечо.
— Я с тобой.— сказал Тито и посмотрел на остальных.
Шаман молча кивнул, Меннинг одобрительно пробурчал что-то невнятное. Келли ничего не оставалось, как присоединиться к остальным. Ему эта идея не нравилась, но оставаться в одиночестве, когда в любой момент тебя могут запросто сожрать наводнившие эту планету твари, не хотелось. Как и положено автору, Санчес первым спрыгнул в глубокую нору, прорытую побежденным монстром, и осветил проход впереди себя.
— Всё нормально. Спускайтесь.— сказал он.
Через минуту все пятеро уже направлялись вперёд, на встречу судьбе. Проход оказался сухим и свободным, его стены, вымазанные глиной, едва просохли под лёгким сквозняком, в очередной раз доказывая наличие выхода. Осторожно ступая по пыльной поверхности тоннеля, мужчины старались не разговаривать и не шаркать ногами, сохраняя полную тишину. Любой шорох настораживал их и на долго оставлял без движения. Каждый раз они готовились к отпору врага, но всё в холостую.
Дорога шла с небольшим спуском, едва ощутимым натренированным ногам преступников. Свежий ветерок приятно обдувал лицо и руки, потрёпывал волосы редкими порывами и доносил до людей странный запах угарного газа, едва различимого в этом сквозняке.
Постепенно почва под ногами начинала сыреть, а метров через двести тоннель и вовсе закрутился спиралью резко вниз. Отряд остановился в нерешительности. Возвращаться не имело смысла, идти вперёд было бы не разумно, а стоять на месте и вовсе никто не хотел. После небольшого спора, в котором все однозначно узнали о себе много нового, квинтет всё же направился вперёд.
Крутой спуск закончился через несколько витков. Резкое похолодание заставляло людей ёжиться и чихать. Тонкие ручейки, невесть откуда появляющиеся, сносили воду вниз по наклону, выводя отряд в большой грот, из которого во всех направлениях расходились другие тоннели, коих было более двадцати. Грязная лужа, постепенно заполняющая собой помещение, стекалась в один из проходов, вход в который уже давно полуобвалился. Другие же уходили вверх, но через какой стоило выходить людям, было непонятно.
Коста зажег спичку и посмотрел направление сквозняка. Его предложение долгое время не находило должного понимания, но вскоре спор был завершен. Бессмысленность их разговоров не привела ни к чему стоящему. В категоричной форме, в который уже раз, Санчес заявил, что отправиться в этот проход один, даже если никто больше его не поддержит. Молчавший Сатьерри направился вслед за ним, как и Гриффин. Меннинг и Келли, не желая испытывать судьбу, двинулись туда же.
Крутой подъём давался мужчинам тяжело. Измученные переходом и долгими схватками с планетой, люди едва поднимали ноги в этой вязкой почве, прилипавшей к ботинкам. Многие скользили по ней и каждый падал по несколько раз, но идти вперёд было жизненно важно и никто не хотел отступать.
Через несколько витков тоннель неожиданно раздвоился. Теперь путей было два, но один из них был более старый, а второй, прорытый совсем недавно, как бы вливался в него немного сверху. Это говорило о том, что опасности впереди нет, маня мужчин идти дальше. Именно так они и поступили, двинувшись вперёд по уже менее крутому подъёму. Однако, преодолев не более сорока метров, идущий впереди Санчес, резко провалился под землю. Следовавший прямо за ним Сатьерри, не успев вовремя остановиться, чертыхаясь последовал за ним. Остальные молча застыли в нерешительности, стараясь придумать, что же делать дальше. Ответ напросился сам собой. Грозный рык, местами срывающийся на визг, известил беглецов о приближении врага. Очевидно, вторая половина этой твари нашла свою пару в умерщвленном состоянии и теперь хотела отомстить тем, кто это сотворил.
Люди, которых в тоннеле осталось только трое, что было сил, рванули вперёд, на ходу перепрыгивая образовавшуюся яму. Никому не хотелось попадать в пасть этой твари, но для приличного боя не хватало огневой мощи и места для манёвра. Уводя чудовище от провалившихся друзей, парни сломя голову направлялись наверх. Только там, на выходе из земляной ловушки, можно было нормально защититься от этого чудовища, ежесекундно приближающегося к ним.
Вырвавшийся вперёд Келли указал рукой на светившийся впереди пролом в потолке и, остановившись прямо под ним, присел на колени. С разбегу, поставив одну ногу на его плечи, Гриффин выпрыгнул наверх почти полностью. У него это не отняло много времени, так как он торопился. Едва оказавшись на ногах, Шаман снял с плеча свой автомат и опустил его в пролом, сильно сжимая ремень в руке. Через секунду по этой ниточке на поверхности оказался и Келли, чертыхавшийся и ругавшийся на всё подряд.
Опаздывающий Меннинг спустя несколько секунд попытался повторить манёвр Келли, но его рывок оказался неудачным. Настигшее парня чудовище схватило его прямо в середине тела, вырвав у Шамана из рук оружие. Лонни дико закричал и исчез в тоннеле. Ещё несколько секунд его крики доносились до спасшихся, но вскоре и они затихли.
— Ему конец.— Келли направил автомат в тоннель и сплюнул.
Они стояли в конце длинного коридора, напротив двери с надписью «Оружейная комната». Штопор тут же выстрелил в замок и тот резко щёлкнул. Дверь открылась, но в этот момент на всей скорости из-под земли вылетела многоногая тварь и клацнула своей зубастой пастью прямо между мужчинами. Те вовремя успели разойтись в стороны и Шаман оказался запертым в оружейке, посреди большого количества мощного оружия. Нет, это была не та фигня, которой снабдило их правительство. Здесь было большое количество гранатомётов и крупнокалиберный пулемёт. Впопыхах Грем схватил первое, что попалось ему под руку, и выстрелил в пасть раздирающему коробку чудовищу. Ракета больно ужалила эту тварь в глотку, но не убило. Чудовище запрыгнуло обратно в тоннель и начало рвать бетонный пол прямо под Гриффином. Тот попытался выйти наружу, но проход, в котором исчез Келли, был уже завален землёй. В сложившейся ситуации Шаману оставалось только сражаться и он поднял с земли гранатомёт.
Едва зубастая пасть оказалась на поверхности твёрдая рука нажала на спуск. Снаряд быстро скользнул в раскрытый рот монстра и он захлопнулся от неожиданности. Прогремел мощный взрыв, разорвавший чудовище на крупные куски, разлетевшиеся по всему помещению. Запахло палёной шерстью и порохом. Едва заметная улыбка скользнула по суровому лицу гиганта и он величественно обошел дыру по периметру, стараясь удостовериться в своей победе.
Среди большого количества оружия, Гриффин копался достаточно долго. Он старался выбрать как можно большее и более эффективное для борьбы со всеми проявлениями враждебности на этой планете. Ведь здесь существовало всё, от мала до велика способное причинить человеку зло. Поэтому, забрав с собой гранатомёт, несколько пистолетов, два автомата и пулемёт, набив большой, найденный в комнате подсумок, боеприпасами, он осмотрел новый путь отхода.
Снова сквозняк подсказал ему, что выход проходил через тоннель. Спустившись в него, Шаман направился дальше, стараясь не шуметь и вслушиваться в образовавшуюся тишину прохода. Ничего. Вернувшись к тому месту, где Сатьерри и Санчес провалились под землёй, он немного покричал в эту дыру, а потом, не услышав ответа, отправился по второму тоннелю. Здесь было так же прохладно и сыро, как и в первом, но спокойствие, затаившееся в душе Гриффина, так ничем и не нарушилось. Проход быстро вывел его наружу, в большую шумящую комнату, посреди которой, грозно рыча, работал большой генератор. Двигатель исправно выдавал обороты, освещая своей энергией коридоры.
Шаман внимательно осмотрел странное существо, развалившееся на проходе, покачал головой и вышел в коридор. Там, как и везде на его пути, было тихо и безопасно. Длинный проход, несколько раз поворачивающий в стороны, закончился дверью, распахнутой настежь. Она вывела его в небольшой тамбур, имеющий ещё два выхода. В дальнем, на самом его конце, располагалась куча земли и куски бетона; очевидно, это было тем местом, откуда удрал Келли. Второй выводил на лестницу, густо покрытую мхом, на котором в беспорядке валялись останки странных существ, покрытых черной чешуёй, и оружие, совсем ещё новое.
Он поднялся наверх и осторожно толкнул дверь вперёд. Лёгкий шум снаружи известил его об опасности. Выходить не стоило, по крайней мере, до тех пор, пока не станет ясно, какого рода опасность его там ожидает.
— Эй, на площадке.— позвал он.
— Шаман, ты?— раздался голос Бельгадо.
— Джек, это я.— отозвался Гриффин.
— С тобой всё в порядке?
— Да.
— Выходи, только очень медленно. Я должен видеть тебя и быть уверенным, что ты, это на самом деле ты.
Грем медленно вышел наружу, увешанный оружием как новогодняя ёлка. Он сделал несколько шагов вперёд и остановился, ожидая дальнейших указаний. На площадке, сидя на самом полу, располагалось трое. Едва отдышавшийся Келли, держал оружие на коленях. Брикс и Бельгадо, откинувшись к стене, направили стволы на подвал. Завидев Гриффина, живого и здорового, все трое облегчённо вздохнули.
— Я вернулся назад, но ни Сатьерри, ни Санчеса не дозвался.— сказал Шаман, стараясь присесть рядом, но его остановил Джек.
— Грем.— сказал он слабым голосом.— Нужна твоя помощь.
— Ты ранен?
— Слегка задета рука. Да бедро болит, а вот наверху тебя действительно ожидает проблема. Хаттекс подстрелил Тилию, а она его. Тай сразу копыта откинул, а девчонка ещё мучается. Рана там плёвая, только вот ведь кровь не останавливается. Это по твоей части, дружище.
— Хорошо.— Гриффин посмотрел наверх и спросил.— Оружие оставить?
— Не стоит.— ответил Брикс.— Тут и своего полно.
Не сказав больше ни слова, Шаман уверенно направился вверх по лестнице. Там его ждала настоящая работа.
 
Глава четырнадцатая
 
Метров десять Санчес скакал по грязному лазу как шарик для пинг-понга по полу, и вывалился в какой-то большой грот. Летевший сзади фонарь больно саданул его по макушке и заставил долго чертыхаться, пока, наконец, на его спину не вывалился из стока Сатьерри. На его счастье фонарь, зажатый в руках Тито, так там и остался, что дало парням после непродолжительного ругательства осмотреть помещение.
Оно действительно было большим, гораздо большим, чем первое, увиденное ими двадцать минут назад. Но, в отличии от другого, здесь было тепло и сухо. Весь пол оказался устеленным мягкой соломой, а в самом центре располагалась большая копна сена, на вершине которой имелось гнездо. Сатьерри осторожно пошарил руками по подстилке и наткнулся на яйцо. Он быстро одёрнул руку, но, переборов брезгливость, потянул её обратно. Яйцо, размером куда больше, чем страусиное, легко улеглось в его руку, заставив восхищенно выругаться.
— Никогда такой фигни не видел.
— Я тоже.— подтвердил Санчес и приложил палец к губам.
Щелкнули затворы автоматов, но звуков было куда больше чем два. Они оглянулись. Со всех ходов, обильно натырканных в стенах, стояли, наведя оружие на людей, хищные ящеры. У обоих мужчин на мгновение кольнуло под сердцем. Они уже решили, что судьба их решена и приготовились к смерти. Однако, ящеры не спешили. Они продолжали смотреть на людей и только подёргивали хвостами.
— Вот чёрт. Влипли.— Сатьерри поднял руку к верху, чтобы разбить яйцо об землю, но в этот момент ящеры оживлённо зашевелились.
— Стой.— остановил его Санчес.— Не стоит это яйцо кидать. Оно им нужно. Вот поэтому-то эти твари до сих пор нас не убили.
Однако Сатьерри и сам был не дурак, сразу смекнув, что произошло. Теперь он видел в этом яйце своё спасение и ещё крепче сжал его в руке. Из рядов рептилий в сторону людей со злобным видом вышел мощный самец, но ему не суждено было продвинуться слишком близко. Санчес двумя выстрелами в голову уложил его на пол, чем вызвал лишь неприятное шипение со стороны врага.
— Это наш шанс, Тито.— сказал Санчес.
— Знаю. Если бы не яйцо, мы были бы уже мертвы. Но что нам с ним делать?
— Давай попробуем с ними поговорить. Может, о чем нибудь и договоримся.
— После вот этого?— Сатьерри кивнул на труп убитого хищника.
— Не стоит язвить, парень. Шуточки будешь отпускать наверху.
— Ладно, попробуй с ними поговорить.
Санчес внимательно посмотрел на рептилий. Они словно замерли и не дышали, ожидая, когда Сатьерри положит яйцо на место.
— Эй вы.— обратился к ним Санчес.— Вы меня понимаете?
В ответ донеслось только злобное шипение.
— Слышите и понимаете, я знаю.— улыбнулся он и посмотрел на Тито.— У нас к вам есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.
Шипение повторилось вновь, на этот раз более громко.
— Ты уверен, что они тебя понимают?— спросил Сатьерри.
— На все сто процентов.— и обратился к рептилиям.— Если вы меня слышите, то кивните головами.
Все пятнадцать голов дружно опустились к низу.
— Отлично.— Санчес посмотрел на Сатьерри и продолжил.— У моего товарища в руках ваше яйцо. Мы предлагаем вам сделку. Без выстрелов и шума мы отсюда уходим и вы получаете его обратно. Согласны?
Рептилии снова дружно кивнули головами.
— Мы вам не враги. Не стоит с нами воевать. Мы прилетели только за тем, чтобы забрать то, что нам принадлежит. После этого вы про нас забудете.— говорил Санчес, объясняя врагу свои намерения.— Но, для начала, чтобы выбраться отсюда, вы должны снабдить нас проводником. Сами мы выход из этого лабиринта не найдём.
Рептилии опять кивнули и вытолкнули вперёд одного из вооруженных самцов. Он сжимал в руках большой автомат, направленный на людей.
— Нам ваша дружба ни к чему. Как только мы окажемся на поверхности, вы получите назад своё яйцо.— заговорил Сатьерри.— Но и враждовать с вами мы тоже не собираемся. Даём честное слово, что не обманем вас и сдержим своё обещание. Но, я хочу вас предупредить. Не стоит идти за нами. На поверхность из вас отправится только один. И не пытайтесь перехитрить нас. В этом случае яйца вам не видать как своих ушей.
— Хорошая речь.— шепнул ему на ухо Санчес и направился за уходящим в проход проводником.
Тот шагал уверенной поступью, поднимаясь по покатому склону сырой дороги, едва освещаемой тускнеющим фонарём. Изредка Санчес освещал тропу позади себя, но рептилии не нарушали обещания и, если и следовали за ними, то люди этого не замечали. Небольшой серпантин подъёма немного утомил путников, но оставаться под землёй им хотелось меньше всего, поэтому они старались не отставать от рептилии и временами переходили на пробежки.
Через несколько минут все трое оказались на поверхности земли. Большая нора, скрытая в середине увядшего куста, была хорошо замаскирована и невидима для посторонних. Рептилия остановился на выходе и указал рукой вперёд.
— Что ж.— Сатьерри протянул ему яйцо.— Мы тоже своё обещание выполнили.—сСказал он и проводник исчез в темноте тоннеля.
Мужчины внимательно огляделись. С этого места посёлок был как на ладони. Вернее всё, что от него осталось. Крыша склада, шахта отгрузочного бокса, да верхний этаж жилого дома составляли тусклый пейзаж когда-то мирной живой станции. Теперь это была лишь трущоба, опасная и жуткая.
Не желая больше ни на секунду задерживаться в стороне от отряда, мужчины быстро, на счёт «три», побежали к жилому корпусу, где завидев их издалека, стояла, размахивая руками, черноволосая девушка. Она сменила на посту Салли и теперь скучала, ожидая кого-либо увидеть. Деревянная лестница тут же опустилась на землю и они прошмыгнули по ней наверх.
— Живы, черти.— обрадовано спросила Лита.
— Ага.— Кивнул Сатьерри.
— А Келли уже было растрепался, что вас сожрала какая-то хреновина.
— Да сам он пострашнее всякой хреновины.— Тито обнял её за талию и спросил.— А что ты делаешь сегодня вечером, красотка?
— Специально для тебя освободила пару часов на свидание. Только не опаздывай, красавчик.— она хлопнула Сатьерри по плечу.
— Ладно, голубки. Вы тут поворкуйте, а я спущусь к остальным.— Санчес был не в шутливом настроении и меньше всего хотел видеть сейчас всякого рода сантименты.— Где Ронкетти?
— На третьем этаже.— ответила Лита.— В триста восемьдесят третьем номере.
Санчес быстро спустился по чердачной лестнице внутрь здания. Где-то впереди горел свет и были слышны человеческие голоса. Штаб расположился, как и говорила Лита, на третьем этаже, по всей длине освещённому широкими плоскими лампами. Двери в две комнаты были открыты, там Гриффин колдовал над Тилией, и Сато метался по компьютерной сети в поисках карты. Триста восемьдесят третий оказался прикрытым, правда, не на замок.
Санчес толкнул дверь внутрь. Возле зеркала, спиной к нему стояла Тесс, рассматривая ярко красную кровоточащую рану чуть ниже последнего ребра. Услышав звук у входа, она резко развернулась и схватила автомат, но, увидев Санчеса и его вытянутую вперёд руку, как бы успокаивающую её, вернула оружие на место. Мужчина прикрыл за собой дверь и сел на стоящий у кровати стул.
— Ты один?— спросила Тесс.
— Мы с Сатьерри вернулись вдвоём. Что с остальными, не знаю. Лита говорила, что Келли здесь, Шамана я видел. А вот с Меннингом не уверен.
— Его сожрала та тварь, которая на вас напала. Гриффин всё видел. Он уже успел об этом рассказать. Я вообще-то про Сатьерри спрашивала. Ведь в отряде недоставало только вас двоих. Братья Финты вернулись только что, за несколько минут перед вами.
— С Келли всё в порядке?
— Треплется как торговка на базаре. Удивительно, как он мог долго молчать на допросах и так ловко увернуться от смертной казни? С таким языком держать всё в себе….— она подвела глаза ко лбу.
— Что с Тилией? Ведь Гриффин над ней трудится?
— Ранена.
— Рептилии?
— Нет, Хаттекс. Он её, а она его. Насмерть.
— Да, плохо дело. Если мы уже друг друга стрелять начинаем….
— Рана то, в общем, не серьёзная, но она слишком много крови потеряла. Если Шаману удастся её спасти, то тогда ему при жизни памятника поставить мало будет.— ответила она и приложила к ране повязку.
— А ты как?
— Терпимо. Ещё немного левее и мне пришел бы конец. Шаман обещал зашить как только освободится. Правда, тем ещё Бельгадо на очереди. Его хорошенько стукнуло, да и пулевое есть, кажется. У Гриффина работа найдётся. А нам, похоже, предстоит тяжелая ночка. Чем дольше отряд здесь находится, тем сильнее планета начинает изгаляться. Всё примитивное становится усложнённым. Там Келли трепался об этой твари зубастой, ну та, что Меннинга на тот свет отправила. Ты сможешь её описать?
— Приятного мало, ведь я видел её прямо перед собой.— ответил Санчес.— Эдакий моток трёхпалых щупалец с длинными когтями и пасть, метра полтора в ширину с кучей зубов, сантиметров по двадцать. И визжит эта сволочь так погано, что мурашки по коже. Я едва не оглох от её писка.
— Вы её убили?
— Расстреляли из автоматов. Несложно. Меня другое заботит.
Тесс села рядом на кровать и застегнула куртку, внимательно слушая Санчеса.
— Страшно то, что местные формы жизни начинают прибегать к оружию. Если раньше мы могли их держать на расстоянии, то теперь это расстояние теряет всякий смысл. Они точно также могут стрелять в нас, как и мы в них. Более того, оружие то у них куда лучше нашего. С этим фуфлом далеко в лес не уйдёшь.
Он кивнул на свой автомат и сплюнул на пол.
— Не расстраивайся.— Гриффин вскрыл оружейный склад. Теперь у нас есть даже пулемёт и два гранатомёта. Неплохо было бы конечно, поднять оттуда всё вооружение вообще, но Шаман говорит, что вход туда намертво завален. Вы ведь провалились куда-то в яму? Да?
— Ты не поверишь, Тесс. Мы находились в самом логове рептилий. Не ухватись Сатьерри за их яйцо, быть нам сейчас покойниками, а так они нас даже на поверхность вывели.
— То есть?
— Не важно. Пусть Сатьерри тебе сам всё расскажет: он любит потрепаться, а меня сейчас другое интересует. Вы нашли карту?
— Сато сейчас этим занимается. Сначала он говорил, что ему понадобится на это не более двадцати минут, а сейчас утверждает, что за два часа ничего так и не смог сделать. Он просматривает информацию по сети. Если будет что-либо существенное, сразу же сообщит. Лишь бы генератор не заглох.
— Лишь бы ему не помогли в этом.
— Там топлива хватит едва ли до утра. Мы попытаемся закачать его ещё раз. Вдруг получится. Но, так, или иначе, а ночь придётся провести здесь. Не хотелось бы рисковать отрядом и идти по темноте неизвестно куда.
— А утром?
— Утром и выступим, если только Сато не подведёт.
Тесс неожиданно дёрнулась и зажмурила глаза от боли. Рана на боку никак не стягивалась. Прошло уже достаточно времени, но результатов оно не принесло. Как и у Тилии, все симптомы были чересчур странными. На этой планете кровь не свёртывалась вообще. Более того, имелась возможность подхватить заразу как Тиртон и превратиться в одну из местных тварей.
— Дай-ка посмотрю.— Санчес подвинулся к ней поближе.
— Не стоит.
— Не спеши. У тебя кровь не останавливается. Нужно продезинфицировать. У меня тут кое-что есть.— с этими словами он полез в свой вещмешок.
Тесс развернулась к нему боком, расстегнув гимнастёрку и обнажив рёбра. Там, под слоем марли, приклеенной к коже пластырем, слабо кровоточила рана. Санчес вытянул из мешка небольшую металлическую фляжку и открутил пробку. Он взял из её рук марлю и промокнул жидкостью из бутылочки. Когда повязка немного намокла, Санчес поднёс её к самой ране и неожиданно сильно прижал к её краям. От нестерпимой боли девушка резко отстранилась на противоположный край кровати.
— Больно, мать твою.— выругалась она, едва сдержав в глазах слёзы.
— Не строй из себя неженку, Ронкетти. Это всего лишь спирт. Я нашел его в ящике стола на станции. Ничего страшного, просто немного больно и всё. Зато у этой жидкости потрясающий эффект.
— Не надо мне тут урок химии устраивать я прекрасно знаю, что такое спирт. Я просто не ожидала, что будет так больно.
— То ли ещё будет, когда Шаман начнёт тебе эту рану зашивать.
— Не пугай меня, Санчес, не стоит.
— Тогда просто сядь рядом и заткнись.
Тесс подчинилась и подвинулась на прежнее место. Санчес промокнул повязку ещё раз и осторожно приложил к ране. Тело девушки напряглось. Кулаки плотно сжались, послышался скрежет зубов, но сама она сидела, не подавая ни малейшего вида, что ей на самом деле больно. Через несколько секунд мужчина отпустил марлю от раны и улыбнулся.
— Всего то.— сказал он.
— Мне было очень больно, мать твою. Очень. Не думай, что я привыкла к боли. К ней привыкнуть невозможно. Она одинакова всегда, разница только в её причине. Неожиданная боль не так страшна как ожидаемая. Порой влетающая в тело пуля приносит человеку не столько боли, сколько игла, протыкающая кожу….
— Не надо читать мне лекцию о боли. Просто, когда я вспомнил о том, что ты училась на Кашиде и так вот после спирта вздрогнула….
— Ну и что?
— Кашида всё-таки. Хлюпиков там не держат. После того, что я тут увидел, у меня сомнения появились. Я ведь не Тимссон и не поверю тебе, что какая-то девчонка способна завалить насмерть девять президентских охранников.
Глаза Тесс злобно сверкнули. Не успел Санчес и глазом моргнуть, как к его виску припало дуло пистолета. Он замер.
— Не говори мне о Кашиде, парень. Ты там не был, а я этот ад прошла полностью и закончила академию с отличием. Там было больно, было жарко и холодно, досадно и обидно, тяжело и невыносимо. Подобных наречий я тебе миллион назову и столько же слов, за которые могу пристрелить не раздумывая. Не ставь под сомнение мой авторитет, иначе не обижайся.
— А то что?
— Тебе лучше не знать.
— И всё же?
Рука Санчеса ловко нырнула под запястье девушки и через секунду её пистолет оказался в его руке. Парень довольно улыбнулся, глядя на неё немного свысока.
— Нажми на курок, Санчес.— потребовала Тесс.
Он оттолкнул её на кровать и отошел на два шага назад.
— Зачем?
— А вот зачем.— Тесс вытащила из-за пояса второй пистолет и направила его в голову мужчине.— Нажимай, говорю.
— Может, прекратим этот цирк?
— Твой пистолет не заряжен.
— Да что ты?
— Убедись в этом сам. Это всего лишь один из трюков, которым меня научили там. Никогда не приставляй заряженный пистолет к голове противника, если стоишь к нему очень близко. Вот второй пистолет заряжен.
Санчес взвёл затвор и убедился что патрона в патроннике нет.
— Вот сука.— выругался он и метнулся к ней.
Тесс быстрым движением поймала его руку и в то же мгновение нанесла ответный удар коленом в бок. Санчес рухнул на пол как подкошенный, а девушка отошла к двери.
— Дальше будем разговаривать?— Спросила она.— Кто ты такой, чтобы сомневаться? И не приплетай сюда Тимссона. Он здесь ни при чём. Кстати, кто тебя под монастырь то подвёл?
