Года два или два с половиной назад мне приснилось замечательное слово – «Ваймэ». Нет, правда замечательное слово. Представляете, идете Вы так себе утром, а тут Вас сосед встречает: – «Привет! Куда идешь?» – А вы ему: – «Ваймэ!» – Он стоит, чешет себе в репе: «По иностранкам, сволочь, натырился… Куда уж мне – с моим жигуленком!...» Идете Вы себе дальше. А тут Вас женщина встречает: – «Привет! Куда идешь?» – А вы ей: – «Ваймэ!» – А она себе думает: – «Да… зря я в прошлый раз так с ним обошлась… вон, как человек в гору пошел!…» – А вы – дальше. А тут – друг: – «Привет! Куда идешь?» – А вы ему: – «Ваймэ!» – а он Вам: – «А и правда, почему бы пивка не выпить, когда у меня со вчерашнего деньги остались!» – одно плохо: ну, не знаю я, из какого языка я это слово подцепил и что оно вообще обозначает… Вот так вот с тех пор живу, хожу и спрашиваю у всех: «Извините, Вы только не обижайтесь, Вы – кто по национальности?» – «Да!!!...» – «Извините, Вы только не обижайтесь, у Вас есть такое слово «Ваймэ»?» – «Нет. Но Ви можете спросить …» – «Извините, Вы только не обижайтесь, Вы – из Одессы?» – «Нет, но я могу подумать…» – «Извините, у Вас есть такое слово «Ваймэ»?» – «Нет, но я могу поискать…» А тут иду весной за грибами – у нас в волго-ахтубинской пойме как раз полая вода пошла – люди рыбу ловят, ну, а я – как раз за грибами: тут на днях – в четверг – дождичек прошел, так что я – за грибами… На встречу мне девонька с черепашкой ластами вверх. Я ей: – «Ну, что ж ты ее мучаешь?...» – «А я ее не мучаю – я с ней играю…» – «Она же старая…» – «Она – маленькая…» – «Маленькая, а – старая… Ты знаешь как у черепахи годы узнают?» – «Нет.» – «Ну, как и у дерева, как у рыбы – по кругам на чешуе. Вот давай посчитаем!...» – достаю спичку, начинаю считать: – «Раз, два… шесть, семь. Семь лет ей!» – «Вау!, – говорит девонька. – Она старше меня!» – «Вау, – говорит эхо: пока мы считали, вокруг нас собрались пацаны на велосипедах, – вау, – говорит эхо, – вау, вау, вау…» – «Ага, – соглашаюсь я, – ваймэ!» – «О! – говорит эхо, – ты что – не русский, что ли?» – «Да русский я… русский… Вау!...» |