— В смысле: арестовал?— хриплым голосом уточнил Санчес.
— Ага.
— О`Мелли. Знаешь такого?
— Слышала.
— Это судья. Он специализируется на таких как я.
— Тебе повезло, что это был О`Мелли, а не Дель Канти.
— Что ты этим хочешь сказать?— Санчес неловко выпрямился.
— Теперь ты мне веришь, что именно я положила гвардейцев?
— Ты хитра, умна, сильна, быстра, ловка…. Не девушка, а черт. Быть может я тебе и верю. Уложить меня несложно. Я специалист по стрельбе, а не по рукопашному бою. Так что не ко мне вопрос.
— Меня учил Дель Канти. Он был моим личным инструктором четыре года. Под его опекой я выполнила шесть важных правительственных заданий. Вместе с ним я участвовала в поимке Контрераса. Слышал?
— О Пьетро? Слышал. Он повесился в камере, когда узнал какой приговор ему вынесли судьи.— ответил Санчес.
— Так вот. В тот раз Дель Канти просто наблюдал за мной. И, коли уж я уложила Контрераса, то и гвардейцев смогу. Повторю как нибудь на бис. Специально для тебя.
— Ладно. Закончили. Не обижайся. Я не собирался ставить твой авторитет под сомнение. Так получилось. Ведь об этом никто не узнает.
Санчес поднялся на ноги и неожиданно попытался нанести ей удар в голову. Пожалуй, не насторожись девушка заранее, она бы пропустила этот выпад, но…. Её учителем был Дель Канти, человек, который сколотил себе огромное состояние на охоте за преступниками. И этот парень учил её всегда: никому не доверять и ожидать подвоха, когда враг говорит что сдался. Она с лёгкостью увернулась от удара, подставила подножку и, когда Санчес оказался на полу, нанесла ему лёгкий, но существенный удар ногой в голову.
Мужчина перевернулся на спину и затих. Несколько минут он молча лежал на полу, а затем неторопливо поднялся и сел на полу.
— Вот дерьмо.— выругался он.— Меня поимела чертова девчонка. Стыдно вспомнить будет.
Тесс сделала несколько шагов в сторону и стала у двери.
— Не расстраивайся, Санчес. Я об этом никому не скажу, но ты должен пообещать мне, что перестанешь на меня нападать. У меня ведь и без этого проблем полно. Лучше займи себя чем нибудь ещё.
— Да пошла ты.
— Пойду и очень скоро. Но ведь ты не за тем сюда пришел, чтобы поинтересоваться моим прошлым и усомниться в моих способностях. Драку тут затеял, а о причине своего появления до сих пор ни-ни. Ну?
Санчес коротко усмехнулся. За всем этим юмором он совершенно забыл о том, зачем пришел на самом деле. А разговор у него был серьёзный.
— У меня несколько вопросов к тебе и хотелось бы услышать на них честные ответы. Тиртон ведь не за провинность в наш отряд попал. Да?
— Нет. Он сам вызвался.
— Понятно. Я надеюсь, что ты не такая идиотка, как он. И ты не сама вызвалась в эту экспедицию, я не ошибаюсь.
— Мне кажется, этот вопрос мы уже закрыли.
— Ладно, ладно. Теперь вот что. Мне не совсем понятна та система, по которой попали сюда остальные. Я, Сатьерри, Бельгадо, Келли. Мы ведь убийцы. Это не просто слово, за этими словами люди подразумевают зверей. Нет, им плевать на Спрут-5 и на тех, кто его поднимет. Им нет дела до того, кто будет править ими. Хорошо или плохо от этого не станет. Так и мы, останемся для них лишь подонками и маньяками. Тимссону не простят нашего освобождения. И он не даст нам амнистии.
— К чему этот разговор, Санчес. Хочешь мне что-то предложить?
— Ты ведь не думаешь, что Тимссон действительно сдержит своё слово?
— В отношении кого?
— Тебя.
— Сдержит. Обо мне не так много легенд ходило, что бы народ знал меня в лицо. Я буду той Тесс Ронкетти, какой была всегда.
— А как же мы?
— Не уверена.
— А я уверен. Тимссон не поможет нам. Как только мы вернёмся на Тиерру, он снова запрёт нас в камере смертников и вскоре приговоры приведут в исполнение. Просто те, кто уже погиб, как бы получили своё, а кто останется в живых, немного отсрочат смерть.
— Ты слышал, Санчес, о пластической хирургии?
— Это запрещено законом.
— Но ведь ты его тоже не соблюдал. У правительства есть всё. В том числе и эти люди. Они могут изменить человеческое лицо до неузнаваемости. Кому тогда до вас будет дело. Получите новые имена, фамилии, внешность и гуляй.
— Фуфло. Мы всего этого не увидим.
— А если так, то что тогда.
— Тогда есть три варианта. Начну с самого простого. Мы возвращаемся и попадаем на тот свет. Не очень весело, правда?— Санчес потёр слегка кровоточащую бровь.— Второй: вселенная бесконечна и границ у неё нет. А на таком корабле как Спрут-5 можно разогнать бешеную скорость. Отправимся всей кодлой в космос и дело с концом. Кто будет нас искать там, куда ни одна живая душа не залетала?
— Хорошая перспектива.
Тесс присела поближе и посмотрела в глаза мужчине.
— Санчес, не будь таким наивным. Что мы будем всё это время есть? Осядем на какой-нибудь интересной планете и займёмся сельским хозяйством? О нет. Вы для этого непригодны. Пахать и сеять не ваша стезя. Вы умеете только убивать. Так что делать нам в космосе нечего.
— Допустим, что ты меня убедила. Ладно. Отметаем первые два варианта. Возьмём третий. Он ещё проще.
Санчес сделал продолжительную паузу, но продолжить не успел. Тесс предугадала его мысль и высказала её в слух.
— Ты хочешь предложить мне, чтобы я согласилась, подняв корабль, направить его куда угодно, только не на Тиерру?
— А ты проницательная девочка, Ронкетти. Понимаешь всё сразу. Да, я именно это и хотел тебе предложить.
— Вряд ли этого захотят остальные.— Тесс посмотрела на дверь.— Этого не слышал Джек, и Тито, и Келли. Подумай сам. Большинство из этих ребят идут не только по делам, совершенным на Севере. Они нарушали закон везде, где только можно было его нарушить. Суды на Тиерре дело прошлое, они не захотят новых приговоров.
— Кастиш будет рад скинуть им все их злодеяния за этот корабль.
— Ты говоришь так, словно давно знаешь этого человека, Санчес.— Тесс приподнялась и достала пистолет.— А не его ли ты агент? Быть может, ты хочешь специально направить нас туда.
— Ерунда. У вас большой выбор.
— Нет. У нас его нет. Поднимем корабль и на Тиерру. Или так, или ни как.— она сняла пистолет с предохранителя.— Попробуешь меня переубедить?
— Нет, просто если я всё же останусь жив и поднимусь с этой планеты, хочу чтобы ты меня высадила где угодно, только не на Тиерре. Идёт?
Тесс промолчала. Ей пришлось убрать пистолет. Санчес поднялся во весь рост и подошел к двери. Вид у него был усталый и нездоровый.
— Забудь про этот разговор, девочка. Запомни только мою последнюю просьбу. Я не хочу возвращаться к Тимссону. Это означало бы смерть для меня. Такие деяния, как мои, законом не прощаются.
Он кивнул, как бы подтверждая собственные слова, и вышел, оставляя Тесс в глубоких раздумьях. То, что творилось в её голове, стоит оставить на потом, так как мысли эти были недобрые. Нет, Санчес оказался прав. Дорога на Тиерру им была заказана, но среди членов отряда наверняка было несколько человек, завербованных Тимссоном. Кто они и каковы их планы действий, она могла только догадываться. Даже сам Санчес, не смотря на свои разговоры, мог быть тайным агентом полковника, проверяя именно её на предмет измены. Нет, открываться ни перед кем, она не собиралась, да и что толку было гадать, если корабль был неизвестно где, если он вообще был здесь.
Она прошла по комнате взад вперёд и почесала затылок. Ситуация оставляла желать лучшего. Тесс не могла даже подсчитать численность отряда, ибо суета окончательно сразила её сознание. Сато слишком долго возился с компьютером, неожиданно плохо себя чувствовал Бельгадо, Тилия вот-вот должна была умереть….
Раздался стук в дверь. Тесс замерла. В комнату проникла голова Гриффина и, получив утвердительный кивок от девушки как знак войти, показалось и всё остальное. Он прошел к ней и молча усадил на стул.
— Кровь идёт?
— Уже не так сильно, но она не останавливается уже достаточно долго.
— Это плохо. Я так ничего и не смог сделать с Тилией. Кровь продолжает течь, пришлось вставить трубку в порванную вену. Она не жилец, Тесс. Умрёт к утру, если мы не сможем подняться с этой планеты. Хотя, кто знает. Чудеса в этой жизни случаются. Дай взгляну на рану.
Тесс расстегнула гимнастёрку и повернулась боком к Шаману. Тот долго разглядывал разорванный бок и качал головой.
— Страшного ничего нет. Края рана рваные, это хорошо. Должно быстро срастись. Правда останется большой шрам. Если его не успеют зарегистрировать, сделаешь операцию по его нейтрализации.
— К черту шрам. Мне на него плевать. Останови кровь, пожалуйста.
— Не знаю, Тесс. У меня странное впечатление складывается обо всём этом. Совпадения слишком уж очевидны. У тебя кровь не останавливается, у Джека тоже. Про Тилию я уже и молчу. С Тиртоном всё было не ладно. Эта планета действует на нашу кровь необычно. Она понижает свёртываемость, вернее вообще нейтрализует её вообще.
— И что? Кровь теперь не остановится?
— Не знаю. Тебе придётся немного потерпеть. Я попробую зашить рану и стянуть края. Быть может, это исправит сей феномен.
Шаман достал из кармана гимнастёрки полиэтиленовый пакет. Там, завернутая в белоснежную тряпочку, лежала игла и несколько метров нити. Тесс напряглась. Прежде ей приходилось терпеть боль, но от подобного испытания Бог пока избавлял. Нет, она не боялась, просто чувствовала себя скованно, опасаясь застонать.
Гриффин продел нить в иглу и поднёс жало к краю раны в полу сантиметре от неё. Быстрое движение практически не принесло никакой боли. Игла проскочила через рваные конечности и выпрыгнула с другой стороны раны. Но, едва только девушка попыталась расслабиться, как тонкая нить напомнила о том, что испытание только началось. Она тянулась через кожу и повреждённые ткани, создавая странное болевое ощущение. Её хотелось вырвать и выбросить, но Тесс только плотнее сжала зубы.
Шаман сделал семь стежков и завязал узлы. Всё это время девушка вертела головой, пытаясь таким способом себя успокоить, но надолго после операции боль продолжала её беспокоить. Гриффин обработал рану спиртом, отчего по коже у Тесс пробежала плотная волна мурашек.
— Готово.— сказал мужчина и наложил марлевую повязку.— Пока это лучшее, что я могу тебе предложить. Придётся потерпеть до госпиталя. Там, если кровь всё еще не остановится, тебя подлечат окончательно, а пока не забывай менять повязку, как только она будет намокать.
— Спасибо, Грем.— Тесс подняла глаза на высокую фигуру Шамана.— Если у тебя нет больше работы, можешь отдохнуть.
Он кивнул и вышел в коридор. Лампочка в комнате продолжала медленно мерцать. Девушка села на кровать и задумалась. Планета проявляла враждебность на всех уровнях жизни. Она не только уничтожала людей снаружи, но и изнутри. Это было пострашнее рептилий, ибо тех как-то можно было уничтожить.
В дверь снова постучали, прерывая её размышления. Внутрь вошел Джонсон. Он был весь в грязи и пах бензином, но вид у него был свежий.
— Я вздремнул на лестнице с полчасика.— пояснил он.— Келли предоставил мне такую возможность.
— А сюда-то чего припёрся?
— Подумал, что нам есть о чём поговорить.
— Сегодняшний вечер у меня уже расписан. Извини, но времени на свидания в нём нет.— отшутилась она.
— Да я не об этом. Хотя у тебя проскальзывают изредка хорошие мысли. Мне непонятно кое-что.
— Поделись сомнениями.— предложила девушка.
— Легко. Есть одна закавыка, но я тебе о ней расскажу только после разговора с Сато.
— Он что-то нашел?
— Не знаю. Пойдем, выясним.
Тесс нехотя поднялась на ноги и направилась вслед за Джонсоном в коридор. Снаружи было так же тихо, как и внутри. Спокойствие нарушали только едва слышные голоса с лестницы. Свежий ветерок гонял сквозняки по помещению, принося с собой атмосферу свежести и чистоты. Что на самом деле было далеко не так. Воздух был пропитан опасностью и проклятием. Любая живность, существующая в этом жестоком мире, была настроена к людям враждебно и проявляла такое отношение всякий раз, когда предоставлялась возможность.
Центр, где работал Сато, располагался в трёх комнатах далее по коридору. Никто его не охранял, да и не было смысла этого делать. Мимо людей на лестнице пройти в коридор было невозможно, поэтому чувство безопасности само собой закрепилось в душе программиста.
Он сидел молча, подперев голову правой рукой, тупо глядя на большой монитор, висящий на противоположной стене. Что-то заботило его, и это что-то никак не проявлялось в системе.
— Как дела?— спросила Тесс.— Есть успехи?
Он отрицательно покачал головой.
— Не могу найти вообще ничего, что было бы связано с картой. Такое ощущение, что они либо запрятали её очень далеко, либо вообще удалили из памяти. Я уже перебрал все открытые файлы, вскрыл часть кодов, перебрал всё, что только возможно. Пока ничего.
— Ладно. Не будем тебе мешать.
Они вышли в коридор и Тесс приготовилась внимательно выслушать Джонсона. Однако тот особо не торопился и продолжал молчать.
— Ну?— поторопила его девушка.
— Не знаю, Тесс. Есть у меня одно сомнение насчёт этой карты. Правда, оно пришло совсем недавно. Я вот что подумал: если такой спец как Сато не может обнаружить файл с картой, а он не может занимать мало места, то напрашивается вывод. Быть может его вообще в системе нет.
— Ну, и что?
— Мы просмотрели первый и второй этаж. Обыскали часть третьего. Быть может, стоит продолжить поиски. Карта вполне могла бы быть и на бумаге.— Джонсон указал вглубь коридора.— Это где-то пятьдесят комнат.
— Неплохо, Ален. Твоя идея мне нравится, хорошо, что она пришла тебе в голову сейчас, а не часа два спустя.
— Ирония?
— Нет, похвала. Или ты считаешь, что не заслуживаешь такой роскоши?
Джонсон улыбнулся. Ему понравились слова девушки, ведь раньше от неё он слышал только приказы да ругательства, зачастую и в свою сторону. Вместе они отправились дальше, туда, где несколько часов назад был приостановлен осмотр помещений.
Поиски шли более быстро, чем раньше. Теперь электричество действовало им на руку. Освещение позволяло более подробно рассмотреть быт поселенцев, который был достаточно скромным. Здесь отсутствовало телевидение, радио, прочие развлечения. Люди только тем и занимались, что работали да спали. Это было действительно скучно, хотя и приносило немалый доход.
Тесс вспомнила своих родителей. Ведь они были такими же рабочими, как и местные жители. Всё один к одному, никаких различий. Тоска зелёная и алкоголь, который имелся почти в каждой комнате. И это всё, что могло хоть как-то пригодиться отряду в системе выживания.
Потратив на поиски карты битых два часа, Тесс и Джонсон, отчаявшись найти что-либо важное, разошлись по комнатам. У обоих слипались глаза, хотя Ален напрочь отказался от сна, сказав, что ему ещё рано отдыхать. Тесс же вернулась в свою берлогу и легла на кровать. По часам должна была наступить ночь. Это же ей показывал и внутренний секундомер, едва ли когда ошибавшийся более чем на двадцать минут.
Сон мягко окутал её тело, не видевшее отдыха уже давно. Глаза закрылись, руки и ноги расслабились, сознание медленно покинуло реальность. Наступил период безмятежности и покоя. Правда, длилось это совсем недолго, ибо буквально через несколько часов в комнату постучались.
Тесс оторвала голову от подушки и посмотрела на выход. Стук раздался ещё раз. Она спустила ноги на пол и быстро обулась.
— Кто там?
— Это я, Сато.— ответил голос снаружи.
— Что-то случилось?
— Карта. Я её нашел.
Девушка на мгновение улыбнулась в зеркало напротив и направилась к двери. Осторожно, не доверяя ничему происходящему на этой планете, она подставила пистолет к двери и открыла её, оставив для обзора лишь маленькую щелку. Там действительно стоял Сато и вид у него был довольный.
— Я буду в комнате.— сказал он.— Когда будешь готова, подойдёшь.
Она медленно надела гимнастёрку и сунула оружие за пояс. За дверью было тихо и спокойно. Лишь только звук работающего принтера нарушал этот маленький рай, на несколько часов опустившийся в ад.
Девушка прошла в комнату Сато и присела рядом с ним. Карта медленно выползала из принтера. Качество её оставляло желать лучшего, но разметка на ней была очерчена чётко и точно. Тесс взяла копию в руки и внимательно вгляделась в очертания местности.
— Ты уверен, что это именно то, что нам нужно?— Спросила она.
— Конечно. Тут были комментарии к ней. Ничего существенного, но они не оставили никаких сомнений в её подлинности.
— Хорошо.— Тесс зевнула и принялась разглядывать чертёж.
Корабль оказался помеченным на карте четырьмя синими крестами, пересеченными между собой. Это было всего в двадцати километрах от станции. Путь пролегал исключительно по лесу. Открытой местности не было и в помине. Несколько канав и ручьев, которые могли исчезнуть или пересохнуть в нестабильном климате Гидры, пересекали возможный маршрут отряда, заставляя Тесс ломать голову над столь сложной задачей. Планета быстро вырабатывала иммунитет к человеку и создавала всё более мощные заградительные барьеры. Похоже, что из прибывших в последнюю экспедицию людей она сотворила рептилий и зубастых тварей. Но сейчас, когда потери были и в отряде, у неё был материал для новых творений. Не все из погибших годились на это, потому как большинство уничтоженных в здании остались с простреленными головами. Но оставались те, кто пропал и погиб в лесу да на поле. И ещё Тиртон, которого не удалось нейтрализовать сразу.
Тесс тяжело вздохнула. Предстоял очень тяжелый и опасный переход. Ей и другим, подставлявшим свои головы под мощный топор Гидры, зачастую не удавалось вовремя её оттуда вытащить. Отряд уменьшался с каждым днём. Оставаться же в здании даже на одну ночь, означало возможность планеты посовершенствоваться в своей изобретательности и придумать для людей новое, более сложное испытание. Конечно же, огромное количество погибших здесь ранее людей не исключало возможности встретиться с новым отрядом зомби в лесу. Оружие, запасы которого солидно пополнились, позволяло выдержать несколько атак, но на длительную оборону их было явно недостаточно. Куда более разумным было бы передвигаться на технике, но вся она зависла в гараже и достать её уже не представлялось возможным.
Была и ещё одна проблема. Тилия не могла идти с отрядом. Её состояние ухудшалось. Оставить девушку здесь не решились бы даже отъявленные уголовники, но это означало только то, что с ней нужно оставить пару человек, что ещё сильнее сокращало и без того малочисленный отряд. И всё же. Бельгадо, который всё это время сражался как обречённый, оказался в столь же невыгодном положении, что и Тилия. Его раны, сперва несущественные, давали о себе знать с вновь прогрессирующей болью. Брать его с собой означало вешать на ноги дополнительный груз.
Она свернула карту и, несколько минут посидев в раздумьях, вышла в коридор. На самом верху лестницы мирно и весело беседовали двое. Сатьерри и Лита явно нашли общий язык и их отношения теперь походили на мирный разговор двух супругов, проживших в браке долгие годы. Завидев Тесс, парочка умолкла.
— Что голубки, затихли?— спросила она, поднимая глаза к чердачному окну. На улице легко посвистывал ветерок, гонявший невесть как попавшие на крышу камушки.
— Тихо пока.— ответила Лита.— Только вот не похоже это долгое спокойствие на что-то действительно долгое.
— Идите, отдохните.— предложила Тесс.— Теперь у нас есть карта. Завтра же с утра выйдем в лес. Я хочу чтобы все в отряде поспали хотя бы часа два.
— Отлично.— Лита удовлетворённо улыбнулась.
Тесс сделала короткую паузу, после которой, пристально посмотрев на Литу, опустила глаза. Портить девушке настроение ей не хотелось, но другого выхода не было.
— Извини, Лита, но тебе придётся остаться здесь.
— Что?— возмутилась брюнетка.
— Не обижайся, но оставить с Тилией я могу только тебя и Салли. У меня нет другого выхода. Джек чувствует себя отвратительно, его тоже придётся оставить. А у нас впереди двадцать километров по лесу, которые надо пройти за сегодняшний день.
— Ты что, с ума сошла?— опомнился Сатьерри.— Двадцать километров за один день? Да мы с трудом преодолели пять со свежими силами.
— Заткнись, Тито, если не хочешь идти, поменяйся местами с Литой.
— Нет уж.— Сатьерри запнулся.— Я не то чтобы не хочу идти, но надо же ставить перед собой реальные цели. А у тебя?
— У меня просто нет другого выхода. Отряд уменьшается с каждым часом. Мы уже потеряли больше половины. И это всего за два дня и три ночи. Ещё пару дней и в живых не останется никого.
— Ладно, ладно, я не спорю.— Сатьерри отмахнулся.
— Вот и отлично. Нас будет десять. Ты, я, Шаман, Братья Барбс, Джонсон, Санчес, Келли Сато и Брикс.
— Ты сумасшедшая, Ронкетти. Я с самого начала об этом догадывался.— Сатьерри повернул голову в сторону.
— Не ной как баба, Тито. Чем меньше наш отряд, тем он компактней. Я не гоню вас за собой. Бегать так, как бегу я, вы не сможете. Но в одиночку мне не прорваться. Слишком уж много опасностей будет в лесу.
— Хватит, Ронкетти. Оставь меня в покое. Я должен собраться.
— Шел бы лучше спать.
— Я уже выспался.
Тесс кивнула и отправилась вниз по лестнице. Между вторым и третьим этажом была протянута переноска. Слабо мерцающая лампочка едва освещала это пространство, позволяя пройти дальше вниз. Девушка почти расстроилась, что взяла с собой фонарь, но, неожиданно прямо перед её приходом на караул первого этажа, во всём здании потух свет.
Всё вокруг стало темно и мрачно. Наступила полная тишина, в которой не слышно было ни шороха, ни звука. Тесс замерла. Она понимала, что отключение электричества могло быть связано с двумя причинами. Или противник отключил генератор, или в баке просто кончилось топливо. Если это был второй случай, то топливо должно было пойти из второго бака и двигатель спустя несколько минут обязан был по новой включиться.
Можно было и подождать, но Тесс не терпелось спуститься вниз и сообщить мужчинам радостную весть. Она осторожно сделала несколько шагов вниз по лестнице и снова замерла. Что-то заскрипело по полу на несколько секунд, а потом снова затихло. Девушка стояла на пролёте между первым и вторым этажами, постепенно двигаясь в самый угол. Именно оттуда она, включив фонарь, могла полностью осветить площадку перед входом в подвал.
Тесс включила фонарь, но он даже не моргнул. Выругавшись про себя, девушка сделала вторую попытку и не зря. На этот раз длинный широкий луч опустился прямо в цель, высвечивая отвратительную картину происходящего нападения. Мысль о рептилиях была тут же отметена в сторону, ибо это были не они. На площадке, почти во всю свою длину стояли два вытянутых существа, напоминающих дождевых червей с человеческими головами. Подобная фантазия даже не могла прийти и в сумасшедшую голову. Она была омерзительна и ужасна. Длинные тела без конечностей имели только большие головы с мощными челюстями, наделёнными большим количеством зубов, расположенных в несколько рядов. Клыки, загнутые внутрь глотки, шевелились в пасти чудовища волнами, создавая причудливую картину смерти. Ещё немного и эти твари, подобравшись поближе к людям, разорвали бы тех в клочья этим мощным оружием, но….
Прогремело несколько очередей, впивающих в тела противника большое количество свинцовой начинки, рвавшей их кожу и выбивавшей длинные острые зубы. От вида этих созданий поднимались на голове волосы, а руки, не подчинявшиеся телу, сами жали на спусковой крючок.
Бой продолжался достаточно долго. Растерзанные тела нападавших не желали быстро умирать. Даже отсечённые головы продолжали щелкать зубами до последнего. Пули впивались в их черепа почти не причиняя вреда и Тесс подумала, что очевидно именно Тиртон превратился в нечто подобное.
Все вздрогнули от того, что неожиданно включился свет. Сражение завершилось и все тут же повернули головы кверху. Тесс недоумённо, продолжая светить фонарём на площадку, смотрела на останки нападавших.
— Ну и чертовщина.— выругался Келли, глядя на растерзанных тварей.
— Что случилось?— спросил Джонсон, но Тесс не сразу поняла, что обращается он к ней.— Тесс. Ронкетти. Что с тобой?
— Да?— Тесс повернула голову на членов отряда.— Что?
— Зачем ты спустилась?— переспросил Джонсон.
— А-а. Я хотела сказать, что нам больше незачем сидеть в здании. Сато нашел карту. Сегодня же утром мы выступаем. Только вот что. Джек.— она обратилась к Бельгадо, который, прислонив голову к стене, устало наблюдал за остальными.— Тебе придётся остаться.
Черный не стал возражать. Он чувствовал себя от часа к часу всё хуже и хуже. Сильно болел ушибленный бок и кровоточила рана на бедре. Он уже с трудом мог самостоятельно вставать и ходить, руки отяжелели, реакция замедлилась.
— Хорошо.— сказал Джек и отвернул голову к лестнице внизу.
— Дик.— на этот раз Тесс обратилась к Келли.— Тебе тоже придётся остаться. Девушкам нужна будет охрана.
— Ронкетти. Я чего-то не понимаю?— возразил он.
— Брось, Келли. О вас с Тилией я давно всё знаю. Ведь именно ты был её первым мужчиной и именно ты виноват в том, что она, в конце концов, оказалась здесь. Она умирает, возможно, не доживёт и до утра.— выпалила Тесс на одном дыхании.— Помоги ей. Поддержи.
Келли опустил голову к низу и тихо кивнул.
— Хорошо, Тесс. Будь по-твоему.
— Остальные должны быть готовы к шести утра. Как только рассветёт, отправляемся.— с этими словами она направилась вверх по лестнице. Ей предстояло ещё поговорить с Салли.
 
Глава пятнадцатая
 
Подготовка к отправлению шла в усиленном темпе. Кладовую на втором этаже разобрали под чистую: выволокли все консервы и поделили между оставшимися людьми. К входной двери в подвал снесли немало мебели, что обеспечивало если не полную безопасность, то хотя бы большой грохот во время начала нападения. В комнате на третьем этаже, где лежала Тилия, устроили нечто вроде оборонительного помещения, куда при случае могли спрятаться остальные. А поскольку третий этаж до конца под землю не погрузился; на поверхности оставались ещё окна, принесли туда кирку и ломы. Вентиляция работала исправно, ручным насосом накачали большой бак пищевой воды, установили керосиновые лампы.
Тесс планировала ту систему, по которой им предстояло вернуться за оставшимися в посёлке в том случае, если корабль будет найден. Спрут-5 должен был иметь несколько отсеков с боевыми военными челноками, не использованными во время падения крейсера на планету. Именно им эта миссия и отводилась. Правда, если экспедицию ждала неудача, мысль о возвращении была излишней.
Всё чаще и чаще в голову ей приходил разговор с Санчесом. Он был прав и словно читал её мысли, но доверять этому человеку она считала непозволительной роскошью, ибо он мог оказаться вражеским агентом или же человеком самого Тимссона. Выказывать вслух подобные мысли безбоязненно мог только провокатор. Остальные же могли об этом только думать. Она знала, что это на самом деле происходит с каждым. Все наверняка планировали подъём Спрута по своим соображениям и уж точно: мало кто планировал вернуться на Тиерру.
Предложение Тимссона звучало двояко. С одной стороны им действительно могла быть предложена свобода и чистый паспорт со всеми благами государственной признательности. С другой же верить во всё это было нельзя. Таким людям как они, действительно опасно было бы возвращать свободу, хотя она того стоила.
Тесс быстро отмела от себя такие мысли и решила не вспоминать о них до посадки в корабль, которой могло и не быть. За двадцать миль по лесу могло случиться всё, что угодно. Планета с каждым часом усиливала свой атакующий потенциал, совершенствуясь в этом чудовищном многообразии. На первый взгляд мёртвая поверхность, покрытая лесом и полем, пригодными для проживания, не таила в себе опасности. Она позволила первым поселенцам жить здесь несколько лет и лишь годы спустя истребила их в немыслимо быстрые сроки. Теперь же всё было куда сложнее. Отнять у Гидры то, что она по праву считала своим, могли только эти несколько человек, уставших и нацеленных только на победу.
Тесс посмотрела на часы и вышла из двери той комнаты, в которой провела почти сутки. Она шла к остальным, готовым к немедленному выступлению членам отряда. Сато каждому приготовил вариант карты. Даже разделившись, теперь они могли двигаться самостоятельно, не оглядываясь на остальных. Многие уже изучили приблизительный маршрут, ругаясь на капитана корабля за то, что он не смог посадить машину поближе к посёлку.
— Готовы?— Тесс посмотрела на мужчин.— Автоматы у всех вычищены? Консервы, патроны?
Все несколько раз кивнули в ответ. Да, они были готовы к выступлению. Нужна была только команда самой девушки, с настороженностью глядящей на чердачный просвет.
— Хорошо.— она первой двинулась к лестнице, но остановилась на самой верхней ступеньке.— Все помнят, наверное, как мы пересекали поле перед станцией. Здесь, конечно же, не такое большое расстояние, как там, но всё же. Стоит двигаться как можно быстрее. Мы пойдём в ускоренном темпе. Никаких остановок, частая смена маршрута движения, побольше поворотов и перебежек. Не стоит давать планете возможности приготовить нам очередной сюрприз. Оружие стоит держать наготове и, даже если нам предстоит вступить в бой, не останавливаться, всё время идти вперёд. Я пойду первой. Не отставайте от меня. Если кто не будет успевать, предупреждайте заранее. Я постараюсь идти помедленнее. Все ясно?
Мужчины кивнули.
— А теперь постарайтесь так же быстро как я спуститься с крыши и пробежать до леса.— она мигом выпрыгнула на крышу и добежала к лестнице, ведущей на землю.
Через несколько секунд девушка стояла уже на твёрдой поверхности, осматривая близлежащую местность в рассветных лучах поднимающихся звёзд. На горизонте не виднелось чего-либо опасного и она продолжила следование дальше, призывая остальных двигаться за ней.
До леса оставалось добежать всего метров триста, чуть меньше, чем в последний раз до станции. Однако это расстояние могло принести вреда куда больше, чем в том случае, ибо планета теперь не собиралась выпускать их из виду. Тесс бежала очень быстро, однако усталость, возникшая после боя у подвала, утяжелила ноги. Каждый шаг больно отдавался резкими прострелами в боку. По коже потекло что-то тёплое и липкое, запахло кровью. Этот запах девушка запомнила хорошо, в последние дни он просто стоял вокруг неё.
Легко перескакивая большие кочки, Тесс, тем не менее, умудрилась споткнуться о едва видимый корень, вылезший из земли. Не удержавшись на ногах, она плюхнулась лицом в пыль и не смогла сразу подняться на ноги. Чьи-то сильные руки подхватили её за бока и понесли вперёд. Пыль ела глаза, не позволяя открыть их ни на секунду. Она не видела, что происходит вокруг, даже не слышала этого. В ушах гудело и стучало. Отчего, Тесс поняла только потом, когда оказалась на ногах, среди больших деревьев вдали от ярких солнечных лучей.
Ей кое-как удалось протереть глаза и открыть их. Картина, развернувшаяся на поле, потрясала до глубины души. Теперь там резвились целых четыре облака, меняющих свою форму в причудливые фигуры. Молотки и кулаки превращались в Цепы и Палицы, пытавшиеся догнать убегающих к лесу людей. Сатьерри и Джонсон ловко уворачивались от сильнейших ударов, оставляющих на поверхности земли большие воронки. Через несколько секунд бить на полю было уже не кого. Все люди скрылись в лесу, однако тревога не оставляла девушку. Она собственными глазами не могла видеть всех, ибо они рассеялись по лесу и ещё не собрались вместе. Она не была уверена в том, что отряд всё ещё в первоначальном составе без потерь и что молоткам не удалось на этот раз уменьшить его численность.
— Где остальные? Что с ними?— спросила она у стоящего рядом Шамана. Тот как обычно пожал плечами.
Тесс поняла, что именно этому человеку она была обязана своей жизнью, что именно его руки подняли её с земли и его ноги принесли её сюда, где опасность хоть на время отступила.
— Извини, Грем.— Тесс попыталась оправдаться за падение.
— Помолчи.— оборвал её Шаман.— У тебя опять кровь пошла.
— Вот черт!— Тесс посмотрела на тёмное пятно, растёкшееся по гимнастёрке.
— Это плохо.
Гриффин расстегнул ей куртку и потрогал края раны. Она кровоточила, но не сильно. Место вокруг неё слегка потемнело.
— Что-то не так?— спросила девушка.
— Не знаю. Как-то необычно это всё. Края раны темнеют. Я такое первый раз наблюдаю. Не знаю что это, но считаю, что стоит тебе её еще раз обработать спиртом.— Гриффин достал из нагрудного кармана маленькую фляжку и протянул Тесс.
К месту остановки постепенно сошлись все члены отряда. Облака меж тем продолжали резвиться на поле, поднимая вверх большие клубы пыли. Они не могли подобраться к людям в лесу и отчаянно засыпали их землёй. Эта методика походила на сумасшествие, если бы не одно обстоятельство, ставшее через несколько минут очевидным для всех.
Сильный гул не могла скрыть даже эта волна грохота, которую создавали воздушные бойцы. Он шел отовсюду, со всех сторон, заставляя людей, наконец, оторваться от остальных мыслей и дел.
— Что это?— спросил Джонсон.
— Ничего хорошего.— ответил Сатьерри.— Просто что-то опять за нами охотится. Нужно оборону занять. Быть может, зомби снова решили с нами повоевать.
Тесс вернула фляжку Шаману и застегнула гимнастёрку. Кровь не остановилась, но течение стало меньше. Усилилась только боль, резко простреливающая бок при каждом движении.
Махнув рукой, Ронкетти предложила всем стать в круг и внимательно следить за округой. Чтобы не пропустить атаки с воздуха, в центр обороны поставили Сато. Он должен был следить за небом и деревьями вокруг отряда. Гул с каждой секундой усиливался, больно трогая слух каждого. Однако видимой опасности не наблюдалось. Обстановка накалилась до предела. Нервничали все. Малейшего шороха хватило бы для выстрела. Но….
Всё разом вдруг стихло. Облака растворились в тумане неба. Пропал даже ветер. От неожиданности все разом опустили автоматы, продолжая смотреть по сторонам. Но опасность пришла не оттуда. Об этом явно заявил отчаянный вопль Сато, тело которого в считанные секунды засосало под землю, не давая ни малейшего шанса выбраться наружу.
Большая воронка, образовавшаяся на том самом месте, где минуту назад стоял компьютерщик, на самом дне продолжала шевелиться, но дальнейшего её действия не стал ждать никто.
— За мной.— скомандовала Тесс и направилась в лес. Отряд, вытянувшись в короткую колонну, последовал за ней.
Едва оказавшись в лесу, отряд понёс значительные потери. Сато был важен в первую очередь для работы с компьютером, который на корабле мог оказаться неисправным. Теперь же, если так и могло быть, Спрут с планеты поднять не представлялось возможным. Впрочем, даже вылететь с него на челноке из транспортного отсека, тоже могло стать фантастической затеей. Тесс это немало заботило, ведь именно поэтому Сато и оказался в центре круга. То, что с ним произошло, не мог предусмотреть никто, в том числе и она. Нападение такого типа планета ещё не применяла. Это новшество быстро принесло результат, оставивший отряд без важного специалиста.
Лес, который в самом начале состоял из относительно безопасных деревьев и кустарников, быстро менял окраску. Мелкие стволы с большим обилием веток, превращались в толстые столбы черного цвета, встретившиеся отряду в первый день. Именно в таких насаждениях впервые на людей совершили нападения зомби. Именно в таком участке леса, на голой земле с остатками грязевых потоков, эти твари чувствовали себя как рыба в воде. Они черпали энергию из этого грунта, влажного и бесплодного как болото. Кустарников больше не встречалось, они полностью исчезли. Остались только редкие пучки травы, бугорками стоящие между деревьев.
Тесс остановилась, пытаясь определить направление дальнейшего маршрута, и в эту минуту все настороженно взирали на опустевший от звуков лес. Атмосфера опасности наполнила воздух, пальцы легли на спусковой крючок, защёлкали затворы автоматов.
— Туда.— Тесс указала направление рукой.— Нам идти в ту сторону, если я не ошибаюсь.
Но её никто не слушал, ибо каждый уже знал, что это затишье готовит очередной сюрприз. Девушка посмотрела по сторонам. Пусто. Однако парни продолжали настороженно следить за редкими просветами в этом каменном лесу, надеясь увидеть хоть один вражеский силуэт. И он появился. Мелькнувшая тень возвестила о новой встрече со старыми знакомыми. Они появлялись словно из-под земли, прячась за стволами, подбираясь поближе.
— Вот попали.— сказала девушка, но её снова никто не услышал.
Напряжение возрастало. Зомби подступали всё ближе и ближе. Это были уже не те подвальные скелеты, что встретились им в подземном тоннеле. Эти пролежавшие в земле тела, выглядели более устрашающе. Плоть, полуразложившаяся, но достаточно прочная, надёжно скрепляла облезшие от кожи мышцы. Синевато-зелёный цвет этих тварей наводил на мысль о том, что вся эта орда действительно последнее время пряталась под землёй. Спутанные, полуобсыпавшиеся с головы волосы, имели странную длину. Как будто бы их давно не стригли. Длинные когти хищно скреблись по коре деревьев, производя при этом неприятный скрежет, режущий человеческий слух. Ни у кого из этих тварей оружия не имелось. С этим было проще, ибо безоружная толпа приносила куда меньшую опасность, чем рептилии. Однако ящеров не было столько много, сколько сейчас преградило путь отряду.
Сто пятьдесят голов противника стояли напротив. Они готовились к нападению, которое началось минуту спустя. Толпа ринулась на отряд. Зазвучали звуки выстрелов и топот несущихся ног.
Выстроившиеся в шеренгу люди, не подпускали к себе врага слишком близко. Переведённые на одиночную стрельбу автоматы, били точнее, меньше расходовали боеприпасов, совсем не перегревались. Это принесло отряду большое преимущество. В несколько секунд первая волна атаки оказалась отброшенной назад. Это дало несколько секунд на смену обойм и на подготовку к новому нападению, которое последовало вслед за щелчками затворов.
Тесс посмотрела направо. Рядом с ней располагался Денни Барбс. Он спокойно стрелял по противнику. Странная, блуждающая улыбка, мелькала на его лице, то пропадая, то появляясь вновь. При этом губы его непроизвольно дёргались, глаза слегка жмурились. Он стрелял достаточно точно, что и полагалось мужчине, не наделённому большими умственными способностями. Его старший брат стоял на левом фланге и постоянно оглядывался на Денни, как бы следя за его действиями. Но это было не обязательно. Младший прекрасно делал то, что от него в данный момент требовалось. Его автомат бил точно в головы подбирающихся к нему зомби, кроша полуразложившиеся черепа противников. В какой-то момент их атакующий порыв завёл передовой отряд совсем близко к людям, но этот вихрь атаки быстро был отбит мощным огневым залпом человека.
Выстрелы не прекращались достаточно долго, они продолжали доставать противника, валя его на землю, тут же впитывающую в себя гнилые останки. Через несколько минут, ничуть не запыхавшись, люди опустили автоматы вниз. Поле боя оказалось чистым, на нем не было видно ни одной косточки. Всё ушло в почву.
— Быстро меняем позицию.— скомандовала Тесс, но это уже делали все остальные.
Как и было спланировано заранее, быстрая переброска сил отряда из одного места в другое, а затем резкая смена направления движения, должна была сбить противную сторону с толку и дать возможность людям ускорить продвижение. На этот раз всё получалось иначе. Отряд не успевал уходить от опасности. Зомби словно угадывали их маршрут. Они появились снова, но уже не в той местности, что раньше.
Люди передвигались ловко и быстро. Спустя несколько минут они оказались в ином окружении. Высокие деревья, поднявшиеся в небо не менее чем на сто метров, уходили макушками в туман. Их корни, выступавшие из земли в некоторых местах более чем на три метра, производили впечатление потаенных ходов, засад, убежищ. Плотная кора, растрескавшаяся и обнажившая плесневелую сердцевину, покрылась мягким слоем мха. Между некоторыми трещинами вполне могло спрятаться существо, во много превосходящее размеры человеческого тела. Волей-неволей, темп продвижение пришлось сбавить, чтобы не рассеять отряд на мелкие группы. Эта тактика помогла.
Новая атака зомби не стала неожиданностью. Спрыгивающие с деревьев твари, кидались на людей, но, не подобравшись слишком близко, оказывались уничтоженными. Автоматы не переставали строчить, расстреливая появляющихся со всех щелей, в том числе и из катакомб корневищ, противников. Мертвые не сбавляли темп атаки. Они навалом шли вперед, топча тела уничтоженных.
На этот раз всё оказалось куда сложнее. Атака шла со всех сторон. Враз нападал справа и слева, спереди и сзади. Даже сверху некоторые его особи пытались подобраться к людям. С большим трудом, но от этого натиска удавалось отбиться. У каждого из воинов имелся свой участок обороны. Он занимал достаточно большой угол обзора, но только Тесс, почему-то, попался на глаза странный объект. Это был человек. Она не могла долго разглядывать его, приближающегося к ним с каждой секундой. Однако, потом, когда напор немного поутих, лицо его стало отчётливо бросаться в глаза. Да. Это был Плант. Тесс не могла ошибиться. Его лицо, не тронутое ещё разложением, выражало невероятную свирепость и злость. Глаза бешено сверкали, стреляя по человеческим телам. Он размахивал руками, как бы направляя это войско в атаку.
Ронкетти попыталась вспомнить его дело. Майер Плант не был гением, не был отличным солдатом, не имел выдающихся показателей ни в одном деле. Имея много специальностей, он не добился совершенства ни в одной из них. Разуверившись в гражданской жизни, это тщеславный человечек записался в армию и поступил на службу в военный флот Северных территорий. Но и здесь, как и прежде, быстро пришло разочарование. Романтика, так манившая его, принесло только рутину и скуку, иногда сменяющуюся в ненависть к офицерам. Плант чувствовал себя несправедливо обделенным, ибо тоже хотел носить золотистые погоны, получать офицерские оклады, выходить в увольнения на несколько дней и ничего, как ему казалось, не делать.
Ненависть скапливалась в нём каждый день, её уровень постепенно повышался, грозя вот-вот выплеснуться наружу. И это произошло. В один прекрасный вечер, получив в свои руки оружие, Плант застрелил своего командира и поднял на корабле настоящий бунт. Как и везде в армии, офицерский состав нередко грубо нарушал устав, что выказывалось в частых побоях солдат, нереальных и безумных приказах, приводивших солдат к умопомешательству и нервным срывам.
Вспыхнувший бунт быстро перерос в восстание. Пограничный корабль с численностью экипажа более пяти тысяч человек, перешел под командование Планта, который первым делом выкинул всех офицеров в открытый космос.
Командование хватилось не скоро. За три недели, что корабль находился под властью самозванца, провозгласившего себя вождём, борцом за справедливость, его экипаж резко упал в численности. Это стало следствием того, что Плант начал сходить с ума. Получив власть, взыграли тёмные стороны его натуры. Боясь потерять влияние, он начал выискивать в экипаже предателей и придавать их смертной казни. Полторы тысячи человек невинно пострадали от его несправедливой руки. Даже ближайшие его друзья не могли спать спокойно.
Это и стало толчком к последовавшим позднее событиям. Экипаж выдал Планта властям, позарившись на амнистию, которую не получила даже половина его состава. Многих ожидали тюремные сроки, условные и административные наказания, некоторых сослали на каторгу, но к смертной казни приговорили лишь Планта.
На Тиерре есть небольшое здание, со всех сторон окруженное высоким забором с большим количеством средств обороны. «Валери», как его называют все преступники, стала местом не одной казни. Самые отчаянные преступники окончили жизнь именно в этой тюрьме, умирая в страшных мучениях. Своей участи там ждал и Майер Плант, помешавшийся на идее спасти себя. Пытаясь покончить жизнь самоубийством, он хотел уйти от назначенного ему приговора. Мучительная казнь, в ожидании которой он просидел там более трёх лет, была все же отложена. Ему предложили амнистию в обмен на участие в экспедиции. Это не спасло его от смерти. Он погиб в самом начале пути, но теперь, когда отряд зомби наседал на людей, именно ему выпала честь направлять в атаку весь этот сброд. Организация, с которой он это делал, была прекрасной. Зомби всё время пытались обойти отряд с тыла, часто меняли тактику и направление атак, импровизировали с блеском и уверенностью в своей победе.
Допустить последнего было нельзя. Свежий мозг Планта стоило уничтожить. Тесс, не обращая внимания больше ни на кого, кроме Майера, прицелилась и выстрелила. На мгновение ей показалось, что пуля прошла стороной. Однако уже через секунду левая часть черепа отвалилось от головы и упала на землю. Серое вещество мозга с хлюпаньем, который даже в этом бардаке был услышан девушкой, разбилась о его же ботинок. Брызги разлетелись в разные стороны. Тело тут же опустилось в грязную землю, словно просачиваясь вглубь неё.
И тут же, словно по мановению волшебной палочки, стройные ряды зомби развалились и сбились на банальный навал. Изюминка их стратегии растворилась в воздухе, остроумная тактика улетучилась как дым. Отряд быстро покосили свинцовые очереди автоматов, расчищая путь.
Через несколько минут длительный бой на конец был завершен. Раскалённые автоматы дымились в прохладном воздухе леса, обжигая человеческие руки. Люди переводили дух, смахивая жаркий пот с лиц. Взмокшая одежда быстро остывала, прохладный ветерок приятно обдувал тела. Однако времени для расслабления не было. Стоило немедленно уходить с этого места пока остальные зомби не поспешили к ним.
Отряд вновь двинулся вперёд и через четверть часа остановился у большой канавы, заполненной вонючей жижей. Такое видеть им уже приходилось. Более того, опасность этой грязи была хорошо известна. Никто не собирался попадаться в это кровожадное жерло, но перебраться через него как-то стоило. Тесс поискала глазами большое дерево с низкой веткой, чтобы переправиться через ров как в прошлый раз. Однако такового не нашлось. Все молча взирали на этот бардак, усиленно стараясь найти выход из сложной ситуации. Сейчас они находились в тупике. Идти назад не имело смысла, двигаться вперёд казалось невозможным.
— Ладно.— Тесс достала карту.— Эта канава идёт через всю плоскость леса. Люди наверняка выстроили через неё мост. Я не хотела бы выходить на дорогу, но придётся. Правда, остаётся ещё одна возможность. Кто знает, что окажется впереди. Дерево с низкой веткой нам необходимо как воздух, не стоит его пропускать. Туда.— она указала рукой налево.
Лёгким бегом, стараясь продвигаться в определённом темпе, Тесс вела остальных вперёд. До дороги оставалось менее пятисот метров, но девушка опасалась самого страшного. Большинство населения пропало в этой местности именно при переходе. Очевидным оставался тот факт, что те зомби, которые погибали в определённом месте, на нём же и базировались. Вдоль дороги их скопление могло стать просто огромным и отряду предстояло выдержать страшный бой, вполне возможно последний в своей жизни.
Как назло, нужного дерева не попалось. До дороги отряд выбежал без инцидентов, не сбавляя темп. Едва заметная просека, вырубленная десять лет назад, уже почти рассеялась в лесу. На месте дороги выросла высокая, почти по колено, трава. Продвигаться по ней было не удобно и опасно, но до самого моста оставалось менее сорока метров и стоило потерпеть это не удобство, но….
Произошло то, чего Тесс так боялась. Именно здесь новый, третий отряд зомби поджидал своих жертв. Его численность превышала три сотни, но всё это было не столь важно. Нужно было установить, кто командовал этим отрядом, если, конечно же, таковой имелся, и срочно его нейтрализовать. Девушка поискала глазами знакомое лицо, но его среди черных физиономий не было видно. Враг стоял напротив людей, преграждая им дорогу через мост, злобно огрызаясь и скаля потемневшие от земли зубы. Зомби чего-то выжидали, словно приказа на атаку ещё не было, а потом, напрягшись, рванули на людей.
Остановившийся за несколько метров до моста отряд, взял оружие в руки и открыл огонь. Пока остальные успешно расстреливали перебегающих узкую преграду зомби, Тесс не сводила глаз с дальних рядов. Её внимательность был поощрена. Светлое лицо несколько раз мелькнуло за спинами мертвецов и девушка прицелилась.
Да, это был Винстон. Его помутневшие глаза ненавидяще смотрели в её сторону, рука вытягивалась вперёд, указывая остальным направление атаки. Тесс выстрелила. Очевидно, пуля попала в рот, потому как спереди она не принесла с собой никаких разрушений. Только сзади, фонтан бардовых брызг да несколько клоков волос разлетелись в разные стороны. Тело рухнуло, несколько шагов сделав назад. Теперь зомби лишились своего руководителя и снова сбились на навал. Такая тактика никогда не приносила им успеха. Всё повторилось ещё раз. Кровожадные твари, управляемые неким коварным мозгом, пытались попросту задавить маленький отрядик, отстреливающийся до дрожи в ногах. Они набирали скорость, перепрыгивали через уходящие в почву тела, прикрывались другими, уже уничтоженными трупами. Однако не один из этих фокусов не проходил. Люди продолжали сдерживать врага на безопасном для себя расстоянии.
Всё кончилось достаточно неожиданно. Вытоптанная трава, покрытая полусгнившими останками трупов, пригнулась к земле. Она уже не была такой зелёной, как до боя. Впрочем, как и сама земля. Она заметно почернела, набрав питательную силу из мертвых тел.
Отряд медленно и осторожно направился к мосту. Небольшое металлическое строение выдерживало большой поток грузового, тяжелого транспорта. Конструкция почти полностью ушла в землю, но всё же позволило людям преодолеть грязевой барьер и скрыться в лесу, там, где шансов повстречать зомби было меньше чем на дороге. Пройдя ещё полмили и сократив расстояние до корабля на три с половиной километра, Тесс отдала команду на привал.
Мужчины непонимающе посмотрели в её сторону. Им было невдомёк, о чем она собиралась их спросить. Но всё же, они остановились и умолкли.
— У меня к вам важный вопрос.— начала Тесс.— Непохоже, чтобы я сошла с ума. Быть может, мне это померещилось, но я хотела всё выяснить у вас. Кто-нибудь кроме меня самой, видел что-либо странное во время боя.
Все промолчали и только Сатьерри дрогнулся, но не сказал ни слова.
— Тито. Ты что-то хотел сказать?— спросила девушка.
— Вообще-то я не уверен, но мне так кажется, что я видел во время первого боя Планта. Кажется, кто-то подстрелил его прежде, чем я успел разглядеть парня.
— Это сделала я и это действительно был Плант. Один из нас.— пояснила Тесс.— Похоже, планета взялась за нас всерьёз. Во втором бою командовал отрядом Винстон. Этого я хорошо запомнила. Теория Джонсона набирает очки. Что-то управляет их мозгами. Почему Плант, почему Винстон? Их мозг более свежий, чем у остальных зомби. Он лучше мыслит, более подкован в плане стратегии. Да и вообще, просто знает кто мы. Мне это не нравится и я хотела бы выяснить, кого ещё мы сможем здесь увидеть?
— Планта разорвало шарами. Значит Лиггета и Клайда.— предложил Сатьерри.
— Клинг. Сато.— добавил Брикс.
— Фанти и Киртон. Те, которых на поле раздавило.— уточнил Джонсон.
— Кирт, который пропал в тумане.— отозвался Менни.
— Ещё Клинг.— Санчес вспомнил и ещё два имени, в судьбе которых можно было сомневаться.— Не знаю, что случилось с лейтенантом, но Меннинга сожрала эта зубастая тварь. Грем рассказывал об этом, не думаю, что после такого от человека что-то могло остаться.
— Могло и не остаться, но кто знает.— Тесс на мгновение задумалась.— Я не претендую на звание самой наблюдательной, но среди наших и местных есть существенная разница в цвете кожи. Работники похожи на грязь. Их лица черны как земля. У Винстона и Планта лица были белыми. Будьте внимательнее. Без их командования зомби ничего не стоят. Они начинают сбиваться на навал. Это нам на руку.
— Тихо.— Джонсон прервал разговор.
— Что?
— Мы не одни.— ответил он.
— Ты кого-то видишь?
— Нет, но я слышу как всё затихло.
Все насторожились и быстро сменили обоймы в автоматах. С каждым разом натиск атакующих усиливался численной мощью. Отряды росли словно грибы после дождя. Отбиваться становилось всё труднее и труднее. Оружие не успевало остывать и уже нуждалось в чистке.
— Меняем место дислокации.— Тесс осторожным шагом направилась в сторону.— Уходим метров на триста влево.
Остальные тут же последовали за ней. Вновь поредевший лес, с высокими, но не возрастными деревьями, давал больший шанс на удачный исход новой схватки. Оборону держать приходилось среди неплотно расставленных столбов, увеличивающих дальность полёта пули. Удерживать противника на дистанции не представлялось сложным. Требовалось только вовремя менять обоймы да поточнее стрелять.
Отряд занял круговую оборону в том месте, которое выбрала для него Тесс. Широкое поле для прицельного огня пестрело редкими кочками зелёных папоротников, создающих с чернотой земли яркий контраст. Атака началась сразу же, но люди угадали с переходом. Большая группа, более трёхсот зомби, ринулась толпой именно со стороны дороги. Они пытались рассеяться по сторонам и это у них плохо получалось. Однако чувствовалось, что войском руководит чья-то опытная рука. Это мог быть только военный, но Тесс сомневалась, что им окажется Тиртон. Малкольм наверняка стал не обычным зомби, как большее количество встречавшихся ранее. То обстоятельство, что выстрелом в голову уничтожить его не удалось, наводило на мысль о более серьёзном использовании его мозга. Подобных мутаций за это время возникло великое множество, но Тиртона среди них не появлялось.
Медленное наступление переросло в быстрый натиск. Враг сделал основной упор на массивный навал, пытаясь таким образом смести обороняющихся, но те, имея возможность сменять друг друга, легко удерживали толпу разъяренных мертвецов. Сложностей долго не было, но хорошее всегда заканчивается и зомби перешли в атаку по всем направлениям. Сдерживать их становилось всё труднее и труднее. Стратегия стала тоньше, действия грамотнее. Первичный навал перерос в рассеянное наступление. Сбивать с ног нескольких одним патроном уже не получалось, но количество противника не уменьшалось. На этот раз командира искали все, но обнаружить его долго не получалось. Используя трагический опыт своих предшественников, этот военачальник успешно прятался.
Бой грозил завязаться надолго, что было людям не с руки. Автоматы быстро нагревались. С такой интенсивностью стрельбы они в скором времени могли начать плеваться, а это означало бы страшную смерть.
Закинув на плечо автомат, Гриффин развернул небольшую установку. Красный баллон быстро оказался в его руках. Жерло затрещало и, после нажатия рычага, из трубки длинной струёй ударил огонь. Он доставал набегавших в центр зомби и выжигал им глаза, ослеплял и мешал ориентировать дальше. Наконец, просто отпугивал.
Остановившиеся в недоумении зомби, некоторое время не могли сдвинуться с места, но это продолжалось меньше минуты. Потом натиск снова усилился. Чей-то крик заставил врага выйти из оцепенения. И Тесс проследила за направлением этого голоса. Она увидела знакомое лицо Фанти, стоящего за толстым стволом дерева, то и дело появлявшегося наружу. Попасть было сложно. С пятидесяти метров девушка попыталась прицелиться в голову, но первый выстрел стал неудачным. Пуля ударила в ствол рядом и вырвала из него небольшой клок щепок. Фанти на несколько секунд спрятался обратно, но руководить своим войском, не видя того, что происходит на поле боя, этот экземпляр не умел.
Вторая попытка удалась на славу. Пуля точно вошла в левую щеку и оторвала голову от шеи, оставляя на позвонках лишь небольшой кусок жил. Мозг и волосы, смешавшись в кашу с остатками черепа, облили стоящее позади него дерево, создав на нем мрачную картину смерти.
Теперь управлять отрядом было не кому и большинство зомби пошли на людей по короткому пути, то есть напролом спереди. Этот манёвр ни разу не принёс им успеха, то же самое произошло снова. Пули рвали гнилую плоть, обильно устилая ей землю, забрызгивая зелёные лапы папоротника, почти уже смятые босыми грязными ногами мертвецов. Земля быстро поглощала их тела, оставляя на своей поверхности лишь некоторые свидетельства всё ещё идущего боя.
Атака захлёбывалась вот уже в третий раз, но людей это не радовало. Они едва преодолели три километра, но бой выдерживали уже четырежды. Количество обойм резко сокращалось, рюкзаки становились легче с каждой минутой. Подобного не ожидал никто. Быстрый переход явно не получался и это очень заботило Тесс. После уничтожения последнего зомби отряд несколько сник. Прежнего настроя уже не было, ибо все понимали, что при таком раскладе далеко они не уйдут. Планета их явно не отпускала и старательно удерживала в этом лесу, уводя всё дальше в сторону от корабля.
Тесс не понимала этой тактики очень долго, пока, наконец, ей в голову не пришла одна мысль. Никто до этого подумать о подобном не попытался, да и очень очевидной была ситуация. В руках находилась карта, но многого на ней не было. Например, карьера разработки, по документам в архиве числящегося залитым грязью. Это могло означать тот факт, что отряд двигался прямо на него. На открытое место длинной в несколько километров. И свернуть в сторону, означало сделать большой крюк и удлинить себе маршрут. Вот чего добивалась планета, а, кроме того, ещё и более важного. Из открытой земли, куда их будут загонять зомби, едва ли не всей численностью собравшиеся там, могут показаться куда более страшные чудовища, чем те, которых им приходилось видеть ранее. Отряд будет уничтожен и помешать этому не смогут ни быстрые ноги, не полная обойма.
От понимания своей обречённости у неё опустились руки. Она обвела взглядом мужчин и громко вздохнула. Вздох этот был таким тяжелым, что мигом привлёк к себе внимание остальных.
— Что?— удивлённо спросил Санчес.
— Мы по уши в дерьме, ребята, и я только что поняла это.— сказала она и села рядом с деревом.
— Что случилось? Мы из этого дерьма и не выбирались.— уточнил Джонсон.— Куда уж ещё хуже?
— Нас ведут, а мы думаем, что бежим сами.— Ответила она, но не продолжила, хотя держать всех в неведении не собиралась.
— Так и есть.— утвердительно кивнул Сатьерри.
— Черта с два.— чуть не крикнула Тесс, но не повысила голос.— Я тоже так думала, но мне в голову всегда лезут умные мысли, и всегда тогда, когда что-либо изменить уже невозможно. Когда мне в руки попала карта, я радовалась. Причём радость была такой сильной, что мне отказала память. Из головы совершенно вылетела информация о том, что разработки проводились менее чем в пяти километрах от посёлка. Нравится?
— Вот дерьмо?— не сдержался Сатьерри.— Эти твари ведут нас прямо на карьер.
— Пять баллов за сообразительность. Они нас туда ведут потому, что там нас что-то ждёт. Что? Я пока не знаю, но живыми оттуда нам не выбраться. У меня по этому поводу почти нет никаких мыслей. Мы все устали, нам нужен отдых, а карьер дает нам только лишний крюк в восемь-десять километров. В обратную сторону нам не прорваться.
— Может, попробуем?— спросил Санчес.
— У вас что, мозги у всех отказали. Мы за то время, что находимся на Гидре, перестреляли не более двух тысяч зомби. По самым оптимистичным подсчётам их здесь не менее тринадцати тысяч. Что мы сможем сделать с остальными? Попросить их уйти с дороги?
— Успокойся, Тесс.— прервал её Джонсон.
— Да какой там. Мы в тупике. С зомби мы справляемся легко, по крайней мере, до сего времени. Я не знаю, почему они не переходят в массированное наступление и не сомнут нас количеством. Быть может, экономят силы, или ещё что. Нас старательно ведут к карьеру как овцу на заклание. Здесь только одна возможность. Я не видела, чтобы мертвецы нападали на нас с другой стороны. Очевидно, их там просто нет. Выберем направление в обратную сторону и пробежимся немногим более двадцати километров. Это лучше чем через каждые сто метров отстреливаться. Меня уже тошнит от этой стрельбы. Я пальцы на руках посожгла. Такого напряжение не выдержит ни одна железяка. Три обоймы подряд и мой автомат сдохнет. Он и так уже давно не чистился. Так что вы как хотите, а я побегу. Можете попытаться прорваться сами, но боюсь, у вас не хватит патронов на всех.
Она выпалила всё это на одном дыхании, отчего порой её слова были невнятны и спутаны, но смысл, тем не менее, дошел до всех.
— Тесс.— Гриффин осмотрелся по сторонам и подошел поближе.— Не надо столько эмоций вкладывать в свои слова. Мы не тупые. Прекрасно всё можем понять. Ты права. Эти твари нас туда не пустят. Но где гарантия, что обойдя карьер с этой стороны, мы не упрёмся в мертвых там?
— Это последний вариант. Другого, который мог бы нам дать шанс выжить, просто нет.— ответила она.
— Хорошо. Будем считать, что ты меня убедила.— Гриффин кивнул и стал ей за спину.
— Ладно. Ты права.— Санчес сделал то же самое.
— Я рада, что вы поняли свое положение. Нельзя задерживаться здесь. Как только планета поймёт, что мы хотим сделать крюк, она может направить за нами всё, что угодно.— Тесс указала пальцем на запад.
Отряд снова двинулся в путь. Бежали быстро и слаженно, не отставая друг от друга ни на шаг. Через каждый километр делали остановки. Короткие отдышки давали время передохнуть и собрать силы для нового рывка. Часы показывали три по полудни. Тесс удивлялась тому, как быстро летело время, но сделать ничего не могла. Их продвижению всегда что-то мешало. Много времени отнимали бои с противником, постоянные петляния, нерешительность в выборе маршрута. Теперь же, когда увеличилось расстояние до корабля, добраться к нему в один день стало просто нереально. Однако Тесс на это надеялась.
Во время очередной остановки, девушка обратила внимание на большое дерево, своими ветвями простиравшееся в радиусе тридцати метров над землёй. Эти огромные лапы подбирались к стволам рядом стоящих гигантов, создавая над землёй большую веточную паутину. Верхушка небоскрёба уходила глубоко в туман и, вероятно, пронизывала его насквозь. Проверять этого Тесс не собиралась, но взобраться повыше, чтобы самой рассмотреть карту местности на оригинале, могло бы пригодиться.
Было только одно но. Чтобы подняться наверх и спуститься обратно, потребовалось бы не менее часа. Столько времени в запасе у отряда просто не было. Идея была отметена, но обстоятельства быстро поменялись, заставив Тесс тут же передумать.
Рука Гриффина взметнулась вверх и указала в направлении котлована.
— Смотри.— он слегка опустил пальцы к низу.— Ты видишь?
— Вот черт!— воскликнула она.
Прямо по курсу, с огромной скоростью на них шло большое облако тумана. Оно быстро обволакивало попадавшиеся ему на пути деревья, нисколько не задерживаясь.
— Мы даже слинять не успеем. У него слишком большая скорость.
Паника меж тем не наблюдалась. Тесс указала на дерево.
— Немедленно взбирайтесь наверх. Постарайтесь не мешать друг другу.
Мужчины принялись подниматься по стволу, цепляясь за большие куски коры. Приближение тумана сыграло роль катализатора на их способностях скалолазов и они в несколько секунд вскочили на нижнюю ветвь, достигавшую в ширину не менее двух метров.
Находясь на высоте более семи метров над землёй, они смогли наблюдать за потрясающей картиной, открывшейся их взору. Густые клубы пара заволакивали лес, заворачивая в себя все препятствия, создавая прозрачные круговороты, языки, кольца…. Эта стихия двигалась дальше в лес по направлению к посёлку и несла с собой большое количество кровожадных тварей, названных ранее синекровками. Теперь рассмотреть их можно было поподробнее, увидеть сих чудовищ в жизни, не боясь за свою безопасность. В отличии от первого столкновения, формы существ претерпели большие изменения. Теперь это были не щупальцеобразные бегемоты, неуклюже передвигавшиеся по полю. Эти твари имели куда более внушительные размеры. Напоминавшие по форме вымерших ящеров игуанодонов, эти монстры имели массу, вдвое превышающую габариты своих древних сородичей. Но на этом разница не останавливалась. Длинные задние лапы с мощными когтями, позволяли существам быстро передвигаться. Передние же, были более короткими, но их длину увеличивали серпообразные костяные наросты на пальцах, рвавшие всё, что попадётся под руки. Мелкая голова, увенчанная двумя большими шипами там, где должны были располагаться брови, то и дело билась о попадавшиеся на пути стволы. Тесс успела заметить, что глаз у этих тварей не было. Они дергали ноздрями и нюхали воздух. Впрочем, и с обонянием у них было не все в порядке. Запах человека они не почувствовали и продолжили следование дальше по лесу.
Туман простирался на несколько километров вперёд и девушке вновь пришла мысль о том, что стоит залезть на ствол повыше. Так она и поступила. Никто не обратил внимания на то, что она, ловко цепляясь за кору, быстро поднялась на следующую ветвь. Это было не сложно. Ствол пока позволял делать это.
Метрах в тридцати над землёй стало прохладнее и свежее. Лёгкий ветерок обдувал спину, щекотал ноздри. Тесс не останавливалась ни на секунду. Она пыталась взобраться как можно выше, туда, где обзору не смогли бы помешать даже самые высокие деревья. Только вот очень скоро кора стала не такой прочной и крупной, зато сократилось расстояние между ветвями. До облаков оставалось метров сорок, но именно туда ей и не стоило забираться.
Деревья, стоящие по соседству, быстро показали свои макушки. Настоящих гигантов в этом лесу можно было по пальцам перечесть. Отряд находился на одном из них и Тесс могла видеть всё, что располагалось поблизости. До следующего великана было как минимум две мили, но он стоял в стороне от котлована, расположившегося прямо по курсу. Такой большой выработки, Ронкетти не видела никогда прежде. Более шести километров в диаметре, этот круг зиял своей чернотой на всю округу. Страшные воронки и рытвины бороздили его по всей поверхности, создавая впечатление остывшей после дождя, изъеденной червями земли.
Корабля не было видно, но отчетливо выделялась выжженная полоса леса, длинной в полмили и шириной более двухсот метров. Она располагалась параллельно котловану, прямо в его центре, что делало круг вокруг карьера не таким уж и большим.
Это была первая радостная новость за день. Путь был открыт и никаких видимых препятствий на всём его протяжении не виднелось. Туман постепенно преодолел котлован и приблизился к границе леса. Тесс посчитала лишним находиться далее на верхушке и постепенно начала спускаться. Кровь снова засочилась по боку, рана в который уже раз открылась, заставляя ежится девушку от болезненных прострелов. Это было тем более неприятно, что спускаться приходилось быстро, не теряя много времени. Продвижение следовало возобновить как можно раньше.
Однако спуск занял у неё больше времени, чем она рассчитывала. Туман уже давно прошел вглубь леса и скрылся из пределов видимости. Мужчины сидели молча, стараясь не шевелиться и Тесс быстро сообразила, в чём дело. Несколько злобных тварей бродили под деревом и дёргали ноздрями. Они чувствовали человеческий запах и понимали, что он где-то рядом, но достать никого не могли, ибо ничего не видели. Постепенно их активность угасла, проводить много времени без тумана они не могли и быстро ринулись за своей кормушкой. Замершая наверху Тесс наблюдала за остальными, в то время как они совершенно её не замечали.
— Ну что она там застряла?— не выдержал Сатьерри и посмотрел наверх. Увидев Тесс, он неловко улыбнулся.— Ну, наконец то.
— Ничего. Ради такой новости можно было и потерпеть.— ответила она, хватаясь пальцами за кору. Большие руки Гриффина подхватили ее за талию и опустили на ветку.— Карьер совсем рядом, но вид его мне вовсе не нравится. Весь какой-то изрытый и изъеденный. За ним самим, прямо напротив нас, есть вырубленная полоса леса. Корабля оттуда не видно, но он должен быть там.
— Точно?— спросил Джонсон.
— Подобного рельефа нигде больше я не увидела.
— А как же двадцать километров?
— Возможно, это ошибка, но с такой высоты расстояние кажется не очень большим.— ответила она.
— А как по карте? Корабль там?
— Не совсем.— Тесс развернула карту и указала на расположение Спрута.— На этой карте он здесь.— она ткнула пальцем в направлении северо-запада.— Но я видела его вот тут.— На этот раз палец оказался немного севернее.
— Он что, по твоему, уплыл что ли?— Улыбнулся Сатьерри.
— Не строй из себя умного, чико.— Тесс посмотрела на него пристально, немного сощурив глаза.— Карта составлялась на основе переговоров, которые вели между собой станция и борт корабля. Они не могли знать местонахождения друг друга, а по радиосигналу с точностью этого зафиксировать просто невозможно. Всё сходится.
— До гениального просто, да, Тесс.— спросил Джонсон.— Но тогда возникает вопрос. Почему до самого корабля добралось меньше тысячи человек, когда первоначально эта цифра была многократно больше?
— Не по моему профилю вопрос. Здесь что-то мистическое. Мы и с оружием пройти не можем, а тем людям пришлось намного тяжелее.
— А может, не будем спорить. И так провели на этой ветке почти полтора часа.— предложил Брикс.
Братья Барбс по-прежнему не старались вступить в разговор и держались обособленно, хотя следили за размышлениями отряда. Им не хотелось много думать, забота была одна. Предстояло выбраться с этой планеты. Они собирались сделать это, но не прилагали усилий для разрешения этого вопроса. Тесс изредка косо поглядывала на обоих, желая хоть иногда слышать их голоса, но те молчали. Лишь на лице Денни по-прежнему мелькала непонятная, странная улыбка.
— Хорошо.— девушка закинула автомат за спину и первой спустилась на землю.— Пойдём как прежде, лёгким бегом. Я впереди, кто за мной, разбирайтесь сами.
С этими словами она дождалась пока на земле окажутся все, и двинулась вперёд. Бежалось тяжело. Непривычные для ног движения, при помощи которых она забиралась на вершину дерева, быстро утомили икроножные мышцы. К ботинкам словно добавили несколько килограммов и очень скоро девушка остановилась чтобы отдохнуть. Лес менялся ежеминутно. Большие деревья сменяли маленькие, маленькие большие. Трава то появлялась, то исчезала. Всё это разнообразие чередовалось в каком-то странном порядке, периодично добавляя одно другое. В конце концов, мелькавшие в глазах деревья заставили Тесс остановиться, ибо она начинала невнимательно смотреть по сторонам. Опасность упускать из виду не стоило, требовался короткий отдых и отряд его себе устроил.
Колонна разбежалась в кучу и столпилась возле большого дерева. Тесс старалась хорошенько отдышаться и плотно сжимала в руках автомат, словно чувствуя надвигающуюся опасность. Она подобралась к отряду достаточно быстро, но по счастливому стечению обстоятельств, реальной угрозы не принесла. Небольшой косяк одетых в форму десантников Северного флота людей, медленно передвигался им навстречу. Человек сорок, среди которых можно было насчитать около десятка автоматов, не торопясь, тщательно обходя деревья, шли вперёд.
Его заметили не сразу. Острый глаз Брикса выхватил кусок военной формы и сперва посчитал это видение кем-то из своих, однако быстро убедился в обратном, когда его взору предстали ещё несколько солдат. Сомнений не было, перед ними находилась группа зомби, бывшая когда-то такой же, как они поисковой экспедицией.
На этот раз в действиях планеты наметился провал. Раньше она запросто угадывала и видела местонахождение людей. От этого атаки врага были чётко нацеленными. Теперь всё выглядело иначе. Противник прочёсывал лес, но не видел людей. Мертвые шли среди деревьев без малейшего напряжения, не обращая внимания совершенно ни на что. Такое их поведение выглядело странным.
У Тесс мелькнула мысль. Раз зомби не видят людей, быть может, было бы выгоднее пропустить их глубже в лес и, дождавшись когда они скроются из виду, продолжить путь. Однако боезапас быстро истощался, а в автоматах противника вполне могли остаться патроны, которых отряду недоставало.
— Подпустим к себе поближе и расстреляем в упор.— Тихо сказала девушка и подняла автомат на изготовку.— Только первым делом снимем автоматчиков.
Брикс, стоящий по левую руку от неё, молча кивнул. Сатьерри и Джонсон переметнулись за соседний ствол, стоящий слева. Шаман и Санчес укрылись за третьим деревом. Девушка быстрым движением взобралась по коре на первую ветку и прижала приклад к щеке, заняв снайперскую позицию. Постепенно весь отряд противника показался на небольшом лысом холмике, спуск с которого лежал через рубеж обороны.
Расстояние между ними быстро сокращалось. Зомби, хоть и не торопились, двигались достаточно скоро, поднимая под ногами редкую пыль. Секунды словно молот щелкали в голове Тесс. Палец вот-вот грозил нажать на курок, но она понимала, что нужно было немного подождать. За этот короткий промежуток времени в голове её пронеслось несколько размышлений. Отряд десантников в сорок человек, очевидно, всё-таки добрался до этого леса, но дальше пройти не смог. Однако, о его присутствии на станции и в посёлке, не говорило ничего. Вполне возможно, что эта экспедиция, не единственная уже за этот год, высадилась в другом месте. Что с ними стало и почему оружия в их руках осталось слишком мало, девушка могла только догадываться, но теперь этого некогда было делать.
Первый выстрел из её автомата разнёс голову идущего впереди автоматчика. Оружие выпало из рук уничтоженного солдата и плюхнулось на землю. Зазвучали очереди снизу. Но они быстро перешли на одиночную стрельбу. Тратить патроны на столь малочисленный отряд было весьма расточительно.
Автоматчиков стрелки уложили за тридцать секунд. Зомби не старались поднять оружие и начали атаку, участь которой была предрешена. Против автоматов им с голыми руками нечего было ожидать удачи. Её и не было. Прошло совсем мало времени и враг оказался полностью уничтоженным, однако подобные остановки выплывали в часы. Теперь нечего было и думать о завершении миссии именно сегодня. Переход затягивался на два, а может и три дня.
Подобрав оружие и прикинув расстояние, которое они смогут преодолеть за оставшиеся до захода три часа, отряд двинулся дальше. Теперь они шли более осторожно, почти не переходя на бег. Появление десантников вызвало массу вопросов, среди которых на первом месте стоял самый важный: неужели теперь зомби могут использовать и оружие?
Тесс много думала над этим. Несмотря на то, что десантники так и не воспользовались автоматами, они у них были. Стало быть, то расстояние, на котором удавалось сдерживать большую толпу, теперь практически не имело никакого значения. Тогда почему не было оружия в руках Планта, Винстона и Фанти? Почему они не стали использовать это свое преимущество перед остальными?
До конца карьера оставалось менее километра, но это расстояние решили отложить на следующий день. Начинало быстро смеркаться. Памятуя о том, как скоро на планете наступала ночь, отряд в спешном порядке разыскал себе подходящее место для ночёвки. Им оказалось большое дерево, толщиной в двенадцать обхватов и высотой, уходящей в облака.
Нижняя ветвь имела нечто вроде впадины, поросшей глубоким мягким мхом. Брикс проверил его на наличие других форм жизни, однако, не найдя ничего, расстелил на нём большой кусок брезента. Караул решили выставить. Не хотели подпускать к себе опасность слишком близко. В отличии от первой ночёвки, теперь им угрожали не только светящиеся шары. Иногда слышавшийся под ногами гул, исчезал только когда отряд находился в движении или вступал в бой с мертвыми. То же самое было и тогда, когда люди долгое время просидели на дереве. Однако меры предосторожности лишними не могли быть и, улёгшись на ночлег, отряд выставил посменных часовых парами, по три часа на каждую.
Ночь, длившаяся на планете более двенадцати часов, давала время людям отдохнуть. Они расположились по ширине, вытянувшись поперёк ветки. Тесс и Шаман остались на часах.
Девушка, пока ещё окончательно не опустилась ночь, попыталась снять старую повязку с раны. Кровотечение не останавливалось. Оно продолжалось несмотря на швы, наложенные очень плотно. Гриффин осмотрел рваные края раны, посиневшие от холодного воздуха, внезапно спустившегося на землю. Такое положение вещей было ему в новинку. Никогда прежде этот человек не видел такого феномена. Кровь на планете не сворачивалась ни у кого. Даже незначительный порез, проникший глубже эпидермиса, продолжал кровоточить. В случае с Тилией это грозило летальным исходом.
— Как у тебя с тромбоцитами?— спросил Шаман.
— В норме.— ответила Тесс.
— А раньше кровь хорошо свёртывалась?
— Ничего особенного. По крайней мере, подобного ещё не было.
— Тогда я ничего не понимаю. Что в этом климате такого, что не даёт ране подсыхать? Быть может, нарушена гравитация?
— Это здесь ни при чём.— ответила девушка.— Просто планета нашла ещё один способ с нами бороться. Я много думала об этом и теперь почти убеждена в правильности теории Джонсона. Планета — живое существо. Оно наделено мозгом, кожей, шерстью, внутренностями, до которых мы никогда не доберёмся. У неё есть даже паразиты вроде нас — вредные и полезные. Вредных, как нас, она уничтожает при помощи полезных и так далее. Здания и всё остальное постепенно уходят под землю. Это тоже не с проста. Она ими питается.
— Остановись, Тесс.— прервал её Шаман.
— Что?
— Оставь теории для учёных. Нам нужно всего лишь поднять корабль в космос. Все остальное не нашего ума дело.
— Как бы не так, Грем. Сам подумай. Колокольня станции ушла под землю. Это большая высота. А если корабль тоже того….
— Я думаю, что нет.
— Почему?
— Вспомни одну вещь. Станция имела маленькие параметры, не считая высоты. Гараж тоже не отличался большими размерами. Отгрузочный бокс и склад размерами побольше, а жилой корпус и того крупнее. По высоте они все были одинаковы, а по длине нет. Согласно пропорциям все эти здания и погрузились в грунт на разную глубину. А Спрут, он размерами ещё больше будет. Одна длинна только достигает более километра. И в ширину метров сто, а то и более. Так что не волнуйся. Он на поверхности.
— Хорошо бы так. Да вот только на этой планете ничего не поддаётся планировке. Всё, что бы я не загадала, ничего не сходится.
— Не только здесь.
Шаман наложил девушке новую повязку, предварительно промыв рану. Теперь спирт не так раздражал плоть. Боль стала тупой и какой-то далёкой. Тесс лишь сжала плотнее зубы и вытерпела повторное испытание достойно.
— Надеюсь, что когда мы покинем Гидру, твоя рана быстро срастется. Вот только останется большой шрам.
— Да, да. Ты мне уже об этом говорил.
Гриффин кивнул и сел рядом, наблюдая за остальными. Он намеренно тянул время, дожидаясь пока отряд уснёт. Но многие ворочались, так и не утихая. С верхней ветки обзор пространства был прекрасным, но в темноте увидеть что-либо на земле, оказалось сложным.
— А если зомби к нам подберутся в этом мраке? Мы же их даже не увидим.— чуть слышно прошептала Тесс.
— Сомневаюсь. Видишь ли, мертвая плоть светится в темноте, тем более та, которая уже начала разлагаться. Я часто наблюдал за блуждающими огнями на кладбищах. Это фосфор. Он поднимается на поверхность земли и начинает светиться. Так и тут. Мы их увидим.
— А если нет?
— На то воля Господа.— Шаман не сводил глаз с остальных.— Расскажи-ка мне лучше о своей академии. Откуда ты вообще?
— Гидра 11. Слышал?
— Это же было давно.
— Двенадцать лет прошло. Не так уж и давно.
Шаман усмехнулся. Его красное от загара лицо имело чудесную пластику. Он мог не говорить вовсе. Каждая мышца отвечала сама. Любые эмоции имели настолько красочное выражение, что сомневаться в их значении не имело надобности. Однако при случае он мог контролировать себя стопроцентно и тогда, вид его становился каменным, непроницаемым ни для какого тренированного психолога.
— Ты закончила академию?
— Кашида?— переспросила Тесс.— Да.
— Тяжело пришлось?
— Мёдом там жизнь не кажется.
— Рассказать мне об этом не хочешь?
— Боюсь, что заснёшь ты от моих сказок.— ответила Тесс и улыбнулась. Шаман явно не был тем, за кого себя выдавал.
— Да нет. Сидеть нам ещё долго, а молча проводить время как-то скучно. Авось разговорами никого к себе не привлечем.
— Ладно.— девушка на секунду умолкла, собираясь с мыслями.— Мне не было и десяти, когда родители приехали на Гидру 11. Там так же велись разработки и всё случилось в точности как здесь. Правительственный транспорт успел подобрать несколько сот человек, но родителей среди спасенных не оказалось. Не знаю, был ли кто ещё у меня из родни, но заявить права не поспешил никто. Так я осталась одна в одиннадцать с половиной лет. Правительство отправило небольшую группу детей в сортировочный лагерь скаутов. Попала туда и я. Нас тщательно проверяли, допрашивали, тестировали…. Сборы длились три месяца. Я и ещё трое попали на маленький челнок закрытых ВВС Севера. Было страшно и неприятно, ведь с этого момента мы теряли то, чего у нас не было и раньше. Свободу.
Через три дня транспорт приземлился на пустынной безжизненной планете, где кроме песка, камней и снега, который не таял даже летом, не было ничего. Карантин длился больше месяца, после этого нас распределили по отрядам. К каждому прикрепили наставника, который занимался с нами два-три раза в неделю. Всё зависело от профиля твоей будущей специальности.
— А какова твоя специальность?— спросил Шаман.
— Ты не поверишь, диверсионная и шпионская деятельность на территории врага. Но я очень долго не догадывалась о своем предназначении. Шли месяцы, годы. Тренировки следовали одна за другой. Я стала сильнее, быстрее, выносливее. Изучила технику единоборств, снайперское дело, действие холодным оружием, этикет…. Много шло по программе, но не сразу я стала примерной ученицей. Ты знаешь, Кашида не рай. Скорее она похожа на ад. С таким климатом, как в этой пустыне, жизнь человека там была бы невозможна. В её земле не росла даже трава, не водились черви, отсутствовали даже бактерии. Правительство построило там большой подземный город с воздушной базой и огромным полигоном.
Мы добывали воду из снега, выращивали свежие овощи в искусственных теплицах. Остальное нам привозили с других планет. Даже воздух, который был вроде и пригоден для дыхания, вырабатывался дополнительно специальными машинами. Я безвылазно провела там пять лет, пока не познакомилась с одним человеком. Мой наставник пришел на Кашиду не из-за денег. Он молчал, но я понимала, что ему нужна хорошая пара. Долго он приглядывался ко многим, выбрал только меня. Почему? Не знаю. Может быть, я ему понравилась….
— Не удивительно.— пробурчал Шаман себе под нос, но Тесс его не услышала.— А кстати, Ронкетти — твоя настоящая фамилия?
— Отца. Фамилию матери я так и не узнала. Этого не знали даже в штабе академии.
— А имя? От чего оно?
— От Теннесси.
— Странное имя для девушки.
— Знаю, но мой отец был прирождённым романтиком. Он хотел мальчика, а родилась я. Не сбылась его первая мечта, но имя он мне дал то, которое собирался дать сыну.
— Пожалуй, оно и для мужчины странновато.
— Может быть, но я, тем не менее, никогда на него не жаловалась. Мне нравится имя Тесс. Матери тоже нравилось. Наставник от него был не в восторге, но не показывал виду что это так.
— А кем он был?
— Боюсь, этого я сказать не могу.
— Секретная тайна?
— Да нет. Просто большинство из вас его знает слишком хорошо и мало кто не желает ему смерти. Не хочу неприятностей для себя.
— Дель Канти. Я так и знал.— едва слышно прошептал Гриффин.
— Ты знаком с Теко?
— С ним, так или иначе, знакомы все мы.
— Знаю. Он долгое время был охотником за головами. Лучшим! Вот поэтому-то я и не хотела, чтобы вы об этом знали.
— Ты работала с ним?
— Да, несколько раз. Только это было уже потом. В первые годы обучения из нас в первую очередь делали выносливых роботов. Каждый день усиленные тренировки, бег, физические упражнения, полоса препятствий…. Не знаю, как я прошла через всё это. Очень скоро, когда упор пошел на теоретику, всё стало совершенно по другому. Я долго ждала этого времени, а потом поняла что совершенно не готова к нему. Знания совсем не укоренялись в голове. Всё вылетало из неё, как из дырявого ведра. Не знаю, что Теко тогда во мне увидел, но он отстоял меня перед советом академии, который решил меня исключить. Нам дали важное задание, выкрасть документы с одной из южных планет. Это было сложно, но Дель Канти почти сам всё сделал, а потом сказал, что я ему очень помогла. Совет смягчился. Меня оставили на Кашиде. Даже отпуск на Катьену дали. Две недели. Красота. Ты был когда нибудь там?
— Нет.
— Побывай, не пожалеешь. Через две недели там начинается сезон цветения. Это незабываемо. Плавучие сады. Столько зелени. Мелководный океан, который можно перейти по шею в воде. Рыбы, медузы, кораллы. Я такого не забуду никогда. Я была там трижды. Совет поощрял меня за выполнение ответственных заданий. А потом Теко пропал. Война началась. Мне стало трудно и одиноко. За эти годы он словно отцом мне стал.
— Или мужем?
— Нет, нет. Только не Диксон. Он не такой. У него ведь была жена.
— У Дель Канти была жена?— удивился Шаман.
— Да. Эту сторону его жизни мало кто знает. Я никогда её не видела, но она есть. Точно знаю. Уверена.
Гриффин посмотрел в глаза Тесс, но было очень темно, чтобы он мог что нибудь в них увидеть. Девушка сидела напротив него, в двух метрах поодаль. В этом мраке различался только её силуэт, смазано очерченный на стволе дерева.
— Так прошло двенадцать лет.— продолжила Тесс.— Я закончила академию с отличием и меня направили на Тиерру. Вот и всё.
— Да нет, Тесс, не всё. Ты кое-что от меня скрыла.
— Ты о чём?
— Неужели Дель Канти по твоей просьбе не наводил справки о твоей родне?— неожиданно спросил Шаман.
— Играешь в тёмную Гриффин.— замкнулась Тесс. Откровенный разговор закончился.— Странные вопросы задаёшь. Что это значит?
— Не обижайся, Тесс. Я просто привык совать свой нос туда, куда его совать не следует. Порой так не кажется, но на самом деле я человек исключительно любопытный. Тем более что я точно знаю, что в отряде есть несколько человек — агентов Кастиша.
— И я один из них?
— Мне на это как-то плевать. Мне не нравится работать ни на тех, ни на других. Не верю я Тимссону. Не даст он нам уйти живыми. Уничтожит как насекомых.
— Ты говоришь прямо как Санчес.
— Санчес? Нет. Он точно не агент. Его я знаю. Он сам по себе. Киллер высокого класса. Такой ни на кого работать не станет.
— На то они агенты и существуют, чтобы о них никто так сказать не мог. Первое впечатление всегда ошибочно? Или нет?
— Не знаю, Ронкетти. Не знаю. Да и не хочу я об этом знать. Единственное, что меня сейчас интересует, это возвращение домой. Мне хочется побыстрее убраться с этой планеты и никогда сюда больше не возвращаться. Игры политиков не моего ума забота. Им нужен Спрут, пожалуйста. Они его получат, если мы останемся живы. Нет? На нет и суда нет. Останемся лежать здесь.
— Ты пессимист, Шаман.
— Не то, чтобы очень. Просто, зачем забивать свою голову идиотскими думами. Я реалист. Жить, значит жить. Хитроумности меня не интересуют.
— Меня тоже. Порой мне кажется, что политики сами в себе не могут разобраться. Иногда они делают слишком хитрые ходы, в которые сами же и попадаются. Смешно, не правда ли?
— Нет. Не смешно. От их хитрости страдают простые люди, которым-то всего надо — жить.
— Изучал философию?
— Даже не знаю расшифровку этого слова.
— Не важно. Ты знаешь, у меня такое ощущение, что не все мы доберёмся до Спрута. А если и доберемся, то не сможем его поднять. Обидно, ведь мы в двух шагах от него.
— Не так уж и много. Но и не мало. Кстати. Мы с тобой очень уж разговорились. Странностей не замечаешь?
— Не темни.
— Да есть у меня наблюдение одно.
— Что-то важное?
— Возможно. Я заметил одну непонятную вещь. Как только мы затихаем, планета перестаёт обращать на нас внимание. Словно и не существует нас вовсе.
— Я бы так не сказала. В посёлке нас беспокоили и днём и ночью.
— Это было в посёлке. А здесь тихо как в первую ночь.
— Не сказала бы я, что в первую ночь было так уж и тихо.
— Шары? Они не видят и не слышат. Для них враг это тот, кто двигается. А мы сейчас сидим и молчим.
— Хорошая идея, Грем. Я думаю, ты прав. Сейчас нам самое время помолчать. Они уже здесь. Не оборачивайся.
Обои замерли. Тесс долгое время не могла углядеть странное мерцание в темноте леса. Мешал большой ствол дерева. Теперь же, когда враг вышел на охоту и принял исходную позицию, она хорошо его различала. Мерцание усиливалось с каждой минутой. Как и в первую ночь, оно начало сбиваться в кучу, вращаясь вокруг центра, словно в воронке.
Огненный шар, изредка мерцающий электрическими вспышками, несколько минут покружил рядом с деревом и отправился дальше, в сторону карьера. Тесс облегчённо вздохнула когда оно исчезло из виду и через несколько минут они с Шаманом договорились что с этого момента все беседы прекращаются. Расслабление не стоило жизни.
 
Глава шестнадцатая.
 
Штопор преспокойно наблюдал за бегущими по полю людьми. Их и без того маленькие силуэты становились с каждой секундой ещё меньше. Поднятая с земли серая пыль быстро укладывалась на своё прежнее место, заметая все следы присутствия человека.
Расстояние до леса резко сокращалось и Келли даже не вздрогнул, когда в небе появились большие облака, быстро преобразующиеся в формовые молотки и кулаки. Эти монстры хлёсткими ударами били по следам пробежавших по земле ног, стараясь достать их хозяев, однако сделать этого было уже невозможно. Ронкетти и её дружина через мгновение скрылись в лесу, заставляя облака в холостую гонять по полю пыль.
Безумство чудовищ длилось ещё несколько минут после чего, не в меру разгулявшаяся стихия, неожиданно растворилась в воздухе. Наступила тишина, гулкая и неприятная.
Келли не нравилось то, что его здесь оставили с полумёртвыми людьми, да ещё и с женщинами. Нет, он ничего не имел против них, даже наоборот. С Тилией его связывали неплохие воспоминания, но нужнее он был именно тому отряду, что несколько минут назад покинул здание. Теперь, когда ему оставалось только ждать и надеяться на удачу, наступило время затихнуть и молча сидеть в забаррикадированной комнате, с полуживой Тилией и Джеком, который тяжело дышал и едва передвигался.
Бельгадо не был его другом. Они встречались с ним пару раз ещё до того, как оба загремели за решетку. Их связывал бизнес, кровавый и жестокий. Джек был человеком дела и не любил трепаться. Штопор тоже, но в отличии от первого, ему не стоило больших трудов завоевать себе авторитет именно в тех кругах, посещать которые побаивался Джек. Келли был вхож в некоторые банды, не подчинявшиеся и не признававшие никого, кто мог бы составить им конкуренцию. Как ему это удавалось? На то его и прозвали Штопором, что из любой ситуации он смог бы выкрутиться.
Вот только на этот раз ситуация представлялась ему безвыходной. Поход к кораблю был похож на отчаянную попытку пробить гранитную стену сапожным молотком. Оставленное здание казалось склепом оживших мертвецов, а он сам — неудачником.
На чердак поднялась Салли и выжидающе посмотрела на Келли. Тот отвернулся в сторону, сделав вид, что не заметил девушку, продолжая глядеть на поле.
— Ну что там?— не выдержав паузы, спросила Салли.
— Они в лесу.— ответил Штопор.
— Все?
— Угу.
— Дик.— Салли взвела затвор автомата.— Я посижу здесь. А тебя там Джек звал. Говорит, что должен тебе кое-что сказать.
— Где он?
— На лестнице. Плохо ему, это и так заметно.
Келли кивнул и направился вниз, оставляя смотрящую в лес Салли. Через несколько секунд звуки его шагов окончательно стихли.
— Да.— вздохнула Салли и села на ступеньку.
К ней снова вернулось прошлое. Приговоренная к смерти за преступления против человечества, эта красивая рыжеволосая кошечка, изредка выпускающая коготки, погладила дуло автомата и опустила глаза в пол. Неприятное ощущение, сжавшее её душу, продолжало настойчиво крутить сердце.
Сколько «если» в этой жизни смогли бы изменить её судьбу. Будь она хоть на секунду умнее, этого не случилось. Она сейчас сидела бы дома, рядом с мужем, детьми, которых у неё никогда не было, смотрела бы за окно с совершенно иным выражением лица и вздыхала совершенно иначе.
Куда завели её жадность и жажда приключений? В этот земляной гроб, выбраться из которого было совершенно невероятно?
Нет, она не обвиняла в этом ни Тилию, ни Литу, втянувших её в эту авантюру. Будучи взрослым человеком, Салли отлично понимала, в какую свару входит и что может с ними стать, если компанию поймают. Да, красивая богатая жизнь быстро её развратила и озлобила. Она стала более жестокой, тщеславной, заносчивой. И как наказание — эта миссия, грозившая завершиться провалом.
Ограбления банков и кредитных учреждений было делом прибыльным. О таких деньгах офицеры флота могли только мечтать. Они позволяли наслаждаться жизнью, иметь все те привилегии, что делали богатых людей почитаемыми и любимыми. Вот только стала ли она после это счастлива? Нет. Это богатство не принесло ей ничего. Быстро кончившись, с деньгами ушла и радость в жизни. Теперь девушка сидела, молча взирая на застывшее поле с не шевелящейся травой, обрызганной серой пылью. Далёкие выстрелы напоминали ей о том, что ушедший отряд всё ещё жив и борется за спасение.
Салли посмотрела вниз. Там, на третьем этаже, умирала её подруга, не приходящая в сознание вот уже более суток. Страшно было смотреть на проходящую рядом смерть, ведь она так давно не теряла близких себе людей.
Её история могла бы стать отдельной темой для романа, ведь в ней было всё. Алчность, пригретая юным сердцем, испортила светлое будущее, в котором она могла часами наблюдать себя, лежа на нарах в камере смертников. Постоянная нехватка денег каждый раз толкала её отца на должностное преступление. Будучи начальником склада, он вынужденно шел на нарушение закона и тайком занимался контрабандой списанного оружия. Его так и не поймали, что вызвало у Салли мощный порыв к презрению закона, как правила жизни. Она легко согласилась на предложение подруг подработать необычным способом. С этого момента жизнь пошла одновременно в двух направлениях. Мораль катилась вниз, в то время как аморальность неизменно поднималась наверх. Так бы всё и продолжалось, если бы однажды, в самом крупном банке Красса, их не взяли с поличным. Попавшаяся за руку троица взяла в заложники большую группу посетителей. Пока власти мудрили с захватом, девушки в самом начале его уничтожили почти всех пленников и были вдрызг пьяны.
Не пережив такого позора, мать Салли умерла от сердечного приступа, а отец свел счёты с жизнью при помощи пистолета. Сама девушка не горевала по их смертям, скорее радовалась, что родители не переживут её. Но, чем дольше она сидела в камере, чем ближе подходила дата казни, тем сильнее тряслись её руки, дрожали колени, в голову лезли совершенно безумные мысли. Три попытки покончить с собой были вовремя прерваны тюремной охраной. Салли поместили на полгода в изолятор с мягкими стенами. Она постепенно начинала сходить с ума. Но не успела сделать этого окончательно.
Теперь, приняв условия Тимссона, она с сожалением думала о том, что вернуться ей было уже не куда. Ни родителей, ни дома, ничего, что могло бы стать радостью в жизни. Мысль о смерти снова пришла ей в голову. Самой не хотелось умирать в страшных мучениях, как было это с Пекстоном или Меннингом. Покончить с собой — вот это был выход. Только не сейчас, ведь шанс покинуть эту планету всё ещё оставался.
Искушение свести счёты с жизнью не покидало её. Но до сего времени она сдерживала этот порыв, убеждая себя каждый раз, что всё изменится. Они улетят с Гидры, начнут новую жизнь. Забудут об этом кошмаре и никогда не будут о нём вспоминать.
Салли тяжело вздохнула и посмотрела на часы. В раздумьях время летело незаметно. Стихли выстрелы в лесу, исчезли на земле все признаки жизни. Не дул ветер, не шелестели деревья, не шевелилась трава. Всё словно вымерло в этой полуживой пустыне, обожженной палящими лучами.
Девушка вытерла пот со лба и посмотрела вниз. По лестнице поднималась Лита. Вид у неё был более чем печальный.
— Что?— спросила Салли.
— Тилия…. Она только что….
Голос Литы срывался. Она глотала звуки, едва сдерживая слёзы. Горечь утраты переполняла всю её душу, вырывая эмоции на поверхность.
— Она умерла?— до Салли никак не могло дойти это событие.
Лита кивнула и опустила голову.
— Я не могу….— сказала она.
— Не можешь что?
— Нужно прострелить ей голову, но у меня не хватает на это сил. Попробуешь ты?
Салли отрицательно покачала головой. Ей эта мысль не нравилась, но другого выхода не было. Разве что попросить об этом Бельгадо или Келли.
— Посиди пока здесь. Я спущусь вниз.— сказала она и начала перебираться по лестнице на третий этаж.
На площадке никого не было. Келли и Джек расположились на одну клетку ниже. Бельгадо едва открывал рот. Его самочувствие резко ухудшалось. Салли присела рядом с мужчинами и вопросительно посмотрела в глаза Келли.
— Дик.— Робко начала она.— я вижу, что Джеку плохо. Но у нас проблема. Тилия….
— Что с ней?
— Она мертва и есть кое-что, что не может сделать Лита. Я тоже не могу прострелить ей голову. Знаю, вас с Тилией кое-что связывало в прошлом. Сделай это, не давай ей превратиться в одну из местных тварей.
Келли коротко кивнул и щелкнул затвором автомата. Они с Джеком переглянулись и Дик встал на ноги.
— Подожди, парень, я скоро вернусь.— сказал он и направился вверх.
Он медленно шел к той комнате, где ещё несколько минут назад билось сердце белокурой девушки. В девичьем трио Тилия была заводилой, душой компании. Ни Лита, ни Салли, таким авторитетом у других не пользовались. Прекрасные черты лица, приятная, располагающая улыбка и заразительный смех, делали эту девчонку неотразимой. Она умела поддержать компанию и смогла бы продать песок в пустыне первому встречному арабу, но судьба определила ей другую жизнь. Весёлый нрав определялся количеством денег в кармане, на которые Тилия всегда с шумом любила погулять. Теперь, когда тело её начало остывать, никто уже и не мог вспомнить, каким образом в эту прелестную головку смогла прийти идея грабить банки.
Штопор аккуратно приоткрыл дверь. Тишина. Он посмотрел на кровать, на лежащую на ней Тилию и с сожалением вспомнил о тех прекрасных днях, когда они вдвоём наслаждались отдыхом в прекрасных садах Катьены, загорали и катались на водных мотоциклах….
Затвор автомата сделал дополнительный щелчок, выбросив на пол неиспользованный патрон. Келли с трудом сдерживал эмоции, ведь теперь у него на одно хорошее воспоминание становилось меньше, судьба забирала самое дорогое, что ещё оставалось в этой проклятой жизни.
Он приподнял дуло, направив его в затылок Тилии. Нажать на спусковой крючок не хватало сил. Что-то сдерживало его от этого решающего шага, не давало свершить уготованную ей окончательную смерть.
— Успокойся, Келли.— услышал он за спиной голос Бельгадо. Джек едва доковылял до комнаты, чувствуя, что Штопор не сможет выстрелить.— Я сделаю это сам.
Он направил дуло на Тилию и выстрелил. Пуля вошла в мозг и разнесла едва ли не полчерепа, но зато она обезопасила остальных от возможных последствий.
— Надеюсь, Дик, что со мной ты так церемониться не станешь.— Джек опустил оружие к низу и вышел из комнаты, с трудом переставляя ноги.— Чувствую, что не выжить мне. Сам не знаю, отчего так нехорошо, ведь рана несерьёзная, да и ушиб пустяковый. Ну, подумаешь, рёбра. Их у меня целых то с пятнадцати лет не было.
Он замолчал и опёрся на стену.
— Джек.— Келли посмотрел на него из подлобья.— Что ты чувствуешь, когда тебе уже невмоготу?
— Я почти мёртв, Дик. Что я могу чувствовать? Смерть? Не знаю. Какое то странное покалывание в ногах. Руки холодеют, во рту сохнет.
— Да я не об этом, Джек. Ты чувствуешь что-нибудь особенное?
— Ты меня пугаешь, Келли.— Джек с трудом выбрался из комнаты.— Я умираю и знаю, что спасёт меня теперь лишь чудо. А его не произойдёт. Разве что девчонка сможет за один день добраться до корабля и поднять его в воздух. Но я знаю, этого не случится. Она не сможет ничего сделать.
Келли отошел в сторону от лестницы и с сожалением посмотрел на открытую дверь комнаты.
— Она мне нравилась, Джек. Серьёзно.
Бельгадо улыбнулся.
— Сентиментальность — черта присущая романтикам. Ты не романтик, Дик. Смирись с этим. Она была неплоха собой, отчаянна, весела. Но она такой же преступник, как и мы. Переступить через человеческую жизнь — для неё не проблема.
Келли кивнул и посмотрел на чердак. Полоска дневного света едва достигала лестницы, рассеиваясь в лучах электрических ламп.
— К вечеру генератор заглохнет.— подытожил он.— И мы все сдохнем.
Бельгадо скривил губы.
— Дик, не знай я тебя, не придал бы значения твоим словам. Но раз уж Штопор говорит подобные вещи, значит, надежды на спасение нет. Застрелись что ли.
— Да пошел ты, Джек.
На этот раз на улыбку у Черного больше не хватило сил. Рана его не была такой серьёзной, как у Тилии, но болезнь и зараза быстро косили его организм. Он таял как свечка. Постепенно, всего за несколько часов, Джек почти сел на ноги и едва поднимался. Для отдыха ему требовалось всё больше времени, которое почти ничего не меняло.
Бельгадо сел на первой от площадки ступеньке и прислонился к стене. Его вид больше напоминал земляного червя, в дождь вытащенного из норы и оставленного засыхать под жаркими летними лучами. Келли с сожалением посмотрел на умирающего, понимая, что теперь их останется только трое. Сдерживать врага, который долгое время ничего не предпринимал, в таком составе было бы равносильно самоубийству, но Ричард смотрел на эту ситуацию по иному. Он не собирался сидеть на лестнице и ждать нападения, которое могло произойти с любой стороны. Приготовленная для обороны комната, в которой находилось всё для жизни почти на неделю, привлекала его мысли куда больше, нежели желание вести бой в коридорах.
— Келли.— услышал он голос снизу. Там, пролётом вниз, стояла Лита и указывала на первый этаж. Узкая полоска света, которой быть там не должно было, постепенно подбиралась к первому маршу.
Штопор нервно потёр лоб и сплюнул.
— Вот дерьмо.— выругался он и приготовился к обороне.
Через несколько секунд к нему поднялась Лита и остановилась на несколько ступенек ниже. Она громко позвала Салли и та в ускоренном ритме присоединилась к группе. Бельгадо оставался сидеть на своём месте, ибо уже не мог встать и только сумел приподнять дуло автомата.
Полоска света быстро ползла вверх. На втором этаже, где электричество не включалось, разом стало видно всё, но источник этого сияния по-прежнему находился вне пределов видимости. Ладони у всех четверых быстро покрылись потом, напряжение росло с каждой секундой.
— Что это, черт возьми?— не выдержала Салли.
И словно ответом на её отчаянный вопрос, на марше показался Тиртон. Вид его был ужасен. Весь, словно из прозрачного волокна, этот трёхметровый гигант светился так, что болели глаза. Его лицо, превратившееся в восковую маску, внушало отвращение и страх, ибо было жутко изуродовано сумасшедшим творцом. Длинные руки, обросшие густой кучерявой шерстью, шевелящейся как клубок змей, свисали до самого пола, сжимая в ладонях мощный гранатомёт. С каждой ступенью это чудовище всё выше задирало оружие, медленно наводя его на людей.
— Мать твою.— удивлённо выругался ошарашенный Бельгадо.
— Тиртон, что они с тобой сделали?— сморщилась Лита.
— Ты стал настоящим дерьмом, только прозрачным.— Подвёл итог Келли. Он не стал ждать, когда монстр подойдёт поближе и просто выстрелил очередью в живот противнику.
Тиртон, а вернее существо, преобразовавшееся из Тиртона, громко заревело. Его вопль заложил уши обороняющихся, заставляя их открыть огонь в полную мощь. Только вот простые пули против такого противника почти не приносили успеха, разве что сдерживали того на отвоёванной позиции. Свинец рвал мертвую плоть, но не причинял особого вреда врагу, который всё выше и выше поднимал гранатомёт.
Раздался выстрел. Снаряд пролетел над головами людей и ударил в стену далеко позади них. Посыпалась штукатурка и осколки кирпича, обнажая в образовавшейся дыре свежую землю. Теперь у всякой нечисти был свободный проход в здание прямо с улицы и это принесло новую головную боль отряду. Оттуда, медленно, но настойчиво, поползли внутрь две рептилии, до этого не решавшиеся показываться при дневном свете.
Силы обороны рассредоточились на два фронта. Ящеры не доставили большого беспокойства и свободно позволили себя уничтожить, но сдержать Тиртона оказалось не так то просто. Он настойчиво пытался пройти дальше, не обращая внимания на град пуль, сыпавшихся на него с трёх дул.
Бельгадо медленно подтянул к себе крупнокалиберный пулемёт, оставленный им вторым отрядом для таких случаев, и щёлкнул затвором. Не смотря на массивный обстрел, этот звук услышали все и, как по команде, пригнулись. Горячая очередь ударила в брюхо Тиртона и сразу же заставила того отступить к стене. Джек не мог стрелять подолгу, сил у него оставалось всё меньше и меньше, но на последний рывок хватило и их. Он направил прицел на шею врага и снова нажал на спусковой крючок. На этот раз защита противника не была столь эффективной как прежде и Тиртон в несколько секунд лишился головы, покатившейся вниз по лестнице.
Сразу же стало тихо. Все не сводили глаз с обезглавленного тела, которое выронило автомат и застыло в нерешительности. Спустя несколько секунд рухнуло и оно, слегка подрагивая светящимися руками и брыкаясь ногами.
Бельгадо устало опустил пулемёт и затих, но этого не видел никто. Все стояли спиной к нему и не сводили глаз с обезглавленного тела Тиртона. Келли внимательно присмотрелся к лестнице и, углядев оторванную голову, несколько раз выстрелил по глазам. Одна из пуль отрикошетила и впилась в стену позади Салли.
— Что это такое?— удивился Келли, не веря своим глазам. Лоб Тиртона стал словно бронированным и не давал пулям добраться до мозга.
— Я не думаю, что теперь нам есть смысл оставаться здесь надолго. Давайте перейдём в комнату.— предложила Лита и повернулась к коридору.
— Да.— ответил Келли и тоже повернулся.
Их взгляды встретились на одном месте. Джек, прислонившись к стене, уже несколько секунд был мёртв. Его тело безвольно обмякло, руки выпустили из пальцев пулемёт. Полузакрытые глаза страшно поблёскивали под веками. Из раны на груди сочилась кровь.
— Джек.— позвал его Штопор.
Ответа не последовало. Бельгадо молча продолжал сидеть у стены.
— Девочки.— начал Келли.— Будет лучше, если вы пойдёте в комнату. Я присоединюсь к вам попозже.
Салли и Лита быстро исчезли в коридоре, оставляя Дика наедине с телом Джека, пока ещё мертвым. Келли несколько секунд смотрел на Бельгадо, после чего сменил обойму в автомате и два раза выстрелил в опущенную на грудь голову. Серое вещество обильно забрызгало стену и медленно стало стекать вниз, к полу.
Штопор выждал продолжительную паузу, что-то буркнув себе под нос, и исчез в проёме коридора, направляясь в заранее подготовленный бункер.
 
Глава семнадцатая
 
Санчес, дежуривший на часах последним, растолкал девушку и указал на восток. Светлело. Почти весь отряд через несколько минут был готов к дальнейшему переходу, но Тесс такой команды не давала. Она считала, что продолжать следование нужно было только после того, как станет совсем светло. Рассвет не заставил себя долго ждать. Едва все успели привести себя в порядок и осмотреть оружие, яркие солнечные лучи озарили всё вокруг.
— Теперь пора.— сказала Тесс и первой спрыгнула на землю. Через минуту рядом оказались все остальные.
Природа имело обыкновение меняться в этих местах с каждым днём. Поэтому, чтобы не сбиться с пути, отряд принял вариант дойти до карьера, а уже потом, вернувшись на исходную позицию, следовать в обход его. Так и поступили. Небольшая полоса леса, сильно сгустившаяся к самому своему краю, быстро кончилась, обнажая за собой широкий лысый горизонт. Где-то вдалеке зеленели деревья, но до них оставалось не менее шести километров по прямой.
Тесс подняла обломок ветки и кинула его в котлован. Перепрыгнув небольшой обрыв, обрубок гулко ударился о землю и несколько раз подпрыгнул. Почва была плотной, но всё равно, идти по ней не собирался никто. Неизвестно было ничего о происхождении этого слоя, за исключением сведений из дневника обитателей станции. Порода поднялась на поверхность и, возможно, всё ещё находилась в движении. Рисковать своими жизнями в подобной обстановке было бы глупо. Это понимали все, поэтому и решили быстро вернуться.
Ронкетти замыкала колонну, решив напоследок заглянуть за край обрыва. Несколько горстей земли ссыпались в самый низ и она, не удержавшись, рухнула вслед за обрушившимся краем. Короткий окрик остановил отряд и мужчины тут же бросились на помощь. Связав ремни от автоматов, они закинули эту верёвку и вытащили Тесс наверх, после чего некоторые из них позволили себе в грубой форме высказаться по поводу происшедшего.
Никто не заметил в этой суматохе, как задрожала земля у самого края подъёма. Пыль и большие глиняные глыбы взлетели высоко в воздух, давая проход фантастическому чудовищу, показавшемуся из тёмных недр враждебной планеты. Длинная морщинистая шея, толщиной в два обхвата, заканчивающаяся гигантской головой компьютерщика Сато, метнулась в сторону Тесс. Девушку от смерти отделило только одно мгновение. Чья-то сильная рука оттолкнула её в сторону и человек, стоявший рядом с ней тут же погрузился в пасть монстра. Отчаянный крик Денни подтолкнул Тесс к мысли о том, что её спасителем был Менни, чьи ноги ещё несколько минут были видны из раскрытого рта большой головы. Застрочили автоматы, но чудовище, не обращая внимание на обжигающий свинец, настойчиво целилось на девушку.
Тесс едва успела встать на ноги, как снова оказалась на земле. На этот раз спасителем стал Гриффин, подальше отшвырнувший её от эпицентра удара. Он едва и сам не увернулся от нападения, но в последний момент зубы Сато сошлись на его руке и подняли высоко в воздух.
Несколько секунд пасть трепала его в разные стороны, пока, наконец, не оторвала руку. Гриффин отлетел далеко в заросли деревьев, а его кровь залила всю листву на прилегающем участке. После небольшой паузы, автоматы застрочили вновь, но, как и прежде, успеха эта стрельба не приносила.
Голова метнулась снова и целью её снова оказалась Тесс, на этот раз сама успевшая отскочить в сторону. Удар пришелся в землю, подняв в воздух большое количество пыли и травы. Ронкетти понимала, что является основной целью врага, но не могла сообразить почему. Планета особенно не читала её мысли и не могла знать, что только ей, возможно, удастся поднять корабль в воздух. Тогда почему так упорно голова Сато продолжала преследовать именно Тесс. Девушка не могла долго над этим подумать, да и последующие события не дали ей этого сделать.
С громким криком, стараясь привлечь к себе внимание, из зарослей выскочил Гриффин. Из его обрубленной руки продолжала хлестать кровь, зато вторая явно что-то сжимала. Именно ею Шаман и зашвырнул в самую пасть чудовища небольшой металлический предмет, скользнувший в самое горло. Через секунду прогремел мощный взрыв и шея, разорвавшись в основании, выпустила голову на землю. Та громко бухнулась на грунт и, сделав несколько оборотов, остановилась.
Гриффин кидал гранату, но откуда он её взял? Тесс прекрасно знала, что подобного в их арсенале не было. Ни с Тиерры, ни со станции и посёлка, такого оружия они не забирали. Если только Гриффин не сохранил это в тайне от всех. Она посмотрела по сторонам. Стало неожиданно тихо и только громкое рычание Денни, впивающего большой нож в шею чудовища, лежащую на земле, нарушало это спокойствие.
Шаман лежал в трёх метрах от головы, едва открыв глаза. Его тело судорожно подрагивалось, кожа побледнела, покрылась мурашками. Пальцами целой руки он подал знак девушке нагнуться и тихо прошептал на ухо две фразы.
— Передай от меня привет своему деду. Да, ещё в кусты загляни.
Его веки медленно опустились на зрачки, мышцы расслабились и тело обмякло. Тесс поднялась на колени и посмотрела на остальных. Никто особенно не обращал на неё внимания. Все старались не пропустить возможность новой атаки и пристально всматривались в карьер. Гриффин был мёртв и девушка собиралась прострелить ему голову, но вместо этого посмотрела в то место, откуда её спаситель несколько минут назад выпрыгнул с гранатой в руках.
Тесс сделала несколько шагов в лес и замерла на месте, не веря своим глазам. Там, между двух молодых деревьев, в воздухе висел совсем новенький джип, не тронутый коррозией и природой. Только с боков его станина оказалась слегка погнутой.
Девушка не спешила звать остальных и заглянула внутрь. На сиденьях стояло два ящика, один из которых был заколочен. Из второго, рыжея ржавью, выглядывало несколько десятков гранат. Ключи в замке зажигания мягко выпали ей в руку и она направилась назад.
Перед карьером было невесело. Денни продолжал терзать гигантскую шею ножом, Санчес уныло поглядывал на голову Сато. Джонсон и Брикс перекладывали боезапас Шамана по своим мешкам.
— Ребята.— тихо позвала их Тесс.— Посмотрите, что я нашла.
Она махнула рукой в сторону леса и снова зашагала в его направлении. Мужчины в несколько секунд оказались в подлеске, радостно охая при виде джипа. Зажатая меж двух деревьев машина так и осталась на поверхности земли только потому, что не соприкасалась с ней. Висящая в воздухе, она оставалась вне пределов всасывания.
А тем временем на берегу карьера разыгрывалась другая партия. Открытая земля излучала энергию жизни намного сильнее, чем поросшая травой. Мёртвые глаза Шамана, несколько секунд пытавшиеся открыться, наконец, обрели зрение. Однорукое тело быстро встало на ноги и направилось к сидящему над шеей Денни. Оставшейся кистью, сжатой в кулак, зомби нанёс мощнейший удар в основание черепа убитого горем младшего брата. Ни звука не вылетело из раскрытых губ жертвы. Его тело на бок упало в самую густую лужу крови и затихло на несколько минут. Пока в лесу люди пытались снять джип на землю, пришло в себя и тело Денни. Присоединившись к Шаману, он направился в сторону голосов, доносившихся из подлеска.
Два автомата вытянулись вперёд. Никто из зомби не хотел ждать и, хотя в их обоймах оставалось всего два патрона, удар был нанесён.
Первый выстрел прорезал листву и впился в голень Косты, стоящего спиной к карьеру. Пуля сломала кость и выскочила наружу, выпуская из телесной оболочки фонтан тёмно красной жидкости. Санчес как подкошенный свалился на землю и выдал весь свой словарный запас мата в несколько секунд. Такими были его последние слова ибо через несколько секунд, вбежавший в проход между двумя большими деревьями Денни, нанёс ему в голову сокрушительный удар прикладом автомата.
Влетевший вслед за ним Гиффин набросился на Тесс, но, поскольку его обойма была пуста, он повалил девушку на землю и попытался перегрызть ей горло. Массивное тело выбило из рук Ронкетти автомат, оставив её безоружной. Оставался только пистолет, до которого Тесс никак не могла добраться. Гриффин напирал всё сильнее и сильнее. Стоящие со всех сторон мужчины не решались выстрелить, боясь попасть в Тесс, которая отчаянно уворачивалась от раскрытой пасти врага. Брикс выстрелил в Денни, разнеся ему череп, и мёртвое тело рухнуло в папоротник.
Гриффин же, чувствуя своё преимущество, продолжал давить. Его зубы опускались всё ниже и ниже, но схватка через секунду была закончена. Пистолет всё же попал в руку девушке и она выстрелила несколько раз. Отбросив Шамана в сторону, она вскочила на ноги и направила оружие в голову противника. Но выстрелить снова не пришлось. Сатьерри сделал это сразу, едва Тесс оказалась в безопасной зоне.
Все посмотрели на то место, где лежал Санчес. Его голова, повернутая на бок, свесилась на землю, открыв безжизненные глаза.
— Вот черт.— выругалась Тесс, понимая, что уже с самого утра отряд лишился половины своего состава.
В живых оставались только четверо, включая её саму.
Не сообразив как следует, что же произошло на самом деле, отряд попал под новую атаку врага. Люди едва успели запрыгнуть в джип, как из-под земли поползли черные конечности. Руки, ноги, истлевшие от времени и полуразложившиеся в гнилом грунте планеты, появились среди редкой травы. Постепенно противник стал более различим и его медлительность была на руку отважной четвёрке, вынужденной обороняться в малом составе. Редкими одиночными выстрелами они успевали укладывать в землю даже тех, кто не до конца появился на её поверхности.
Однако атака стала более продолжительной, получив подкрепление из глубины леса. Около сотни зомби рванули из чащи на повисший меж деревьев маленький островок надежды. Люди отстреливались как могли. К таким схваткам привыкать не приходилось. Они прошли не одну и не две подобных битвы и хладнокровно, вовремя сменяя и подстраховывая друг друга, перезаряжали автоматы, не подпуская противника ближе, чем на десять метров.
Верхушки кустарников и молодых деревьев уже давно валялись на земле, срубленные свинцовой бурей. Это злило врага ещё сильнее, но этот бой ему было суждено проиграть. Через несколько минут последняя тварь оказалась уничтоженной. Пришло время поквитаться со своими мертвецами. Гриффин и Денни уже не представляли опасности, но вот прострелить голову Санчесу, не успел никто. Коста исчез и теперь от него не осталось даже следа. На обнаженной земле остались лежать только автомат и вещмешок.
— Не повезло.— Тесс отрицательно покачала головой.— Мы подарили планете ещё один свежий мозг.— Подвела итог она.
— Два.— уточнил Сатьерри.— Ещё старший Финт.
Тесс кивнула и посмотрела на землю.
— Что делать будем. Эту тачку как-то надо поставить на грунт. Иначе, какой в ней толк.— сказала она, продолжая оглядываться по сторонам.
Джонсон выпрыгнул из машины и выпустил в основание одного из стволов целую обойму. Бесполезно. Дерево впитало в себя пули и стянуло корой повреждённый участок. Ален почесал затылок и пожал плечами.
— Гранатой его взорвать, что ли?— спросил он и огляделся. Вокруг было спокойно и тихо.
— Не стоит.— ответил Сатьерри и повернул ключ в замке зажигания.
Двигатель завёлся и спокойно затарахтел. На панели управления автоматически включились датчики топлива и масла. Тито нажал на педаль газа и колёса медленно начали набирать обороты.
Тесс прервала его эксперимент и извлекла ключ наружу. Поднимать шум вокруг машины было не желательно. Некоторые зомби могли ещё быть рядом. Стоило подумать только над тем, как поставить колеса на землю.
— Что делать будем, лейтенант?— подал голос Брикс.— Уходить отсюда надо и побыстрее. Через полчаса, крайний срок, эти твари снова пожалуют в гости.
Тесс напрягла мозги, но в голову явно ничего не лезло. Ни единой мысли, ни одной стоящей идеи. От отчаяния девушка едва слышно выругалась и со злости выстрелила несколько раз в землю. Реакция дерева не заставила себя долго ждать. Через секунду его ветви и ствол шумно затряслись. Послышалось неприятное гудение. Машина сделала четкий рывок вниз.
— Опа!!!— воскликнул Сатьерри.— Вот это номер. Молодец, чикита.
Сам Тито тут же направил свой ствол на корни дерева и выпалил в землю всю обойму. На этот раз гул и трепет дерева были куда более громкими и оно начало быстро засыхать. Джонсон сделал то же самое с другой стороны, по корням второго дерева. Не прошло и минуты, как стволы обоих мутантов превратились в иссушенные трухлявые жерди и со скрипом разъехались в стороны.
Джип мягко опустился на землю и несколько секунд амортизировал на неровной поверхности густой травы, избороздившей грунт на кочки и вмятины. Все мигом запрыгнули в кузов и радостно улыбнулись. Никто не ожидал в этот момент неприятного сюрприза, думая только о хорошем. А таковая возможность у планеты быстро воплотилась в жизнь.
Опасность люди заметили вовремя. Шевеление травы и шорох листьев, раздвигаемых необычным противником, заставили их осмотреться. Со всех сторон на них смотрели свирепые глаза детей, превратившихся в мертвых кровожадных тварей с голодными и злыми взглядами, гримасами ненависти на почерневших лицах. Земля, спутавшая их волосы, крупинками спадала на маленькие плечи. Босые ноги с синими ногтями, загнутыми глубоко в землю, быстро набирали скорость, торопясь напасть на людей.
— Чтоб меня черти защекотали!— удивленно произнёс Сатьерри и быстро сменил обойму в автомате.
Новый бой завязался крепко. Никто не смог даже предположить, насколько продолжительным он окажется. Мелкие головки этих чудовищ были плохой мишенью для достаточно уставших от подобного занятия людей. Отряд итак сократился вполовину и теперь ему противостояло значительное по численности войско, состоявшее по крайней мере, из сотни подвижных и миниатюрных воинов. Они ныряли в кусты, совершали длинные круговые забеги, резко меняли направление движения, намеренно замедляли или ускоряли скорость бега и пытались, добравшись до определённого рубежа, прыгнуть и вцепиться в горло людям.
Стрельба по детям вызывала у всех негативное впечатление, но иного выхода не было. Ведь эти твари давно уже перестали быть детьми в прямом смысле этого слова. Теперь их судьбой стало служить невидимому хозяину и выполнять его кровожадные распоряжения.
Тесс едва успевала сменять обоймы, стараясь стрелять одиночными, целиться в голову. Её выстрелы, за редким исключением, попадали точно в цель. Это стоило ей больших усилий и особого напряжения. Ведь каждая ошибка могла стоить жизни не только ей самой, но и остальным, чьи автоматы тщательно производили выстрелы, отбрасывая маленьких уродцев обратно в лес.
Двадцать минут боя оставались позади, но количество вражеских воинов не думало снижаться. Действуя примитивно и прямолинейно, они обрекали свою атаку на неудачу, рассчитывая исключительно на ошибку соперника, задача которого была куда сложнее. Тесс и её партнёрам стоило продержаться как можно дольше, выиграть у планеты время. Ведь продолжительные атаки отнимали у неё большое количество энергии, ослабляли последующие атаки, делали их не такими частыми.
Маленькие существа мелькали в глазах, их скорость перемещения сажала зрение. Пугала и сама ситуация, ибо все знали, что планета наверняка придерживает резерв для последней атаки. Таковая могла ждать их где угодно, в том числе и в лесу. Последняя же неожиданно прервалась на самом интересном месте. У Тесс заканчивались патроны и последние четыре она использовала на расстрел двух девочек, навалившихся на неё с двух сторон.
Всё сразу как-то стихло. Все зомби исчезли, хотя большинство из них находились в боеспособном состоянии. Все посмотрели на Тесс. Она обвела взглядом округу и с облегчением вздохнула.
— Уходим.— сказала она, перезаряжая автомат.
— Садись за руль сама.— Джонсон не спускал глаз с леса.
Тесс заняла водительское место и повернула ключ в замке зажигания. Двигатель мягко завёлся и тихо затарахтел. Девушка вывернула руль до конца вправо и начала сдавать назад. Выезд оставался только на обочину карьера — место небезопасное и жестокое.
Джип неторопливо выбрался из лесной полосы и направился вдоль котлована, постепенно набирая скорость. Сидящий позади Сатьерри, громко выругался и указал в ту сторону, где отряд находился ещё минуту назад. Там, из подлеска, в большом скоплении появлялись многочисленные группы взрослых зомби. Они направлялись вслед за машиной и делали в сием деле крупные успехи. По незаезженному грунту джип передвигался с трудом, более подходящая для езды местность располагалась всего в двухстах метрах вперёд, но до неё ещё надо было добраться.
Тем временем вражеское войско набирало ход. Противников разделяло на более сорока метров и расстояние это медленно, но сокращалось. Джонсон достал из ящика пару гранат и передал одну Бриксу. Стрелять пока не решались, надеясь, что соперник не доберется до джипа до конца этой «полосы препятствий».
Тем временем ямы и рытвины заметно тормозили ускоряющийся джип. Его колёса, хоть и не застревали, но кое-где пробуксовывали, как бы останавливаясь. В такие моменты зомби подбирались всё ближе и ближе. Наконец, расстояние между ними достигло критической величины в двадцать метров и Джонсон первым запустил гранату в самое скопление мертвецов.
Взрывная волна откинула центр толпы и разорвала её в разные стороны, оставляя на месте удара большую проплешину. Сатьерри несколько раз выстрелил и этот маневр несколько увеличил отрыв джипа от преследователей, давая ему возможность выехать на плоскую равнину, покрытую ровным слоем травы и песка.
Мотор резко взревел, колёса выбросили назад большую волну пыли, и машина начала набирать скорость. Тесс слегка прихлопнула ладонью руль и улыбнулась, ведь противостоять вчетвером столь многочисленному войску врага, было бы в данной ситуации просто нереально. Отрыв быстро увеличивался, но это принесло с собой и ряд отрицательных факторов. То, что планета не успела сделать с помощью зомби, она попыталась сотворить иным методом.
Из котлована, со всех сторон, как черви из нор, вытянулись длинные шеи с открытыми зубастыми ртами. Их было так много, что считать каждую не имело смысла. Правда, преимущество перед ними отряд всё же имел. Широкая полоса открытого грунта перед лесом, активно увеличивалась и Тесс то и дело подруливала от котлована прочь, стараясь, однако, и не слишком приближаться к лесу. Длинны шей иногда не хватало, чтобы достать до джипа, а иногда они и попросту запаздывали. В остальном же, Ронкетти удавалось вывернуть руль вовремя, предугадывая направление атаки врага. Головы били в землю, поднимали море грязи и пыли, создавали глубокие канавы. Однако, машина всё дальше и дальше удалялась от карьера прочь, оставляя позади все опасности. Однако….
Полный бак в джипе и запасная канистра под задним сидением, давали возможность добраться до Спрута без топливных проблем. Проблема стала в другом. Чем дальше отряд отрывался от первого войска зомби, тем он ближе подходил к другому, более многочисленному, расположившемуся в самом центре широкой проплешины, выводящей открытую полосу из прибрежной карьерной черты. Тесс сразу же прозвала её холкой, ибо она имела небольшую холмовую поверхность.
Опасность вырисовалась сразу же, едва машина преодолела три километра по открытой местности. Ни свернуть, ни повернуть было некуда. Не было никакой гарантии, что джип сможет пройти по лесу и не застрянет где-нибудь в канаве или между деревьями. Путь был только один — через толпу, превышавшей численностью три тысячи голов.
Тесс остановила машину за триста метров до врага и посмотрела назад. Мужчины молча оглядывались по сторонам.
— Что делать будем, ребята?— спросила она.— Через такую кодлу мы не прорвёмся.
— Только не через карьер.— тут же отозвался Сатьерри.
— И не через лес.— вторил ему Джонсон.
Тесс посмотрела на Брикса. Тот молчаливо смотрел вперёд, на разъярённое войско зомби, почему-то стоящее на одном месте.
— У меня есть идея.— сказал Ральф.— Немного безумная, но всё же. У нас нет другого хода, как через толпу. Они не шевелятся, просто смотрят на нас. На нашем месте я бы так долго в неподвижности стоять не стал. Заводи мотор и поехали. Раз нет молотков, значит будет что-то ещё. Попробуем проложить себе дорогу при помощи гранат.
— Рискуем пробить себе покрышки или бак.— возразила Тесс.
— Не стой на одном месте.— повторил Брикс.— Иначе мы вообще без машины останемся. Они зажали нас в кольцо и теперь держат в таком положении до какого-то события. Я не могу даже предположить, что это будет. Мы потеряли Санчеса и Менни. Из них теперь получится нечто ужасное. Быть может уже получилось. Поехали.
Тесс завела двигатель и направила машину медленным ходом по кругу. Брикс осторожно осмотрелся вокруг и продолжил.
— Мы будем швырять гранаты вперёд: в толпу, и тем самым уменьшим густоту рядов врага. Остальных постараемся покосить автоматами. Если повезёт, то прорвёмся без потерь. Ведь эти твари не в одном месте сгруппированы. Их оборона не составит более двадцати метров. Ну, максимум сорок. Не очень сложно, но для начала надо отвлечь их в какую-то одну сторону, чтобы сместить ряды, создать суматоху.
Сатьерри положительно кивнул.
— Он прав. Это идея. Если мы прорвём оборону зомби, то впереди останется только открытый путь до корабля. Прямая дорожка на свободу.
— Мне нравится.— поддержал проект Джонсон.— Жми, красавица.
Тесс со всей силы надавила на педаль газа и направила машину в дальний конец вражеских рядов. Широкая толпа зомби мигом отреагировала на этот манёвр мощным смещением. Вариант имел успех. Правый фланг стал заголяться, открывая за собой чистый горизонт.
— Отлично.— Тесс прихлопнула ладонями руль, видя что идея срабатывает.— Ещё немного и мы на всей скорости сможем обойти этих тварей.
— Нет.— Брикс нахмурился.— Обходить не будем. Выберем место, наиболее редкое. Как только их ряды разорвутся, мы попытаемся через них проскочить. Поворачивай назад.
Тесс послушно вывернула руль в противоположную сторону и джип резко сменил направление. Как и предполагал Брикс. В рядах зомби началась неразбериха. Густо-пусто чередовалось как расцветка зебры, отчего в некоторых местах наблюдались широкие просветы. Именно в один из них девушка и направила машину. Сатьерри забросил в толпу по бокам две гранаты, уже приготовленные для этой цели. Брикс и Джонсон активно принялись расстреливать тех, кто старался напасть на отряд, укладывая врага под колёса авто. Началась самая сильная тряска со времён землетрясений. Джип прыгал как сумасшедший, переезжая через уничтоженные тела.
Тито продолжал забрасывать гранаты, стараясь не подниматься высоко. Стрелкам приходилось ещё туже. Прицелиться в такой ситуации было сложно, поэтому расстрел велся наугад и, едва у Джонсона закончились патроны, Сатьерри передал ему заряженный автомат. Так продолжалось всего несколько секунд.
Бой завершился быстро, едва успев начаться. Машина выскочила из зловонного кольца и, набирая скорость, направилась на север. Тесс слегка расслабила руки, давая им возможность передохнуть, а потом победно вскинула их вверх.
— Эй, не надо баловаться.— прервал её радость Сатьерри.— Следи за дорогой, мы не так далеко от этих тварей оторвались.
Тем временем вражеское войско свернуло и направилось вдоль карьера, что не осталось людьми незамеченным. Джонсон тут же подчеркнул важность скорости, с которой немедленно надо было добираться до Спрута. Врага необходимо было опередить и взять у него как можно больший запас времени на подготовку к отлёту.
Так и поступили. Тесс прекрасно помнила расположение корабля относительно карьера, поэтому, не задумываясь, свернула в лес. Росшие в относительном порядке деревья, давали хороший простор для передвижения. Джип ехал очень быстро, почти не меняя направления. Широкие ряды давали ему возможность разогнаться и через двадцать минут Тесс вновь вывернула руль влево. Эта дорога должна была окончательно вывести отряд на корабль, что и случилось десятью минутами спустя.
Лес быстро кончился. Полоса в несколько десятков метров густого кустарника послушно прогнулась к земле под мощными протекторами. Светлая поляна, поросшая блёклой травой, открывала носовую часть корабля, вросшую в грунт на полметра. Секундная замешка позволила людям хорошенько приглядеться к крейсеру и понять, где у него входы, а потом колёса вновь покатились по земле.
Входная дверь центрального отсека оказалась запертой, но девушке заранее был известен её электронный код. Широкая титановая пластина, поблекшая и мутная от здешних условий, разъехалась в стороны и впустила путников внутрь. На этот раз вооружены были все. Запасные автоматы болтались за спинами, пистолеты (теперь они находились у каждого) торчали из-за поясов, обоймы высовывались изо всех карманов, как и гранаты, ящик с которыми выволокли из машины внутрь.
— А дальше что?— спросил Сатьерри и дверь за ним закрылась.
Отряд попал в зону кромешной тьмы. Вокруг ничего нельзя было различить, поэтому Тесс на ощупь, заранее высмотрев электронное табло, вставила карту в окно.
На корабле тут же включилось аварийное освещение, но оно не давало возможности хорошо ориентироваться в закрытом металлическом пространстве пустующего корпуса. Девушка так же быстро вернула карту себе в карман и определила, что действия её остальными замеченными не остались.
— Разделимся на две группы.— сказала она.— Первая пойдёт в хвост, а мы с Джонсоном попробуем посмотреть на капитанском мостике. Нужно найти бортовые журналы и посмотреть их записи.
Все кивнули и группы разошлись в разные стороны. До капитанского мостика Тесс так и не суждено было добраться, так как они оказались в машинном отделении левой зоны. Корабль, как и все модификации этого вида, имел несколько двигательных отсеков в разных частях корпуса, что делало его необычайно маневренным и скоростным. На нижнем этаже, в коморке главного механика, на столе лежал почерневший от сырости журнал. Тесс открыла его на последней странице и, прочитав записи, почесала затылок.
— Похоже, я впустую потратила время, изучая устройство двигателей Спрута. Посмотри.
Джонсон нагнулся над журналом.
— Поломки устранены. Стержень в центральном реакторе заменён, запасы воды пополнены. Двигатели к взлёту готовы. Не понимаю.
— Я тоже. Почему они не взлетели?
— Должна быть на то причина.
— Вопрос только в том: какая?
— Интересный вопрос. Только здесь мы его не решим. Давай пойдём к остальным. Я думаю, они от нас недалеко ушли.
Парочка направилась обратно. Нигде на территории корабля не видно было и следов неприятеля. Даже останки человеческих тел на глаза не попадались. Перебравшись через три отсека, они догнали Брикса и Сатьерри, забравшихся в оружейный отсек. Тито удивлённо разглядывал обильно смазанный маслом новенький автомат, неизвестной модификации. Такого ему видеть не приходилось.
— Это КЛЕЙМ. Новенький.— пояснила Тесс.— Странно, что здесь полно этого оружия. Оно поставлено на производство Восточной оружейной корпорацией всего три-четыре года назад. Мне только дважды приходилось им пользоваться, и то совсем недавно.
Ей попался на глаза автоматический двадцативосьмизарядный пистолет МОКС, лежащий на самом краю верхнего ящика. Его она видела совсем недавно, да и то на картинке. Такие использовали только Международные Судьи и то в особых случаях. Она взяла его в руки нажала на кнопку определителя. Система слегка щелкнула и на прикладе появилось небольшое свечение. Через несколько секунд оно пропало и Тесс сунула пистолет за пояс.
— А это что?— спросил Брикс, поднимая на руки крупнокалиберный пулемёт облегченной системы.
— ДЕДИ. Новая модель. Вообще, всё это весьма странно. Такое вооружение ещё не должно было находиться в производстве восемь лет назад, но корабль был оснащён им задолго до своего прилёта.— удивилась Тесс.
— И что?— спросил Сатьерри.
— Или кто-то здесь побывал до нас, или его снабдили опытными моделями прямо перед вылетом.
— Какая разница, Ронкетти.— спросил Джонсон, отыскивая в ящиках патроны к своему новому автомату.
— Никакой.— ответила она и рассовала по карманам несколько обойм на пистолет. Это увидели и остальные.
— Посмотреть можно?— спросил Джонсон.
— Держи.— Тесс кинула ему пистолет.— Только тебе теперь он не пригодится.
Джонсон повертел в руках оружие и огляделся.
— И как им пользоваться?— спросил он.
— Нажимать пальцем на пусковой крючок.— Ответила девушка.— Только теперь он не будет стрелять. Можешь сам попробовать.
Джонсон направил ствол в стену и нажал на спуск. Боёк глухо щелкнул, но не сработал.
— В чём подвох?— спросил он, убедившись, что оружие заряжено.
— Как только ты приведёшь его в боевую готовность впервые, он сканирует поверхность твоей руки и в другой уже не действует. Оружие Судей. Верни мне его.— попросила Тесс.
— А есть здесь еще такие?
— Не советую тебе им пользоваться, если не знаешь как.
— Ты что-то темнишь, девочка.— Джонсон протянул пистолет девушке.
— Я больше вас знаю, ребята. Лучше бы вам не выставляться и делать всё по-моему.
— Не нравится мне твой тон, Ронкетти.— протянул Сатьерри.
— Не надо, ребята. У меня нет настроения с вами ссорится. Берите оружие и пойдём дальше.
Словесная перепалка прекратилась. Мужчинам смысл её был непонятен. С чего Тесс так неожиданно вспылила, так и осталось загадкой. Но не надолго. Джонсон взял в руки КЛЕЙМ и зарядил его, после чего выбрался из оружейного отсека.
— А как мы взлетим?— Спросил он потому, что раньше этот вопрос не приходил ему в голову.
— Я подниму корабль в воздух.— самоуверенно заявила Тесс.
Сатьерри остановился.
— Тебе известно что-то, что неизвестно нам?
— Да.
— Что?
— Чико. Неужели ты думаешь, что я выдам тебе свой секрет? Нет. Я не уверена, сколько среди вас агентов иностранной разведки, поэтому рисковать не буду. Предпочту молчать, дольше останусь в живых.
— Если я захочу, то ты расскажешь мне всё.— Сатьерри чуть придвинулся вперёд.
— Не очень на это надейся, Тито. Я могу ведь и неправильно сообщить код. Ты останешься здесь навсегда.— улыбнулась Тесс.
— Не будь такой самоуверенной. В транспортном отсеке должно быть несколько челноков.
— Ты не очень на них рассчитывай. По словам Тиммсона я поняла, что любой взлетевший с планеты аппарат, кроме Спрута, будет сбит. На твоём месте я бы рисковать не стал.
Тесс блефовала, но этот блеф удачно вписывался в ситуацию. Сатьерри задумался. Несколько минут тишины закончились его улыбкой. Он сдался, но девушка поняла, что ждать от него сюрпризов, теперь главная её задача.
Они вышли из отсека и направились вперёд, к капитанскому мостику, находившемуся где-то в центре корабля. Один за другим они проходили большие отсеки, обследовали все углы и забирались во всевозможные закоулки, но следов врага обнаружено не было. Проходили минуты, минул первый час. На планете начинало темнеть.
На входе в центр управления Тесс остановилась. Отряд продвигался почти бесшумно и неудивительно, что копавшееся в пульте существо не заметило появление людей. Девушка приложила палец к губам, показывая остальным, что надо остановится и приготовиться.
— Я сейчас эту тварь сниму.— прошептала она, указывая пальцем за щиток пульта. Джонсон кивнул и поднял дуло автомата наизготовку.
Тесс сделала несколько шагов вперёд, но нога за что-то зацепилась и раздался звук падения. Она растянулась на полу и именно это спасло девушку. Раздалась автоматная очередь и пули просвистели над головой Ронкетти, впиваясь в стены и тела стоявших позади Джонсона и Брикса. Сатьерри успел отскочить в сторону и укрылся от пуль за углом.
А тем временем из-за панели пульта выскочил живой и невредимый Хаффет, направившийся в свободную дверь. Тесс выстрелила, но ей не повезло. Пуля прошла мимо. Беглец скрылся вниз по лестнице.
— Чертов Хаффет.— выругалась Тесс, направляясь за ним.— Я тебя достану.
Она выскочила вслед за ним на лестницу, продолжая стрелять, но ей как назло, не улыбалась удача. Пролет сменился коридором, коридор проходом, проход дверью. Пули продолжали лететь вслед Хаффету, но тот успевал вовремя свернуть, уходя от смерти. Тесс слегка от него отставала и это стало основной причиной того, что она не успела проскочить в дверь прежде, чем та закрылась. Девушка осталась стоять снаружи, понимая, что беглец имеет все шансы убраться с планеты на челноке, ибо он сейчас находился в транспортном отсеке.
Тесс обежала помещение по периметру влево и открыла вторую, запасную дверь в отсек. Тяжелая пластина сдвинулась в сторону, но вид происходящего уже не мог порадовать девушку. Челнок вылетел в распахнутые ворота и взмыл высоко в небо.
— Черт.— выругалась она и выскочила к панели управления воротами. Снаружи к ней уже направлялись несколько десятков зомби.
Отстреливаясь из пистолета, она едва успела нажать на кнопку и шлюз задраился, оставляя врага на улице.
Девушка побежала обратно, туда, где истекая кровью, лежал Джонсон. Ему досталось больше всех. Плечо справа и левая кисть были просто разорваны, он не мог ничего сделать самостоятельно и над ним колдовал Сатьерри, пытаясь остановить кровотечение. Брикс сидел чуть поодаль, прижимая к правому боку разорванную гимнастёрку.
— Ушел, сволочь.— выругалась Тесс ещё раз и посмотрела на Алена.— Как ты?
— Не очень хорошо. Рук не чувствую.— ответил он.
— А ты?— обратилась она к Бриксу?
— Нормально, но кровь остановить не получается.
Тесс знала, что это такое. Её бок тоже кровоточил уже третьи сутки, ни на миллиметр не стягиваясь, только в отличии от мужчин, её рана не была значительной.
— Есть только один выход из этой ситуации.— сказала она, обращаясь к своим спутникам.— Вы вылетаете немедленно. Корабль подниму в воздух сама. Я помогу вам добраться до транспортного отсека и усажу в челнок. Дальше сами, только у меня к вам одна рекомендация. Пока службы Тимссона будут преследовать Хаффета, постарайтесь проскочить за границу на территорию Северо-Запада. На Кассии вас будут ждать.
— На Кассии?— удивился Сатьерри.— Но….
— Мы договаривались с Тимссоном? Неважно, летите к Кастишу.
— Окей, девочка.— улыбнулся Брикс и Тесс поняла, что он всё это время был в курсе всего происходящего. Возможно, именно его нога и спасла её от смерти несколько минут назад.
— Нет, на Кассию я не полечу.— заартачился Сатьерри.
— Заткнись, парень, полетишь с нами.— возразил Брикс.— Или здесь сдохнешь.
— А как же ребята в посёлке?
— Я сама за ними слетаю.— ответила Тесс.
Сатьерри был явно недоволен, но подчинился. Вместе они помогли дойти Джонсону и Бриксу до челнока, после чего Тесс вновь открыла ворота. На этот раз она приготовилась к атаке и, едва челнок выскочил наружу, нажала на кнопку закрытия, не позволяя ни одной твари пробраться внутрь.
Ей предстояла нелёгкая и ответственная задача: найти командный пункт и разобраться в системе запуска. До утра было много времени и его должно было хватить на обследование центральной части, тем более что имелось довольно сносное освещение.
Девушка вышла из отсека и направилась в командный блок. Найти капитанское место, а вместе с ним и пульт управления двигателями, не составило большого труда. Она вставила в пакетник карточку и запросила компьютер. Несколько минут система восстанавливалась и проверяла все подключенные к ней цепи. Шла проверка блоков питания, двигателей, шлюзовых автоматических дверей…. Тесс молча ждала ответа, зная, что компьютер сделает это рано или поздно. Ему просто требовалось время, ведь длительный простой не пошёл системе на пользу.
Включилась цепь мониторов, последовательно выводящих на экраны картинки с разных точек корабля. Теперь Ронкетти могла наблюдать за происходящим снаружи отсюда, прямо с мостика. Пейзаж был нелицеприятный. Корабль окружило большое количество зомби, светящихся шаров, разного рода монстров всех мастей и окрасок. Они лежали на земле в полном отключении, ожидая сигнала наступления от своего хозяина и лишь некоторые их них бодрствовали.
Но были в этой обороне и прорехи. Тесс вычислила, что седьмой транспортный отсек имеет свободный доступ к вылету, более широкий и удобный, нежели четвертый, через который уже произвелось два вылета. Деревья там росли более низкие, лес казался редким, что могло позволить пилоту не напрягаться при взлёте.
— Рада приветствовать вас на борту корабля Спрут-5. Уверена, что за время моего отсутствия, команда и командир корабля сменились на других людей. Проведите идентификацию.— приятный женский голос, наконец, известил об окончании загрузки всех программ.
Тесс приложила большой палец к командному монитору и система просканировала её отпечаток.
— Представьтесь, пожалуйста.— попросила система.
— Лейтенант Тесс Ронкетти.— ответила девушка.
— Рада приветствовать вас, лейтенант. Хотите привести корабль в состояние полной готовности?
— Нет. Мне нужны полные сведения о боевой готовности корабля для отражения атаки противника.
— Минуточку. Мне нужно оценить ситуацию за бортом. Введите параметры целей. Определите, кто является противником.
Тесс включила дополнительный монитор и указала пальцем, лежащие на земле тела мутантов и зомби.
— Они мертвы, лейтенант. Есть какие-нибудь особенные распоряжения?
— Уничтожить мозг противника.— уточнила девушка.
— Начать операцию?
— Нет, оставаться в боевой готовности. Система может перейти в спящий режим. Включить полное освещение корабля.
— Приятно провести время, лейтенант. Система отдыхает до следующего распоряжения.
Тесс отправилась на обследование корабля и провела за этим занятием несколько часов, после чего, окончательно устав, улеглась на отдых в капитанской комнате, со всех сторон бронированной и закрывающейся изнутри.
Часы пропикали подъём и ей пришлось вставать, хотя ощущение усталости всё ещё мучило тело. Понежившись несколько минут на мягкой кровати капитана, она окончательно проснулась и выбралась наружу. На борту всё ещё было тихо. Работало освещение, производившее едва слышное гудение, но посторонних звуков слышно не было.
Тесс вернулась на мостик и несколько минут смотрела на видеоизображение в мониторах. Зомби определённо отдыхали. Двигавшая ими сила находилась в спящем состоянии. Взошедшая заря теперь освещала периметр корабля, давая девушке оценить ситуацию как следует.
— Лейтенант Ронкетти вызывает систему.— сказала Тесс в центральный микрофон. Компьютер через несколько секунд включился.
— Система находится в состоянии боевой готовности.
— Оценить план взлёта.
— В свободном состоянии находится три двигателя.— ответил компьютер.— Шесть, семь, двенадцать. Вспомогательные двигатели и система вертикального взлёта позволят оторваться от земли при максимальной на них нагрузке, но более двадцати минут двигатели не выдержат. Требуется включение дополнительных мощностей.
— Хорошо.— Тесс ещё раз посмотрела на территорию возле седьмого транспортного отсека. По-прежнему там было тихо и пустынно.
Девушка могла подозревать подвох со стороны планеты именно в этом месте, но не могла себе представить того сюрприза, который по всей видимости, готовила ей планета. Вариант являлся вполне возможный. Последняя попытка оставить корабль на своей территории, должна была стать самой жестокой и яростной. Но Тесс не стала рисковать и выбрала тот отсек, вокруг которого в основном находились зомби.
— Лейтенант Ронкетти на связи. Распоряжение особой важности. Четвёртый транспортный отсек. Аварийное открытие-закрытие дверей при взлёте и посадке. Усиленная оборона от проникновения внутрь инородных тел, кроме челнока действующего корабля.
— Система приняла распоряжение. Желаете подготовить аппарат к полёту?
— Да.
— Переместить управление кораблём в транспортный отсек?
— Нет, аварийная система должна работать в отрыве от центральной. Карточка идентификации останется при капитане. Взлёт при помощи иного распоряжение считать вторжением и блокировать взлётную систему.
— Распоряжение принято.
Тесс вынула карточку из пакетника и вернулась в четвёртый транспортный отсек. В нём располагалось ещё семь челноков, большая часть из которых была транспортными, с большой грузоподъёмностью, примерно такие, на котором отряд добрался до планеты. Девушка же выбрала более маневренный, малогабаритный и скоростной наземный аппарат на семь человек и уселась на водительское сидение. Ей была известна эта система, ведь тренировочные полёты проводились на Кашиде регулярно.
Она включила двигатели и посмотрела на панель управления. Центральный передатчик связался с главным компьютером и набирающий ход челнок, выскочил в открывающуюся дверь, взмывая высоко в небо. У самой зоны облаков, высота выровнялась и Тесс смогла позволить себе не особенно напрягаться. Облетая кое-где макушки крупных деревьев, она вылетела на котлован, где быстро взмывая вверх, выпрыгивало несколько страшных монстров, подобных гигантской голове Сато. Они пытались достать челнок, но девушка держала его на уверенном уровне и не позволяла тварям даже на метр приблизиться к себе. Более того, решив поиздеваться над планетой и вызвать у неё активный всплеск агрессии, девушка принялась кружить над карьером, расстреливая монстров из боковых крупнокалиберных пулемётов.
Враг нервничал и в отчаянии стал взлетать всё выше и выше, однако, челнок продолжал ловко ускользать от опасности и, подняв на поверхность максимальный вражеский потенциал, направился к посёлку.
Облетая высокие деревья, Тесс продолжала размышлять о взлёте корабля. Запуск мог осуществить и один человек. Разум подсказывал ей бросить остальных здесь, но сердце не позволяло поступить с ними так подло. Это могло стать ошибкой, ибо среди оставшихся на станции могли быть агенты иностранных разведок, которым, в отличии от неё, чужды угрызения совести.
Челнок минул зону леса и вылетел на площадку перед посёлком. Тесс включила сирену и через несколько секунд на площадке крыши появилось трое человек. Тесс узнала в них Келли и двух девушек. Они размахивали руками, указывая ей, где стоит посадить аппарат.
Посадка заняла меньше полминуты и в скором времени челнок вспарил в небо, но Тесс не спешила покидать посёлок. Она видела как материализуются из тумана большие белые облака, как они превращаются в мощные кувалды, и с отчаянием смертника принялась варьировать между нами, не допуская врага к корпусу корабля даже близко.
Сидевший до этого спокойно Келли, начал нервничать и громко кричать на девушку.
— Ты что делаешь, дура? Ты же нас погубишь.
— Заткнись, Келли, я знаю, что делать.
Но тот не унимался. Пристёгнутый к сидениям, он пытался освободиться от ремней, но постоянные маневры корабля пришпиливали его обратно к креслу. Меж тем ситуация на поле превращалась в забавную. Не получившие возможности достать корабль хоть одним ударом облака, начали меняться в окраске. Белый цвет сменился розоватым и продолжал сгущаться. Кувалды летали как бешеные, но постепенно их быстрота становилась не столь ловкой, а вскоре и исчезла совсем. Превратившись в багровые, они постепенно таяли и через пару минут превратились в сиреневую дымку, расстелившуюся над землёй.
— Твою мать, ты что, дура? Ты же нас чуть не угробила?
— Где Джек и Тилия?— игнорируя его нюни, спросила девушка.
— Тилия умерла, Джек тоже недолго после неё прожил.— ответила Салли.
Келли меж тем не унимался.
— Я с тобой разговариваю, слышишь….— при этом он использовал большое количество ненормативной лексики.— Ты совсем?…
— Заткнись.— рявкнула на него Тесс, когда ругательства Келли совсем уж сильно стали давить на слух.
— Отвечай мне.— потребовал Штопор.
Тесс несколько секунд молчала, облетая стороной несколько больших деревьев, а потом ответила.
— Ты не знаешь, что твориться перед кораблём?
— Вы нашли его?!— обрадовалась Салли.
— Там сейчас столько мертвых, что ими землю выстилать можно. Я затем сейчас кружила над полем, чтобы планета почувствовала нас здесь. Только в этом случае мы сможем нормально пробраться внутрь.
— Вы не были внутри?
— Были, но влететь обратно нам надо без последователей. Погоняв облака, я заставила врага отреагировать и планета наверняка теперь гонит какую-то часть тварей сюда. Нам нужно выманить оттуда большую половину или даже всех противников сюда, от корабля подальше.
Челнок влетел в зону карьера и на него со всех сторон начали долетать большие ошмётки грязи и камней. Головы, поняв что они не в состоянии достать до челнока самостоятельно, кидались в корабль поручными средствами. Для Тесс это не стало неожиданностью. Она снова открыла огонь из пулемётов, стараясь поднять как можно больше шума. Это ей удалось, на поверхности показалось более сорока длинношеих голов. Все они появлялись из черных нор на поверхности земляного болота и, высоко выпрыгивая, в них же и исчезали.
Девушка намеренно, не поднимаясь в облака, кружилась над карьером, а потом, выманив основные силы врага и заставив планету переметнуть свою мощь именно в район разработок, столь же быстро направила челнок в сторону корабля. Несколько секунд ушло на то, чтобы преодолеть этот отрезок пути и нажатая на передатчике кнопка дала сигнал для открытия ворот. Когда челнок, благополучно припарковавшись, заглушил двигатели, шлюзы закрылись и на территорию корабля, как и надеялась Тесс, никто из рядов противника не проскочил.
Отряд несколько секунд приходил в себя после столь насыщенного финтами полёта, после чего вышел на поверхность отсека.
Тесс повела остальных за собой и, оказавшись в командном отсеке, предложила располагаться, где кому будет удобно. Осмотревшись по сторонам, Келли молчаливо вышел в коридор и несколько секунд недоумённо прислушивался к тишине коридора. Все остальные следили за его действиями с некоторой долей осторожности. Салли торопливо выскочила из комнаты, сославшись на плохое самочувствие. Её уход вызвал некоторое оживление со стороны Келли, неаккуратно схватившегося за цевьё автомата.
— А где остальные?— спросил он, разводя руками в стороны.— Они что, не добрались сюда?
— Почему же, добрались.— Тесс несколько секунд не торопилась доставать карточку из кармана.— Просто на корабль мы прибыли не первыми. Здесь был Хаффет.
— Хаффет?— Лита приподнялась в кресле.
— Он самый. Целый и невредимый.— подтвердила Ронкетти.
— И что?— переспросил Келли.
— Этот гад подстрелил Брикса и Джонсона. Сатьерри отбыл с ними на корабле-челноке. В противном случае они бы просто истекли кровью.
— А остальные?
— Погибли.— Тесс посмотрела на пол.— Такова жизнь.
— Вот дерьмо.— выругался Штопор, хватаясь за автомат.
Каковы были его истинные намерения, оставалось только догадываться, но дуло, нацеленное на девушек, не выплюнуло из себя ни одной пули. Произведённый Салли выстрел из коридора, разнёс Келли полчерепа и повалил тело на пол. Автомат свалился рядом.
Лита и Тесс удивлённо заглянули за угол, откуда через мгновение появилась фигура девушки. Они ждали от неё вразумительных объяснений и получили их сполна.
— Я до последнего момента не была уверена в нём.— начала Салли.— Ещё на станции мне стало как-то не по себе от его поведения. Он постоянно сидел у всех за спиной не лез вперёд и держал автомат наготове всегда. А потом я услышала как он разговаривает во сне. Словно с кем-то из высших чинов. При этом он всегда говорил «сэр». Большего, правда, сказать ничего не могу, но из всех, с кем мне приходилось разговаривать, только он имел личную беседу с Тимссоном, не считая, конечно же, Тесс и Тиртона. Но они не в счёт. Слишком мало времени было у тебя, Тесс, и слишком немотивированным должна была быть беседа с Мелом. А вот Келли, которому смертная казнь не светила, и который вполне мог провести весь свой остаток жизни в безмятежной спячке, мог пойти на его условия. По закону, из всего отряда, командование могло помиловать только одного человека. По всей видимости, Келли очень хотел им стать. Вот поэтому то я его и застрелила. Заметили, как он был недоволен тем, что ребята покинули планету? Что Хаффет смылся? Его условием была наша смерть. Даже твоя, Тесс.
Лита посмотрела на Салли и покачала головой.
— Голова!!!— протянула она и улыбнулась.— Я не зря рекомендовала тебя Тилии. Знала, что ты умная. Слишком умная.
В ответ Салли только развела руками.
— Признаться честно, мне самой Келли никогда не нравился, но подобные слова я могла бы сказать в отношении половины отряда. Если даже не большей его части.— сказала Тесс и глубоко вздохнула.— Но у меня не было выбора. Или вы или смерть.
— Не расстраивайся, подруга.— успокоила её Лита.— Теперь, когда всё позади, не стоит так беспокоиться за своё будущее. Если ты, конечно же, не решила отдать корабль Тимссону. Только в этом случае, мы окажемся снова в тюрьме.
— О, нет.— Тесс подошла к креслу и уселась в него. В её руке появилась заветная белая карточка.— Только не на Тиерру.
Девушка расслабленно включила запускающий механизм и вставила карту. Большой монитор ярко засветился различными отблесками. Пошла полная проверка систем пользования. Через несколько минут приятный голос сообщил итоги тестирования.
— Система проверена, все её составляющие способны к новым действиям. Свободные двигатели готовы к запуску. Идет профилактическая работа на холостом ходу. Запустить двигатели?
— Да.— Тесс уверенно приказала сделать это, даже не глядя на изображения в мониторах видеонаблюдения.
За пределами корабля планета бесновалась особо неистово. Возле обшивки, стараясь проломить её любыми способами, скопилась вся нечисть, на которую была способна Гидра. Мощные головы били по верхушке крейсера, зомби ломали входные шлюзы, но…. Защитная система корабля то и дело отвлекалась на электрические заряды, мгновенно отбрасывая террористов на несколько метров в сторону.
Теперь природа была бессильна что-либо сделать с людьми, так надёжно укрытыми под металлическим корпусом. Постепенно, набирая обороты, двигатели закрутились на полную мощность. Им в помощь включились вспомогательные турбины и волна, ударившая во все стороны от поляны, разорвала передовые ряды зомби. Плотные потоки воздуха сбивали врага с ног, уносили на расстояние до двадцати метров, швыряли в деревья или, наоборот, всасывали мертвых в решетки двигателей и разрывали их на куски, выбрасывая с обратной стороны лишь куски гнилой массы.
Погруженный на несколько метров в грунт корабль, задрожал всем своим титановым телом и медленно, по сантиметру, стал ползти вверх. Рёв турбин заполнил собой воздух в округе. Деревья в лесу начали постепенно прогибаться в сторону, площадка вокруг через небольшой промежуток времени расчистилась. Взлёту теперь больше ничего не мешало. Кроме обильного количества корней, по всему дну цеплявшихся за коммуникации. Они оплетали малейшие выступы и плотно держали корабль словно на привязи. Однако их усилий оказалось явно недостаточно, чтобы не дать кораблю взлететь. Он за несколько минут разобрался с этой проблемой.
— Освобождены четвёртый, восьмой и одиннадцатый двигатели. Произвести их запуск?— Спросил компьютер.
— Да.— подтвердила Тесс и рёв усилился. Теперь поползновение вверх пошло в ускоренном темпе. Через несколько минут корабль полностью освободился от земляного плена и поднялся в воздух. Включились все двигатели и Спрут начал набирать высоту.
— Задайте маршрут полёта.— попросил компьютер и девушка увидела, как напряглись лица её спутниц в ожидании заветных слов.
— Кассия.— распорядилась она.— Центральный военный взлётный город. Наладить связь с планетой.
Через несколько минут корабль, вошедший в туманный пояс Гидры, уже выдал сообщение об ответе на сигнал с Кассии. Лица девушек расслабленно улыбнулись. Таким вариантом были довольны все.
— Почему Кассия?— спросила Лита.
Тесс повернулась к ней и улыбнулась.
— К Тимссону нет дороги нам всем. В том числе и мне. Только вот к Дилберту и Таригису попадать Тесс Ронкетти нет никакого резона. Я немного поработала на их территории с Дель Канти. Не хочу рисковать. Отправимся к Кастишу.— Ответила она.
— Ты работала с Дель Канти?— удивилась Лита.
— Он был моим наставником.— ответила Тесс.
Все промолчали. Тесс не хотела продолжать эту тему, а её подруги просто не могли надоедать такими вопросами. Водворившаяся тишина едва различала в себе шум наружных двигателей, несущих корабль на границу территорий. Через несколько минут Лита и Салли отправились на отдых и на капитанском мостике осталась одна Тесс. Она выждала время, заставляя Спрут висеть в тумане продолжительное время и, убедившись, что подслушать её невозможно, настроила радиостанцию на свой лад. Многочисленные коды и переходы с частот на частоты, смена способов передач и шифрования сигнала, должны были исключить возможность перехвата столь важного разговора. Поэтому Ронкетти не торопилась. Проверив всё несколько раз, она отыскала нужный диапазон, настроилась на частоту и пустила сигнал в космос.
— Отлично.— девушка откинулась на спинку кресла.
Теперь оставалось только одно. Включить полную автоматическую защиту корабля от нападения и вывести его в космос. Она ввела запрашиваемые параметры возможных целей и едва успела закончить с программой, как поступил на передатчик сигнал связи. Тут же компьютер сменил частоту, но на другом конце связи голос не пропал.
— Золотой Центр. Кассия.— на мониторе появилось изображение майора Килмена.— Спрут-5. Ответьте.
— Спрут-5.— Ответила Тесс— слушаю вас, Кассия.
— Лейтенант, как хорошо, что вы живы. Ваша миссия продолжалась довольно долго.— сказал Килмен и снова улыбнулся.— У вас получилось?
— Корабль, если судить по отчётам команды и сведениям системы, полностью в боевом и рабочем состоянии. Даже не знаю, почему он не смог вылететь с планеты раньше?— ответила девушка.
— Не стоит ломать себе голову, лейтенант. Сейчас я соединю вас с генералом.— на этом лицо майора исчезло с монитора.
Прошло несколько минут, за это время частота вновь сменилась и другой, уже более продолжительный разговор, завязался в более неофициальном тоне.
— Здравствуй, Тесс. Как ты?— спросил генерал улыбаясь.
— Отлично, дед. Я немного ранена, но серьёзного ничего.
— Я вижу, у тебя всё пошло удачно?
— Я потеряла большую часть отряда. Из тридцати человек в живых осталось только семеро. Из них Хаффет успел смыться ещё до того, как я его достала, а улетевшие вслед за ним Джонсон, Сатьерри и Брикс, должны были направиться на Кассию, но я не уверена, что так и произошло.
— Расскажу тебе о них потом. Ты одна?
— Да, Нельсон и Брайс отдыхают в жилом корпусе. Они не могут меня услышать.
— Хорошо. Поднимай корабль из тумана. Наш флот немедленно возьмёт его под охрану. Крейсера Тимссона всё равно ничего не смогут сделать.
— Как только закончим разговор, я запущу скоростные двигатели. Но перед этим у меня будет несколько просьб.
— Я знаю, что ты попросишь. Гарантии безопасности для твоих подруг я обещаю. Но не только их. Девушки смогут поступить к нам на службу и жалованье им назначат неплохое. Очень неплохое.
— А как насчёт остальных?
— Давай поговорим об этом попозже. У меня нет времени с тобой так долго общаться. На дорогу у тебя уйдёт немногим более двух суток. Как только сядешь на аэродроме, тебя доставят в мой корпус. Идёт?
Тесс кивнула.
— Вот и хорошо, а теперь я попрошу тебя не выключаться. Наш специалист даст тебе порядок курса.
Тесс кивнула ещё раз и через несколько секунд изменилась не только частота, но и лицо на экране. Теперь перед девушкой сидел молодой, приятной внешности мужчина, который после небольшой паузы начал диктовать сведения. Тесс постепенно вносила их в компьютер, выводя на дополнительном экране маршрут полёта. Вскоре связь прервалась и программа полёта вступила в действие.
Корабль начал подниматься вверх и очень скоро покинул гравитационное поле Гидры, оставляя внизу всё нечисть, порождённую больным сознанием планеты. На карте обзора засветились крупные точки, то и дело меняющие направление движения. Корабли Северо-Западного флота, со всех сторон облепившие крейсер, взяли его в кольцо и на безопасном расстоянии включились в группу сопровождения.
Тесс откинулась в кресле и закрыла глаза. Операция была удачно завершена. Да, Тимссон в этой ситуации остался в дураках, но не совсем….
Мысли же девушки заняли совсем другую сторону её воспоминаний. Контрразведка Севера слыла практически идеальной. Большее количество работающих на её территории агентов, выявлялось в рекордно короткие сроки. Только в этот раз времени на столь быструю раскрутку механизма не хватило.
Никто и помыслить не мог, что с Гидры-11 нужно было поднять архивы. Да и кто мог о том предположить, что спустя всего несколько лет громадная империя расколется как надтреснутое зеркало на много частей и каждая начнёт вести свою игру. Всего несколько человек, поднятых когда-то с бушующей отрицательной энергией планеты, смогли избежать участи остальных её обитателей. Им дали новые имена, фамилии, даты рождений. О прошлом тогда никто не думал, ведь некому было вести шпионские игры, некому было гоняться за большими кораблями….
Тесс была внучкой Кастиша. Его сын, погибший при эвакуации планеты, так ни разу и не свозил внучку в гости к деду, который вот-вот должен был получить новое назначение. А потом произошла катастрофа. Генерал, будучи тогда ещё только полковником, долгое время искал хоть какие-либо сведения о судьбе своих родных, но в его руках оставалась только небольшая фотокарточка сына с женой и ребёнком. Правда, для Хелбери и этого оказалось достаточно. К тому времени Тесс уже отучилась на Кашиде два года. Прерывать её обучение не имело смысла и генерал решил подождать. Это не заняло много времени. Империя вскоре распалась и Кашида осталась на территории врага.
Сама девушка о своем родстве с генералом даже и не догадывалась. Более того, её новый наставник, человек весьма своеобразный во всех аспектах своей жизни, внимательно следил за своей подопечной, долго выжидая момент для правды. Он наступил когда Тесс исполнилось двадцать лет. В этот момент за её спиной уже имелось несколько хороших тренировочных вылазок, но требовалось более серьёзное задание. Дель Канти выпросил Кассию.
Командование академии, зная специфические пристрастия Диксона, не стали ему возражать и парочка отправилась хоть и не на ответственное, но на достаточно рискованное предприятие. Требовалось, не нарушая дипломатическую линию территории, вывезти с вражеских земель одного достаточно востребованного спецслужбами человека. Задание казалось простым, но Тесс не подозревала, что всё окажется куда запутаннее. Дель Канти не успел ступить на территорию Северо-Запада, как Тесс оказалась в руках Хелбери. Несколько часов, проведённые ею в подземном бункере генерала, в корне поменяли её сознание. Теперь она уже не была той преданной делу фанатичкой. Напротив, она стала понимать, что в её жизни появилось нечто такое, чего она так давно хотела. Одинокая душа, наконец, возымела родственника. Но….
Генерал не хотел, чтобы Тесс так просто засвечивалась и бросила обучение. Именно последние четыре года для неё должны были стать той основой, которая должна была сделать её полезной для своей новой родины. Миссия не была столь трудной, но, в конечном счете, риск сыграл своё дело. Тесс отказалась от службы в штабе и бросилась в опасную экспедицию.
Теперь она понимала, поступок был обоснован и верен.
 
Глава восемнадцатая
 
Тесс вошла в большой бункер и спустилась по лестнице на несколько пролётов. Там её ждала небольшая вагонетка, способная вместить разве что её, чрезвычайно хрупкую и компактную фигурку.
Хорошо усевшись в этот своеобразный, доступный только узкому кругу людей, транспорт, она сняла рычаг тормоза с кнопки и опустила его в нижнее положение. Вагонетка медленно начала набирать скорость.
Через несколько минут бешенного полёта, девушка, едва стоя на ногах, уже направлялась по другой лестнице вверх, туда, где её ждал генерал. Она вошла в просторный светлый кабинет, оборудованный под приемную и уселась на предложенное майором Килменом кресло. Ждать пришлось недолго. Генерал явился всего через несколько минут после прихода девушки и крепко обнял её.
— Молодец, девочка.— сказал он и усмехнулся.— Не сомневаюсь, Тимссону доложат кто его перехитрил. Боюсь, его сердце такого просчета не выдержит.
— Выдержит.— возразила Тесс.— Он перенесёт и не такое.
— Знаю.— генерал отпустил внучку и уселся в кресло.— Ларс сильный человек, и нет сомнений в том, что он быстро отойдёт. Вот только не озлобился бы парень после этого. Мне нужен его флот.— Кастиш задумался и сам себя поправил.— Нам нужен.
— Я что-то пропустила?— удивилась Тесс.
— Ничего существенного, девочка моя. Просто Дилберт и Таригис уже давно прислали ко мне своих послов. Им опасность грозит куда более скорая и существенная, нежели Тимссону. Империя стоит на их границах. Война начнётся вот-вот. Я не сомневался в том, что ты сможешь поднять Спрут….
— Погоди, дед. Я таки не поняла, почему никто не смог поднять его раньше?— перебила его девушка.— Ведь всего-то требовалось только провести разведку. Полетали бы час другой над поверхностью и всё. Что было его искать. Такую громадину обнаружить не составило б труда.
— Не спеши.— Кастиш на мгновение прервал её вопросы.— Не всё так просто, как тебе кажется.
— А в чём же сложность?
— В том, что Гидра-12 находится на границе территорий. Более того, она располагается в непосредственной близости от территориального перекрёстка. Поднять корабль можно было бы только небольшой группой, незаметно проникнувшей на планету. В противном случае могла завязаться настоящая война. И Тимссон, и я, и остальные, об этом все прекрасно понимали и не делали никаких массированных попыток захватить столь лакомый кусочек. Не одна экспедиция полегла на этой планете. Мы много людей потеряли на этом деле. Слава Богу, тебе посчастливилось сотворить маленькое чудо. Теперь, когда корабль находится под нашим флагом, оборона от нападков Империи заметно укрепится. Столь мощная воздушная крепость стоит на вооружении только у нового императора и у генерала Фурлонга, который кое-как ещё сопротивляется на юге.
— Ты считаешь, что теперь наша оборона сможет отразить нападение врага?— спросила Тесс.
— Может. Мы в усиленном темпе произведём ремонт оборудования, поставим на корабль новейшее вооружение, укрепим кое-где обшивку и так далее….
— Интересно тебя слушать, дед, но я очень устала и хотела бы повалиться спать как можно быстрее. Только сперва ответь мне на некоторые вопросы. Хорошо?
— Я их уже знаю, Тесс. Тебя интересует Хаффет?
— Угу.
— Не получилось у нас с ним разобраться. Этот парень не промах. Увел за собой с десяток пограничных челноков. Из-за этого мы упустили и второй челнок.
— Но я же сказала им лететь на Кассию?
— Погоди. Дойдём и до этого.— генерал вытянул ноги немного вперёд.— Челнок Хаффета скользнул в большое скопление планет на границе с центральной частью Севера и пропал на радарах. Пилоты штурмовиков утверждают, что его челнок получил добрый удар снарядом в корпус. Он не мог далеко улететь, но это не важно. Все планеты, хоть и пригодны для человеческого проживания, на самом деле необитаемы. Он не сможет выжить в этом кошмаре. Там нечего есть, нечего пить…. В общем, головоломка не из лёгких. Ни и насчёт остальных троих.
— Что с ними?
— Они ушли в другую сторону. Потерялись в скоплении более крупном. Но меня расстраивает только пропажа одного из них. Это был наш человек.
— Брикс?
— Угу. Его жена работает в службе контрразведки при моём штабе. Остальные двое работали на другие правительства.
— Джонсон?
— Он не опасен. О его миссии мы узнали от Дилберта. Тут было скорее сотрудничество, нежели вражда. А вот Сатьерри был не просто террористом. Он оказался агентом новоявленного императора. Этот бы вас в живых не оставил.
— Ловко он нас обвёл. Я никогда бы на него не подумала.
— Сатьерри не простой агент. Этот парень один из лучших. Так уж случилось, что к его преступлениям отнеслись несколько под другим углом, нежели под политическим. Тито, как нам стало известно, является старым знакомым императора. Очень хорошим знакомым.
— Да-а.— Протянула девушка.
— Правда, ведь не только эти трое в экспедиции являлись агентами. Были и другие.
— Да, я знаю. Шаман просил передать тебе привет перед своей смертью. Он подставился вместо меня.— Тесс покачала головой.
— Ладно тебе, не расстраивайся. Пекстон и Хантер были людьми Северо-Центральных территорий. Келли работал на Тимссона, Тиртон на Внешний Север. Остальные были сами по себе. Или нам только так показалось.— генерал улыбнулся уже в который раз.— Как хорошо, что ты вернулась.
— Дед.
— Что?
— Доставь мне радость. Дай отдохнуть на Катьене.— попросила девушка.— Я всё это время мечтала туда вернуться.
— Тесс, внучка. Тебе опасно лететь туда прямо сейчас.
— Знаю, знаю. Теперь я у всех на виду….
— Нет. Тут ты не права. На вид тебя никто не ставил. Просто я опасаюсь за Сатьерри. Он не вылетел за границу и всё ещё здесь.
— Брось, дед. Месть — удел слабаков. Сатьерри не станет возвращаться. Не так уж он глуп.
— Как знать. Мы не можем угадать, какой информацией он владеет.
— Кстати об информации. Как называется та планета, на которую приземлился Хаффет?
— Крилия, если мне память не изменяет. Номер шесть.
— Шесть по размеру?
— Нет. По климату.
— Так я еду на Катьену?
— Да.— после некоторой паузы ответил генерал.
 
Глава девятнадцатая
 
В любом, даже самом красивом городе, есть лужа на окраине. Эти слова были сказаны очень давно, но автор их слыл человеком явно большого ума. Переносный смысл фразы подразумевает под собой нечто большее, чем просто неудобство местности. Это, выражаясь простым языком, означало следующее: как бы ни была красива вещь, в ней всегда есть какой-нибудь изьян. Но, как водится, из всякого правила бывают исключения.
На Катьене в этом году особенно пышно цвели сады. Запах яблонь, груш, вишни и многих других деревьев, сливался в один необыкновенный аромат, заполнивший собой весь окрестный воздух. Некогда заброшенная, непригодная ни для чего планета, была Императором выделена на карте как прекрасное место для отдыха. Сорок лет строился этот гигантский курорт, усаженный сотнями миллиардов деревьев, кустарников, цветов. Не было на ней ни одного пустого клочка, где бы ни росло нечто прекрасное и красивое.
Не имея на своей поверхности глубоких водоёмов, Катьена тем не менее на половину была залита водой. На том месте, где три сотни лет назад располагались непроходимые болота, теперь росли висячие аллеи, создававшие ощущение длинных и узких тоннелей-гротов, а плавучие сады на озёрах и вовсе считались чудом. Ежегодно на Катьену приезжали отдыхать миллионы людей со всех сторон империи. Удовольствие казалось дорогим, но оно того стоило. Правительство не жалело денег на отдых своих подопечных и отправляла большинство из них именно сюда, оставляя в их душе лишь прекрасные воспоминания.
Но одновременно Катьена была ещё и центром международного шпионского бизнеса. Здесь заключались сделки, вербовались агенты, передавалась из рук в руки серьёзная информация, отслеживались и убирались неудобные для некоторых кругов личности. Особое внимание вербовщики уделяли молодым курсантам, достаточно редким для этих земель гостям.
Но речь в прочем не об этом. Катьена славилась как большой озёрный курорт. Для этого времени года не многие предпочитали столь дорогой отдых, но некоторые всё же приехали. Около десяти человек разместились в небольшом местечке для особо важных персон. Уединение особенно ценилось именно в этих уголках, поэтому общение между туристами не завязывалось. Каждый отдыхал сам по себе.
Неожиданно появившаяся мужская фигура попросту не вписывалась в столь изящный пейзаж. На небольшой площадке, в самой её середине, лежа на шезлонге и греясь на солнышке, лежала полуобнаженная светловолосая девушка. Глаза её были закрыты. Короткие волосы слегка откинуты назад. На левом боку, чуть ниже последнего ребра, красовался большой белый рубец.
Девушки не любят шрамы. Ведь то, что для мужчин является признаком былых приключений, приятным воспоминанием, которым можно похвастать среди друзей, для девушки оставалось причиной для смущения. Но на этот раз сие чувство отступило на второй план и рука даже не дрогнула в попытке прикрыть этот след дикой природы.
Тень пала на её лицо и она слегка открыла веки, чтобы посмотреть на осмелившегося нарушить её покой человека.
— Ты всё-таки меня нашел?
— Не хотелось мне, чикита, так нехорошо с тобой расставаться. Ведь ты мне нравилась. У меня даже были планы насчёт тебя. После твоего разговора с Гриффином, который я подслушал в лесу, мне стало понятно, что ты рано или поздно приедешь сюда.
Тесс приподнялась на одном локте и подставила другую часть тела под похотливый взгляд Сатьерри.
— Угадал.— ответила она.— И что теперь?
— Ты поедешь со мной.
— К императору?
— Ты догадлива. Надеюсь, сопротивляться ты не станешь?
— Конечно же, нет.— она снова развернулась в лежачее положение и щёлкнула пальцами.— На этот раз тебе конец, чико.
Из густых кустов сирени со всех сторон высунулись дула автоматов.
— Мой тебе совет, парень: хоть раз проиграй достойно.
Тесс снова закрыла глаза и её тело окутали теплые лучи весеннего солнца. Она уже не обращала внимание на происходящее. Мир для неё оставался удивительно прекрасным и радостным….
 
Конец
Дата публикации: 22.09.2009 20:51
Предыдущее: НоскиСледующее: Ронкетти кн.2. Принцесса ветров

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Надежда Рассохина
Я ЛЕТАЮ
Ирина Лунева
Раньше чинили (по мотивам притчи)
Ирина Азарова
Проснуться и увидеть новый день
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта